F16C Fighting Falcon - Jouet radiocommandé FMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F16C Fighting Falcon FMS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet radiocommandé FMS F16C Fighting Falcon, échelle 1:12, longueur 1000 mm, envergure 850 mm, poids 1,5 kg |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur brushless |
| Contrôleur de vitesse | ESC 60A |
| Autonomie | Environ 10-15 minutes selon le style de vol |
| Utilisation | Convient pour les pilotes de niveau intermédiaire à avancé, vol en extérieur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les composants après utilisation, stocker dans un endroit sec |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants, respecter les règles locales de vol, porter des lunettes de protection en cas de vol en intérieur |
| Informations générales | Modèle à assembler, nécessite une batterie LiPo (non incluse), télécommande 2.4GHz incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - F16C Fighting Falcon FMS
Questions des utilisateurs sur F16C Fighting Falcon FMS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F16C Fighting Falcon - FMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F16C Fighting Falcon de la marque FMS.
MODE D'EMPLOI F16C Fighting Falcon FMS
Montage des Modells 15
ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d'utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l'utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves.
Il s'agit d'un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d'un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens, et requiert quelques connaissances de base en mécanique. Ne pas utiliser ce produit en sécurité et de manière responsable peut entraîner des blessures ou des dégâts au produit et envers des tiers. Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants sans la surveillance directe par un adulte.
Ce manuel contient des instructions concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Il est essentiel de lire et de suivre toutes les instructions et de respecter les avertissements de ce manuel avant de monter, de régler ou d'utiliser le produit, de façon à l'exploiter correctement et éviter les dégâts ou blessures graves.
Consignes de sécurité et avertissements
En tant qu'utilisateur de ce produit, vous êtes seul responsable de son utilisation, de manière à ne pas vous mettre en danger, et à ne pas mettre les autres en danger, et à ne pas endommager ce produit ou causer de dégâts à des tiers. Ce modèle est piloté par un signal radio qui peut être soumis à des interférences provenant de sources variées que vous ne contrôlez pas. Ces interférences peuvent causer une perte momentanée de contrôle, aussi est-il prudent de toujours garder une distance de sécurité dans toutes les directions, autour de votre modèle, cette marge vous aidant à éviter les collisions ou les blessures.
Âge recommandé : Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans. Ce n'est pas un jouet.
- N'utilisez jamais votre modèle avec des piles faibles dans l'émetteur.
- Utilisez toujours votre modèle dans un espace vaste, sans véhicules, sans circulation et sans personnes.
- N'utilisez pas le modèle dans les rues, où vous pourriez occasionner des blessures ou des dégâts.
- N'utilisez jamais le modèle pour quelque raison que ce soit dans la rue ou dans des zones peuplées.
- Suivez soigneusement les instructions et les conseils de ce manuel et ceux des équipements optionnels (chargeurs, accus rechargeables, etc.).
- Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et tout composant électrique hors de portée des enfants.
- L'humidité peut causer des dégâts à l'électronique. Evitez d'exposer à l'eau les équipements non conçus spécialement à cet effet et spécialement protégés.
- Ne léchez pas, et ne placez aucune partie du modèle dans votre bouche, car cela peut entraîner des blessures graves et même la mort.
Avertissement concernant les accus Lithium Polymère (LiPo)
Attention : Suivez toujours les instructions du fabricant pour utiliser les accus et vous en débarrasser. Un mauvais usage d'accus LiPo peut entraîner un incendie, des dégâts matériels ou des blessures graves.
En manipulant, chargeant ou utilisant des accus LiPo, vous assumez tous les risques associés aux accus au Lithium.
Si à n'importe quel moment, l'accu commence à gonfler, arrêtez immédiatement de l'utiliser !
Charger ou décharger un accu gonflé peut entraîner un incendie.
Stockez toujours les accus à température ambiante dans un espace sec pour augmenter la durée de vie de l'accu. Transportez ou stockez toujours les accus dans une plage de températures de 5 à 48 °C. Ne stockez pas les accusou le modèle dans une voiture ou directement à la chaleur du soleil. Un accu stocké dans une voiture chaude peut-être endommagé et éventuellement prendre feu.
N'utilisez jamais un chargeur pour accus NiMh. Ne pas charger avec un chargeur compatible LiPo peut entraîner un incendie, entraînant des blessures et des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les éléments LiPo à moins de 3 V par élément.
Ne laissez jamais une charge se faire sans surveillance.
Ne chargez jamais un accu endommagé.
Vous devez charger les accus LiPo uniquement avec un chargeur spécial LiPo. Lisez bien les instructions de votre chargeur avant usage. Quand vous chargez l'accu, vérifiez que l'accu est sur une surface ininflammable. Il est également conseillé de placer les accus LiPo dans un sac résistant au feu que vous trouverez facilement dans les magasins de modélisme ou sur les boutiques en ligne.
Introduction
Le remarquable F-16C Fighting Falcon de l'USAF est connu pour être le chasseur multirôle monoréacteur supersonique le meilleur au monde. C'est aussi le plus prolifique des chasseurs en service dans l'USAF et c'est une vraie merveille de l'industrie aéronautique américaine.FMS est fier d'annoncer la sortie de ce F-16C 70 mm entièrement revisité ! Après le succès de la version F16 V2 64 mm, le F-16C 70 mm est assuré du succès ! La nouvelle version offre une allure maquette renforcée et plus détaillée, des performances en voltige nettement améliorées et la fameuse conception FMS pour un assemblage facilité.Le F-16C 70 mm FMS adopte le camouflage réel de l'USAF. Avec cinq jeux de décalcomanies différents et un jeu de nose-arts, vous montez et personnalissez votre propre avion.En plus du look et de la ligne si fluide, le nouveau F-16C est équipé de trains rentrants renforcés qui assurentdes décollages et atterrissages en douceur aux pilotes de l'avion.Tenez-vous prêt à essayer les véritables manœuvres de combat avec le nouveau F-16 ! Avec sa turbineélectrique de 70 mm à 12 pales, son puissant moteur Kv 1850 inrunner et son contrôleur brushless 70 A, le F-16 offre une poussée et des performances extraordinaires !Qu'attendez-vous ? Ajoutez vite le nouveau F-16C 70 mm Fighting Falcon de FMS à votre hangar !
Points clés
- Contrôleur de haute qualité Predator 70A, puissant moteur brushless à rotor interne Kv1850 associés à la turbine de 70 mm à 12 pales V2.
- Haut niveau de détail, lignes épurées
- Verrière-trappe à verrou
- Commandes sur rotules pré-installées et guignols offrant plus de débattement.
- 5 jeux de décalcomanies pour personnaliser de décor.
Contenu du kit
Avant le montage, merci de contrôler le contenu du kit. Le schéma ci-dessous détaille le contenu du kit et la numérotation. Si quelque élément est manquant ou défectueux, identifiez le nom ou le numéro de la pièce(reportez-vous à la liste des pièces de rechange page 18 de ce manuel), puis contactez votre magasin local ou contactez-nous : support@fmsmodel.com.
Caractéristiques
| Envergure : 813 mm (32") |
| Longueur hors tout : 1 258 mm (49.5") |
| Poids en ordre de vol : Environ 2090 g (73.8oz) |
| Format du moteur : Brushless 2860-Kv1850 |
| Charge alaire : 102,5 g/dm 2 (0.23oz/sq.in) |
| Surface alaire : 20,4 dm 2 (316.2 sq.in) |
| Contrôleur brushless : 70 A |
| Servos : 6 servos 9 grammes |
| Batterie recommandée LiPo 6S 22,2V 3300 mAh 35C |
Table des matières
Introduction 25
Contenu du kit 25
Montage du modèle 26
Mise en place de l'accu 29
Diagramme de connexion 29
Préparation du modèle au vol....29
Montage des chapes....31
Réglage des guignols et des palonniers-de-servos
Centrage (C.G.) 31
Avant de faire voler le modèle 32
Pilotage du modèle 32
Dépannage 33
Liste de pièces de rechange 33
Instruction de pose des décalcomanies ....34
A.

H : Tube en fibre (Clé d'aile)
I : Tringles de commandes et visserie
A: Fuselage
B: Ailes (Gauche et droite)
C: Stabilisateurs horizontaux (Gauche et droite)
D: Dérive
E: Jeu de missiles
F: Cône de nez
Montage du modèle
Installation des ailes
- Glissez le tube dans le fuselage puis montez les deux ailes sur le tube de clé d'aile et dans les logementsd'ailes du fuselage.
Note : les connecteurs de chaque côté doivent être fixés avec précision et fermement.

- Fixez les deux ailes au fuselage à l'aide des vis fournies.

Installation des stabilisateurs horizontaux
Modèle posé ventre vers le haut, appliquez avec soin de la colle cyano à la base et sur les côtés des fentes à l'arrière du fuselage. Mettez les stabilisateurs horizontaux en place. Assurez-vous que les guignols sont bien vers le dessous du modèle comme montré

- Fixez les commandes sur le trou le plus extérieur du palonnier de servo et sur la boule de la rotule du guignol de gouverne de profondeur, comme montré.

Installation de l'empennage vertical
- Appliquez avec soin de la colle cyano dans la fente sur le dessus du fuselage. Mettez la dérive en place.
Note : Les connecteurs doivent être fixés avec précision et fermement.

Montage des quilles ventrales
- Appliquez avec soin de la colle cyano dans les fentes sous l'arrière du fuselage. Mettez les quilles ventralesen place.
Note : 1. Assurez-vous que le côté le plus haut est vers l'avant de l'avion.
2. Les quilles sont penchées vers l'extérieur, comme représenté.


Montage du cône de nez
- Placez le cône de nez à l'avant du fuselage, comme montré. Assurez-vous qu'il est dans le bon sens.

Montage du jeu de missiles
- Glissez les missiles sur leurs rails comme montré.

Mise en place de l'accu
- Collez le velcro (face à crochets) du côté des câbles de la batterie.
- Placez l'accu dans le compartiment d'accu avec les câbles d'alimentation vers l'arrière de l'avion et le velcro vers le bas du logement d'accu.
Note : Vous aurez peut-être à déplacer l'accu afin d'obtenir le bon centrage de votre modèle.

Diagramme de connexion
Connectez les servos d'ailerons sur la voie des ailerons de votre récepteur. Le faisceau des servos de profondeur se branche sur la voie de la profondeur de votre récepteur. Le servo de direction se branche sur la voie de la direction. Branchez le connecteur du contrôleur brushless sur la voie des gaz du récepteur. Branchez les connecteurs des trains sur la voie du train du récepteur. Les éclairages à LED se branchent sur n'importe quelle voie libre. Rangez les fils dans la cavité à l'arrière du logement des accus. Logez le récepteur dans son logement.
| Récepteur | ||
| Ailerons | 1 | Voie 1Ailerons |
| Profondeur | 2 | Voie 2Profondeur |
| Gaz | 3 | Voie 3Gaz |
| Direction | 4 | Voie 4Direction |
| Train | 5 | Voie 5TrainVoieauxiliaire |
| LEDs | ||
Préparation du modèle au vol
Informations importantes concernant le contrôleur brushless et le modèle
- Le contrôleur brushless inclus dans votre modèle est équipé d'un démarrage sécurisé. Si l'accu de propulsion est branché au contrôleur alors que le manche de gaz n'est en position moteur coupé, le moteur ne démarrera pas tant que le manche n'aura pas été ramené en position moteur coupé. Une fois le manche de gaz en position moteur coupé, le moteur émet une série de "bips". Plusieurs "bips" avec la même tonalité indiquent que le contrôleur a détecté les éléments de l'accu. Le nombre de "bips" correspond au nombre d'éléments détectés. Le moteur est alors armé et démarrera dès que le manche de gaz sera bougé.
- Le moteur et le contrôleur sont pré-connectés et le sens de rotation du moteur doit être correct. Si pour une quelconque raison, le moteur tourne dans le mauvais sens, inversez simplement deux des trois fils du moteur pour inverser le sens de rotation.
- Le moteur peut être freiné en option. Le contrôleur est livré avec le frein désactivé et nous vous conseillons de voler sans frein. Toutefois, le frein peut se trouver activé si l'accu de propulsion est branché alors que le manche de gaz est sur "plein gaz". Pour désactiver le frein, mettez le manche de gaz sur "plein gaz" et branchez l'accu. Le moteur émet un "bip". Placez le manche de gaz en position "moteur coupé". Le moteur est prêt à tourner avec le frein désactivé.
- Choix et installation de l'accu : Nous conseillons un accu LiPo 6S 22,2 V 3300 mAh 35C. Si vous utilisez un autre type d'accu, il doit être un 6S (22,2 V), avec au moins 3300 mAh de capacité et au moins 35C de capacité de décharge. Votre accu doit avoir à peu près la même capacité, les mêmes dimensions et le même poids que l'accu LiPo 6S 22,2 V 3300 mAh 35C afin de rentrer dans le fuselage sans modifier le centrage de manière significative.
Réglage de l'émetteur et du modèle
Avant de commencer, appairez votre récepteur à votre émetteur. Merci de vous reporter à la notice de votre ensemble radio pour effectuer cette opération correctement.
ATTENTION : Pour éviter les blessures, NE MONTEZ PAS l'hélice sur l'axe du moteur pendant que vous contrôlez les gouvernes. N'armez pas le contrôleur et n'allumez pas l'émetteur tant que le manuel de l'émetteur ne vous le précise pas.
CONSEILS : Assurez-vous que les manches de l'émetteur sont au neutre (Direction, profondeur et ailerons) et que les gaz sont sur "moteur coupé". Assurez-vous que chaque aileron se lève et se baisse de la même valeur. Ce modèle se comporte bien quand les débattements des ailerons vers la gauche et vers la droite sont identiques.
Bougez les commandes de l'émetteur pour vous assurer que les gouvernes réagissent correctement.
(Voir les schémas qui suivent).
| Incliner à gauche | Ailerons | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| Incliner à droite | ||
![]() | ![]() | Profondeu |
![]() | ![]() | |
![]() | ||
| Direction à gauche | Direction | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| Direction à droite | ||
Contrôle des débattements
Les débattements conseillés pour votre modèle FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements)
CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le modèle avec les petits débattements. La première fois que vous utiliserez les grands débattements, veillez à voler à vitesse moyenne, c'est uniquement pour des figuresEXTRÈMES.
| Grands débattements Petits débattements | ||
| Profondeur | 12 mm haut/bas 10 mm haut/bas | |
| Ailerons | 14 mm haut/bas | 10 mm haut/bas |
| Direction | 16 mm gauche/droite | 12 mm gauche/droite |
Montage des chapes
A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande.
C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol.
D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape.
a.


b


C.


d.

e.

f.

Réglage des guignols et des palonniers de servos
Le tableau montre les réglages d'usine des guignols et des palonniers de servos. Faites voler le modèle avec les réglages d'usine avant de faire des modifications.
Après avoir volé, vous pouvez choisir de modifier les positions des commandes pour personnaliser la réponse des gouvernes. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Guignols | Palonniers | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
Moins de débattement
Centrage (C.G.)
Quand vous réglez le centrage de votre modèle, ajustez la position de l'accu selon les besoins pour que le modèle soit à plat ou légèrement nez bas. C'est le bon point d'équilibrage pour votre modèle. Après les premiers vols, le centrage peut être ajusté en fonction de vos préférences.
- Le centre de gravité conseillé pour votre modèle est entre 95 et 105 mm en arrière du bord d'attaque de l'aile (comme montré) quand le pack d'accus et installé. Tracez la position du centre de gravité sur le dessous de l'aile.
- Pour équilibrer votre modèle, portez-le au niveau des marques faites sous les ailes, soit sur vos doigts, soit à l'aide d'un équilibreur disponible dans le commerce. C'est le bon point d'équilibre pour votre modèle. Assurez-vous que le modèle est monté et en ordre de vol avant de l'équilibrer.

Avant de faire voler le modèle
Trouvez un site de vol adapté
Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin et que vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un site qui fasse au moins la surface de deux à trois terrains de football. Un site réservé à la pratique de l'aéromodélisme est encore mieux. Ne volez jamais à proximité de personnes, tout particulièrement d'enfants qui peuvent divaguer de façon imprévisible.
Faites un test de portée de votre ensemble radio
Par précaution, un test de portée doit être effectué avant le premier vol de chaque session de vol. Le test de portée est une bonne façon de détecter des problèmes qui peuvent entraîner une perte de contrôle, comme des piles faibles, des éléments de la radio défectueux, ou un brouillage radio. En général, il vous faut un assistant et vous devez le faire sur le site même où vous allez voler.
Allumez d'abord votre émetteur, puis montez un accu complètement chargé dans le fuselage. Branchez l'accusur le contrôleur et placez la trappe.
Pensez à ne pas heurter le manche de gaz, sans quoi, l'hélice se mettra à tourner, pouvant causer des dégâts ou des blessures.
NOTE : Reportez-vous aux instructions de votre ensemble radio pour connaître la procédure de test de portée. Si les commandes ne répondent pas correctement ou si quoi que ce soit semble anormal, ne faites pas voler le modèle avant d'avoir trouvé le problème et de l'avoir corrigé. Assurez-vous que les fils de servos sont correctement connectés sur le récepteur et que les piles ou accus de l'émetteur sont bien chargées.
Surveillez votre temps de vol
Surveillez et limitez votre temps de vol avec un chronomètre (une montre-chrono, ou un chrono sur votre émetteur s'il en est équipé). Quand les accus faiblissent, vous constatez en général une baisse de puissance avant que le contrôleur ne coupe le moteur. Donc, dès que l'avion perd de la vitesse, vous devez atterrir. Souvent (mais pas toujours), vous pouvez remettre le moteur en marche brièvement quand le contrôleur après que le contrôleur ait coupé le moteur, en gardant le manche de gaz tout en bas quelques secondes. Pour éviter un atterrissage en plané dès votre premier vol, nous vous conseillons de tabler sur une valeur prudente de 4 minutes. Quand les 4 minutes sont atteintes, posez-vous sans attendre.
Pilotage du modèle
Décollage
En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la direction, le modèle va accélérer rapidement. Quand le modèle a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un angle raisonnable et constant. Ilva monter avec un bon angle d'attaque (AOA).
Vol
Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire voler votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club d'aéromodélisme. Si ce n'est pas le cas, évitez toujours de voler à proximité de maisons, d'arbres, de lignes électriques et de bâtiments. Vous devez aussi éviter de voler sur des zones très peuplées, comme les parcs publics, les cours d'écoles, ou des terrains de sport. Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir votre site de vol. Après le décollage, prenez de la hauteur. Montez pour tester tous les régimes de vol, y compris les hautes et basses vitesses. Après avoir pris en main votre Super Hornet, vous pourrez faire des passages bas et rapides, du vol sur le dos, des loopings et des tonneaux...
Atterrissage
Dès que le moteur de votre modèle donne des à-coups (LVC) ou que vous sentez une diminution de puissance, posez-vous. Si vous avez un émetteur avec un chronomètre, réglez-le pour avoir la possibilité de faire plusieurs approches. Le train tricycle du modèle permet de se poser sur des pistes en dur. Alignez le modèle face au vent et laissez-le descendre vers le sol. Gardez 1/4 à 1/3 de puissance pour avoir assez d'énergie pour faire un bel arrondi. Avant que le modèle ne touche le sol, réduisez complètement le moteur pour éviter d'endommager l'hélice ou d'autres éléments. La clé d'un atterrissage réussi réside dans le dosage des gaz et de la profondeur dans l'approche finale et durant l'arrondi pour que le modèle touche le sol en douceur sur son train principal en premier. Après quelques vols, vous verrez que le modèle peut être posé sur le train principal en tenant le train avant levé jusqu'à ce que la vitesse ait diminué et que le nez se pose.
Entretien
Les réparations de la mousse doivent se faire avec des colles adaptées aux mousses expansées comme la colle thermo-fusible, la cyano spéciale mousse, et l'époxy 5 minutes. Si les pièces ne sont pas réparables, consultez la liste des pièces de rechange pour commander à l'aide des références. Vérifiez toujours que toutes les vis du modèle sont bien serrées. Faites spécialement attention à la fixation du cône avant chaque vol.
Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le moteur de l'avion ne répond pas, mais les autres commandes répondent. | - Le contrôleur n'est pas armé.- La voie des gaz est inversée. | - Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas.- Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. |
| Bruit excessif de l'hélice ou vibrations excessives. | - Cône, hélice, moteur ou support moteur endommagé.- Hélice ou éléments du cône desserrés- Hélice montée à l'envers | - Cône, hélice, moteur ou support moteur endommagé.- Hélice ou éléments du cône desserrés- Hélice montée à l'envers |
| Temps de vol réduit ou modèle sous motorisé. | - Accu mal chargé- Hélice montée à l'envers- Accu endommagé | - Rechargez complètement l'accu.- Remontez l'hélice dans le bon sens.- Remplacez l'accu et suivez les instructions de l'accu. |
| Les gouvernes ne bougent pas, ou réagissent lentement aux ordres | - Gouverne, guignol, tringlerie ou servo endommagé.- Fils endommagés ou connecteurs trop lâches. | - Remplacez ou réparez les éléments endommagés ou réglez les commandes.- Vérifiez les connexions |
| Gouvernes inversées - Voies | inversées sur l'émetteur | - Vérifiez les sens de débattement et réglez les sens depuis l'émetteur. |
| - Le moteur perd de la puissance.- Le moteur donne des à-coups puis perd de la puissance. | - Moteur ou accu endommagé.- Perte de puissance du modèle.- Le contrôleur passe en mode de coupure de sécurité en raison d'une tension trop faible. | - Vérifiez vos accus, l'émetteur,le récepteur, le contrôleur et les câblages. Remplacez si nécessaire.- Posez l'avion immédiatement et rechargez l'accu. |
| La LED du récepteur clignote lentement. | Perte de puissance du récepteur | - Vérifiez les connexions entre le récepteur et le contrôleur.- Vérifiez l'état des servos.- Contrôlez les tringleries, pour vérifier si elles ne forcent pas. |
Liste de pièces de rechange
| FMSRF101 | Fuselage | FMSRF116 | Cache de train |
| FMSRF102 | Jeu d'ailes | FMSRF117 | Tringles de commandes |
| FMSRF103 | Empennage vertical | FMSRF118 | Tube (clé d'aile) |
| FMSRF104 | Empennages horizontaux | FMSRF119 | Visserie |
| FMSRF105 | Missile-1 | FMSRF120 | Jeu de roues |
| FMSRF106 | Missile-2 | FMSRF121 | Planche de décalcomanies |
| FMSRF107 | Cabine | FMSRE039 | Train rentrant électrique |
| FMSRF108 | Capot | FMSDF12B70 | Turbine 70 mm |
| FMSRF109 | Quilles ventrales | PRKV1850 | Moteur 2860-KV1850 |
| FMSRF110 | Ensemble train avant (Acier) | PRESC019 | Contrôleur brushless 70 A(avec cordon de commande de 400 mm) |
| FMSRF111 | Ensemble train avant (Métal CNC) | ||
| FMSRF112 | Ensemble train principal | FMSSER9MGDP | Servo 9 grammes digital à pignons métal, sens normal |
| FMSRF113 | Système de train avant (Acier) | ||
| FMSRF114 | Système de train avant (Métal CNC) | FMSSER9MGDR | Servo 9 grammes digital à pignons métal, sens inversé |
| FMSRF115 | Système de train principal |
Visitez notre site internet pour voir les photos de ce produit : www.fmsmodel.com
Instruction de pose des décalcomanies
Choisissez un des jeux de décalcomanies selon vous goûts et choix historiques et collez-les comme montré (Image juste pour exemple).

Instructions de pose des décalcomanies à l'eau :
La planche ci-dessus est composée de décalcomanies à l'eau. Ne les forcez pas à sortir du papier support. Suivez ces instructions :
- Assurez-vous d'avoir les mains sèches. Découpez les décalcomanies avec des ciseaux.
- Placez la décalcomanie dans l'eau environ 2 minutes pour une imprégnation complète.
- Glissez avec précaution la décalcomanie du papier support sur l'emplacement voulu de la cellule (il peut être utile de mouiller l'emplacement sur la cellule pour ajuster la position)
- Essuyez l'excédent d'eau avec un tissu, évacuez l'air doucement et laissez sécher.
NOTE : Enlevez le film fin (qui est sur le décalque) 24 heures plus tard.

Notice Facile


















