DAZD 3.7 Li A1 - Brosse a dents NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAZD 3.7 Li A1 NEVADENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Brosse à dents électrique NEVADENT DAZD 3.7 Li A1 |
|---|---|
| Type de brosse à dents | Électrique |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 10 jours avec une charge complète |
| Modes de brossage | Mode normal, mode doux, mode intensif |
| Technologie de nettoyage | Vibrations soniques |
| Utilisation | Pour un brossage efficace des dents et des gencives |
| Entretien | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation, remplacer la tête tous les 3 mois |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas immerger dans l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAZD 3.7 Li A1 NEVADENT
Questions des utilisateurs sur DAZD 3.7 Li A1 NEVADENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAZD 3.7 Li A1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAZD 3.7 Li A1 de la marque NEVADENT.
MODE D'EMPLOI DAZD 3.7 Li A1 NEVADENT
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
DE AT CH
FR/BE Mode d'emploi Page 1
Description de l'appareil 2
C a r c t a r i s t i q u e s t e n c h i q u e s . 2
Consignes de sécurité 3
Mise en place/support mural 4
Premièreutilisation 5
Installation/enlèvement de la brossette 5
Utilisation 5
Brossage des dents. 6
Nettoyage et entretien. 7
Etui de voyage 7
Garantie et service. 8
Mise au rebuilt 8
Importateur. 9

BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE
Introduction
Toutes nos felicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet apparéil est exclusivement destiné aux soins dentaires personnels dans le cadre domestique.
Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. Il n'est pas consçu pour une'utilisation industrielle ou Médicale, ni pour l'administration de soins aux animaux. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles.
Matériel livre
Corps
8 brosettes
Chargeur
2 vis
2 chevilles
Étui de voyage
Mode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livre directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veillez vous adresser au service après-vente.
Retirez tous les matériaux d'emballage et fi Ims de l'appareil.
Description de l'appareil
Brossette
Couvercle
BoutonMarche/Arrêt
4 LED "Clean" (orange)
5 LED"Soft"(verte)
6 LED "Pulse" (jaune)
Indicateur de charge
Chargeur
Supportmural
Caracteristiques techniques
Alimentation en tension: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Indice de protection (chargeur) : IP X7
Classe de protection : Il / □
Durée de charge: env. 14-16 heures (premier chargement)
Indice de protection
(corps) : IP X4
Consignes de sécurité

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
- Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne le plongez pas dans l'eau afin d'éviter tout dommage.
- Evitez la pénetration de corps étrangers.
- Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatéz des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
Pendant l'utilisation, veilles à ce que le cordon d'alimentation ne puisse jamais été humide ou mouillé. Posez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas été coince ou endommagé de chaque manière que ce soit. Risque d'électrocution!
Le cable de raccordement de cet apparéil ne peut pas être remplaced. Si le cable est endommagé, l' apparéil doit être détruit. - Ne touchez jamais le chargeur lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Retirez d'abord impératifement la fi che secteur! Risque d'électrocution!

Ne plongez pas le corps ou le chargeur dans l'eau ou d'autres liquides.

AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE !
- Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiaies à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient compris les dangers en résultat.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas'être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
FR BE
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
La Brosse à dents électrique doit être chargée uniquement avec le chargeur fourni. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé de façon irréparable!
- Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine fournis.
Mise en place/support mural
REMARQUE
Le chargeur ③ peut éoperatorés sans fi xation uniquely dans des pieces séches.
- Dans les pièces humides, en particulier à proximé d'eau (salle de bains), le chargeur ⑧ doit être monté solidement, afin n de ne pas tomber dans l'eau par inadvertance.
1) Appuyez par le bas contre le petit support sur le support mural ⑨ , jusqu'à ce qu'il se détache du support mural ⑨

2) Tirez ensuite le support mural 9 vers le bas pour le faire sortir du chargeur 8

3) Marquez l'ecart adequat des trous sur le mur, à l'aide des ouvertures de perçage du support mural 9. Veillez à ce qu'une prise secteur soit aisément accessible.
4) Avant de percer, assurez-vous qu'aucune conduite d'électricité ou d'eau ne se trouve derrière les repères.
5) Percez les trouss marqués avec un ford et 5 mm et enoncez-y les chevilles livrées.
6) Fixez le support mural 9 à l'aide des vis.
7) ÀpRES avoir fi xé le support mural 9, introduizez le cordon d'alimentation à travers l'évidement croit ou gauche sur le chargeur 8 (cf. loupe sur le côte dépliant). Faites ensuite glisser le chargeur 3 à l'aide des rails de guidage sur le support mural 9.
8) Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide et soit place correctement dans les évidements.
Première utilisation
REMARQUE
Avant demettre l'appareil en service,assurez-vous qu'il se trouve dans un bon etat defonctionnement.Dans le cas contraire,ne pas l'utiliser.
1) Insérez la fi che secteur dans la prise secteur.
2) Avant la première utilisation, nettoyez la nouvelle brossette ① à l'eau claire.
3) Ouvrez le couvercle du chargeur et placez la brossette de rechange sur le portebrosse. Refermez le couvercle.
4) Placez le corps de l'appareil sur le chargeur 8 de maniere a ce qu'il glisse sur le mandrin du socle.
5) Laissez le corps se charger pendant env. 14 à 16 heures, avant de l'utiliser pour la première fois. L'indicateur de charge ⑦ à l'avant du corps s'allume en rouge au cours du processus de chargement.
6) Utilisez le corps de l'appareil sans le recharger, jusqu'à ce que la puissance s'aff aiblisse sensiblement, ou que la Brosse à dents s'arrête en cours d'opération et que l'indicateur de charge ⑦ clignote en rouge. Vous pouvez ensuite à nouveau charger la Brosse à dents pendant une durée de 14 à 16 heures. Lorsque l'appareil est chargé, l'indicateur de charge ⑦ est vert.
7) Déchargez et rechargez intégralement la brosse à dents à 3 reprises. La batterie a alors atteint sa pleine capacité.
8) Youou pouez maintainant placer le corps dans le chargeur 8 après chaque utilisation afin de tousjours disposer de la pleine puissance.
Installation/enlèvement de la brossette
Pour refirer la brossette 1, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-la par le haut.
Pour installer la brossette ① place-la de maniere légarement décalée sur le corps et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE
Utiliser exclusivement des brossettes d'origine pour éviter d'endommager l'appareil. (voir la carte de commande pour les brossettes de rechange)
Utilisation
Cette Brosse à dents affi che 3 niveaux de vitesse différents :
- "Clean": niveau de vitesse normal, orange, LED "Clean" ④.
Pour le brossage des dents.
-Soft":niveau de vitesse lente, vert,LED"Soft" 5.
Pour brosser les dents en cas de gencives sensibles.
-"Pulse": niveau de vitesse changeant, jaune, LED "Pulse" 6.
Pour le massage des gencives.
Appuyez une fois sur le bouton Marche/ rét 3, pour enclencher le niveau de dessse "Clean". La LED "Clean" 4 s'allume.
Appuyez une nouvelle fois pour régler lereaue de vitesse "Soft". La LED "Soft" ⑤ Ilume.
Appuyez une troisième fois pour régler le niveau vitesse "Pulse". La LED "Pulse" 6 s'allume.
Pour eteindre la brosse a dents, appuyez une uvelle fois sur le bouton Marche/Arret 3.
Brossage des dents
AVERTISSEMENT!
Au début, le frottement inhabituel peut provoquer des saignements au niveau des gencives, ce qui est tout a fait normal. Si ces saignements perdrent pendant plus de deux semaines, nous vous recommendons de consulter votre dentiste.
1) Insérez la brossette ① sur le corps.
2) Humidifi ez la brosse a l'eau courante.
3) Mettez un peu de dentifique sur larosse humide.
REMARQUE
Ne mettez l'appareil en marche que lorsque vous avez la Brosse dans la bouche, afin d'eviter des projections.
4) Reglez le niveau de vitesse souhaite à l'aide du bouton Marche/Arrêt 3.
REMARQUE
Cette Brosse à dents dispose d'un temporisateur à intervalles de 30 secondes pour que vous puissiez nettoyer tous les quatre quadrants maxillaires de manière homogène.
5) Subdivisez vos machoires en quatre zones (quadrants): en haut a gauche, en haut a droite, en bas a gauche et en bas a droite.

6) Commencez par un quadrant :
Posez la brossette ① sur la gencive et déplace-za sur la dent en partant de la gencive.
Procedez de cette manière avec l'intérieur ainsi que l'extérieur de la dent. Pour chaque dent, recommencez à nouveau au niveau de la gencive.
N'oubliez pas de brosser l'arrière de l'arriere-molaire. Pour nettoyer la surface de mastication, déplacez la brossette rotative sur la surface de mastication en exerçant une légere pression.
7) La Brosse à dents s'interrompt brievement au bout de 30 secondes pour vous signaler de nettoyer le quadrant maxillaire suivant.
Nettoyez tous les quadrants maxillaires selon la même technique.
8) La Brosse à dents s'interrompt brievement à 4 reprises au bout de deux minutes. Vous aurez alors satisfait à la recommendation du dentiste de brosser les dents pendant 2 minutes.
9) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 3 jusqu'à ce que la Brosse à dents s'arrête
10) Retirez ensuite la Brosse à dents de la bouche.
11) ÀpRES usage, nettoyez soigneusement la brossette ① à l'eau courante.
12) Retirez la brossette du corps.
Faites brievement couler de I'eau sur I'arbre d'entrainment et le corps pour les nettoyer. Tenez pour ce faire le corps de maniere a ce que I'arbre d'entrainment soit oriente vers le bas. Ce faisant, veillez a eviter que de I'eau penetre pas dans le corps. Tenez le corps de maniere a ce que I'eau ne coule que sur I'arbre d'entrainment et la partie superieure du corps.
REMARQUE
Massez régulierrement vos gencives. Vous stimu-lez ainsi l'irrigation sanguine en réservant la santé de vos gencives. Reglez le niveau de vitesse "Pulse" et déplacez la Brosse humidifiée sur la gencive en exerçant une légere pression.
Nettoyage et entretien

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur du chargeur 8 de la prise secteur! Risque d'electrocution!

Ne plongez jamais le corps ou le chargeur ⑧ dans l'eau ou d'autres liquides!
REMARQUE
N'ouvre jamais le boîtier du chargeur ⑧ ou de la Brosse à dents ! Ils ne peuvent en eff et pas être reférmés de façon imperméable.
1) Nettoyez le chargeur 8 exclusivement à l'aide d'un chiff on doux et légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyant ou de solvant. Ilis risqueraient d'endommager la surface en plastique.
2) Retirez la brossette du corps. Avec usage, nettoyez soigneusement la brossette à l'eau courante. Nous conseillons de proceder au nettoyage de la brossette dans un liquide de nettoyage usable pour protheses dentaires toutes les 2 à 4 semaines. Au bout de 3 mois env., mais au plus tard lorsque les poils de la Brosse commencent à se tordre vers l'extérieur, vous devriez utiliser une nouvelle brossette 1.
3) Faites brièvement couler de l'eau sur l'arbre d'entrainment et le corps pour les nettoyer. Tenez pour ce faire le corps de manière à ce que l'arbre d'entrainment soit orienté vers le bas. Ce faisant, veillez à éviter que de l'eau pénétre dans le corps. Tenez le corps de manière à ce que l'eau ne coule que sur l'arbre d'entrainment et la partie supérieure du corps.
Étui de voyage
Si vous souhaitez emporter la brosse à dents en voyage, vous pouvez ranger le corps ainsi que deux brosettes ① dans l'étui de voyage. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la brosse à dents peut être utilisée durant environ 60 minutes sans devoir être rechargée. Cette valeur est purement indicative, en fonction de la pression d'accuii lors du brossage des dents, le temps de service maximal peut varier.
FR BE
Garantie et service
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériel ou de fabrication, et non aux dégats de transport, aux pieces d'usure ou aux dégats subs par des pieces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage隱私 et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la presente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 108262

Service Belgique
Heures de service de notre hotline: du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC))
Mise au rebut

s jeter l'appareil
avec les ordures menagères.
Ce produit est assujetti à
la directive européen
2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter vous centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Dans le cadre d'une mise au rebut respectuese de I'environnement, les accus doivent etre retirés de I'appareil :
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
Ne retirez la batterie de l'appareil qu'a partir du moment où vous avez l'intention demettre l'appareil au rebut/de le recycler! L'appareil est defectueux des que vous avez retire la batterie!
1) Pour-retirer la batterie du corps de l'appareil, retirez la petite vis en dessous du corps de l'appareil avec un tournevis cruciforme.
2) Soulevez la plaque de fond du corps de l'appareil, par exemple avec un tournevis.
3) Appuyez sur les deux crans d'arrêt qui mainiennent le contenu du corps de l'appareil dans le boîtier et retirez le contenu à l'aide d'une pince.
4) Séparez le cable de la batterie et retirez cette dernière du support.
5) Procedez à une mise au rebut respectuese de I'environnement de la batterie.

Ne pas jeter les piles/accus avec les ordures menagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remître les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement ecologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.

L'emballage est réalisé à l'aide de matérielux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous.
Importateur
1) Saisissez votre nom, votre titre et votre numero de téléphone (pour d'eventuelles questions) sous la rubrique „Expéditeur/Acheteur" en lettres majuscules
2) Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant
Dans le champ "Motif de l'opération", veillez indiquer l'article de même que votre nom et
lieu de residence Veuillez nous renvoyer la carte de commande durement renseignee dans
une enveloppe à notre adressé postale fi gurant ci-après
Notre adresses postale :
IMPORTANT
Veuillez aff ranchir au tarif en vigueur.
Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l'enveloppe.
