ENV1266 - Non catégorisé Envivo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENV1266 Envivo au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ENV1266 Envivo
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENV1266 - Envivo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENV1266 de la marque Envivo.
MODE D'EMPLOI ENV1266 Envivo
Après vente. Félicitations pour l'achat de ce répéteur Wi-Fi. Avec l'achat de cet appareil, vous obtenez non seulement une garantie de 3 ans, mais également une ligne d'assistance dédiée ainsi qu'un support Web à votre service.2 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 23 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 3
RECYCLAGE ........................................................................................... 735 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 5 NOTE IMPORTANTE Vous pouvez réinitialiser votre routeur sans-fil N aux paramètres par défaut en appuyant sur le bouton ‘RESET’ sur la face arrière du routeur. Vous pouvez utiliser cette solution si vous oubliez votre mot de passe.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be6 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 6 Merci d’avoir acheté ce répéteur Wi-Fi. Nous vous encourageons à lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour votre sécurité et pour éviter des dommages matériels. N’utilisez pas le répéteur Wi-Fi dans un environnement extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide. Évitez les frottements avec des objets durs, ou cela risquerait d’endommager la surface du produit. Évitez au produit de subir une chute d’un endroit élevé, cela pourrait endommager le matériel. Le répéteur Wi-Fi n’est pas imperméable, veuillez donc faire attention à ce qu’aucun liquide ne rentre dans l’appareil. N’essuyez pas la surface du répéteur Wi-Fi avec de l’alcool, du benzène ou des diluants. Ne démontez pas ni n’assemblez ou modifiez le produit arbitrairement.7 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 7 Veuillez garder le répéteur Wi-Fi loin de zones à fortes concentrations magnétiques ou électriques. Accession ne peut pas être tenu responsable de toute perte de données ou de dommage matériel causé par un dysfonctionnement, une mauvaise manipulation ou autres raisons.
INTRODUCTION Le routeur sans-fil N est un dispositif de connexion réseau combinant fil et sans-fil, conçu spécifiquement pour les petites entreprises, les bureaux et pour répondre aux exigences de mise en réseau de bureaux à domicile. Il est conforme à la norme standard IEEE 802.11n. Il adopte les technologies MIMO et SST. Il fonctionne aussi très bien avec d’autres produits ayant les protocoles 11b/g ou 11n. Créez des points d’accès Wi-Fi instantanées à n’importe quel endroit où vous avez accès à une connexion Internet.8 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 8
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS
Conforme aux normes standards IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b Prend en charge les modes Routeur, Client, Bridge, Répéteur et AP La fonction QDS assure la qualité de la VoIP et de la transmission multimédia Le routeur N monte en vitesse jusqu’à 300 Mbps et est rétro-compatible avec des produits 802.11b/g Compact et portable, ainsi qu’un puissant signal sans fil Taille faite pour le voyage, idéale pour une utilisation à la maison ou en voyage Prise en charge de cryptage WEP, WPA/WPA2, WPA-
Mise en place d’un réseau d’infrastructure sans fil Le mini routeur sans-fil N peut être réglé comme Répéteur, Point d’accès, Routeur, Bridge et comme Client. Selon la9 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 9 façon dont vous voulez utiliser le mini routeur sans-fil N, vous devez connecter les câbles différemment. Répéteur : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode répéteur vous permet d’étendre le signal Wi-Fi d’un signal Wi-Fi existant chez vous ou au bureau sans avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé. Par défaut, le mini routeur sans-fil N utilisera le même nom (SSID) que celui du Point d’Accès/Routeur dont il va répéter le signal. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N ou avec un10 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 10 câble réseau sans-fil via le port LAN sur le mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le même que le mot de passe utilisé sur votre AP/Routeur. Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du routeur une fois que l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP d’un ordinateur.
1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise électrique murale.
2. Connectez un PC au port LAN sur le mini routeur sans-
fil N avec un câble RJ-45 pour faire le paramétrage du mode Répéteur Wi-Fi.11 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 11 Point d’Accès : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Point d’Accès (PA) est utilisé pour créer un signal sans-fil, si vous avez un routeur qui ne possède pas la technologie sans-fil. Le mini routeur sans-fil N doit être connecté directement à votre routeur avec un câble réseau RJ-45. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou via le port LAN du mini routeur sans-fil N grâce à un câble réseau pour accéder à votre réseau local. Dans ce mode, vous choisissez vous-même si vous voulez que votre mot de passe Wi-Fi soit protégé, et quel est ce mot de passe.12 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 12 Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du routeur une fois l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP d’un ordinateur.
1. Vous devez avoir un Routeur chez vous. Le Routeur
chez vous doit être connecté au mini routeur sans-fil N sans interruption pour pouvoir utiliser le mode Point d’Accès.
2. Branchez une extrémité d’un câble réseau RJ-45 au
port WAN sur le mini routeur sans-fil N et l’autre extrémité du câble RJ-45 à un port libre de votre routeur.
3. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.
4. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil avec un RJ-45 pour configurer le mode Point d’Accès.13 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 13 Routeur : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Routeur est utilisé si vous n’avez pas déjà un routeur chez vous. En mode routeur, le mini routeur sans-fil N assignera automatiquement une adresse IP aux périphériques connectés en réseau. Pour le mode routeur, le mini routeur sans-fil N doit être connecté à votre ADS/Câble modem grâce à un câble réseau. Dans ce mode, vous pouvez décider le Nom (SSID) et mot de passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N. Par défaut, le Mode de Sécurité est réglé sur Désactivé, vous pouvez changer ceci pendant l’assistant de14 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 14 configuration, pour protéger votre réseau Wi-Fi avec un mot de passe. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe que vous avez saisi.
1. Vous aurez besoin d’un accès Internet haut-débit
(une connexion ADSL, une ligne Câble Modem chez vous ou au bureau).
2. Consultez votre fournisseur ADSL ou Câble Modem
pour une installation correcte du modem.
3. Connectez à l’ADSL ou le Câble Modem au port
WAN du mini routeur sans-fil N avec un câble réseau RJ-45.15 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 15
4. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.
5. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N via un câble réseau RJ-45 pour faire la configuration en mode Routeur. Bridge : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Bridge vous permet d’étendre le signal Wi-Fi existant de votre maison ou bureau sans avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé.16 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 16 Dans ce mode, vous décidez le Nom (SSID) et mot de passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe que vous avez saisi. Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du routeur une fois l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP d’un ordinateur.
1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.17 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 17
2. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N grâce à un câble RJ-45 pour configurer le Wi-Fi en mode Bridge. Client: A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Client est utile si vous avez un bureau qui ne possède pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut recevoir le signal Wi-Fi depuis votre PA/Routeur et le partager à travers son port Ethernet RJ-45 à l’ordinateur, l’ordinateur sera ainsi connecté au réseau privé. Dans ce mode, vous serez seulement capable de vous connecter au mini routeur sans-fil N grâce à un câble réseau.18 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 18
1. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N avec un câble réseau RJ-45 pour faire la configuration en mode Client. Connexion au routeur sans fil N pour la configuration Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir accès à un ordinateur que vous pouvez connecter au port répéteur (port ‘LAN’). Il est préférable d’utiliser un ordinateur qui ne dispose que d’une carte réseau avec un câble, et pas de Wi-Fi, pour ne pas être perturbé par deux connexions LAN simultanées. Si vous utilisez un ordinateur qui possède aussi le Wi-Fi, nous vous conseillons de l’éteindre temporairement. Sortez le périphérique Wolfang de son paquet et connectez le courant en le branchant à une prise. Gardez l’ordinateur éteint. Créez un réseau entre l’ordinateur et le répéteur Wi-Fi en utilisant le câble réseau RJ-45 fourni.19 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 19
Démarrez l’ordinateur. La plupart des ordinateurs sont configurés pour obtenir une adresse IP automatiquement à l’aide du mécanisme DHCP. Si l’ordinateur est connecté au Wi-Fi répéteur, cela ne se produira pas. Vous devez donc temporairement changer les paramètres de la carte réseau comme suit : Ouvrez le Panneau de configuration20 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 20 Double-cliquez sur “Centre Réseau et partage”, et l’écran suivant va apparaître : Cliquez à gauche sur “Modifier les paramètres de la carte”. L’écran suivant va apparaître :21 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 21
En fonction des composants de votre ordinateur, plusieurs cartes peuvent apparaître ici. Faites un clic droit sur la carte qui est maintenant connecté au répéteur Wi-Fi. Un menu contextuel va apparaître, choisissez l’option22 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 22 Propriétés’. L’écran suivant apparaît : Cliquez une fois pour choisir le Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) :23 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 23
Cliquez sur le bouton ‘Propriétés’. L’écran suivant apparaît :24 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 24
Comme indiqué précédemment, l’ordinateur sera généralement configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP et les adresses de serveur DNS, comme le montre la capture d’écran ci-dessus. Si votre ordinateur25 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 25 possède une adresse IP statique, notez minutieusement les paramètres de cet écran. Si la procédure de réglage du répéteur est terminée, vous devriez dans tous les cas être capable de récupérer les paramètres d’origine. Modifiez les paramètres de cet écran comme suit pour être en mesure d’accéder à la page de configuration du répéteur Wi-Fi : Veuillez vous assurer que tous les chiffres et tous les boutons soient bien réglés exactement comme sur l’image suivante.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be26 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 2627 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 27 Appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran suivant va apparaître : (Le nom Réseau 6 aura surement un numéro différent sur votre ordinateur) Choisissez ‘Réseau domestique’.28 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 28
Fermez cette fenêtre. L’ordinateur peut maintenant se connecter au répéteur Wi-Fi via le protocole HTTP. Pour29 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 29 cela, ouvrez un navigateur Internet (Internet Explorer, Firefox, Safari...), et tapez l’adresse suivante dans la barre d’adresse : 192.168.10.253. CONFIGURATION DU ROUTEUR VIA UN NAVIGATEUR WEB Ouvrez le navigateur Web et tapez dans la barre d’adresse du navigateur : "192.168.10.253". Ceci est l’adresse du répéteur Wi-Fi. Le répéteur Wi-Fi va vous répondre avec un écran de connexion. Par défaut le nom d’utilisateur (username) et le mot de passe (password) sont ‘admin’ (note : tout en minuscule). Après ça, la page d’accueil du répéteur Wi-Fi sera affichée.30 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 3031 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 31
ASSISTANT DE CONFIGURATION
Après vous être identifiés avec succès, vous pouvez cliquer sur Wizard dans le menu à gauche pour une configuration rapide du Routeur. Choisissez le Operation Mode (mode d’opération) dont vous avez besoin et cliquez sur Next. Voir le chapitre "Mise en place d’un réseau d’infrastructure sans-fil" pour une explication des différents modes.32 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 32
Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante s’affichera:33 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 33 Par défaut, le bouton radio est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Repeater”. Cliquez sur “Next”.34 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 34 Vous verrez la page suivante (une liste des points d’accès disponibles) : Vous choisissez le point d’accès que vous souhaitez améliorer. Si le point d’accès que vous voulez améliorer n’est pas dans la liste, cela peut être pour différentes raisons :35 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 35 a) Vous êtes hors de portée du point d’accès : déplacez-vous pour être dans le voisinage immédiat du point d’accès.
Le point d’accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID (Service Set Identifier), par sécurité. Vous devez changer le paramètre ‘Diffusion SSID' du point d’accès (voir le manuel du point d’accès ou le routeur avec point d’accès intégré). Eventuellement vous pouvez appuyer sur le bouton ‘Refresh’ plusieurs fois si toutes les stations ne sont pas listées. Cliquez sur l’un des boutons "Select". Vous verrez alors la page suivante, où vous devrez entrer les informations d’identifications du point d’accès.36 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 36
Le cryptage et le mot de passe du point d’accès original sont automatiquement utilisés, à moins que vous ne changiez cela plus tard manuellement. La zone de texte Key affiche le nombre de caractères rentrés. Vous pouvez afficher le mot de passe en cochant Unmasked. Le mot de passe sera alors affiché. Le mot de37 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 37 passe est sensible à la casse, assurez-vous donc de bien respecter les majuscules et minuscules. Puis cliquez sur le bouton "Save & Reboot".
Une fois que le répéteur a redémarré, il essaiera de se connecter au point d’accès du réseau. Si, après que le38 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 38 répéteur est complètement redémarré l’écran d’état ne s’affiche pas, cliquez sur le bouton ‘Refresh’ du navigateur web une nouvelle fois. Vous verrez un écran similaire à celui ci-dessous : Sous "Wireless Network" – statut vous lisez Connected; cela veut dire que le répéteur s’est connecté au point d’accès39 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 39 avec succès. S’il montre Disabled, cela veut dire que la connexion a échouée. La raison peut être une des suivantes :
Vous avez entré un mot de passe incorrect. Ouvrez le menu sur la gauche Wireless - Security. Vous pouvez alors rentrer de nouveau le mot de passe. Après, appuyez sur le bouton "Save and Reboot".
Votre point d’accès est configuré pour n’accepter que les demandes de connexion de dispositifs déjà connus. Ces dispositifs sont identifiés par leurs adresses MAC (qui est une clé globale unique, fournie pour chaque dispositif réseau). Vous pouvez trouver l’adresse MAC du répéteur en bas de l’écran de statut, sous ‘TCP / IP Configuration’ MAC Address. Vous devez ajouter cette adresse à la liste des dispositifs autorisés lors de l’installation du point d’accès. Consultez le manuel de votre point d’accès.40 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 40 Si l’installation est un succès, souvenez-vous de changer les paramètres du réseau comme ils étaient à l’origine, sinon le réseau ne fonctionnera pas correctement. MODE AP Dans le menu à gauche choisissez 'Wizard'. La page suivante montrera : Par défaut, "Router" est coché. Changez ceci pour “AP”.41 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 41
Réglez les paramètres. Il est recommandé que vous renommiez le SSID. Le SSID peut être nommé comme vous le voulez, pour que vous puissiez vous souvenir quel réseau est le votre (si il y a beaucoup d’autres réseaux sans-fil dans votre voisinage). L’intérêt de choisir le mode PA est si vous avez un routeur qui ne possède pas de Wi-Fi intégré, et que vous voulez avoir votre propre réseau sans-fil privé. Si vous avez déjà un réseau sans fil vous devriez choisir le mode Répéteur, ainsi vous n’aurez plus 2 mais seulement 1 réseau.43 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 43 Il est recommandé que vous choisissiez "WPA/WPA2 Mixed mode" comme votre security mode. Le mot de passe doit comporter entre 8 et 63 lettres/nombres. Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements prennent effet. Le dispositif va se redémarrer, et montrera une page similaire à la suivante :44 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 4445 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 45 MODE ROUTEUR Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante montrera : Par défaut, le bouton coché est "Router", il n’y a donc aucun besoin de le changer. Cliquez sur "Next".46 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 46
Choisissez les paramètres. Il est recommandé de renommer le SSID, de choisir Security Mode et de rentrer une Key. Choisissez votre WAN Connection Type.47 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 47 Si Dynamic IP est sélectionné, le Routeur obtient l’adresse IP automatiquement depuis le serveur DHCP ou le ISP. Aucune configuration n’est nécessaire pour cela et vous pouvez continuer avec la configuration du sans-fil. Si PPPoE est sélectionné, veuillez rentrer un User Name et un Password donné par votre ISP. Ces champs sont sensibles à la casse.48 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 48 Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements soient pris en compte. BRIDGE MODE Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante apparaîtra : Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Bridge”.49 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 49 Cliquez sur "Next"50 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 50 Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez accéder et cliquez sur Select. Note: Le réseau cible doit être diffusé sur le canal 1-11, autrement vous ne serez pas en mesure de répéter son signal. Réglez les paramètres. Il est recommandé de renommer le SSID, de choisir un Security Mode et d’entrer une Key.51 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 51 Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau choisi en bas de la page. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements prennent effet. MODE CLIENT Client Mode est utile si vous avez un bureau qui n’a pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut recevoir le signal et le partager à travers son port Ethernet RJ-45 à l’ordinateur et l’ordinateur pourra se connecter au réseau privé. Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante affichera :52 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 52
Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Bridge”. Cliquez sur "Next".53 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 53
Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez accéder et cliquez sur Select.54 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 54
Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau choisi. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le routeur et prendre en compte les changements.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be55 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 55 PARAMETRES LAN Veuillez choisir “Network LAN Settings” situé dans l’interface web. La page suivante s’affichera dans votre navigateur :56 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 56 Adresse IP:
Entrez l’adresse IP de votre Routeur ou réinitialisez-la en notation décimale du mini routeur sans-fil N (par défaut: 192.168.10.253). Subnet Mask: Un code d’adresse qui détermine la taille d’un réseau. Utilisez la norme
255.255.255.0 en tant que masque
de sous-réseau. DHCP Type: Server, Client ou Disable
Note: Si vous changez l’adresse IP du réseau local, vous devez utiliser la nouvelle adresse IP pour vous connecter au routeur. Si la nouvelle adresse IP n’est pas la même dans le sous- réseau, alors l’adresse IP du serveur DHCP changera en conséquence en même temps, alors que le Serveur Virtuel et le DMZ Host ne prendront pas effet tant qu’ils ne sont pas reconfigurés.57 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 57
SE CONNECTER A INTERNET
Cliquez sur “Network WAN Settings” situé sur l’interface web, l’exemple suivant est pour le “PPPoE” WAN paramètre. Entrez le “PPPoE Username” et le “PPPoE Password” que l’ISP a fourni et laissez le reste. (Le “Service Name” peut être vide).58 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 58 Cliquez le bouton “Apply Settings” pour sauver les paramètres puis redémarrez le routeur. Après le redémarrage, votre routeur est maintenant pour une connexion Internet. Si votre ISP founi une adresse IP fixe, un masque de sous réseau (Subnet Mask), un Gateway et paramètre DNS, choisissez ‘Static IP’. Entrez les paramètres IP address / Subnet Mask / Default Gateway / MTU / Primary / Secondary DNS avec la notation point-décimal fournie par votre ISP.59 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 59
Si votre ISP fourni le DHCP service, veuillez choisir ‘DHCP Client’, et le routeur recevra automatiquement les paramètres IP depuis votre ISP. Cette page affichera les paramètres IP WAN assigné dynamiquement par votre ISP, dont l’adresse IP, le Subnet Mask, Default Gateway etc.60 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 60
Veuillez cliquer sur “Wireless Basic Settings” localisé sur l’interface web, et le message suivant s’affichera sur le navigateur : Vous pouvez configurer le minimum de nombre de paramètres sans-fil pour communication, comme le nom du réseau (Network Name) (SSID) et Channel. Le Point61 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 61 d’Accès peut simplement être réglé avec le nombre minimum de paramètres.62 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 62
Disable Wireless Sans-fil On/Off Band Prends en charge les modes mixes 11B/11G/11N. SSID Main Service Set Identifier. C’est le "name" de votre réseau sans-fil. Broadcast SSID Choisissez “Enable” pour activer le SSID du dispositif pour être visible par les clients sans-fil Channel Number Ce champ détermine la fréquence de fonctionnement qui sera utilisée. Le Channel par défaut est réglé sur Auto, pour que le PA choisir automatiquement le meilleur canal. Il n’est pas nécessaire de changer le canal sans-fil à moins que vous remarquiez des problèmes d’interférence avec un autre point d’accès dans le voisinage.63 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 63
Cliquez sur “Wireless Wireless Security” situé sur l’interface web de gestion, le message suivant apparaîtra sur le navigateur : Configurer la sécurité sans-fil et le cryptage pour empêcher un accès non autorisé ou un suivi. Prise en charge de cryptages 64/128-bit WEP, WPA, WPA2.64 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 64
Une fois terminé, cliquez ‘Apply Settings‘. Cliquez sur “Wireless WPS” sur l’interface et la page suivante s’affichera sur votre navigateur : Vous pouvez établir une connexion sans-fil entre un adaptateur sans-fil et le Routeur en utilisant ou la65 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 65 méthode Push Button Configuration (PBC) ou la méthode PIN.
Disable WPS: Enable / Disable Self-PIN Number: Si le nouveau dispositif prend en charge le Wi-Fi protégé et la méthode PIN, vous pouvez l’ajouter au réseau par code PIN.66 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 66 PBC method: Si l’adaptateur sans-fil prend en charge le Wi-Fi protégé et la configuration Push Button Configuration (PBC) Step 1: Appuyez sur le bouton WPS du Routeur pendant 2 ou 3 secondes ou cliquez sur le bouton de l’interface web ‘Start PBC’. Step 2: Appuyez sur le bouton WPS de l’adaptateur pendant 3 secondes. Step 3: Attendez un peu que l'écran suivant apparaisse. Cliquez Finish pour compléter la configuration WPS.67 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 67
INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION
Paramètres par défaut, Paramètres de sauvegarde et restauration Vous pouvez sauver votre paramètres dans un fichier, pour que vous poussiez faire plusieurs copies de la configuration du routeur pour des raisons de sécurité. Pour sauvegarder ou restaurer les paramètres du routeur, suivez les instructions suivantes : Cliquez sur ‘Management Backup&Reset’ situé sur l’interface web, et la page suivante s’affichera sur votre navigateur :68 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 68 Save Settings Cliquez le bouton ‘Save...’ et l’on vous demandera de télécharger la configuration sous la forme d’un fichier. Vous pouvez sauver les fichiers sous différents noms pour différentes versions de configuration, et garder les fichiers dans un endroit sûr.
Load Settings Appuyez ‘Browse…’ pour choisir un fichier de configuration enregistré précédemment sur votre ordinateur, et cliquez sur ‘Upload’ pour transférer le fichier de configuration au routeur. Une fois que la configuration est chargée, la configuration du routeur sera remplacée par celle du fichier chargé. Reset Settings Cliquez sur le bouton ‘Reset Setting to Default‘ si vous souhaitez réinitialiser tous vos paramètres, et restorer la configuration initiale du routeur.69 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 69
Le logiciel utilisé par ce routeur est appelé un ‘micrologiciel’ (firmware), comme beaucoup d’applications sur votre ordinateur. Quand vous remplacez une vieille application par une nouvelle, votre ordinateur sera équipé de nouvelles fonctions. Vous pouvez également utiliser la mise à jour de ce micrologiciel pour ajouter des nouvelles fonctions à votre routeur, voire même fixer des bugs qui surviendraient chez ce routeur. Cliquez sur ‘Management Firmware Upgrade’ situé sur l’interface web, et la page suivante s’affichera sur le navigateur : Cliquez d’abord sur le bouton ‘Browse…’, et l’on vous demandera de sélectionner un fichier pour le micrologiciel. Veuillez télécharger le dernier fichier de firmware sorti sur notre website, et l’utiliser pour mettre à jour votre routeur.70 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 70
Après qu’un fichier de mise à jour soit séléctionné, cliquez sur le bouton ‘Upgrade‘, et le routeur démarrera la procédure de mise à jour automatiquement. La procédure peut prendre quelques minutes, merci d’être patient.71 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 71 NOTE: N’interrompez jamais une procédure de mise à jour en fermant le navigateur web ou en déconnectant physiquement votre ordinateur du routeur. Si le micrologiciel que vous mettez à jour a des erreurs, la mise à jour échouera, et il est possible que vous deviez échanger ce routeur à l’acheter ou demander de l’aide. (La garantie n’est plus valide si vous avez interrompu la procédure de mise à jour). CHANGER LE MOT DE PASSE DU GESTIONNAIRE Le mot de passe par défaut du routeur sans-fil est “admin”, et il est affiché quand la fenêtre vous demande de vous connecter sur le navigateur web. Il y a un risque de manque de sécurité si vous ne changez pas le mot de passe par défaut comme tout le monde peut le voir. Ceci est très important lorsque vous avez la fonction sans-fil activée. Pour changer le mot de passe, suivez les instructions suivantes :72 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 72 Cliquez sur ‘Management Management‘ sur l’interface web, et la page suivante s’affichera sur votre navigateur :
Une fois fini, cliquez sur ‘Apply Settings‘. Si vous voulez garder le mot de passe par défaut inchangé, cliquez sur ‘Reset‘.73 Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be 73 RECYCLAGE
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be L´équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l´environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d´équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.Wi-Fi Repeater ENV-1266
Notice Facile