KMPM5 - Ecouteur Krüger&Matz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMPM5 Krüger&Matz au format PDF.
| Type de produit | Écouteur Bluetooth avec micro |
| Marque | Krüger&Matz |
| Modèle | KMPM5 |
| Version Bluetooth | 4.0 |
| Profils Bluetooth pris en charge | A2DP 1.2, AVRCP 1.4, HSP 1.2, HFP 1.6, CVC 6.0 |
| Codecs audio supportés | SBC, AAC, apt-X |
| Réduction de bruit active | Oui |
| Impédance | 16 Ω |
| Sensibilité (SPL) | 91 ± 3 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 m |
| Classe d'étanchéité | IPX4 |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 7 h |
| Autonomie en lecture musicale | Jusqu'à 8 h |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 240 h |
| Microphone intégré | Oui |
| Connexion multi-point | Jusqu'à 2 appareils simultanément |
| Indicateur de niveau de batterie | Uniquement sur iOS |
| Alimentation | Batterie rechargeable via port micro USB |
| Nettoyage | Chiffon humide, pas de produits chimiques |
| Sécurité d'utilisation | Éviter volume élevé prolongé, ne pas utiliser en conduisant, protéger des chocs et de l'humidité |
| Réparabilité | Contacter un service agréé, pas de réparation par soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMPM5 Krüger&Matz
Questions des utilisateurs sur KMPM5 Krüger&Matz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMPM5 - Krüger&Matz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMPM5 de la marque Krüger&Matz.
MODE D'EMPLOI KMPM5 Krüger&Matz
Consignes de sécurité
Lisez soigneusement leprésent mode d'emploi avant d'utiliser le produit et le conservez pour l'utilisation ultérieure.
- Avant d'utiliser les écouteurs, réglez un volume faible sur votre source sonore pour éviter l'endommagement de l'ouïe. Il est deconseillé d'utiliser les écouteurs à un volume élevé trop longtemps.
- N'utilisez pas les écouteurs dans les endroits où l'incapacité à entendre les sons d'ambiance constitue le danger grave p.ex. sur les passages pour piétons, sur les passages à niveau, dans les gares, dans les chantiers, etc.) Il est interdit d'utiliser les écouteurs durant la conduite de voiture, de motorcycle, de velo ou d'autres vehicules automobiles car cela peut avoir les répercussions négatives sur votre sécurité.
- En cas d'acouphènes, d'inconfort ou d'autres effets secondaires, il convient d'arrêté immédiatement l'utilisation découteurs.
- Il faut protégger les écouteurs contre les chocs forts et les chutes.
- Il faut protégger le dispositif contre l'humidité, l'eau et l'autes liquides. Il ne faut pas utiliser ni conserver le dispositif aux tempéatures trop élevées/trop basses. Il faut protégger le dispositif contre l'ensoleillement direct et les sources de chaleur.
- Il est interdir d'utiliser le dispositif endommagé.
- Il est conseilé d'utiliser uniquement les accessoires originaux.
- Il est interdigit de réparer le dispositif par soi-même. En cas d'endommagement, il faut contacter un service/agré pour la contrôle/réparation.
- Pour nettoyage, utilisez uniquement un chiffon en l'humidifiant d'une quantité réduite d'eau. N'employezaucun produit de nettoyage chimique ou détergent pour nettoyer ce dispositif.
Description du produit
- Augmenter le volume /Suivant/Rejeter un appel /Passer un appel
- Bouton multifonctionnel
MF (Allumer/Mode de
couplage/Lecture/Pause
/Eteindre/Prendre/Raccrocher
un appel) Volume down/
Previous - Diminuer le volume /Précedent
- Port micro USB
- Microphone

Couplage (avec un seul dispositif)
- Avant le couplage, il faut s'assurer si les écouteurs sont éteints.
- Pour passer au mode de couplage, il faut appuyer et maintainir enforcé le bouton MF pour environ 5 secondes, jusqu'à ce qu'il clignote successivement en bleu et en rouge.
- Ensuite, activer la fonction Bluetooth dans le téléphone et chercher les dispositifs externes. Il
faut désir les écouteurs de la liste des dispositifs disponibles et s'y connecter.
- Entre le code PIN "0000" par défaut s'il est requis.
Couplage (avec deux disposits)
Les écouteurs géront les connexions à deux dispositifs en même temps. Il y a aussi la possibilité de connecter les écouteurs à deux téléphones en même temps et de prendre les appeals de n'importe lequel d'entre eux.
-
ÀpRES avoir fini le couplage avec le premier dispositif, il faut éteindre les écouteurs.
-
Coupler les écouteurs avec le deuxième dispositif.
-
ÀpRES avoir fini le couplage avec le deuxième dispositif, il faut éteindre les écouteurs et les redémarrer. Les écouteurs se connecteront automatiquement à un dispositif avec lequel ils ont été connectés avant le mode d'arrêt.
-
Pour activer la fonction de connexion à deux disposits en même temps, il faut appuyer les boutons marqués par + et - (augmentation et diminution du volume) en même temps. Il faut désir les écouteurs de la liste de disposits disponibles du téléphone non connecté et s'y connecter.. Les écouteurs sontMAINANT connectés à deux disposits en même temps.
Emploi
-
Allumer: appuyez et maintenez enforcé le bouton MF pour environ 2 secondes. L'indicateur bleu clignotera deux fois. Les écouteurs seront allumés.
-
Eteindre: appuyez et maintenez enforcé le bouton MF pour environ 3 secondes. L'indicateur rouge clignotera deux fois et les écouteurs s'éteindront.
-
églage de volume: appuyez le bouton d'augmentation/de diminution du volume pour
ajuster le niveau de volume
- Lecture/Pause: appuyez le bouton MF pour pauser la lecture. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
- Précédent: appuyez et maintenez enforcé le bouton de diminution du volume pour environ 2 secondes pour passer au morceau précédent.
- Suivant: appuyez et maintenez enforcé le bouton d'augmentation du volume pour environ 2 secondes pour passer au morceau suivant.
- Prendre un appel: appuyez le bouton MF pour prendre un appel entrant.
- Raccrocher un appel: appuyez le bouton MF.
- Rejeter un appel: appuyez et maintenez enfoncéle bouton d'augmentation du volume pour rejoeter un appel entrant.
- Passer un appel: pendant l'appoint, appuyez et maintenez enforcé le bouton d'augmentation du volume pour passer l'appoint vers un téléphone. Appuyez et maintenez enforcé le bouton d'augmentation du volume pour passer l'appoint de nouveau vers les écouteurs.
- Choisisr le dernier numéro: en mode de veille, appuyez deux fois le bouton MF pourCHOISIR de nouveau le dernier numéro. Dans le cas de connexion à deux téléphones en même temps, l'appeil sera effectué du téléphone, qui a eté connecté comme le premier.
- Indicateur de niveau de batterie: si les écouteurs sont connectés à un dispositif fonctionnant sur le système d'exploitation iOS, à son écran s'affichera aussi le niveau de charge des écouteurs (dans le coin supérieur droit de l'écran).
| Emploi Voyant L | LED |
| Démarrage | L'indicateur bleu clignotera deux fois |
| Arrêt | L'indicateur rouge clignotera deux fois |
| Couplage | L'indicateur clignote successivement en rouge et en bleu |
| Mode de veille | L'indicateur bleu clignote trois fois toutes les 5 secondes |
| Appel entrant L'indicateur bleu clignote | |
| Niveau de batterie est faible | L'indicateur rouge clignote deux fois toutes les 2 secondes |
| Chargement | Pendant le chargement est allumé l'indicateur rougeAprès le chargement s'allumera l'indicateur bleu |
La qualité de son avec la technologie apt-X®
Après la connexion des écouteurs à un dispositif utilisant la technologie apt-X®, il possibilise la lecture du son en qualité CD à l'aide de la connexion Bluetooth.
Chargement
Il faut brancher les écouteurs à un chargeur ou à un port USB de l'ordinateur. Pendant le chargement s'allumera l'indicateur LED rouge. ÀpRES le chargement s'allumera l'indicateur bleu.
Attention:
-
Il faut utiliser uniquement les accessoires originaux pour charger ce dispositif.
-
si les écouteurs n'était pas utilisés pendant plus de 12 mois, il faut les recharger avant l'utilisation.
Données techniques
- Bande passante: 20 ~Hz - 20 kHz
- Impendance: 16 Ω
- SPL (Sound pressure level): 91 ± 3 dB
- Bluetooth: 4.0
- Profils Bluetooth pris en charge: A2DP 1.2/ AVRCP1.4/HSP1.2/HFP1.6/CVC6.0
Gere SBC, AAC - Technologie apt-X®
- Réduction du bruit active
- Portée de Bluetooth: jusqu'à 10 m
- Classe de résistance à l'eau IPX4
- Microphone intégré
- Possibilité de connexion à deux dispositifs
- Indicateur de niveau de batterie (uniquement sur iOS)
- Conversations: jusqu'à 7 h d'autonomie
Autonomie en veille: jusqu'à 240 h - Lecture musicale: jusqu'à 8 h d'autonomie
F
Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
"L'entreprise Lechpol déclare que le dispositif KMPM5 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu,"

François
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipements électriques etlectroniques)

Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu'après l'écoulement de la période d'utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets menagers. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine liée à l'élimination non contrôle des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. Pour plus d'informations sur où et comment recycler de manière sure ce produit pour l'environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont effectué l'achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Le produit ne doit pas être mélangé avec d'autres déchets commerciaux.
Fabrique en République populaire de Chine pour LECHPOL Zbigniew Leszek, Miétrne rue Garwolínska 1, 08-400 Garwolin