KXTGA470 - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXTGA470 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil |
| Fréquence | 1,9 GHz |
| Nombre de combinés | 1 combiné inclus |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Dimensions | Environ 15,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXTGA470 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXTGA470 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXTGA470 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXTGA470 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXTGA470 PANASONIC
Manuel d'installation
Combé numérique sans fil supplémentaire
Nous vous remercions d'avoir arrêté votrechoix sur un apparéil Panasonic.
Cet apparéil est un combiné supplémentaire compatible avec les systèmes téléphoniques numériques sans fil Panasonic suivants: KX-TG4711/KX-TG4731/KX-TG4741/KX-TG4771/KX-TG7731/KX-TG7741
(Les modèles correspondants sont sous réserve de modifications.) Enregistrer le combiné sur le poste de base avant son utilisation. Ce manuel d'installation ne déscrit que les étapes nécessaires à la préparation du combiné avant son utilisation. Lire le manuel d'utilisation du poste de base pour de plus amples détails.
Charger les piles pendant environ 7 heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Lire attentivement ce manuel d'installation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour consultation ultérieure.
Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Imprimé en Chine





| Description/N° de piece Quantité | |
| Chargeur 1 | |
| Adaptateur secteur/PNLV226 1 | |
| Piles rechargeables*1 | 2 |
| Couvercle du combiné*2 | 1 |
| Attache-ceinture 1 |
1 Lire le manuel d'utilisation du poste de base pour plus de renseignements sur le remplacement des piles.
2 Le couvercle du combiné est fixé au combiné.
Nota:
- Consulter le manuel d'utilisation du poste de base pour les accessoires additionnels ou de rechange.
Casques telephoniques en option: RP-TCA95, KX-TCA400, KX-TCA430
Le suffixe (C) des numéroes de modèle suivants sera omis dans ce manuel d'utilisation : Séries KX-TG4711C/KX-TG4731C/KX-TG4741C/KX-TG4771C/KX-TG7731C/KX-TG7741C.
(2)



Charger pendant environ 7 heures.
- Lorsque les piles sont complètement chargées, "Charge term." apparait.

Nota:
- Lorsque la sélection de la langue apparait après avoir installé les piles pour la première fois, il est possible de selectionner la langue désirée.
[1]: Sélectionner le paramètre désire. → [SAUV.] → [OFF] - Si les piles sont complètement chargées mais que l'autonomie offerte semble plus courte, nettoyer les bornes ( ,) et les contacts avec un linge sec et les charger à nouveau.
Enregistrement d'un combiné auprès d'un poste de base
1 Poste de base :
Maintenir la touche [LOCATOR] enconcee pendant environ 5 secondes.
- Selon le poste de base, une tonalité d'enregistrement est émise.
- Si la sonnerie se fait entendre sur tous les combinés enregistrés, appuyer de nouveau sur [LOCATOR] pour y mettre un terme, puis recommencer cette étape.
2 Combiné :
Déposer le combiné sur le poste de base ou le chargeur, puis attendre l'émission d'une longue tonalité de confirmation et l'affichage de Y.
Nota:
- Si une tonalité d'erreur se fait entendre, ou si est affché, enregistrer le combiné conformément aux instructions du manuel d'utilisation du poste de base.

(4)




1 [MENU]#110
2 [÷]: Sélectionner le paramètre désire. → [SAUV.]
3 [OFF]
Attache-ceinture
Pour fixer
Pour dégager


Pour votre sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure ou perte de vie/pro propriété, dire cette section attentivement avant d'utiliser l'appareil afin d'assurer un usage adequat et sécurité de cet apparéil.
AVIS
Raccordements
- Insérer la fiche de l'adaptateur sector /prise d'alimentation à fond dans la prise de courant. Le non-respect de cette mise en garde pourrait cause le choc électriques et/ou un risque d'incendie du une chaleur excessive.
- Retirier régulierement toute poussière, etc. de l'adaptateur secteur/prise d'alimentation en le débranchant de la prise de courant et en le nettoyant avec un chiffon sec. Une accumulation de poussière pourrait cause une défectuosité d'isolement à l'humidité, etc. et présenter un risque d'accidie.
- Débrancher l'appareil s'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou émet un bruit anormal. Ces situations peuvent prévenir un risque d'incendie ou de chic électrique. S'assurer que le dégagement de fumée a cesser, puis communiquer avec un centre de service/agree.

(5)




- Afin d'évitant tout risque d'incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet apparéel à la plüe ou à l'humidité.
- Ne pas placer ou utiliser cet apparéil à proximité d'appareils à contrôle automatique tels que les portes automatiques et les disposilts d'alarme. Les ondes radiées électriques émisés par cet apparéil pouraient engendérer un mauvais fonctionnement de tels apparéils et cause un accident.
ATTENTION
Installation et emplacement
- L'adaptateur secteur est utilisé comme interrupteur principal. S'assurer que la prise de courant est pres de l'appareil et facile d'accès.
Piles
- Lors du remplacement des piles, il est recommendé d'utiliser les piles fournies ou les piles supplémentaires indiquées dans le manuel d'utilisation du poste de base. UTILISER SEULEMENT des piles rechargeables NI-MH de format AAA (R03).
- Ne jamais combiner des piles usages avec des piles neuves.
- Ne pas ouvr ni mutlier les piles. L'électrolyte est corrosif et pourrait provoquer des brûlures ou des blessures à la peau ou aux yeux. L'électrolyte est toxique et peut être nocif dans le cas où il serait ingéré.
- Manipulier les piles avec soin. Ne pas permettre que les piles soient en contact avec des objets avec propriété conductrice tels que des bagues, des bracelets ou des clés, sinon les piles et (ou) les conducteurs pouraient surchauffer et provoquer des brûlures sériées.
- Charger les piles fournies ou commandees pour utilisation avec ce produit conformément aux instructions et restrictions individues dans le present manuel.
Utiliser seulement un poste de base compatible (ou un chargeur) pour charger les piles. Ne pas alterer le poste de base (ou le chargeur). Le non-respect de ces directives pourrait faire gonnifer ou exploser les piles.
Attention :

L'appareil que vous vous étés procuéré est alimenté par des piles au nickel-métal-hydride recyclables.
Pour des renseignements sur le recyclage des piles, veuilleriez composer le 1-800-BATTERY (1-800-822-8837).




Importantes mesures de sécurité
Lors de l'utilisation de cet apparéil, prendre les précautions d'usage suivantes afin d'éviter tout risque d'accendie, de chocs électriques ou de blessures :
- Ne pas utiliser cet apparéil près d'un endroit où il y a de l'eau, teils une baignoire, un lavabo, un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
- Ne pas faire d'appels téléphoniques avec cet apparéil s'il y a une fuite de gaz.
- Utiliser seulement le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles au feu. Elles poursaient exposier. S'informer auprès des responsables locaux de la gestion des déchets pour les mesures à prérende.
CONSERVER CE MANUEL
Autres informations
L'utilisation de cet apparéil à proximé d'un apparéil électricque peut causeer de l'interfERENCE. L'éloigner de teils apparéils.
ATTENTION: Il y a risque d'explosion si la pile est replacée par une pile de type incorrect.
Métre au rebut les pîles usagées conformément aux instructions.
Entretien deroutine
Nettoyer la surface exterieure avec un linge doux humide.
- Ne pas utiliser de benzène, de solvant ou tout produit abrasif.
Avis sur la mise au rebut, le transfert ou le retard de l'appareil
- Cet apparéil peut conserver en mémoire des renseignements privés/confidentiels. Afin de protégérer vos renseignements personnels/confidentiels, il est recommandé de supprimer de la mémoire les informations telles que votre réseau téléphonique et la liste des demandeurs avant demettre l' apparéil au rebut, d'en transférer la propriété ou de le returner.
Conformité à la norme TIA-1083

Les téléphones sans fil identifiés avec ce logo comportant moins de bruits et d'interférences lors de leur utilisation avec des appareils auditifs ou des implants cochéaires à bobine d'induction magnetique.


Avis d'Industrie Canada et autres informations
AVIS:
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) il ne doit pas produit de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radiélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Les communications effectuees au moyen de cet apparil ne sont pas nécessairement protégées des indiscretions.
AVERTISSEMENT DE RISQUE D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT
RADIOFREQUENCY
- Ce produit est conforme aux normes IC concernant les limites d'exposition au rayonnement radiatifique en milieu non contrôle.
- Ce combiné ne doit pas être installé ni opéré de concert avec une autre antenné ni un autre émetteur.
Lors du port de I'appareil, le combiné ne doit ettre utilisé qu'veac l'attache-ceinture fournie. Les autres accessoires peuvent ne pas etre conformes et doivent etre evites.

(8)





Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de defauts de matieresaux et de main-d'oeuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquee ci-apree a compter de la date d'achat original et, dans l'eventualite d'une defectuosity, accepte, a sa discrction, de (a) reparer le produit avec des pieces neuves ou remises a neuf, (b) replacer le produit par un produit neuf ou remis a neuf d'une valeur equivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La decision de reparer, replancer ou rembourrer apparent à Panasonic Canada Inc.
Telephones et accessoires
La presente garantie n'est fournie qu'a lacheteur original d'un des produits de markque Panasonic. indiques plus haut, ou a la personne I'ayant regu en cadeau, vendu par un detaillant Panasonic agree au Canada et utilise au Canada. Le produit ne doit pas avoir ete "vendu tel que" et doit avoir ete livre a leit neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÉTRE ADMISIBLE AUX SERVICES AU titre DE LA PRESENTE GARANTIE, LA PRESENTATION D'UN REQU DU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONANT PAYE ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La presente garantie COUVRSE SEULEMENT les defaillances attribuables a un defaut des materiaux au ou a vince de fabrication et NE COUVRSE PAS l'usire normale ni les dommages esthetiques. La presente garantie NE COUVRSE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les defaillances causees par des produits non formis par Panasonic Canada Inc. ni celles resultant d'un accident, d'une usage abusif ou implore, de négligence, d'une manutonation inadéquate, d'une mauvais application, d'une alteration, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, de piles inéadiques, d'une surtension-temporaire, de la foure, d'une modification, de la penetration de sable, de liquidues ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hétot, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires en location), d'une réparation effectée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agrée ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les pilles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.
CETTE GARANIE LIMITÉ ET EXPRESSION RÉMPLÉT TOUTE AUTRE GARANTRY, EXPRESSION OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERÉ DE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGEPARTICULARI. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DECOULANT DE TOUTE DEROGATION À UNE GARANTRY EXPRESSION OU IMPLICITE. (À titre d'examples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service/agree, la perte ou la détermination de supports ou d'images, de données ou de tout autre content en mamoir ou enregistré. Cette listed est pas exhaustive et n'est fourne qu'a des fins explicatifs.) Certains juridictions ne reconnaissant les espaces exclusions ou limitations de dommages indirects ou conséculifs, ou les exclusions de garanties implicées. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La presente garantie vous confère des droits précis; vous pourniez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon soit la province ou territoire de residence.

(9)





Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez communique avec :
Centre de service à laclientèle :
Telephone: 1-800-561-5505
Télécopier: (905) 238-2360
Lien courriel : "Soutien client → contactez-nous → courriel" à
www.panasonic.ca
Pour le remplacement d'un produit défecteurs couvert par la garantie, veuliez communier avec le revenduer d'origine ou notre centre de service à la clientèle.
