EBGD93 - Smartphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBGD93 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone PANASONIC EBGD93 |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5,0 pouces, résolution HD |
| Processeur | Processeur quad-core |
| Mémoire RAM | 2 Go de RAM |
| Stockage interne | 16 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | Caméra de 13 MP avec autofocus |
| Caméra avant | Caméra de 5 MP |
| Batterie | Batterie de 2500 mAh |
| Système d'exploitation | Android |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 147 x 72 x 8,5 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation quotidienne, navigation, réseaux sociaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Fonction de verrouillage par mot de passe, mise à jour de sécurité régulière |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBGD93 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EBGD93 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBGD93 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBGD93 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EBGD93 PANASONIC
Guide d'utilisation EB-GD93
Téléphone cellulaire numérique

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.
Aide-mémoire
Ce aide-mémoire permet à l'utilisateur d'utiliser les fonctions les plus élémentaires du téléphone sans avoir à rechercher les renseignements additionnels qui apparaissent dans le guide.
Mise sous tension/hors tension
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonlée.
Entrer le code PIN
Utilisez le clavier pour entrer le code PIN fourni par votre prestataire de services puis appuyez sur la touche l
Effectuer un appel
Utilisez le clavier pour entrer l'indicatif de zone et le numéro de téléphone puis appuyez sur
Corriger une erreur
Appuyez une fois sur C pour effacer le caractère précédent. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour effacer tous les caractères entrés.
Recomposer le dernier numéro
Appuyez sur
Mettre fin à un appel
Appuyez sur pour mettre fin à un appel.
Répondre à un appel
Appuyez sur n'importe quelle touche sauf et.
Régler le volume
Appuyez sur en cours d'essai.
Accéder au navigateur WAP
Appuyez et maintenez enfoncée la touche ()
Réalisier un appel d'urgence
Appuyez sur 1 1 2 ABC
Appels internationaux
Appuyez sur la touche 0 + et maintenez-la enfonnée ; utilisez pour sélectionner le code de pays approprié puis appuyez sur
Ajouter une entrée répertoire à la carte SIM
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur . Appuyez sur , entrez le nom et appuyez deux fois sur
Composer un numéro à partir d'une entrée répertoire SIM
Appuyez sur puis utilisez pour sélectionner le numéro requis. Appuyez sur
Quel est mon numéro?
Appuyez sur 2ABC6MO pour afficher le numéro de votre téléphone (en fonction de la carte SIM).
Activer la protection des touches
Appuyez trois fois sur pour bloquer les touches et éviter de les presser accidentellement.
Désactiver la protection des touches
Appuyez deux fois sur (lorsque Dispo s'affiche) pour désactiver la protection des touches.
Table des matières
Votre téléphone. 1
Installation de la carte SIM... 1
Installation de la batterie... 2
Recharge de la batterie. 2
Présentation du téléphone. 3
Fonctionnement de base. 7
Mise en marche/arrêt. 7
Effectuer un appel. 7
Rappel automatique 8
Mettre faune appelé.8
Répondre à un appel...... 8
Réglage du volume de l'écouteur 9
Verrouillage du téléphone... 9
Utilisation du code PIN.... 10
Fonction « savoir-vivre »... 10
Réglage du volume de la sonnerie et des touches 10
Répertoire. 11
Mémoriser un numéro. 11
Parcourir le répertoire. 12
Rechercher un numéro.... 12
Modifier les entrées du répertoire 13
Regrouper les entrées du répertoire 14
Utiliser les profils d'alarme... 14
Composition personnelle... 15
Numéros de téléphone « Touche directe » 15
Numéros de services. 16
Disponibilité du répertoire. 16
Mesnumbers. 16
Personnalisation du téléphone.. 17
Ajouter un message d'accueil. 17
Afficher des animations 17
Modifier la sonnerie. 17
Désactiver toutes les tonalités. 19
Définir la couleur de l'éclairage 19
Désactiver l'éclairage du clavier19
Désactiver l'éclairage arrêté. 19
Utiliser les commandes vocales 20
Sélectionner un type de fonction
« Savoir-vivre » 21
Modifier la langue/le langage. 21
Restaurer les paramètres par
Défaut du téléphone. 21
Sécurité de votre téléphone... 22
Utiliser la protection des touches 22
Modifier les codes de sécurité. 22
Limitation des appels 23
Applications. 25
Horloge. 25
Calculs rices. 27
Convertisseur de devises. 27
Configurer le téléphone pour les messages courts. 29
Envoyer un message court...29
Recevoir des messages courts 30
Options Message 30
Utilisation de messages prédéfinis 30
Gérer les listes des messages 31
Paramètres des messages. 32
Diffusions. 32
Informations sur les appareils. 34
Numéros récents. 34
Durée des appels. 35
Coût des appels. 35
Identification des appels. 36
Fonctions avancées. 37
Renvoi d'appel. 37
Appel mis en attente / Appel en attente 37
Transfert d'appel. 38
Appel partagé 39
Sélection d'un nouveau réseau 40
Votre téléphone
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été créé pour fonctionner sur le réseau Global System for Mobile Communications (GSM), GSM900 ou GSM1800. Avant d'utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
Veuillez lire le chapitre Important avant d'utiliser ce téléphone. Voir Important, page 62.
Ce guide contient des instructions détaillées sur le fonctionnement de l'équipement du kit principal. Certains des services présentés ici dépendent de la disponibilité du réseau ou sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendant de la carte SIM. Pour tout complément d'information, veuillez contacter votre prestataire de services.
Installation de la carte SIM
La carte SIM s'insère au dos du téléphone sous la batterie.
Placez la carte SIM dans le renforcement situé au dos du téléphone (1) en vous assurant que le coin en biseau est positionné dans le coin supérieur droit. Faites glisser la carte SIM vers la gauche (2) en appuyant légèrement jusqu'à ce qu'elle soit située sous les languettes et que l'agrafe de retenue s'enclenche avec un déclic (3).
Retrait de la carte SIM
Assurez-vous que l'agrafe de retenue est en position baso (1). Tout en appuyant sur celle-ci, faites glisser la carte SIM vers la droite (2). Une fois la carte SIM sortie des languettes, il est possible de la sortir du renforcement.





Installation de la batterie
Installez une batterie entièrement rechargee. Si la batterie n'est pas pleine, rechargez-la comme indiqué dans la section Recharge de la batterie.
Installez la partie supérieure de la batterie à l'arrière du téléphone (1).
Poussez la partie inférieure de la batterie jusqu'à ce qu'elle se bloque dans la position requise (2).
Retrait de la batterie
Poussez le clapet de déblocage vers le bas (1). La base de la batterie sort du renfort (2). Vous pouvez maintenant sortir la batterie du téléphone (3).
Connexion de l'adaptateur secteur
Installez la batterie avant de relier l'adaptateur secteur au téléphone.
Insérez la prise de l'adaptateur secteur dans la base du téléphone (1).
N. B. : NE forcez PAS sur le connecteur

car ceci risque d'endommager le téléphone et/ou l'adaptateur secteur.
Branchez l'adaptateur sur une prise secteur (2). Le voyant lumineux s'allume et la recharge commence.
Fonctionnement de l'indicateur de niveau de la batterie
| Recharge en cours Recharge terminée | ||
| Téléphone allumé | ←□ | □ |
| Téléphone éteint | ←□ | COUPE |
Une fois la recharge terminée, retirez l'adaptateur secteur.
Déconnexion de l'adaptateur secteur
Déconnectez l'adaptateur de la prise secteur (1).
Appuyez sur les deux boutons situés de part et d'autre de la prise de l'adaptateur secteur (2) tout en retirant la prise de la base du téléphone (3).

Batterie faible
Lorsque l'alimentation de la batterie devient faible, une tonalité est émise et le message BATTERIE FAIBLE clignote sur l’écran. Si ce message apparaît au cours d’une conversation, mettez immédiatement fin à votre appel. L’alimentation sera automatiquement coupée peu après.

L'émission de cette tonalité. Rechargez entièrement la batterie ou remplacez-la par une batterie entièrement chargée.
Emplacement des touches


Touches du curseur : appuyer sur les flèches haut/bas permet de faire défiler les options de la zone principale de l'affichage. Appuyer sur les flèches gauche/droite fait défiler les options de la zone des options de l'affichage.

Touche de sélection : permet de sélectionner une des options de la zone des options de l'affichage.
Votretelephone

Permet d'accéder au Répertoire ou de passer à un type de caractères différent.

Permet d'accéder immédiatement à un numéro de téléphone (Compositionwomanne). Offre également un raccourci vers le navigateur WAP.

Pour effectuer un appel ou rappeler des numéros de téléphone récemment composés.

Efface le dernier chiffre saisi ; efface tous les chiffres si vous appuyez sur cette touche et la maintenance enforcée, ou permet de retourner à l'affichage précédent.

Permettre finalement un appel ou pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque vous appuyez et maintenez cette touche enfoncée.

Pour enregistrer et réécouter des messages enregistrés.
Touches numériques 0 + à 9_XYZ, # et # - la touche # active et désactive la fonction « savoir-vivre ».
Le système menu
Le système Menu permet d'accéder à toutes les fonctions qui ne disposent pas de touches particulières sur le clavier.
Les fonctions du menu peuvent être sélectionnées en combinant la touche curseur et la touche de sélection du menu.
Au cours d'un appel, seul un menu restreint sera disponible.
Raccourcis
Une fois que vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu afin d'atteindre rapidement la fonction désirée. Exemple : en appuyant sur l pour accéder au menu puis sur 5_JKL2_ABC, vous atteignez directement le menu correspondant au changement de la sonnerie. Ces instructions contiennent des exemples utilisant des raccourcis pour accéder aux différentes fonctions ou au sous-menu où sont localisées des fonctions supplémentaires.
Icônes d'affichage
Curseur de navigation
L'affichage s'efface automatiquement au bout de trois secondes à la suite de certaines opérations ou lorsqu'on appuie sur une touche quelconque.
Icônes d'été
Les icônes d'état affichées dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau.
s'allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur un autre réseau - itinérance.
s'allume lorsque le transfert d'appel est activé.
s'allume lorsque la fonction « Savoir-vivre » est activée.
s'allume lorsque toutes les tonalités ou la sonnerie sont éteints.
clignote lorsqu'un message non lu est mémoirisé ou s'allume lorsque la mémoire des messages est pleine.
O s'allume lorsque le verrouillage du téléphone est activé.
L indique qu'il est possible d'appeler les services d'urgence.
indique l'intensité du signal reçu : - signal faible, - signal fort.
indique le niveau de la batterie - batterie pleine, (clignotant) - batterie faible.
Zone d'information
Cette zone indique le menu du niveau supérieur actuel, le numéro du sous-menu, le mode de saisie de texte, le réseau source, le numéro d'emplacement du réseau ou l'icône de réglage de l'alarme en fonction du mode actuel de fonctionnement.
indique que l'alarme est activée. indique que l'entrée en cours du répertoire provient du Répertoire mobile. indique que l'entrée en cours du répertoire provient du Répertoire SIM.
Curseur de navigation
Cette zone indique les directions disponibles des touches du curseur en fonction du mode de fonctionnement actuel.
Zone d'options
La zone d'options affiche les options pouvant être sélectionnées en appuyant sur la touche de sélection (②).
Mise en marche/arrêt
Pour allumer ou éteindre votre téléphone :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour allumer le téléphone.
Un message d'accueil s'affiche et le téléphone se met en mode Attente.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour éteindre le téléphone.
Effectuer un appel
Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le symbole de l'opérateur du réseau est affiché et que l'indicateur d'intensité du signal indique une couverture de la zone par le réseau.

1. Entrez l'indicatif de zone et le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur
Appels internationaux
Le code d'accès international automatique (+) vous permet de composer directement un numéro international, même si vous ne connaissiez pas le code d'accès international correspondant.
Si vous connaissiez le numéro international, vous pouvez le composer normalement, suivi de l'indicatif de zone et du numéro de téléphone.
1 Appuyez sur la touche 0 + et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que + s'affiche. 2 Appuyez sur pour faire défiler les noms internationaux abrégés puis sur pour sélectionner le code requis. 3 Entrez l'indicatif de zone et le numéro de téléphone. 4 Appuyez sur

N. B. : de nombreux pays utilisent un « 0 » initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, vous ne devrez pas le composer lors d'un appel international. Si vous éprouvez des difficultés à effectuer un appel international, contactez votre prestataire de services.
Appeler les services d'urgence
Pour pouvoir appeler les services d'urgence, le symbole de l'antenne (T) doit être affiché.
Entrez 1 1 2 ABC ou appuyez sur lorsque SOS s'affiche dans la zone des options.
Rappel automatique
Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le numéro de téléphone.
Appuyez sur [ ] lorsque OK s'affiche dans la zone des options. Le compte à rebours du rappel automatique apparait à l'écran.

Pour interrompre le rappel, appuyez sur [ ] lorsque s'affiche dans la zone des options ou appuyez sur C.
Un bip sonore sera émis si l'appel est connecté.
Si un appel n'aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas recomposer automatiquement le numéro de téléphone. Vous devrez le composer manuellement.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur O
Répondre à un appel
Pour pouvoir recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité du signal doit être affiché.
Appuyez sur n'importe quelle touche sauf ou.
Appuyez sur pour rejeter l'appel.
Si vous ne répondez pas à un appel ou si vous rejetez un appel, le nombre d'appels restés sans réponse s'affichera.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour effacer l'affichage.
Identification de l'adoucissant
Cette fonction vous permet d'identifier les appels entrants et de les accepter ou de les rejeter. Le numéro de téléphone et le nom de l'aggellant s'afficheront à l'écran s'ils sont mémorisés dans le répertoire.
N. B. : il est possible que la fonction d'identification de l'appelant ne soit pas toujours disponible.

Réglage du volume de l'écouteur
Il est possible de régler le volume au cours d'un appel :
Appuyez sur pour réduire le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Le réglage du volume de l'accessoire personnel mains libres s'effectue de manière identique.

Verrouillage du téléphone
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, vous ne pouvez utiliser le téléphone que pour répondre aux appels entrants et pour appeler les services d'urgence. Réglage en usine, le code de verrouillage du téléphone est « 0000 »
1 En mode Attente, appuyez sur 8 tuy 1 pour accéder au menu Verrou Tél. 2 Appuyez sur 3 Entrez le code à 4 chiffres et appuyez sur
Le téléphone se verrouille et l'icône de verrouillage (0m) s'affiche.

Déverrouillage du téléphone
Pour revenir au mode de fonctionnement normal, entrez votre code de verrouillage et appuyez sur. L'icône de verrouillage disparaît. Toutefois, lorsque vous éteignez puis rallumez votre téléphone, vous devez entrer une nouvelle fois le code de verrouillage. OK s'affiche. Appuyez sur
Désactiver le verrouillage
1 En mode Attente, appuyez sur ⑧ pour accéder au menu Sécurité. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Désact s'affiche dans la zone des options. 3 Appuyez sur l 4 Entrez le code de verrouillage et appuyez sur
Utilisation du code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, votre téléphone vous demandera d'entrer votre code PIN à chaque fois que vous l'allumez.
Le code PIN2 contrôle la sécurité de la mémoire des appel prioritaires et le coût des appel.
Activer/désactiver le code PIN
1 En mode Attente, appuyez sur 8TUV 3DEF pour accéder au menu PIN. 2 Appuyez sur pour activer/désactiver le code PIN. 3 Entrez votre code PIN
Fonction « savoir-vivre
Lorsque la fonction « Savoir-vivre » est activée, le téléphone vibre lors de la réception d'un appel. L'activation de la fonction « Savoir-vivre » réduit le volume de la sonnerie à zéro. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est réglé après activation de la fonction « Savoir-vivre », le téléphone sonnera et vibrera lors de la réception d'un appel.
En mode Attente :
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver le vibreur. Le téléphone vibre pendant un bref instant lors de sa mise en marche.

Réglage du volume de la sonnerie et des touches
Le réglage du volume de la sonnerie et des touches s'effectue de manière identique. Il est possible de sélectionner une tonalité à intensité croissante en augmentant le volume de la sonnerie au-delà du volume maximum. Si vous réduisez le volume de la sonnerie à zéro, l'indicateur de volume coupé ( ) s'affiche.
1 En mode Attente, appuyez sur 5_JKL2_ABC pour accéder au menu Tonalités. 2 Utilisez pour sélectionner Volume sonnerie ou Volume touches puis appuyez sur 3 Utilisez pour régler le volume puis appuyez sur
Répertoire
Les nombres de téléphone peuvent être mémorisés dans deux emplacements différents. Vous pouvez les mémoriser dans le répertoire de la carte SIM (par conséquent, le nombre d'emplacements disponibles, la longueur de chaque nom et le nombre de nombres de téléphone dépendent de la carte SIM que vous utilisez). Vous pouvez également stocker ces nombres de téléphone dans le répertoire mobile. Par conséquent, si vous changez de carte SIM, les nombres de téléphone seront conservés.
Le répertoire mobile présente l'avantage de regrouper toutes les entrées de votre répertoire.
Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire de la carte SIM
1 En mode Attente, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur 2 Appuyez sur pour sélectionner le répertoire de la carte SIM. 3 Entrez le nom d'identification. Voir Saisie de texte, page 55, et appuyez sur . 4 Confirmez le numéro de téléphone et appuyez sur l 5 Entrez le numéro d'emplacement et appuyez sur l

Vous pouvez désirer de ne pas saisir de numéro d'emplacement. Dans ce cas, l'entrée sera placée dans le premier emplacement disponible. Pour cela, il vous suffit d'appuyer sur lorsque Tous apparait dans la zone des options.
Mémoriser un numéro dans le répertoire mobile
1 En mode Attente, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner le répertoire mobile et appuyez sur 3 Entrez le nom d'identification. Voir Saisie de texte, page 55, et appuyez sur 4 Confirmez le numéro de téléphone et appuyez sur
Pour émorer une adresse e-mail avec le numéro de téléphone en cours, appuyez sur l après avoir confirmé ce numéro puis entrez l'adresse e-mail et appuyez sur
5 Utilisez pour sélectionner le groupe dans lequel vous souhaitez placer l'entrée puis appuyez sur. Voir Regrouper les entrées du répertoire, page 14.
Répertoire
6 Entrez un numéro d'emplacement et appuyez sur l
Vous pouvez désirer de ne pas saisir de numéro d'emplacement. Dans ce cas, l'entrée sera placée dans le premier emplacement disponible. Pour cela, il vous suffit d'appuyer sur lorsque Tous apparait dans la zone des options.
Superposition
Si un emplacement est occupé, un message vous demandera si vous souhaitez écraser les informations déjà mémorisées.
Appuyez sur pour écraser l'emplacement sélectionné.
Appuyez sur ⑥ pour besoin un autre emplacement.
Parcourir le répertoire
Vous pouvez effectuer une recherche dans le réseau par nom ou par emplacement. Notre téléphone a été réglé par défaut pour parcourir les noms. Lorsque vous effectuez une recherche par nom, le fait d'appuyer sur une touche portant une lettre vous renverra au premier nom commençant par cette lettre.
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC pour accéder au menu Répertoire. 2 Utilisez pour basculer du mode d'affichage Noms à Emplac et appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez parcourir et appuyez sur.
En mode Attente :
1. Appuyez sur 2. Utilisez pour parcourir le répertoire.
Une fois que vous avez sélectionné un numéro de téléphone ou un nom, plusieurs possibilités s'offrent à vous. Pour composer le numéro sélectionné, appuyez sur
N. B. : lorsque vous appuyez à nouveau sur ©, le répertoire par défaut sera le répertoire que vous avez précédemment sélectionné. Pour modifier le répertoire par défaut, utilisez le menu Répertoire.
Composer rapidement un numéro stocké dans le répertoire de la carte SIM
1 Entrez un numéro d'emplacement. Vous n'êtes pas obligé de composer les zéros précédant le numéro. 2 Appuyez sur # 3 Appuyez sur
Modifier les entrées du répertoire
Vous pouvez détailler, visualiser, rappeler, modifier, supprimer ou créer des entrées dans le répertoire. Pour accéder à ces fonctions, vous devez suivre une procédure unique. Lorsqu'un numéro de téléphone ou un nom d'identification est affiché à l'écran :
1 Utilisez pour parcourir Détail, Voir, Rappel, Modif., Efface ou Crérer. 2 Appuyez sur pour sélectionner une option.
Détailleur
Affiche chacun des éléments de l'entrée du répertoire sélectionnée. Utilisez pour afficher l'objet suivant/précédent de l'entrée. Il est possible de modifier chacun des éléments. Pour cela, utilisez- jusqu'à ce que Modifi s'affiche dans la zone des options puis appuyez sur
Voir
Affiche un nom d'identification et un numéro de téléphone dans la liste de noms.
Si le répertoire mobile comporte une adresse e-mail, celle-ci sera affichée en même temps que le nom d'identification et le numéro de téléphone.
Rappeler
Affiche le numéro de téléphone : vous pouvez ainsi le modifier ou l'appeler.
Modifier
Affiche l'entrée : vous pouvez ainsi la modifier le cas échéant. Appuyez sur pour enregistrer les modifications.
Effacer
Permet d'effacer une entrée du répertoire.
Créer
Permet d'ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire.
Regrouper les entrées du répertoire
Le répertoire mobile comporte une fonction supplémentaire vous permettant de regrouper les entrées du répertoire.
Les groupes sont utilisés pour rassembler différents types d'entrées du réseau, commerciales et personnelles, par exemple. Il est possible d'assigner un titre à chacun des groupes afin d'accéder rapidement aux entrées correspondantes. Il est également possible d'attribuer un profil d'alarme aux groupes ou un numéro de téléphone. Ceci permet d'adapter les appeals entrants pour indiquer le type d'appel correspondant.
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC4_GH pour accéder au menu Paramétres des groupes. 2 Utilisez pour sélectionner le groupe puis appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner l'entrée requise et appuyez sur pour rappeler le numéro de téléphone.
Renommer les groupes
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC4_GH pour accéder au menu Paramètres des groupes. 2 Utilisez pour sélectionner un groupe. 3 Utilisez jusqu'à ce s'affiche dans la zone des options puis appuyez sur 4 Effacez le titre actuel et entrez-en un nouveau. Voir Saisie de texte, page 55. 5 Appuyez sur
Utiliser les profils d'alarme
La fonction Profil d'alarme vous permet d'identifier les appelants ou les groupes d'appelants en leur attribuant une sonnerie, une image ou une couleur de rétro-éclairage particulière.
Créer un profil d'alarme
1 En mode Attente, appuyez sur ② 2ABC3DEF pour accéder au menu Profil d'alarme. 2 Appuyez sur pour ajouter un nouveau profil. 3 Utilisez pour sélectionner Personnel ou Groupe et appuyez sur 4 Pour rappeler un numéro de téléphone/sélectionner un groupe à partir du répertoire, voir Rechercher un numéro, page 12 et appuyez sur l 5 Appuyez sur
6 Utilisez pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez attribuer à ce profil puis appuyez sur 7 Utilisez pour sélectionner une image et appuyez sur l 8 Utilisez pour sélectionner la couleur du rétro-éclairage et appuyez sur
Composition personnelle
Il est possible de définir la touche pour rappeler votre numéro de téléphone préfééré afin d'initialiser un appel.
Définir le numéro de téléphone composition womanelle
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC8_TUV pour accéder au menu Compos. Persons. 2 Entrez le nom d'identification. Voir Saisie de texte, page 55, et appuyez sur 3 Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
Utiliser la composition personnelle
En mode Attente :
Appuyez sur pour rappeler le numéro et appuyez sur pour initialiser l'appel.
Numéros de téléphone « touche directe
Il est possible de composer des numéros de téléphone très rapidement à partir du répertoire ou de la zone du réseau intitulée « N° de services ». Il est possible que votre prestataire de services réserve certains numéros de téléphone « Touche directe ». Par exemple, les trois premiers numéros « Touche directe » peuvent correspondre à la zone « N° de services » (en fonction du réseau).
1 Appuyez sur une des touches 1 à 9_VXX2 et maintenez-la enfoncée. 2 Appuyez sur
Définir la source de composition « touche directe
1 En mode Attente, appuyez sur 2ABC PORS pour acceder au menu Touche directe. 2 Utilisez pour selectionner Répertoire SIM ou Répertoire mobile et appuyez sur Corrigé : 1 En mode Attente, appuyez sur 2ABC PORS pour accéder au menu Touche directe. 2 Utilisez pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire mobile et appuyez sur
Numéro des services
Il est possible que votre prestataire de services programme certains numéros de téléphone dans votre carte SIM (en fonction du réseau). Ceux-ci ne peuvent pas être modifiés.
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. 2. Appuyez sur pour parcourir la liste des numéros de téléphone « N° des services ».
Le numéro de téléphone sélectionné ne peut être que rappelé ou composé.
Disponibilité du répertoire
La fonction Disponible du menu Répertoire indique le nombre d'emplacements disponibles dans le réseau.
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC5_JKL pour accéder au menu Disponible. 2 Utilisez pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire mobile et appuyez sur
Un résumé du réseau sélectionné s'affichera.
3 Utilisez pour apercevoir plus en détail les emplacements du répertoire. Les emplacements occupés sont marqués du symbole « ■ »
Mes numéros
Mes nombres est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser votre ou vos numéros de téléphone vocaux et de transmission de fax ou de données. Cette fonction dépend de la carte SIM.
Ajout de nombres
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC6_MNO pour accéder au menu Mes numéros. 2 Utilisez jusqu'à ce que Créer affiche dans la zone des options et appuyez sur 3 Entrez le nom d'identification. Voir Saisie de texte, page 55, et appuyez sur 4 Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur 5 Entrez le numéro d'emplacement et appuyez sur
Affichage des numéros mémorisés
1 En mode Attente, appuyez sur 2_ABC6_MNO pour afficher un numéro. 2 S'il existe plus d'un numéro, utilisez pour parcourir les numéros de la liste.
Ajouter un message d'accueil
Il est possible de programmer un message d'accueil pour qu'il s'affiche à l'allumage du téléphone.
1 En mode Attente, appuyez sur 5JKL4GHI1 pour accéder au menu Mess. d'accueil. 2 Utilisez la fonction Saisie de texte pour ajouter votre message d'accueil et appuyez sur . Voir Saisie de texte, page 55.
Afficher des animations
Il est possible de programmer des animations pour qu'elles s'affichent à l'allumage du téléphone.
1 En mode Attente, appuyez sur ⑦ 5JKL4GHI4GHI pour accéder au menu Animation. 2 Utilisez pour parcourir les différentes animations disponibles. 3 Appuyez sur pour sélectionner ou désactiver l'animation désirée.

Modifier la sonnerie
Vous pouvez modifier la sonnerie de votre téléphone et sélectionner l'une des nombreuses sonneries prédéfinies ou une sonnerie vocale (un enregistrement vocal utilisé comme sonnerie).
Il est possible d'attribuer une sonnerie différente à chacun des appels vocaux, de transmission de fax ou de données ou messages.
Vous pouvez également utiliser le Compositeur de mélodies pour créer votre propre sonnerie.
Définir une sonnerie prédéfinie
Vous pouvez sélectionner votre sonnerie parmi un grand choix de tonalités et mélodies.

1 En mode Attente, appuyez sur 5JKL2ABC3DEF pour accéder au menu Type sonnerie. 2 Utilisez pour sélectionner le type d'appel à modifier et appuyez sur 3 Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie requise et appuyez sur
Enregistrer une sonnerie vocale
1 En mode Attente, appuyez sur ⑤ 5JKL2ABC5JKL pour accéder au menu Sonnerie vocale. 2 Appuyez sur 1 et commencez à parler dans le microphone pour enregistrer votre voix. L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 5 secondes ou dès que vous appuyez sur l 3 Pour écouter l'enregistrement, appuyez sur 2_ABC
Composer une mélodie
Il est possible de créer un maximum de 3 mélopies définies par l'utilisateur.
1 En mode Attente, appuyez sur 5_JKL2_ABC4_GHI pour accéder au menu Compositeur. 2 Utilisez pour parcourir les mélodies disponibles. 3 Appuyez sur pour modifier la mélodie sélectionnée.
À l'aide du tableau suivant, entrez les notes (choix entre basses, moyennes et hautes), les pauses et la durée de chacune d'entre elles, pour composer votre mélodie.
Vous pouvez écouter la mélodie à tout moment au cours de sa composition en appuyant sur
Une fois la mélodie terminée, appuyez sur pour l'enregistrer.
| Touche | 1ère pression | 2ème pression | 3ème pression | 4ème pression | 5ème pression | 6ème pression |
| 1 | C (Do) C# | Casse C# | basse C | haute C# | haute | |
| 2ABC | D (Ré) D# | Dasse D# | basse D | haute D# | haute | |
| 3DEF | E (Mi) E | basse E haute | ||||
| 4GHI | F (Fa) F# | Fasse F# | basse F | haute F# | haute | |
| 5JKL | G (Sol) | G# | Gasse | G# basse | G haute | G# haute |
| 6MNO | A (La) | A# | Aasse | A# basse | A haute | A# haute |
| 7PGRS | B (Si) | Basse | ||||
| 8TUV | ||||||
| 9WXYZ | ||||||
| 0+ | pause | |||||
| * (durée) | 1/8 | 1/16 | 1/1 | 1/2 | 1/4 | |
| # (durée) | 1/2 | 1/1 | 1/16 | 1/8 | 1/4 |
Modifier votre méthode
Une fois que vous avez enregistré votre mélodie, vous pouvez la modifier comme suit :
Appuyez sur ⑥ pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur.
Utilisez pour déplacer le curseur sur l'écran.
Utilisez les touches appropriées pour insérer de nouvelles notes/pauses.
Désactiver toutes les tonalités
1 En mode Attente, appuyez sur 5_JKL2_ABC1 pour accéder au menu Toutes Tonalités.
2 Appuyez sur pour désactiver toutes les tonalités. L'indicateur de volume coupé (.) s'affiche.
Répéter la procédure pour activer toutes les tonalités.
Définir la couleur de l'éclairage
1 En mode Attente, appuyez sur 5JKL4GHI2ABC pour accéder au menu Couleur éclair. 2 Utilisez pour parcourir les couleurs disponibles. 3 Appuyez sur l pour sélectionner la couleur souhaitée.
Désactiver l'éclairage du clavier
L'éclairage du clavier, de couleur verte, peut être activé/désactivé comme suit :
1 En mode Attente, appuyez sur ⑤ 5JKL4GHJ5JKL pour accéder au menu Éclair. clavier. 2 Appuyez sur l pour désactiver l'éclairage.
Pour activer l'éclairage du clavier, effectuez une nouvelle fois l'opération.
Désactiver l'éclairage arrière
La face arrière du téléphone est équipée d'une LED qui reste allumée pendant toute la durée d'un appel. Pour l'activer/la désactiver :
1 En mode Attente, appuyez sur ⑤ 4GH6MNO pour accéder au menu Éclair. arrière. 2 Appuyez sur pour désactiver l'éclairage arrêté.
Pour activer l'éclairage arrière, effectuez une nouvelle fois l'opération.
Utiliser les commandes vocales
Avant de pouvoir utiliser une des fonctions activées par la voix de votre téléphone, vous devez configurer votre téléphone pour qu'il reconnaisse votre voix et votre intonation.
Configurer la numérotation vocale
Cette fonction vous permet de rappeler des numéros à partir de votre réseau en utilisant des commandes vocales.
1 En mode Attente, appuyez sur 5JKL3DEF1 pour accéder au menu Numérot. vocale.

2 Appuyez sur pour créer une nouvelle commande. 3 Parcourez le répertoire pour sélectionner l'entrée à laquelle vous souhaitez attribuer une commande vocale et appuyez sur
N. B. : la durée de chaque enregistrement est limitée. Soyez prêt à parler dès que vous avez initialisé l'enregistrement.
Lorsque vous êtes prêt, tenez le téléphone à 17,8 cm environ de votre bouche, appuyez sur et parlez distinctement dans le microphone pour enregistrer le nom correspondant à l'entrée du réseau sélectionné.
Lorsque l'enregistrement s'arrête, on vous invite à répéter ce nom.
5 Appuyez sur et répétez ce nom.
Lorsque l'enregistrement est réalisé pour la deuxième fois, l'affichage vous indiquera si celui-ci a été réussi. En cas d'échec, répétez l'opération à partir de l'étape 4.
Composer en utilisant la commande vocale
En mode Attente, appuyez sur le curseur (--) et maintenez-le dans l'une des quatre directions, ou. Prononcez distinctement le nom correspondant au numéro que vous souhaitez composer (de la même manière que pendant l'enregistrement) et patientez.
La procédure ci-dessus rappellera le numéro de téléphone et la commande vocale requise sera répétée. Pour initialiser l'apprentissage, appuyez sur .
Modifier les commandes vocales
Vous pouvez ajouter, écouter ou effacer chacune des commandes de numérotation vocale. Lorsqu'une entrée de composition vocale est affichée :
Utilisez pour parcourir Ajoute, Écoute ou Efface et appuyez sur pour sélectionner l'option désirée.
Ajoute
Pour enregistrer une nouvelle fois la commande vocale
Écoute
Pour écouter votre enregistrement
Effacer
Pour effacer une entrée
Sélectionner un type de fonction « savoir-vivre
Il est possible de définir la fonction « Savoir-vivre » pour une vibration continue ou intermittente.
1 En mode Attente, appuyez sur Savoir-vivre.
5JKL pour accéder au menu
2 Utilisez pour sélectionner le type de vibrations requis et appuyez sur
Modifier la langue/le langage
Il est possible de modifier la langue/le langage utilisé par le téléphone pour les messages de l'affichage et/ou la saisie de texte.
3 En mode Attente, appuyez sur 5_JKL1 pour accéder au menu Langue. 4 Utilisez pour sélectionner la Langue Affich. ou le Langage Tegic (saisie de texte) que vous souhaitez modifier et appuyez sur 5 Utilisez pour sélectionner la langue/le langage requis et appuyez sur
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone
Il est possible de restaurer tous les paramètres par défaut régés en usine, à l'exception du code de verrouillage et de la langue/du langage.
1 En mode Attente, appuyez sur défaut.
5JKL8TUV pour accéder au menu Par
2 Appuyez sur □ pour restaurer les paramètres par défaut.
Sécurité de votre téléphone
Ce téléphone est doté d'un certain nombre de caractéristiques destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée. Il vous permet également de restreindre l'accès à certaines de ces caractéristiques. Voir Utilisation du code PIN, page 10. Nous vous conseillons de mémoriser vos codes de sécurité. Si vous deviez noter vos codes de sécurité, faites-le de telle sorte que personne ne puisse les identifier. Si vous les oubliez, contactez votre revendeur pour le code de verrouillage ou votre prestataire de services pour les codes PIN et PIN2.
Utiliser la protection des touches
La fonction Protection des touches permet d'éviter toute activation accidentelle des touches, lors du transport du téléphone, par exemple.
En mode Attente, appuyez trois fois sur pour activer la fonction de protection des touches.

Lors de la réception d'un appel, la fonction de protection des touches est temporairement désactivée afin de vous permettre d'appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à cet appel. Il est toutefois possible d'appeler les services d'urgence.
Désactiver la protection des touches
Lorsque Dispo s'affiche dans la zone des options, appuyez deux fois sur 1.
Modifier les codes de sécurité
1 En mode Attente, appuyez sur ⑦ 8tuv pour accéder au menu Sécurité. 2 Utilisez pour sélectionner Verrou Tél., PIN ou PIN2. 3 Utilisez jusqu'à ce s'affiche dans la zone des options et appuyez sur l 4 Entrez le code actuel et appuyez sur 5 Entrez le nouveau code et appuyez sur l 6 Vérifiez le nouveau code et appuyez sur l
Restriction d'applications
La fonction Restriction d'appels est utilisée pour restreindre certains appels entrants et/ou sortants. Elle est contrôlée par un mot de passe fourni par votre prestataire de services. Pour mettre à jour ou vérifier l'état de la restriction d'appels, le téléphone doit être enregistré sur un réseau. Divers types de restriction d'appels peuvent être utilisés pour les appels téléphoniques et les appels de transmission de fax et de données. Vous pouvez définir n'importe quelle combinaison de restriction d'appels.
1 En mode Attente, appuyez sur 8TUV2ABC pour accéder au menu Restric. appel. 2 Utilisez pour sélectionner Restriction VOIX, Restriction FAX ou Restriction DATA et appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner le niveau de restriction d'appels que vous souhaitez appliquer et appuyez sur 4 Entrez le mot de passe de restriction d'appels et appuyez sur
Appel restreint
La fonction Appel restreint vous permet d'interdire la composition de tous les numéros de téléphone prédéfinis dans la carte SIM. Cette fonction est contrôlée par le code PIN2.
En mode Attente, appuyez sur 8 6MNO et sur pour activer la fonction Appel restreint, entrez le code PIN2 et appuyez sur
Numéros prioritaires
La mémoire des numérios prioritaires fait partie du répertoire. Elle comporte toutefois une fonction de sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité supplémentaire N^o prioritaires est activée, vous ne pourrez effectuer d'appel qu'à partir des numérios de téléphone contenus dans la mémoire des numérios prioritaires. Lorsque la fonction N^o prioritaires est activée, chaque numéro de téléphone composé manuellement doit correspondre à un numéro de téléphone contenu dans la mémoire des numérios prioritaires.
Pour stocker, modifier ou effacer un numéro de téléphone contenu dans la mémoire des numérios prioritaires, la fonction N^o prioritaires doit être activée. Lorsque la fonction N^o prioritaires est activée, tous les numérios de téléphones peuvent être modifiés, effacés ou ajoutés de la même façon qu'un numéro ordinaire. Le téléphone vous demandera toute fois d'entrée le code PIN2.
Caractères de substitution
Les caractères de substitution sont des espaces qui peuvent être mémorisés dans un numéro de téléphone. Ils doivent être remplis avant la composition du numéro de téléphone. Utilisé avec la fonction Numéros prioritaires, vous pouvez restreindre les appels à une zone donnée en mémorisant l'indicatif de zone du numéro de téléphone. Il est ensuite possible d'y ajouter le reste lors du rappel. Les caractères de substitution peuvent se situer n'importe où dans un numéro de téléphone mémorisé.
1 Pour entrer un caractère de substitution, appuyez sur la touche (0 +) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que _ s'affiche. 2 On remplira un espace par un chiffre en appuyant sur une touche numérique au moment du rappel du numéro.

Horloge
Ce téléphone est doté d'une horloge indiquant l'heure/la date, d'une alarme et d'une fonction mise en marche/arrêt.
Il comprend également une deuxième horloge pour le décalage horaire. Voir Deuxième horloge, page 53.
Réglage initial de l'heure locale
1 En mode Attente, appuyez sur 4_GHI3_DEF111 pour accéder au menu Réglage Heure et appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner Heure d'être active ou désactivée et appuyez sur. 3 Entrez la date au format jour/mois/année et appuyez sur 4 Entrez l'heure en utilisant l'horloge à 24 heures et appuyez sur l

Définir le format de l'horloge
1 En mode Attente, appuyez sur 4GHI 3DEF 2ABC 2ABC pour accéder au menu Format Affich. 2 Appuyez sur pour parcourir les différents formats d'horloge et/ou de date. 3 Appuyez sur pour sélectionner le type d'affichage souhaité pour l'horloge.
Modifier l'heure/la date
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH13DEF111 pour accéder au menu Réglage Heure et appuyez sur 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer la date en cours. 3 Entrez une nouvelle date au format jour/mois/année. 4 Appuyez sur pour confirmer la date. 5 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer l'heure en cours. 6 Entrez l'heure en utilisant l'horloge à 24 heures et appuyez sur
Régler l'horloge pour l'heure d'été
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH13DEF112ABC pour accéder au menu Heure d'été. 2 Appuyez sur pour activer l'heure d'été. Si l'heure d'été est activée, appuyez sur pour la désactiver.
Réglage de l'alarme
Si vous n'avez pas encore réglé l'horloge, le téléphone vous demandera de le faire avant de procéder au réglage de l'alarme.
Il existe quatre alarmes distinctes. Chacune d'entre elles peut être réglée indépendamment des autres.
1 En mode Attente, appuyez sur 4GHI 3DEF 3DEF pour accéder au menu Régler alarme et appuyez sur

2 Utilisez pour sélectionner l'alarme à régler et appuyez sur 3 Entre z l'heure et appuyez sur 4 Utilisez pour sélectionner la frquence de l'alarme et appuyez sur 5 Utilisez pour sélectionner le type de sonnerie et appuyez sur
Une fois l'alarme réglée, s'affiche dans la zone d'information lorsque le téléphone est en mode Attente.
L'alarme se déclenche en fonction de l'horloge actuelle (pays d'origine ou secondaire).
Éteindre l'alarme
Lorsque l'heure régée est atteinte, l'alarme se déclenche et l'écran clignote tout en affichant un message d'alarme. L'alarme sonne pendant 30 secondes environ. Si l'alarme se déclenche au cours d'un appel, cela entraînera l'activation du vibreur.
Pour couper l'alarme :
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Désactiver l'alarme
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH3DEF3DEF pour accéder au menu Réglage alarme et appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner l'alarme à désactiver et appuyez sur 3 Utilisez jusqu'à ce que Désactiver s'affiche et appuyez deux fois sur . Une fois l'alarme désactivée, répésez la même procédure pour la réactiver.
Mise au point de l'alarme
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH3DEF3DEF pour accéder au menu Réglage alarme et appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner l'alarme à régler et appuyez sur l 3 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer l'alarme en cours. 4 Entrez l'heure et appuyez sur 5 Appuyez sur pour sélectionner la fréquence de l'alarme et appuyez sur
6 Utilisez pour sélectionner le type de sonnerie et appuyez sur
Réglage de l'heure de mise en marche/arrêt
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il se mette automatiquement en marche ou s’éteigne à une heure donnée en utilisant la fonction Mise en marche/arrêt. La procédure de réglage/mise au point automatique de la mise en marche/arrêt est semblable à celle utilisée pour régler l’heure de l’horloge. Qu’il s’agisse du réglage ou de la mise au point de l’heure, vous devez sélectionner Program. marche ou Program. arrêt au niveau du menu Fonction Horloge.
Attention: assurez-vous que le réglage de la fonction Heure de mise en marche respecte toutes les règlementations appropriées. En effet, il est possible que le téléphone se mette en marche à bord d'un avion ou à proximité d'équipement Médical. Voir Important, page 62.
Calculatrice
Dotée de quatre fonctions, la calculatrice vous permettra de réaliser les calculs arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division).
1 En mode Attente, appuyez sur Calculatrice.
4GHH pour accéder au menu
2 Entrez un nombre (10 chiffres au maximum) qui s'affichera sur la ligne inférieure.
3 Utilisez pour sélectionner l'opération arithmétique de votre choix (pour la multiplication, pour l'addition, pour la division ou pour la soustraction).
Entrez un nombre (10 chiffres au maximum) qui s'affichera à côté du symbole arithmétique.

5 Si vous utilisez pour sélectionner une autre opération arithmétique à effectuer, la calculatrice réalisera un calcul intermédiaire dont le résultat sera affiché sur la ligne supérieure. 6 Appuyez sur pour effectuer le calcul lorsque s'affiche dans la zone des options.
N. B. : appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour ajouter une virgule décimale.
Convertisseur de devises
Le convertisseur de devises vous permet de convertir une devise nationale en une devise étrangère (et vice versa) grâce à un taux de conversion que vous entrez dans le téléphone.
En mode Attente, appuyez sur 4_GH5_JKL pour accéder au menu Devise.
Entrer un taux de conversion initial
1. Appuyez sur l 2. Entrez le code du pays correspondant à la devise nationale (3 caractères maximum) et appuyez sur 3. Entrez le code du pays correspondant à la devise étrangère (3 caractères maximum) et appuyez sur 4. Entrez le taux de conversion et appuyez sur

N. B. : Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour ajouter une virgule décimale.
Conversion d'une valeur
1 Vérifiez que le taux de conversion est bien celui dont vous avez besoin et appuyez sur l 2 Entrez la valeur que vous désirez convertir et appuyez sur
Une fois que vous avez entré le code du pays et le taux de conversion, ceux-ci seront stockés dans le téléphone. Lors de l'utilisation ultérieure du convertisseur, vous pourrez modifier le taux de conversion/les codes des pays lorsque Devise/Taux sont
affichés. Utilisez jusqu'à ce que vous appuyez sur
s'affiche dans la zone des options et
Permutation des devises à convertir
Après avoir accepté le taux de conversion et une fois que vous êtes prêts à entrer la valeur à convertir, vous pouvez permuter les devises à convertir, c'est-à-dire devise étrangère vers devise nationale.
Utilisez - jusqu'à cappuyez sur
s'affiche dans la zone des options puis
Entrez la valeur à convertir et appuyez sur
Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages courts d'un maximum de 160 caractères à des téléphones portables faisant partie du même réseau ou de tout autre téléphone enregistré sur un réseau couvert par un accord d'itinérance.
Configurer le téléphone pour les messages courts
Avant de pouvoir envoyer un message, vous devez entrer le numéro du centre des messages (fourni par votre prestataire de services) au niveau des Paramètres.
Il est possible que le numéro du centre des messages ait été programmé à l'avance sur votre carte SIM.
Entrer le numéro du centre des messages
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF 1 6MNO 3DEF pour accéder au menu Centre des messages. 2 Entrez le numéro du centre des messages au format appels internationaux. Voir Appels internationaux, page 7.
Envoyer un message court
En mode Attente, appuyez sur 3DEF 1 3DEF pour accéder au menu Créer et appuyez sur 2 Entrez votre message (160 caractères au maximum). Voir Saisie de texte, page 55 et appuyez sur
Le téléphone vous demande si vous souhaitez envoyer le message. Si vous ne souhaitez pas le faire, appuyez sur mémoiré.
C'est le message sera
Appuyez sur et entrez le numéro de téléphone du destinataire du message (ou rappelez un numéro du répertoire). Voir Rechercheur un numéro, page 12. Appuyez sur 4 Appuyez sur 5 Il est possible que le téléphone vous demande si vous souhaitez obtenir une confirmation d'envoi du message. Si vous ne désirez pas de confirmation, appuyez sur . Si vous désirez une confirmation, utilisez jusqu'à ce que Oui s'affiche dans la zone des options et appuyez sur .
Vous pouvez activer/désactiver le réglage par défaut de confirmation de la réception en utilisant le paramètre Rapport au niveau du menu Message court.
6 Utilisez pour sélectionner un type de mélodie (le cas échéant) et appuyez sur.
Recevoir des messages courts
À réception d'un message court, l'indicateur de messages de votre téléphone () clignote au niveau de l'affichage et votre téléphone émet une tonalité ou se met à vibrer. Ceci indique qu'un message nouveau a été reçu.
Lorsque Lire s'affiche dans la zone des options, appuyez sur pour dire le message. Utilisez pour parcourir le message et en identifier l'envoyeur.

N. B. : si l'indicateur de messages reste constamment affiché (mais ne clignote pas), ceci signifie que la mémoire des
messages est pleine. Vous devrez alors effacer d'anciens messages avant de pouvoir en recevoir de nouveaux.
Répondre à un message
Après avoir reçu et lu un message, vous pouvez y répondre. Il s'agit du réglage par défaut dans la zone des options. Appuyer sur © « message de réponse ».
Effacer un message
Lors de la lecture d'un message, utilisez - jusqu'à ce que Efface s'affiche dans la zone des options. Appuyez deux fois sur pour effacer le message. Pour activer l'effacement automatique des messages, voir Paramètres des message en page 32.
Modifier un message
Lors de la lecture d'un message, utilisez - jusqu'à ce que Modif. s'affiche dans la zone des options. Appuyez sur et modifiez le message. Appuyer sur vous permettra d'envoyer le message edited. Voir Envoyer un message court, page 29. Appuyez sur si vous ne souhaitez pas l'envoyer. Celui-ci sera alors dans la Liste envois.
Utilisation de messages prédéfinis
Il est possible d'envoyer immédiatement des messages pré-programmés ou de les utiliser comme point de départ pour un message plus long et modifiés en conséquence.
En mode Attente, appuyez sur ③_DEF pour accéder au menu Créer. Utilisez pour placer le curseur sur le message prédéfini que vous désirez utiliser et appuyez sur . Utilisez pour parcourir le message et le compléter. Voir Saisie de texte, page 55.
Une fois le message complété, vous pouvez l'envoyer. Voir Envoyer un message court, page 29.
Créer un message défini par l'utilisateur
Il est possible de créer un message défini par l'utilisateur qui, une fois généré, peut être utilisé comme tous les autres messages prédéfinis.
En mode Attente, appuyez sur 3DEF14GH. Modifiez le message et appuyez sur
Sélectionner un message défini par l'utilisateur
En mode Attente, appuyez sur 3DEF1 3DEF.
Le message défini par l'utilisateur s'affichera en haut de la liste de messages prédéfinis.
Utilisez jusqu'à ce que le symbole soit situé à côté du message et appuyez sur .
Modifier la langue du message préprogrammé
Lorsque le message prédéfini est en surbrillance :
1. Utilisez pour sélectionner Langue dans la zone des options et appuyez sur 2. Utilisez pour sélectionner une langue et appuyez sur 3. Utilisez jusqu'à ce que Sélect s'affiche dans la zone des options et appuyez deux fois sur pour envoyer le message.
Gérer les listes des messages
Tous les messages, envoyés ou reçus, seront stockés sur la carte SIM jusqu'à ce qu'ils soient effacés. Le fait de sélectionner un message stocké autorise sa modification, son effacement ou l'envoi d'une réponse.
Liste des messages reçus
Les messages reçus seront stockés dans la Liste des messages reçus. Les messages n'ayant pas été lus sont indiqués par le symbole « • » clignotant.
Lorsque vous lisez un message, les renseignements de son envoyeur s'affichent en dessous du texte avec l'heure à laquelle le message a été envoyé et le numéro du centre des messages. Appuyez sur pour répondre au message.
Liste des envois
Lorsqu'un message a été envoyé ou édité, il est mis sous dans la Liste des envois.
Disponible
Disponible vous permet de vérifier l'utilisation de la mémoire des messages.
Paramètres des messages
En mode Attente, appuyez sur 3DEF16MNO pour accéder au menu
Paramètres. Il est possible de régler les paramètres suivants.
Effacement automatique
Activée, cette fonction effacera automatiquement les messages :
Message lu : tout nouveau message remplacera automatiquement le plus ancien des messages lus.
Tous : tout nouveau message remplacera automatiquement le message le plus ancien, même si celui-ci n'a pas été lu.
Sauvegarde
Cette fonction indique la durée pendant laquelle votre message sera stocké dans le centre des messages. Plusieurs tentatives de livraison du message seront effectuées jusqu'à ce que celui-ci soit livré ou jusqu'à ce que la durée de sauvegarde du message arrive à expiration.
Centre des messages
Cette fonction permet de modifier le numéro de téléphone du centre des messages. Voir Configurer le téléphone pour les messages courts, page 29.
Rapport
Si la fonction Rapport est réglée sur Oui, vous recevez une confirmation de livraison de votre message une fois que celui-ci a été livré.
Protocole
Il est possible que le centre des messages soit en mesure de convertir le message au format spécifique par le protocole sélectionné.
Diffusions
Les diffusions sont les informations d'ordre général communiquées à votre téléphone par l'opérateur du réseau. Il s'agit par exemple d'informations relatives à la circulation routière locale, à la météo, etc.
Sélection des sujets de diffusion
Avant de pouvoir recevoir des diffusions, vous devez en sélectionner le ou les sujets.
1 En mode Attente, appuyez sur ③DEF 1 7PORS 3DEF pour accéder au menu Sujets. 2 Lorsque Intro. s'affiche dans la zone des options, appuyez sur . 3 Utilisez pour parcourir les sujets disponibles et appuyez sur pour inclure le sujet couramment affiché dans votre liste de diffusion.
Activer/désactiver les diffusions
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF 1 PORS 1 pour accéder au menu Recevoir. 2 Appuyez sur
Pour désactiver les diffusions, suivez la même procédure que pour les activer.
Liste des messages
La liste des messages contient les derniers messages de diffusion reçus. Vous ne pouvez pas effacer de messages à ce niveau.
Il est possible de modifier la langue dans laquelle sont affichés les messages de diffusion (en fonction du réseau).
Numéro récents
Les derniers numéros de téléphone composés seront mémorisés dans Dernier appel.
Si l'identification de l'appellant est disponible, le numéro de téléphone de l'appellant correspondant à un appel répondu sera stocké dans Répondu et celui d'un appel resté sans réponse sera stocké dans Sans réponse.
Si l'identification de l'appellant n'est pas disponible, les appels seront stockés mais aucune date ni heure ne leur sera attribuée.
Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone composé remplacera le numéro le plus ancien.
1 Appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner Dernier appel, Répondu ou Sans réponse et appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner le numéro de téléphone (ou le nom d'identification) que vous souhaitez composer et appuyez sur
Vous pouvez modifier ou effacer le numéro de téléphone avant de le composer. Voir Modifier les entrées du répertoire, page 13.

Pour mémoriser le numéro sélectionné dans le répertoire, appuyez sur l'icône lorsque le numéro est affiché. Voir Mémoriser un numéro, page 11.
Rappel du dernier numéro composé
Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé, appuyez sur
Rappeler un numéro correspondant à un appel resté sans réponse
Lorsque l'affichage indique que vous avez reçu des appels et que vous n'y avez pas répondu :
1. Appuyez sur 2. Le numéro de téléphone du dernier appelant s'affichera s'il est disponible. 3. Appuyez sur pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez composer. 4. Appuyez sur
Durée des appels
1 En mode Attente, appuyez sur appel. 6MNO pour accéder au menu Service 2 Utilisez pour sélectionner une des fonctions décrites ci-dessous et appuyez sur
La fonction Dernier appel affiche la durée et le coût (en fonction de leur disponibilité) du dernier appel effectué en mode Attente ou de l'appel en cours. La durée des appels est indiquée comme suit : heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) - HH:MM:SS.
La fonction Tous appels affiche la durée cumulée et le coût (en fonction de leur disponibilité) des appels entrants et sortants. Le code de verrouillage ou le code PIN2 est nécessaire pour remettre le minuteur et la tarification à zéro.
Côté des appareils
Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone pour restreindre l'utilisation à un nombre précis d'unités.
Réglage du coût de l'unité
Il faut d'abord entrer le coût de l'unité. Il s'agit du coût imposé par le prestataire de services par unité de durée de communication.
1 En mode Attente, appuyez sur Coût/unité. 6MNO 6MNO2ABC pour accéder au menu 2 Appuyez sur l pour modifier les valeurs.
Le téléphone vous demande alors d'entrer votre code PIN2.
3 Entrez l'abbreviation de la devise (trois caractères au maximum) et appuyez sur . 4 Entrez le coût et appuyez sur
Régler le nombre maximum d'unités
1 En mode Attente, appuyez sur 6MNO 6MNO 3DEF pour accéder au menu Cout max.. 2 Appuyez sur l pour modifier les valeurs.
Le téléphone vous demande alors d'entrer votre code PIN2.
3. Entrez la valeur (nombre d'unités) qui correspondra au maximum autorisé. Le coût correspondant s'affichera. 4. Appuyez sur pour confirmer.
Informations sur les appels
N. B. : la durée d'une unité peut varier au cours de la journée, en fonction des heures de pointe ou des heures creuses. Le coût d'un appel est par conséquent calculé en fonction de ces paramètres. Toutefois, il est possible que les informations concernant le coût des appels soient différentes des tarifs appliqués par votre prestataire de services.
Réglage d'un niveau d'avertissement
Il est possible d'activer une fonction d'avertissement qui se déclenchera lorsque le coût maximum est presque atteint.
En mode Attente, appuyez sur Avertissement à.
6MNO 6MNO 4GHI pour accéder au menu
2. Appuyez sur pour modifier la valeur. 3. Entrez la valeur (en unité) correspondant à la limite à laquelle vous souhaitez que l'avertissement sonore se déclenche et appuyez sur ②.
Identification des appareils
Au niveau du menu Service appels, les fonctions No. appelant et Retenir No. vous permettent de savoir si l'identification de l'appelant a été envoyée ou si elle peut être requise.
N. B. : pour pouvoir vérifier l'état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Renvoi d'essai
Il est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels téléphoniques et de transmission de fax ou de données vers certains numéros de téléphone. Vous pouvez par exemple désirer de renvoyer vos appels téléphoniques vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint.
1 En mode Attente, appuyez sur 7PORS pour accéder au menu Renvoi d'appl. 2 Utilisez pour sélectionner le type d'applés à renvoyer et appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner la situation dans laquelle vous souhaiter que le renvoi se produise et appuyez sur 4 Entrez le numéro de téléphone à renvoyer et appuyez sur l
Lorsqu'une situation de renvoi est activée, l'icône de renvoi ( +) s'affiche.
Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l'état du Renvoi d'appel, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Mettre un appel en attente/repondre à un appel mis en attente
1 Appuyez sur lorsque Attente s'affiche dans la zone des options. 2 Appuyez sur lorsque Repondre s'affiche dans la zone des options.
Composer un numéro pendant une conversation
1 Entrez le numéro de téléphone (ou rappelez-le depuis le répertoire). Voir Rechercher un numéro, page 12. 2 Appuyez sur
Le premier appel sera mis en attente.
Recevoir un appel pendant une conversation
Il est possible de recevoir un second appel si la fonction Appel en attente est activée. Cette fonction est activée à partir du menu Service appels. Il n'est pas possible de recevoir plus d'un appel de transmission/de données à la fois. Vous devez finir à tous les appels téléphoniques avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax/de données.
Accepter un appel pendant une conversation
Appuyez sur lorsque Accept s'affiche dans la zone des options. L'appel en cours sera mis en attente.
Rejeter un appel pendant une conversation
1. Appuyez sur pour afficher "Rejet" dans la zone des options. 2. Appuyez sur l
Mettre fin à l'expérience en cours et accepter le second appel
1 Appuyez sur pour un appel en attente. 2 Appuyez sur n'importe quelle touche sauf et.
Passer d'un appel à l'autre
Le symbole indique l'essai en cours.
Appuyez sur lorsque Changement s'affiche dans la zone des options.
Mettre fin à l'essai en cours
1 Appuyez sur - pour faire apparaître Finir dans la zone des options. 2 Appuyez sur l
L'appel mis en attente restera en attente.
Mettre fin aux deux appels
Appuyez sur O
Transfert d'essai
Lorsque vous avez deux appel, la fonction Transfert d'appel vous permet de les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connection. Vos deux appelants peuvent ainsi communiquer sans vous.
Lorsque vous avez deux appels :
1. Appuyez sur - pour afficher Transf dans la zone des options. 2. Appuyez sur l
Les deux appels seront connectés entre eux et leur connexion prendra fin.
N. B. : il est impossible d'utiliser la fonction Transfert d'appel en mode appel partagé.
Appel partagé
Grâce à la fonction Appel partagé, trois à cinq personnes peuvent participer à la même conversation. Il est possible de passer d'un appel partagé à un autre type d'appel de la même façon que l'on passe d'un appel à l'autre.
Activer la fonction appel partagé
Lorsque vous avez deux appels connectés (l'un actif, le second en attente) :
1. Appuyez sur - pour faire apparaître Fusion dans la zone des options. 2. Appuyez sur l
La fonction Appel partagé a été activée. Les trois correspondants peuvent désormais communiquer les uns avec les autres.
Participer à un appel partagé
Vous pouvez participer à un appel partagé (cinq participants au maximum), soit en effectuant un appel, soit en acceptant un appel entrant. L'appel est ensuite ajouté à l'appel partagé.
N. B. : lorsque vous réalisez un appel ou acceptez un appel entrant, l'appel partagé est placé en attente. Cependant, les correspondants participant à l'appel partagé peuvent continuer de converser ensemble pendant toute la durée de mise en attente de l'appel.
Séparer un appel partagé
Vous pouvez sélectionner l'un des participants à l'appel partagé et mettre fin à sa connexion. Ceci vous permet de communiquer avec ce participant en privé, sans que les autres correspondants de l'appel partagé ne puissent intervenir.
Au cours d'un appel partagé :
1 Utilisez - jusqu'à ce que Option s'affiche dans la zone des options et appuyez sur 2 Appuyez sur pour sélectionner un des participants de l'appel partagé. 3 Appuyez sur pour afficher Sépar. dans la zone des options. 4 Appuyez sur
L'appelant sélectionné est alors déconnecté de l'appel partagé qui est lui mis en attente (les autres participants à l'appel partagé peuvent continuer à communiquer entre eux).
Mettre fin à un appel partagé
Vous pouvez désirer de sélectionner un des participants à l'appel partagé et mettre fin à sa connexion ou METTRE FIN à l'intégralité de l'appel partagé. Dans le cas où un appel aurait été mis en attente ou dans le cas d'un appel entrant, il est impossible de mettre fin à la connexion d'un individu.
Mettre fin à une connexion simple
Au cours d'un appel partagé
1 Appuyez sur - pour afficher Option dans la zone des options et appuyez sur 2 Appuyez sur pour sélectionner un des participants de l'appel partagé. 3 Appuyez sur - pour afficher Finir dans la zone des options. 4 Appuyez sur
Mettre fin à un appel partagé
Au cours d'un appel partagé :
Appuyez sur permettre fin à tous les appels en même temps.
Sélection d'un nouveau réseau
Lorsque vous êtes à l'étranger, il est possible que vous utilisiez un réseau auprès duquel vous n'êtes pas directement enregistré. Cette caractéristique est désignée sous le nom d'itinérance (ROAMING). Il est possible que la législation en vigueur dans votre pays interdise l'itinérance.
La fonction Nouveau réseau est utilisée pour sélectionner manuellement un réseau couvrant l'endroit où vous vous trouvez.
1 En mode Attente, appuyez sur 9wxx2 1 pour accéder au menu Nouveau réseau. 2 Utilisez pour sélectionner un des réseaux de la liste et appuyez sur
Dans l'éventualité où vous ne pourriez pas vous enregistrer sur le réseau sélectionné, un X s'affichera dans la zone d'information.
Lorsque le mode Recherche est réglé sur Automatique, le téléphone procédera à la sélection automatique d'un nouveau réseau afin d'optimiser la disponibilité des réseaux. Lorsque le mode Recherche est réglé sur Manuel, le téléphone n'utilisera que le réseau sélectionné. Si la couverture venait à se perdre, vous devrez sélectionner un autre réseau.
La Liste réseau est utilisée lorsque le mode de recherche a été réglé sur Automatique. Les numéros d'emplacement de la liste de réseaux préférés indiquent l'ordre de priorité de la recherche.
Sélectionner Intro. permet de mémoriser un nouveau réseau dans l'emplacement affiché puis de faire descendre d'une ligne les autres réseaux. Modif. permet d'écraser un réseau ancien et de le remplacer par un nouveau réseau, et Ajoute permet de mémoriser un nouveau réseau à la fin de la liste.
Navigateur WAP
Navigateur WAP (Wireless Application Protocol) de votre téléphone vous permet d'accéder à des services Internet pris en charge par le réseau (informations, bulletins météo, sport, etc.).
Configuration du serveur
Avant de pouvoir accéder aux services Internet, votre carte SIM doit être configurée de manière à pouvoir recevoir des données. En outre, les informations de configuration appropriées doivent être entrées dans le téléphone.
Il est possible que cette configuration ait été pré-programmée par l'opérateur du réseau.
N. B. : toute modification apportée à la configuration pré-programmée peut entraîner une défaillance du navigateur.
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH2ABC3DEF pour accéder au menu Param. serveur. 2 Il est possible de configurer deux serveurs sur ce téléphone. Utilisez pour sélectionner l'une ou l'autre des configurations. 3 Utilisez --- jusqu'à ce que Modif. s'affiche dans la zone des options et appuyez sur
Une liste de paramètres de configuration s'affichera. Le paramètre Nom apparaîtra en surbrillance et Modif. s'affichera dans la zone des options.
4 Appuyez sur l 5 Saisissez le nom du serveur WAP et appuyez sur 6 Utilisez pour sélectionner les paramètres les uns après les autres et appuyez sur pour entrer les informations requises. 7 Appuyez sur et sélectionnez le paramètre suivant de la liste. 8 Une fois que tous les paramètres ont été entrés, appuyez sur pour revenir au niveau précédent du menu. 9 Utilisez --- jusqu'à ce que Select s'affiche dans la zone des options et appuyez sur --- pour memoriser la configuration.
À titre de référence, notez votre configuration WAP dans le tableau situé à la fin de ce guide.
Activation du navigateur WAP
Il est possible d'activer le navigateur de deux manières :
En appuyant sur la touche () et en la maintenant enfoncée en mode Attente.
En appuyant sur 4_GHI1 en mode Attente.
Navigateur WAP
Lors de la première activation du navigateur, le contenu sera vide. Par conséquent, le contenu affiché sera celui de l'adresse d'accueil définie par l'opérateur du réseau. Dans la seconde activation et pour toutes les activations suivantes, la dernière page affichée sera rappelée du cache (il s'agit de la mémoire du téléphone dans laquelle est sauvegardé le contenu précédemment téléchargé). Lors du rappel du contenu du cache, le téléphone est hors connexion (il n'est pas relié au serveur WAP).
Parcourir le contenu
Pour parcourir le contenu de l'écran, utilisez le curseur ( ) comme suit :
Appuyez sur pour faire défiler la page actuelle (haut/bas).
Appuyez sur pour revenir à la page précédente.
Appuyez sur - pour passer à la page suivante (disponible uniquement si on est retourné à la page précédente).
Lorsque le texte lié (texte souligné) apparait en surbrillance, appuyez sur pour charger la page correspondant au lien.

indique un tableau : lorsque ce symbole apparait en surbrillance, appuyez sur l pour afficher le contenu du tableau
indique une image qui ne peut pas être affichée.

indique une navigation en ligne.

indique une navigation hors ligne.
Menu du navigateur
Le navigateur contient également son propre menu, qui est utilisable lors de l'affichage du contenu (en ligne ou hors connexion).
On accède au menu du navigateur en appuyant sur la touche Répertoire (®) lorsque Menu s'affiche en bas à gauche de l'écran.

Les fonctions du menu sont les suivantes :
Aller accueil Permet d'afficher le contenu de l'écran d'accueil comme l'a défini l'opérateur du réseau.
Créer favoris Pour utiliser, ajouter, supprimer et renommer les favoris.
Entrer URL Entrez directement une adresse pour accéder au site correspondant.
Relancer Relance et remet à jour la page actuelle.
Réinitialisation Supprime le contenu du cache et affiche le contenu de la page d'accueil.
Utilisation des favoris
Dans un souci de rapidité, il est possible d'attribuer un favori aux pages les plus fréquemment visitées. Ceci évite d'avoir à saisir l'adresse à chaque visite.
Ajouter un favori
Lorsque le contenu est affiché, appuyez sur pour enregistrer un favori.
Rappel de pages à l'aide de favoris
Lorsque le contenu est affiché, appuyez sur Utilisez pour sélectionner un favori parmi ceux de la liste et appuyez sur.
Renommer un favori
Lorsque le contenu est affiché, appuyez sur ① Utilisez pour sélectionner un favori parmi ceux de la liste et appuyez sur Appuyez sur ⑥ et maintenez cette touche enfoncée pour effacer le nom du favori. Saisissez ensuite le nom requis et appuyez sur
Suppression d'un favori
Lorsque le contenu est affiché, appuyez sur ① Utilisez pour sélectionner un favori parmi ceux de la liste et appuyez sur ①
Désactivation du navigateur
Le navigateur peut être désactivé comme suit :
Lors d'une navigation en ligne, appuyez une fois sur pour passer à une navigation hors connexion.
Lors d'une navigation hors connexion, appuyez une fois sur pour quitter le navigateur.
Lors d'une navigation en ligne ou hors connexion, appuyez sur et maintenez cette touche enfoncée pour quitter le navigateur.
Configuration de la déconnexion automatique
Le téléphone sera automatiquement déconnecté du serveur WAP après une période donnée de non interaction. Cette période (en secondes) est définie par le paramètre Déconnexion automatique.
1 En mode Attente, appuyez sur 4_GH2_ABC1 pour accéder au menu Déconnex. Auto. 2 Appuyez sur et maintenez cette touche enfoncée pour effacer la période de déconnexion automatique actuelle. Saisissez ensuite la valeur requise et appuyez sur
Dernière anomalie
En cas d'anomalie au cours de l'utilisation du navigateur, utilisez cette fonction pour informer l'opérateur du réseau de la dernière anomalie survenue avec le téléphone pour l'aider à identifier la cause du problème.
En mode Attente, appuyez sur 4_GH2_ABC2_ABC pour afficher l'anomalie.
E-mail via internet
Le GD-93 est un des tous premiers téléphones mobiles à posséder la fonction e-mail. Contrairement à d'autres téléphones mobiles, la fonction e-mail du GD-93 fonctionne avec les fournisseurs d'accès à Internet (ou Provider, ou ISP) identiques à ceux fournissant les accès aux ordinateurs.
Le GD-93 est donc capable d'envoyer et de recevoir des e-mails exactement comme un ordinateur.
Conditions utilisateurs pour la fonction e-mail
Chaque utilisateur doit posséder un abonnement à Internet auprès d'un fournisseur d'accès (ou provider) qui a un service e-mail utilisant les protocoles SMTP (pour l'envoi d'e-mails) et POP3 (pour la réception d'e-mails).
Il est également nécessaire que l'utilisateur souscrive à un abonnement « Data » auprès de l'opérateur de téléphonie, et de paramétrer correctement le téléphone mobile.
Configuration de la fonction e-mail
Avant de pouvoir envoyer et recevoir des e-mails, toutes les informations nécessaires à la configuration doivent être entrées dans le téléphone.
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF2ABC pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez pour sélectionner Paramètres et appuyez sur 3 Utilisez pour sélectionner Paramètres Serv. et appuyez sur
Il est possible de configurer jusqu'à trois fournisseurs de service Internet.
4 Utilisez --- jusqu'à ce que Créer s'affiche dans la zone des options et appuyez sur
Une liste de paramètres de configuration s'affichera. Le paramètre Nom du profil apparaîtra en surbrillance et Modif. s'affichera dans la zone des options.
5 Appuyez sur l 6 Entrez le nom du fournisseur de services Internet et appuyez sur 7 Utilisez pour sélectionner chacun des autres paramètres et appuyez sur pour entrer les informations. 8 Appuyez sur et sélectionnez le paramètre suivant de la liste.
E-mail via internet
9 Une fois tous les paramètres indiqués par le fournisseur de services Internet entrés dans le téléphone, utilisez jusqu'à ce que cela s'affiche dans la zone des options puis appuyez sur pour memoriser les paramètres entrés. Trouvez ci-dessous un exemple des paramètres à entrer pour configurer le téléphone :
| Désignation Exemple | |
| Nom du fournisseur d'accès Fournisseur | |
| Adresse e-mail panasonic.france@fournisseur.fr | |
| Nom du serveur SMTP outmail.fournisseur.fr | |
| Nom du serveur POP3 inmail.fournisseur.fr | |
| Compte POP3 panasonic.france | |
| Mot de passer POP3 ***** | |
| Numéro de téléphone 01.23.45.67.89 | |
| Type de communication Analogique | |
| Identification de l'utilisateur panasonic.france | |
| Mot de passer de l'utilisateur **** | |
| 1erDNS 203.141.160.83 (ou | 001.023.045.67) |
| 2ème DNS 203.141.160.82 | |
| Masque | Laisser en blanc |
| Adresse IP | Laisser en blanc |
Il est possible que l'identification de l'utilisateur et son mot de passe soient identiques.
Les numéros de DNS doivent impérativement avoir 11 chiffres ; si ce n'est pas le cas, il faut entrer le chiffre « 0 » devant les chiffres qui vous ont été fournis.
L'ensemble de ces informations vous est généralement transmis par votre fournisseur d'accès à Internet.
À titre de référence, notez votre configuration e-mail dans le tableau situé à la fin de ce guide. Pour tout complément d'information concernant la configuration e-mail via Internet, visitez le site http://www.user.mci.co.uk
Capacités de la fonction e-mail
Chaque e-mail peut contenir jusqu'à 800 caractères (incluant les en-têtes et signatures).
Il n'est pas possible de dire les fichiers joints aux messages car le téléphone ne reconnaît pas la multitude de formats de fichiers informatiques qui existent. Cependant, une icône avertit l'utilisateur de la présence d'un fichier joint.
Renseignements supplémentaires
Pour toute information complémentaire concernant la configuration de la fonction e-mail, connectez-vous au site Internet : http://
Créer un nouveau message
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF2ABC pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez pour sélectionner Créer et appuyez sur 3 Entrez les renseignements ajustés dans les champs Å, Cc, Obj et Message en utilisant pour passer de l'un à l'autre.
N. B. : les champs À et Cc doivent être remplis en utilisant au préalable les adresses de courrier enregistrées dans le réseau, qui sont recherchées de manière habituelle.
Après avoir entré les informations utiles, appuyez sur Utilisez - jusqu'à ce que Enrec s'affiche dans la zone des options et appuyez sur
Envoyer/recevoir des messages
La fonction Envoyer/Recevoir est utilisée pour envoyer au fournisseur de services Internet des messages créés sur le téléphone et pour vérifier votre messagerie au niveau du serveur pour savoir si vous avez des messages entrants et télécharger ceux-ci sur votre téléphone par la même occasion.
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF2ABC pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez : jusqu'à ce que la fonction Envoyer/Recevoir s'affiche en surbrillance et appuyez sur l
Si la Boîte d'envoi contient des messages non envoyés, un message vous invitera à le faire. 3 Appuyez sur pour envoyer des messages non envoyés.
Si de nouveaux messages sont en attente d'être téléchargés vers le téléphone, celui-ci vous invitera à les recevoir.
Appuyez sur pour recevoir de nouveaux messages.
Au bout d'une minute, si aucune action n'est prise, la connexion sera interrompue et le téléphone retournera au menu E-mail.
E-mail via internet
Si aucun message n'est téléchargé, le téléphone affichera, en fin d'opération, les nouveaux messages, qui pourront être affichés et auxquels on pourra donner réponse, etc..
Si aucun message n'est téléchargé, le téléphone affichera le menu Boite réception.
Si cette liste ne contient aucun message, il retournera au menu E-mail.
Lire un message
En mode Attente, appuyez sur 3DEF2ABC puis sur pour accéder au menu Boîte réception.
Les champs d'en-tête des messages les plus récents s'afficheront. Utilisez pour parcourir les en-têtes des messages précédents et appuyez sur pour lire le message correspondant.
État des messages
Un message peut avoir quatre états. L'état actuel de chaque message est indiqué par une des icônes suivantes :
Indique qu'un message a été lu ou envoyé. Indique un message qui n'a pas été lu ou n'a pas été envoyé. Indique que le message a été verrouillé. Indique un message coupé (soit le message est trop long pour le téléphone, soit le message contient un document joint).
Lors de la lecture d'un message, il est possible de réaliser les opérations suivantes en utilisant la touche jusqu'à ce que l'opération appropriée soit affichée dans la zone des options et en appuyant sur .
Répondre
Pour répondre à l'envoyeur du message en cours.
Faire suivre
Pour envoyer le message actuel à une personne autre que l'envoyeur.
Effacer
Pour supprimer le message en cours de la liste.
Verrouiller
Pour verrouiller le message afin que celui-ci ne puisse pas être écrasé lors de la réception d'autres messages. Il est toutefois possible d'effacer manuellement un message verrouillé.
Mémoriser une adresse
Il est possible de stocker une adresse e-mail dans le réseau mobile du téléphone.
Voir Mémoriser un numéro, page 11.
Ajouter une signature
La fonction Signature permet d'ajouter une signature pré-programmée aux e-mails que vous envoyez. Une fois configurée, la signature sera automatiquement ajoutée aux nouveaux e-mails que vous créez.
Configurer la fonction signature
1 En mode Attente, appuyez sur 3DEF2ABC pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez jusqu'à ce que la fonction Paramètres s'affiche en surbrillance et appuyez sur . 3 Utilisez jusqu'à ce que la fonction Signature s'affiche en surbrillance et appuyez sur . 4 Entrez le texte de la signature. Voir Saisie de texte, page 55, et appuyez sur.
Gérer les mémoires de messages
Une fois que les mémoires Boîtes réception et/ou Boîte d'envoi sont pleines, chaque nouveau message reçu ou créé écrasera le message le plus ancien. Pour éviter tout écrasement, il convient de : gérer chacune de ces listes en effaçant tous les messages qui ne sont plus nécessaires. Il est possible de verrouiller les messages importants pour éviter qu'ils ne soient écrasés lorsque le processus
Envoyer/Recevoir est activé.
Fonction mains libres de bureau
La fonction Mains libres de bureau vous permet d'avoir une conversation sans avoir à tenir le téléphone près de votre oreille.
N. B. : en mode Mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l'oreille.
Passer du mode mains libres au mode d'utilisation normal
Au cours d'un appel en mode d'utilisation normal :
1 Utilisez jusqu'à ce que HP s'affiche dans la zone des options. 2 Appuyez sur l
Au cours d'un appel en mode Mains libres :
Appuyez sur pour revenir au mode d'utilisation normal.
Répondre à un appel en mode mains libres
Pour répondre à un appel en mode Mains libres, appuyez sur la touche et maintenez-la, enfoncée.
Mémovocal
Au cours d'un appel, vous pouvez enregistrer une conversation de 18 secondes maximum. Il existe deux zones distinctes destinées aux messages vocaux (Mémo vocal 1 et Mémo vocal 2), qui vous permettent d'enregistrer deux appels téléphoniques distincts. Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal enregistré sera perdu.
Attention : la sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander l'autorisation de votre interlocuteur avant d'enregistrer votre conversation.
Enregistrement d'un mémo vocal
Appuyez sur (MEMO) au cours d'un appel.
Une tonalité sera émise au début de l'enregistrement. La fin de l'enregistrement sera marquée par une tonalité émise par votre téléphone.
Si vous appuyez sur (MEMO) lors de l'enregistrement d'un message vocal, l'enregistrement de celui-ci dans la zone actuelle prendra fin. Si vous appuyez à nouveau sur (MEMO), l'enregistrement débutera dans la seconde zone des messages vocaux.

Si vous appuyez sur MEMO lorsque les deux zones de messages vocaux sont occupées, l'enregistrement le plus ancien sera écrasé par le nouveau.
Lecture d'un message vocal
Appuyez sur (MEMO) en mode Attente :
Si deux messages vocaux ont été enregistrés, ils seront réécoutés l'un après l'autre en continu. Pour passer d'une zone de messages vocaux à l'autre, appuyez sur au cours de la lecture.
En l'absence d'enregistrement, deux tonalités seront émises.
Pour permettre fin à la lecture, appuyez sur
La fonction Bloc-notes est disponible en cours de lecture. Voir Bloc-notes, page 52.
Réglage du volume au cours de la lecture
Lors de la lecture :
Appuyez sur pour régler le volume du message vocal.
Effacer un message vocal
Appuyez deux fois sur pendant la lecture.
Dictaphone
La fonction Dictaphone permet l'enregistrement de deux messages vocaux (de 10 secondes maximum chacun) qui seront réécoutés par la suite. Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal enregistré sera perdu.
Enregistrement d'un message
1 Appuyez sur la touche (MEMO) et maintenez-la enfoncée en mode Attente. 2 Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur et parlez distinctement dans le microphone pour enregistrer votre message.
Lecture d'un message
1 Appuyez sur la touche (MEMO) et maintenez-la enfoncée en mode Attente. 2 Utilisez pour sélectionner Lecture et appuyez sur 3 Pour procéder à la lecture du message le plus récent, appuyez sur l 4 Pour procéder à la lecture de l'autre message, utilisez pour sélectionner le second message et appuyez sur
Effacement d'un message
Lors de la lecture du message ou lorsque la liste des messages est affichée, appuyez deux fois sur l
Tonalités DTMF
Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF en cours de communication. Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancaires informatisées. Par exemple, il est possible que vous deviez composer un numéro pour accéder aux messages de la messagerie vocale. Il est possible de stocker dans le répertoire un numéro de téléphone avec des tonalités DTMF, permettant ainsi de composer ce numéro lors du rappel et d’envoyer automatiquement le numéro DTMF.
Envoi de tonalités DTMF lors d'un appel
Entrez les chiffres (0 à 9, # et *).
Composition d'un numéro avec pause
L'utilisation de pauses vous permet d'envoyer automatiquement des tonalités DTMF.
1 Entrez le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur la touche 0 + et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que P s'affiche. 3 Entrez les chiffres DTMF après la pause. Composez par exemple le numéro permettant d'accéder aux messages de la messagerie vocale. 4 Appuyez sur

Lorsque l'appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3 secondes ou lorsqu'on appuie sur
Si les tonalités DTMF n'aboutissent pas, il est possible que le destinataire de votre appel vous demande d'augmenter la longueur des tonalités.
5 En mode Attente, appuyez sur ⑤ 5JKL7POBS pour accéder au menu Longueur DTMF. 6 Utilisez pour sélectionner Long et appuyez sur
Bloc-notes
Pendant une communication, vous pouvez entrer des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois l'expérience en cours terminée.
Pendant une communication :
1 Entrez le numéro de téléphone. 2 Une fois la communication terminée, appuyez sur pour appeler ce numéro.
Pour mémoriser ce numéro de téléphone dans le réseau, appuyez sur l'icône qui est affichée. Voir Mémoriser un numéro, page 11.
Deuxième horloge
Il est possible de régler la deuxième horloge pour qu'elle s'ajuste automatiquement sur le deuxième hora à partir du code du pays du réseau actuel. Il est également possible d'entrer manuellement une différence horaire donnée.
Réglage de l'affichage de l'horloge
En mode Attente, appuyez sur 4GHI 3DEF 2ABC 1 pour accéder au menu Configuration de l'affichage.
Utilisez pour sélectionner Deuxième heures ou Heure locale et appuyez sur
Ajustement automatique
Si vous voyagez dans un pays ayant passé un accord d'itinération avec votre réseau local, votre deuxième horloge sera automatiquement ajustée. Cependant, un ajustement automatique est nécessaire dans les pays couverts par plusieurs fuseaux horaires.
1 En mode Attente, appuyez sur 4GHI 3DEF 1 2ABC 3DEF 2ABC pour accéder au menu Ajustement auto.. 2 Utilisez pour sélectionner pays d'origine et appuyez sur l
Activation de l'ajustement automatique
En mode Attente, appuyez sur 4GHI 3DEF 1 2ABC 3DEF 1 pour accéder au menu Ajustement auto. et appuyez sur
Répétez l'opération pour désactiver l'ajustement automatique.
Ajustement manuel
1 En mode Attente, appuyez sur 4GHI3DEF12ABC1 pour accéder au menu Décalage hor. 2 Utilisez pour sélectionner le décalage horaire requis et appuyez sur pour définir la valeur.

Réglage de l'heure d'été
1 En mode Attente, appuyez sur 4GH13DEF12ABC2ABC pour accéder au menu Heure d'été. 2 Appuyez sur pour activer l'heure d'été. Pour désactiver l'heure d'été, suivez la même procédure que pour l'activer.
Fonctions supplémentaires
Lorsque la fonction Réponse auto. est activée et que le kit mains libres personnel est connecté, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur aucune touche.
Ceci s'applique également à l'accessoire Kit mains-libres voiture.
Pour tout renseignement lié au mode de fonctionnement, veuillez consulter la documentation fournie avec les accessoires.
Saisie de texte
Ce téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractères alphanumériques pour entrer des informations dans le réseau, créer des messages textuels et des e-mails, etc. Cette section présente tous les caractères disponibles ainsi que les touches correspondantes.
| Mode textuel | |||||
| Touche | T9® | Standard(ABC) | Alphabetgrec (ABΓ) | Caractèresaccentués (AÄÄ) | Caractèresnumériques(0-9) |
| 0+ | Alternatives 0+P_ | ||||
| 1 | Ponctuation | space. @/;;+~-",!i?;()[]{}'&%V~|<>€£$¥#S | |||
| 2ABC | abc ABCabc | ABΓ | AÄÄÉBCÇaàæèabc 2 | ||
| 3DEF | def DEFdef | ΔEZ | DEÉFdeéèf 3 | ||
| 4GHI | ghi Ghlghi | HΘI | Ghlghii 4 | ||
| 5JKL | jkl JKLjkl | KΛM | JKLjkl | 5 | |
| 6MNO | mno | MNOmno | NEO | MNÑOÖmnñöòo | 6 |
| 7PORS | pqrs | PQRSpQRS | ΠΡΣ | PQRSpQRSβ | 7 |
| 8TUV | tuv TUVtuv | TYΦ | TUÜVtuüuv 8 | ||
| 9WXYZ | wxyz | WXYZwxyz | XΨΩ | WXYZwxyz | 9 |
| *1 | Maj/Verrou* | * | * | * | * |
| #*** | Espace | # | # | # | # |
- Appuyez une fois sur * pour entrer une lettre en majuscule (les caractères suivants seront en minuscule). Appuyez deux fois sur * active une fonction semblable à la fonction CAPS LOCK des claviers, grâce à laquelle tous les caractères suivants seront en majuscule, jusqu'à ce que vous appuyiez une troisième fois sur * pour retourner aux minuscules.
Saisie de texte T9
L'utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à frapper.
Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez entrer. Il est possible que la lettre requise ne s'affiche pas. Continuez à appuyer sur les autres touches jusqu'à ce que vous ayez entré l'intégralité du mot puis vérifiez que le mot a été correctement saisi. Passez ensuite au mot suivant.
Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que vous désirez, appuyez de manière répétée sur 0+ jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Continuez jusqu'au mot suivant.
Si le mot que vous désirez entrer n'apparaît pas dans le dictionnaire interne (s'il s'agit d'un nom propre ou d'un terme peu usité, par exemple), vous devrez le saisir en utilisant le mode Standard (ABC).
Autres modes textuels
Pour accéder aux autres modes de saisie de texte, utilisez pour parcourir la liste jusqu'à ce que le mode requis s'affiche dans la zone d'information.
Lors de l'utilisation des modes de saisie de caractères standard (ABC), de caractères de l'alphabet grec (AB) ou de caractères avec accent (AÄÄ), à chaque fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l'écran affichera le caractère suivant disponible pour cette touche (ou il parcourra les caractères disponibles si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée). Si vous relâchez cette touche ou si vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché sera saisi et le curseur se déplacera d'une position.
Modifier le texte
Appuyer sur fait monter ou descendre le curseur d'une ligne de texte (ou d'un champ dans le répertoire). Appuyer sur déplace le curseur d'un caractère vers la gauche ou vers la droite (ou vers le premier caractère du mot précédent ou du mot suivant en mode de saisie de texte T9). Lorsqu'on déplace le curseur d'un caractère et qu'on appuie sur une autre touche, le nouveau caractère est entré juste avant le caractère sélectionné. Appuyer sur efface le caractère situé à gauche du curseur. Maintenir cette touche enfoncée efface la ligne en cours.
Structure du menu
En mode Attente, appuyez sur affichera le menu des fonctions du téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur de sorte que le curseur soit à côté de la fonction requise puis appuyez sur
Pour quitter le menu en cours et revenir au niveau précédent, appuyez sur . Pour sortir de la structure du menu, appuyez et maintenez enfoncée la touche ou (sauf en cours d'appel)!

Dépistage des pannes
Si le problème rencontre venait à se reproduire, contactez votre revendeur.
| Problème Origine Actions | ||
| Le téléphone ne s'allume pas | Vérifiez que la batterie est complètement chargée et qu'elle est correctement connectée au téléphone. | |
| Très courte autonomie de la batterie neuve | Le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie affectent l'autonomie de cette-ci. | |
| Très courte autonomie de la batterie usagée | La batterie est complètement usée. | Changez la batterie. |
| Levoyant de re-charge ne s'allume pas et il est impos-sible d'allumer le téléphone lors de la recharge. | Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instantes avant que le voyant de re-charge du téléphone ne s'allume. | Laissez le téléphone recharger la batterie pendant quelques minutes avant que le voyant ne s'allume et avant demettre le téléphone en marche. |
| Impossible d'effectuer d'appel | Le téléphone est verrouillé | Déverrouillez le téléphone. |
| La fonction de re-striction des appel sortants est activée. | Désactivez la restriction des appeals sortants ou la restriction d'appels. | |
| Le téléphone n'est enregistré auprès d'aucun réseau. | Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner chez le téléphone. | |
| Vérifiez que votre carte SIM permette l'utilisation des numérios prioritaires.Vérifiez que la fonction Numérios prioritaires est activée.Vérifiez que le numéro de téléphone est stocké dans la mémoire des numérios prioritaires. | ||
| Impossible d'effectuer d'appel à partir de la mémoire des numérios prioritaires | Vérifiez que vous carte SIM permette l'utilisation des numérios prioritaires.Vérifiez que la fonction Numérios prioritaires est activée.Vérifiez que le numéro de téléphone est stocké dans la mémoire des numérios prioritaires. | |
| Impossible de receivevoir d'appel | Le téléphone est étant. | Allumez le téléphone. |
| La fonction de re-condition des appeals entrants est activée. | Désactivez la restriction des appeals entrants. | |
| Le téléphone n'est enregistréré auprès d'aucun réseau. | Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner libre téléphone. | |
| Impossible d'appeler les services d'urgence | La zone dans laquelle vous vous trouvez n'est pas couverte par le réseau GSM. | Vérifiez que le symbole de l'antenne T est affché.Déplacez-vous dans une zone couverte par un réseau puis utilisez yourser téléphone lorsque le symbole de l'antenne est affché. |
| Impossible de rappeler les numérios de téléphone du réseau | Le téléphone est verrouillé | Déverrouillez le téléphone. |
| La fonction de re-condition est activée. Désactivez la restriction. | ||
Principaux messages d'erreur
Voici quelques-uns des principaux messages d'erreur pouvant s'afficher sur votre téléphone.
| Zone non autorisée | L'itinérance dans la zone sélectionnée n'est pas autorisée. |
| Réseau non autorisé | L'itinérance avec le réseau sélectionné n'est pas autorisée. |
| Carte inconnue | Le réseau a déetecté un defaulted d'identification parce que la carte SIM de votre téléphone n'est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre prestataire de services. |
| SIM BLOQUEE/Contacter prestat. Service | La carte SIM est bloquée parce qu'un code de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) erroné a été composé à dix reprises. Contactez votre prestataire de services. |
| ERREUR SIM | Votre apparéil a déetecté une erreur au niveau de la carte SIM. Éteignez le téléphone et remettez-le en marche. Si le message est toujours affché, contactez votre prestataire de services. |
| SIM NON VALIDPE | Une ou plusieurs vérifications concernant la personnalisation de la carte SIM ont échoué. Contactez votre prestataire de services. |
| Fonction non disponible | La fonction sélectionnée n'est pas prise en charge par la carte SIM ou elle n'est pas disponible avec l'abonnement en cours. Contactez votre prestataire de services. |
| PIN2 invalidé | Le code PIN2 est bloqué de manière permanente parce qu'un code PUK2 erroné a été composé à 10 reprises. Il est impossible d'utiliser les services fonctionnant avec le code PIN2. Contactez votre prestataire de services. |
| Message rejeté car mémoire pleine | Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine. Pour receivevoir de nouveaux messages, effacez certains des messages préalablement méorisés ou activez la fonction Effacement automatique. |
| Trop de chiffres (MAX : 20) | Le numéro du réseau modifié ou récemment créé est trop long pour la carte SIM. |
| Avertissement mémoire pleine continuaer ? | La mémoire des messages est pleine. Vos messages ne pourront pas été méorisés tant que vous n'aurez pas effacé quelques uns des messages déjà méorisés. |
| Echec de la vérification | Au cours du changement du code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code n'a pasaboutit. Essayez une nouvelle fois de changer le code de verrouillage afin que la vérification soit correcte. |
| Code verrouill. incorrect | Le code de verrouillage n'a pas pu être activé ni désactivé en raison de l'entrée d'un code de verrouillage incorrect. Entrez une nouvelle fois le code de verrouillage. |
| Code PIN/PIN2/ PUK/PUK2 incorrect | Le code entré est incorrect. Entrez-le une nouvelle fois. |
| Rémunération: mémoire pleine | La liste des numérios n'avant pas aboutit est pleine. Éteignez le téléphone et rallumez-le. |
Consignes de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

Ce téléphone ne doit être rechargé qu’avec l’équipement de recharge agréé. L’utilisation de tout autre équipement pourrait s’avérer dangereuse et annulerait la garantie accordée. Pour assurer un fonctionnement optimal de votre téléphone et éviter de l’endommager, nous vous conseillons d’utiliser l’équipement de recharge agréé. Lorsque vous êtes à l’étranger, assurez-vous que l’adaptateur secteur est compatible avec les normes locales.
Le kit principal comprend un adaptateur secteur (EB-CAD92xx*). L'adaptateur CC (EB-CDD92) et le kit de voiture (EB-HFD93Z) font également partie de l'équipement de recharge recommandé.

- xx représente la région d'utilisation de l'adaptateur secteur (exemples : CN, EU, HK, TW, UK). Éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement des appareils de navigation ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.

L'utilisation de téléphones cellulaires dans les stations-service est déconseillée. Veillez à respecter les règlementations limitant l'utilisation de l'équipement radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites d'opérations de minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60°C). En outre, ne les chargez pas au-delà du temps de recharge indiqué.

Vous DEVEZ garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais en tenant votre téléphone dans la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.

L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.

Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la même façon qu'un téléphone ordinaire. En cours d'utilisation, veillez à ce que l'antenne soit dirigée au-dessus de votre épaule. Veillez à utiliser uniquement une ANTENNE DE RECHANGE Fournie ou agréée. L'utilisation d'une ANTENNE OU D'un ACCESSOIRE NON AGRÉÉ ainsi que toute modification ou ajout non autorisé risque d'endommager votre téléphone et constitue une infraction aux règlementations en vigueur. L'utilisation d'une ANTENNE NON Autorisée, toute modification ou ajout non autorisé peuvent donner lieu à l'annulation de votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Ce téléphone portable Panasonic a été conçu, fabriqué et testé conformément aux spécifications suivantes, relatives aux directives d'exposition aux radiofréquences :
1999/519 EC, ICNIRP 1998, conformément à la directive ES59005 1998
ANSI C95.1-1992 (USA, Asie-Pacifique), conformément à la directive FCC (FCC 1997)
AS/NZS 2772.1 (Int)-1998 (Australie), conformément à la directive ACA RS1999.
Entretien du téléphone

Il est possible que la pression des touches émette une forte tonalité. Évitez de tenir votre téléphone après l'oreille lorsque vous appuyez sur les touches.

L'exposition à des températures extrêmes risque d'affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’implique aucune défaillance.

Ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs.

Évitez de le mettre en contact avec des liquides. Si votre téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à votre revendeur.

Ne l'exposez pas au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.

Éloignez les objets métalliques afin d’éviter tout contact accidentel avec les bornes du téléphone.

Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons du soleil, entre +5 °C et +35 °C. Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures.

Ne pas excéder la durée de recharge recommandée.

Ne pas incinerer ou jeter les batteries comme des déchets ordinaires. Elles doivent être jetées conformément aux réglementations locales. Elles sont par ailleurs recyclables.
Lorsque vous vous débarrasssez d'emballage ou de matériel usage, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
Glossaire
| Carte SIM | Module d'identité d'abonné. Petite carte à puce qui permet de stocker les informations des abonnés et des données entées par l'utilisateur, telles que le réseau et les messages courts. Fournie par votre prestataire de services. |
| Code PIN2 | Numéro personnel d'identification utilisé pour contrôler la mémoire des numérios prioritaires et le coût des appeals. Fourni par votre prestataire de services. Àpres trois compositions d'un code PIN2 erroné, celui-ci sera bloqué. |
| Codes PUK/PUK2 | Codes de déblocages des codes PIN/PIN2. Utilisés pour débloquer les codes PIN/PIN2. Fournis par votre prestataire de services. Àpres 10 compositions d'un code PUK/PUK2 erroné, le code PUK/PUK2 sera bloqué. |
| Enregistrement | Connexion à un réseau GSM. Ceci est habituèlement effectué automatiquement par votre téléphone. |
| GSM | Système global des communications mobiles. Désigne la norme de téléphonie cellulaire utilisée par ce téléphone. |
| Itinérance | Fonction qui permet d'utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que le réseau local. |
| Mot de passer | Sert à commander la fonction de restriction d' appel. Fourni par votre prestataire de services. |
| Opérateur de réseau | Société responsable de l'exploitation d'un réseau GSM. |
| PIN | Numéro personnel d'identification utilisé pour protégger la carte SIM. Fourni par votre prestataire de services. Àpres trois compositions d'un code PIN erroné, celui-ci sera bloqué. |
| Prestataire de services | Organisme chargeé de fournir aux utilisateurs l'accès au réseau GSM. |
| Réseau local | Réseau GSM sur lequel sont conservées les informations relatives à votre abonnement. |
| Tonalités DTMF | Tonalités doubles à fréquences multiples permettant d'acceder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux boîtes vocales, etc. |
Zone locale Pays dans lequel votre réseau local est exploité.
Téléphone
| Type | GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 |
| Plage des températures | |
| Recharge | +5 °C à +35 °C |
| Entreposage | -20 °C à +60 °C |
Batterie - connectée au téléphone
| Batterie (S) | |
| Poids 80 g | |
| Dimensions Hauteur x Largeur x Épaisseur | 120 x 45 x 16,4 mm |
| Tension d'alimentation 3,7 V CC, 650 mAh Li-lon | |
| En mode d'attente (h) En communication (h) | Jusqu'à 170 3,5 |
| Temps de recharge (min) 100 | |
N. B. : le temps de recharge sera plus long si le téléphone est allumé. Le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie affectent l'autonomie de celle-ci.
Garantie u. e.
La garantie U. E./E. E. E. est applicable dans l'Union Européenne et en Suisse.
Conditions de la garantie relative à la réparation dans l'ue/eee des produits panasonic GSM
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s'applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Notre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter l'agence locale dont l'adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation dans l'U.E./E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays ou le téléphone a été acheté, en dépôt de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d'un service de garantie, l'acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelles qu'en soient la cause, d'usure, de négligence, de réglage ou d'adaptation non agréées par nous.
Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre besoin, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourra bénéficier d'aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dommages mineurs ou directs ou pour toute perte, quelle qu'en soit sa nature. Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Centres de service après-vente en France
ASTELCOM
75 quai de Seine
75019 - Paris
Tel.: +33 01 42 09 95 16
24 rue de l'économie
69500 Lyon-Bron
Tel.: +33 04 72 37 16 27
S. T. E.
3 chemin de l'Industrie
06110 - Le Cannel Rocheville Tel. : +33 04
93 46 05 00
LAPUCE
31 rue des Teinturiers
14300 - Caen
Tel.: +33 02 31 86 64 51
S. T. R. A.
15 bis rue du Pré La Reine 63100 -
Clermont-Ferrand
Tel.: +33 04 73 92 01 40
CLINICVIDEO
1 bis rue de Beauvais
56100 - Lorient
Tel.: +33 02 97 21 06 07
BEAUGENDRE
8 bis
rue du Pré du Bois/ZI de Chantpie
35500 - Rennes
Tel.: +33 02 99 50 24 14
CETELEC
6 impasse du pétrole
13015 Marseille
Tel.: +33 04 91 02 17 17
SETELEC
23 rue du Châtelet
76420 - BihoRel Les Rouens
Tel.: +33 02 35 60 64 39
ELECTROTECH
2 bd Alexandre 1er de Yougoslavie
21000 - Dijon
Tél. : +33 03 80 56 18 09
TELEMAN
4 rue du 19 mars 1962
38320 - Eybens
Tél. : +33 04 76 25 50 20
TECHNIC COLOR
ZI Thibaut
15 rue Boudeville
31084 - Toulouse Cedex
Tel.: +33 05 61 40 32 32
ELECTRONIQUE SERVICE+
5, bd Louis XI,
ZI Menneton,
37000 - Tours
Tél. : +33 02 47 36 43 43
SAVOR
33, av. du Général De Gaulle,
54280 - Seichamps
Tél: +33 02 20 82 82
TEVISO
ZA de Terrefort B.P. 71
33520 - Bruges
Tél. : +33 05 56 28 96 36
M. R. T.
74 rue Albert Einstein
ZI Nord
72021 - Le Mans CEDEX
Tel.: +33 02 43 28 52 20
EUROTECHNIC
3 rue Niepce
ZA Les Garennes
78130 - Les Mureaux
Tel.: +33 02 34 92 02 40
A. A. V. I Centre de Gros
1 rue du Mont de Terre
59818 - Lesquin
Tel.: +33 03 20 62 18 98
SID ELECTRONIQUE
95 - 97 avenue Roger Salengro
13003 - Marseille
Tel.: +33 04 91 50 52 54
I. T. V. S.
Village du Petit Châtelier
359 Route de Ste-Luce
44301 NANTES
Tel.: +33 02 51 89 18 10
N. T. M.
40 Bd Bessières
75017 PARIS
Tel.: +33 01 40 29 60 04
S. T. A. V.
14 Rue dessaix
67450 MUNDOLSHEIM
Tel.: +33 03 88 20 43 30
Service-centre en
Nederlandst
Centres de service après-vente en
Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P. d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113
9100 ST-NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A. V. T. C SA
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
Quai des Ardennes 50
4020 Liege
Tel. +32 041/43 29 04
Centres de service après-vente au
Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
RuedesJones15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand-Duché
Tel. +32 40 40 78
John Lay Electronics AG
Littauerboden
6014 Littau
Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAGITHANE CADDESI SEVILEN SOKAK
NO.6580340 CAGLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-2106900/Pbx
Fax: 90-212-210 59 70
ANKARA BRANCH OFFICE
CETIN EMEC BULVARI NO: 53
OVERLER-ANKARA
Tel: 90-312-481 73 73 / pbx
Fax: 90-312 481 36 26
IZMIRBRANCH OFFICE
1456 SOK. NO:10/4
ALSANCAK-IZMIR
Tel: 90-232-464 12 23 PBX
BURSA BRANCH OFFICE
ŞEHREKÜSTÜ MAHALlesi DURAK
CADDESINO.:7BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
RESATBEY MAH. FUZULI CAD. GULEK
SITESI A BLOK NO: 75B 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAS CAD. MARAS APT. NO: 51 D.: 2
61200 TRABZON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYABRANCH OFFICE
ALTINDAG MAH. 146 SOKAK OZKOC
APT. NO: 9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
Garantie E. U./E. E. E. - Conditions applicables dans n'importe quel pays autre que le pays de l'achat d'origine.
Lorsque l'acheteur constate que l'appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U. E./E. E. E. ou l'exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente ». L'acheteur peut également s'accéder au distributeur/agréé le plus proche :
(i) si la société de vente ou le distributeur national se charge de la réparation; (ii) si la société de vente ou le distributeur national prend les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membre de l'U. E./E. E. E. où l'appareil a été vendu à l'origine ou (iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U. E./E. E. E. où l'appareil a été vendu à l'origine.
B Lorsqu'il s'agit d'un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l'acheteur en a l'utilisation, l'appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l'exécution des réparations en question. C Lorsque l'appareil en question n'est pas un modèle normalement vendu dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront éventuellement être en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l'appareil concerné a été vendu à l'origine. Il peut néanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l'appareil concerné a été vendu à l'origine.
Dans les deux cas, l'acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il est donc possible que la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l'appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U. E./E. E. E. où l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U. E./E. E. E. où l'appareil a été vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U. E./E. E. E. où l'achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d'assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U. E./E. E. E., conformément aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membre de l'U. E./E. E. E.. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peut être en mesure d'exécuter aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.
Garantie u. e.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estiment que l'acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelles manières que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l'origine).
Cette garantie n'est valable que dans les pays appartenant à la région douanière de l'Union européenne et de l'E. E. E.
Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture.
Notes :
Notes :
Notez vos paramètres e-mail dans le tableau ci-dessous. La liste des paramètres e-mail disponibles varie selon les fournisseurs de services Internet.
| Elément Conseil Paramètre actuel | ||
| Nom de profil | Nom du prestataire de services | |
| Compte courrier Notre adresse | nomme-mail | |
| Serveur SMTP | Nom de domaine ou adresse IP | |
| Serveur POP3 | Nom de Domaine ou adresse IP | |
| Compte POP3 | ||
| Mot de passer | Rappel du mot de passer | |
| Distribution de courrier | Conserver/Effacer le message* | |
| Point d'accès Numéro de téléphone | ||
| Type de circuit | Analogue ou numé- rique | |
| Identification utilisateur | Votre nom (ou pseudonyme) | |
| Mot de passer de l'utilisateur | Rappel du mot de passer | |
| DNS primaire Adresse IP | ||
| DNS secondaire Adresse IP | ||
- Cette fonction permet de supprimer les messages e-mail du serveur une fois qu'ils ont été téléchargés sur le téléphone ou de les y laisser.
Paramètres WAP
Notez les paramètres WAP de votre téléphone dans le tableau ci-dessous.
| Elément Conseil Configuration actuelle | ||
| Nom Nom du serveur WAP | ||
| Adresse d'accueil Adresse du serveur | ||
| Sécurité Activée ou désactivée | ||
| Type de circuit Analogique ou numérique | ||
| Numérorotation numérique | Numéro de téléphone | |
| Numérorotation analogique | Numéro de téléphone | |
| Adresse PPP Nom | ||
| Mot de passer PPP | Mot de passer | |
| Passerelle IP Adresse IP | ||
| Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de suture, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants comme preuve d'achat. | |
| Référence | |
| Numero de série | |
| Nom du revendeur | |
| Date d'achat | |

BULL CP8 PATENT
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute représentation ou reproduction, quelle qu'en soit la forme et par quelconque procédé que ce soit, de tout ou partie de ce document, réalisée sans l'autorisation écrite de Matsushita Communication Industrial UK Limited est interdite.