BQ1S4T244 - Autres appareil de cuisine SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ1S4T244 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQ1S4T244 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur BQ1S4T244 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ1S4T244 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ1S4T244 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI BQ1S4T244 SAMSUNG
x)…aagaaeaoaepaaeaeaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
gale 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
JJI EeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe

a.
golgolusw lscg.1g 5g j 5g j 5g j 5s
s21j1g a

jai jieeai jieic

jbiil jgsJl Jaiwi a
go lgolniwi lii ci yqaiill sic ayao (a aajll) ayaiill jayaiill Jiaaiwl aai
aIg 10000000000000000000000000000000000000

jdi
1.21 j 10011111111111 (a,b,c,d) j a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t

(5)L()
e 1
J 1

(s)goliplohJg
gaoaiaaaeae aieaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
aJllo a, yao Jlc oJy jol p
gJ 1
aaii 1

jJ 10
a aal 1221 1011 111g gai 111g i aai 111gag Laaia
Lguy Jll Jee a b j h
jglglaoloojyjLpOoaiolowlglaoaiae j 1
go ooiu ouii ooiuoiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu ouiu oui u
1
Jrss



g jy. iu y 1000 g o 10000000000000000000000000000000000000000000
pjl
Samsung
Cw 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

0015
oaiis 05 oaiiwi oaiis jiyuuyuuiolaiw yaiLg yaiy iayalg y

(y)
de la cuisine électrique
Un monde de possibités
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre apparéil sur
www.samsung.com/register
Planet
First
100%
Recycled Paper
Ce manuel est en papier recyclé à 100% .

utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choses un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le litre très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants :
| ! | ||
| Avertissement ou Attention | Important Remarque | |
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuee uniquely par un electricien qualifie. Le technicien est chargedu branchement de I'appareil sur la prise d'alimentation conformement aux conseils de sécurité en vigueur.
SECURITE ÉLECTRIQUE
Si le four a ete endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
- Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
- En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
-
Toute réparation doit être effectue uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si vous four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
-
Si le cordon d'alimentation est defectueux, il doit etre remplace par un composant ou un cable special disponible chez suaive fabricant ou un reparateur agreé.
- Ne laissez aucun fil ni aucun cable électrique entre en contact avec le four.
- Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
- La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
- Il convient demettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
- Soyez prudent lorsque vous branchez des apparéils électriques sur une prise située à proximité du four.
- Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplériètes ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- L'appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, voirlez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.

AVERTISSEMENT
- Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlle.

AVERTISSEMENT
- L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.

AVERTISSEMENT
- Afin d'eviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
2/utilisation de ce manuel
SECURITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
- Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
- Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touche jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
- Ne rangez jamais de matérieliaux inflammables dans le four.
- Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
- Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la portedu four car l'air chaud et la vapeur s'en échappentrapidement.
- Lorsque vous cuisine des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
- Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
- Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchant pas.
- Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
- Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée.
- La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
- Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émailées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuir convenablement.
- Le jus des fruits peut laisser des traces indélébiles sur les surfaces émailées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
- Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
- Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. - Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
-
L'appareil n'est pas conscience pour etre utilise avec une minuterie exterieure ou une telecommande.
-
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pouraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance que s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
- Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
- Éloignez les enfants lors de l'opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifie quels ustensiles peuvent être laissés dans le four durant le nettoyage.
- Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
- Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.

AVERTISSEMENT
Ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
- Le matériel utilisé pour emballer cet apparéil est recyclable.
- Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos apparéils usages

AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos apparêils usages, veiliez à lesmettre totalement hors service afin d'éviter tout danger. Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle. En jetant vos apparêils usages de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
- L'appareil ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères.
- Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures menagères, renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
consignes de sécurité_3

commandes du four


Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs : acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparce peut être différente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livre avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très utiles lors de la préparation des différents plats. Les accessoires comptent notamment une plaque séparatrice pour le mode de cuisson double, des plaques, des grilles et une broche.

ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières laterales prévues à cet effet. Laissez un espace d'au moins 2 cm entre le fond du four et le bord de la plaque afin d'éviter d'endommager l'email.

Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double.
Elle permet de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être insérée au niveau 3.

Petite grille (en option)
La petite grille peut etre utilise pour faire griller et rotir les alimentes.
Vous pouvez l'associer à la léchefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.

Grande grille
La grande grille peut etre utilise pour faire griller et rotir les alimentes.
Elle peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
4 Commands du four

lèchefrite
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rotissage.
Elle peut être associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.

Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d'autres pâtisseries.

Broche (en option)
La broche peut être utilisé pour faire rôtir de la volaille (ex : poulet).
La broche ne peut etre utilise qu'en mode unique au niveau 3, car elle doit etre fixe a un adaptateur sur la paroi arriere. Retirez la poignee noire pour la cuisson.

Broche de rôtissoire et brochette (en option)
Utilisation :
- Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rotir est trop volumieux.
- Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à roir sur le tournebroche.
- Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin qu'ils rotissant en même temps que la viande.
- Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four.
- Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.
- Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche penètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus pres possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles seront également à fixer la poignée).
- Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retarder la broche plus facilement du support.

Rainure de guidage téléscopique (en option)
- Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides téléscopiques au niveau souhaïte.
- Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement dans le four.
Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré les guides téléscopiques.
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
Faire cuire de la pate crue
Les types de cuisson recommendés sont valables four préchauffé.
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Petit gâteau | Plaque à pâtisserie 3 Cuisson | traditionnelle | 160-180 | 5-25 | |
| L'échefrite + Plaque à pâtisserie | 1 + 4 Cuisson par convection | 150-170 | 20-30 | ||
| Génoise Moule à gâteau sur la grande grille (à revêtement noir, ø 26 cm) | 2 Cuisson traditionnelle | 160-180 | 20-30 | ||
| Tarte aux pommes | Grande grille + plaque à pâtisserie + 2 moulés à gâteau à fond amovible (revêtement noir, ø 20 cm) | 1 + 3 Cuisson par convection | 170-190 | 80-100 | |
| Grande grille + 2 moulés à gâteau à fond amovible (revêtement noir, ø 20 cm) | 1 placé en diagonale | Cuisson traditionnelle | 170-190 | 70-80 | |
Faire griller
Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en réglant le mode Grand gril sur Maxi.
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Toasts de pain blanc | Grande grille 5 Grand grill Maxi. | 1er côte : 1 | -2 | 2e côte : 1-1½ | |
| Hamburgers | Petite grille + l'echefrite (pour récapérer les égouttures) | 4/3 Grand | gril Maxi. | 1er côte : | 7-10 2e côte : 6-9 |
fonctions
Ce four propose six fonctions différentes. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou cuisson unique, vous pouvez désir parmi les fonctions suivantes :

Cuisson traditionnelle
La chaleur est generée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rotissage traditionnels de presque tous les types de plats. Température recommendée: 200^

Cuisson par convection
La chaleur généree par la convection est repartie uniformement dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est specialement adaptee a la cuisson des plats surgelés et des pates crues.
Température recommandée : 170 °C
6_essais de plats
| Chaleur par le haut + Convection La chaleur généree par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialément adaptée au rôtissage des alimentés, comme la vienne. Température recommendée: 190 °C |
| Chaleur par le bas + Convection La chaleur généree par le système de chauffe inférieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. cette fonction est spécialément adapée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux. Température recommendée: 190 °C |
| Petit gril La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialément adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies. Température recommendée: 240 °C |
| Grand gril La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialément adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades. Température recommendée: 240 °C |
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour les quantités plus importantes ou si vous souhaitez utiliser un accessoire spécial comme la broche. En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
Selectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four pour utiliser le mode Unique.

En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
MODE UNIQUE

Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.

Reglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche
Fonction. L'icone de la fonction clignote.

03 | Réglage de la température Appuyez sur la touche Température. L'icone correspondante clignote.
mode unique_7
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux plats différents en même temps en utilisant deux températures différentes dans la partie supérieure et la partie inférieure du four. Vous pouvez également désirir de cuire les aliments dans la partie supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Selectionnez le mode de cuisson double | 01
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 pour utiliser la cuisson double.

Selon le mode de cuisson double selectionné, vous pouvez utiliser l'une des fonctions suivantes :
| MODE SUPérieUR | Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. |
| CUISSON DOUBLE | Fonction supérieur et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de réglages de température différents. |
| MODE INFÉRIEUR | Convection | Chaleur par le bas + Convection Le mode supérieur permit une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. |

REMARQUE: Suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode inférieur.

REMARQUE: selectionnez le bouton supérieur ou inférieur du mode double.

8_cuisson double
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser différents réglages pour la partie supérieure et la partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme). Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche :

partie supérieure

Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de cuisson double, Sélectionnez le compartment.

partie inférieure
L'heure de départ différé (heure de fin de cuisson et temps de cuisson) n'est pas reglee en mode de cuisson double.
RéGLAGE DU TEMPS DE CUISSON

0:00 H
Réglage du temps de cuisson | 01
Appuyez sur la touche
Temps de cuisson.
L'icone du temps de cuisson clignote.
EN OPTION | AJOUT DE LA FIN DE CUISSON

Tournez le bouton de selection et selectionnee le réglage souhaïte.

1:30
02 | Confirmation du temps de cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche
Temps de cuisson ou patientez 4 à 5 secondes.

12:00
Réglage de la fin de cuisson | 03
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson. L'icone d'arrêt clignote.

14:15
04 | Confirmation de la fin de cisson
Appuyez à nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3 secondes.
RéGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON

12:00
Réglage de la fin de cuisson | 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson. L'icone d'arrêt clignote.

EN OPTION | AJOUT D'UN TEMPS DE CUISSON

0:00 H
Tournez le bouton de selection et reglez l'heure souhaitié.

13:45
02 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez a nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3 secondes.
Réglage du temps de cuisson | 03
Appuyez sur la touche
Temps de cuisson.
L'icone du temps de cuisson clignote.

0:45 H
04 | Confirmation du temps de cuisson
Appuyez a nouveau sur la touche
Temps de cuisson ou patientez 4 à 5 secondes.
réglages_9
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLE

ou ou


Selectionnez l'heure a modifier | 01
Tournez le bouton de selection.


02 | Confirmation de la modification de l'heure
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson ou
Temps de cuisson;
I'heure clignote.
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson ou
Temps de cuisson;
I'heure clignote.
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE


Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche Température. L'icone correspondante clignote.

Tournez le bouton de selection et reglez la nouvelle température.


02 | Confirmation de la température
Patientez 4 à 5 secondes pour que la nouvelle température soit appliquée.
RéGLAGE DE L'HEURE


Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche Horloge;les heures clignotent.


Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge ; les minutes clignotent.

Tournez le bouton de selection et reglez l'heure.


03 | Confirmez l'heure
Appuyez a nouveau sur la touche Horloge pour valider l'heure.
10_réglages
RÉGLEZ L'ALARME

Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche
Alarme; l'icone correspondante clignote.

Tournez le bouton de selection et reglez l'heure de la minuterie.

02 | Confirmez l'alarme
Appuyez a nouveau sur la touche Alarme ou patientez 3 secondes pour activer I'alarme.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME

Appuyez sur la touche Alarme pendant 2 secondes; l'icone de l'alarme disparaît et l'heure s'affiche.
AFFICHAGE DE L'HEURE

Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour afficher I'heure.
SIGNAL SONORE


Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge et Fin de cuisson pendant 3 secondes.
ÉCLAIRAGE

Appuyez sur la touche Éclairage 1 fais pour activer l'éclairage et 2 fais pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur la touche Éclairage 1 fois pour un éclairage complet, 2 fois pour éclairer la partie supérieure, 3 fois pour éclairer la partie inférieure et 4 fois pour désactiver l'éclairage.
VERROILLAGE

Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes. L'icone du verrou s'affiche indiquant que la fonction de verrouillage est activée.
MISE HORS TENSION

Pour eteindre le four, reglez le bouton de fonctionnement sur 0.
réglages_11
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez selectionner jusqu'à 15 programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rotissage et la confection de gâteaux.
Selectionnez le mode de cuisson automatique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four pour utiliser le mode de cuisson automatique.


Réglez la recette | 02
Selectionnez la recette souhaitation en tournant le bouton de selection.


03 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en tournant le bouton de sélection.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rotir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les alimentés dans le four à froid.
| N° | Type d'aliment | Poids/kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| 1 | Pizza surgélée | 0,3-0,60,7-1,0 | Grande grille 2 | Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille. | |
| 2 | Frites au four surgelées | 0,3 à 0,5(fines)0,6 à 0,8(épaisses) | Plaque àpâtisserie | 2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque àpâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses. | |
| 3 | Lasagnes maison | 0,3-0,50,8-1,0 | Grande grille 3 | Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez deslasagnes prêtes à cuire et placez-les dans un platadapté allant au four. Placez le plat au centre du four. | |
| 4 | Pizza maison | 1,0-1,21,3-1,5 | Plaque àpâtisserie | 2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poidsincluent la garniture (sauce, légumes, jambon,fromage). Le réglage 1 (1,0 à 1,2 kg) convient auxpizzas fines et le réglage 2 (1,3 à 1,5 kg) convient auxpizzas avec beaucoup de garniture. |
12_cuisson automatique
| N° | Type d'aliment | Poids/kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| 5 | Biftecks 0,3-0,6 | 0,6-0,8 | L'échéfte et petite grille | 4 Placez les biftecks marinés côte à côte sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épais. | |
| 6 | Rôti de bœuf | 0,6-0,8 | L'échéfte et petite grille | 2 Placez le rôti de boeuf mariné sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. | |
| 0,9-1,1 | |||||
| 7 | Rôti de porc | 0,6-0,8 | L'échéfte et petite grille | 2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. | |
| 0,9-1,1 | |||||
| 8 | Côtelettes d'agneau | 0,3-0,4 | L'échéfte et petite grille | 4 Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes d'agneau sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. | |
| 0,5-0,6 | Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses. | ||||
| 9 | Morceaux de poulet | 0,5-0,7 | L'échéfte et petite grille | 4 Badigeonneze les morceaux de poulet d'huile et d'epices. Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la petite grille. | |
| 1,0-1,2 | |||||
| 10 | Poulet entier | 1,0-1,1 | L'échéfte et petite grille | 2 Badigeonneze le poulet entier d'huile et saupoudrez d'epices. Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. | |
| 1,2-1,3 | |||||
| 11 | Poisson grillé | 0,5-0,7 | L'échéfte et petite grille | 4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille. Le premier réglage est ajusté à la cuisson de 2 poissons, le second à la cuisson de 4 poissons. Ce programme est ajusté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou dorade). | |
| 0,8-1,0 | |||||
| 12 | Légumes grillés | 0,4-0,5 | L'échéfte 4 | Placez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines, championons et tomates cerises) dans la l'échéfte. Badigeonneze d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |
| 0,8-1,0 | |||||
| 13 | Gâteau marbré | 0,5-0,6 | Grande grille | 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré. | |
| 0,7-0,8 | |||||
| 0,9-1,0 | |||||
| 14 | Pât pour flan aux fruits | 0,3-0,4 | Grande grille | 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier réglage est ajusté à la cuisson d'un flan aux fruits, le second à la cuisson de 6 petites tartelettes. | |
| (grand) | |||||
| 0,2-0,3 | |||||
| (tartelettes) | |||||
| 15 | Muffins 0,5-0,6 | 0,7-0,8 | Grande grille | 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12 muffins. Le premier réglage est ajusté à la cuisson de petits muffins, le second à la cuisson de grands muffins. |
cuisson automatique_13

installation et entretien
INSTALLATION

Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'elément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées dans la norme DIN 68930.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension/Fréquence d'entrée Volume (utilisable)
Puisance de sortie Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (I x H x P)
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le cable électric (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élement encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-cable avant de connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne (⊥).
Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait etre tenu pour responsable en cas d'accidents dus a une mise à la terre inexistante ou defaillante.

Installation dans I'élément
Ce four encastrable doit etre installedans un element haut ou bas.
Respectez les distances minimales.
Fixez le four des deux cotes a I'aide de vis.
Une fois l'appareil estallé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la portedu four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.

Élement supérieur

Élement inférieur
14installation et entretien
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chiffons, de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four. Utilisez de l'eau chaude savonnexe et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lechefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois interieures et les rails de guidage du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chiffon propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement régée et retirez tous les accessoires du four. Faites fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heures à 200 °C. Cette procédure permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors généree. Ceci est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DEPANNAGE
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Que faire si le four ne chauffe pas? | • Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four. • L'horloge n'est peut-être pas régée. Réglez l'horloge. • Vérifiez que les réglages adhéquats ont bien été effectués. • Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que le disjoncteur ait lâché. Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquèment, contactez un électricien. |
| Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température? | • Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four ne chauffe pas? | • Le branchement du circuit électricque interne est défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire si l'heure clignote? | • Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'horloge. |
| Que faire si la lumière du four ne s'allume pas? | • La luzère du four est défectueuse. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire lorsque le ventilateur fonctionné sans avoir été activé? | • Àpres'utilisation, le ventilateur fonctionné jusqu'àrufroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four. |
CODES D'ERREUR
| CODEPROBLÉMESOLU TION | ||
| S-01 | Coupure de la sécurité. Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. | Éteignez le four et retirez-en les alimentés. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau. |
| SE | Touche actionnée pendant plus de 10 secondes. | Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
| -dE- | Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte de la plaque séparatrice. | Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le mode unique. |
| E-**1) | Une défaillance du four peut en réduire les performances et représententer un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir. | Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
1) ** symbolise n'importe quel numero.
16 Installation et entretien
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si vous four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.

- Retirez tous les accessoires du four.

- Versez 400 ml (3/4 pinte) d'eau dans le fond du four.

- Fermez la porte du four.



-
Sélectionnez le nettoyage vapeur à l'aide du bouton de fonctionnement. Lorsque l'affichage commence à clignoter et qu'un signal sonore retentit, l'opération est terminée.
-
Reglez le bouton de fonctionnement sur Arrêt pour arrêter le nettoyage vapeur.
-
Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Remarques sur le nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrémement chaude.
Ouvrez la portedu four et epongez I'eau restante. - Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit).
Nettoyez l'intérieur du four a laide d'une eponge et de detergent ou d'une brosse couple. Les traces de salissure incustees peuvent etre retirees a laide d'une eponge a recurer en nylon. - Les dépôts de tartre peuvent être retrés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre.
- Utilisez un chiffon doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
- Si le four est très sale, repeteze l'opération une fois que le four est froid.
- En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait roir ou griller des aliments), il est recommendé de frottier les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebaillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée intème de secher complètement.
nettoyage et entretien_17
SECHAGE RAPIDE
- Laissez la portedou four entrebaillée à environ 30^
- Reglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
- Appuyez sur le bouton de fonction.
- Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de selection.
- Reglez un temps de cuisson d'environ 5 minutes et une température de 50^ .
- Eteignez le four une fois cette durée ecoulée.
SURFACE ÉMAILLEE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L'habillage amovible est recouvert d'une couche d'email catalytique gris foncé; ce revêtement peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l'air pendant la cuisson par convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200^ , pendant les phases de cuisson ou de rotissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez toutes les parois interieures du four comme décrit dans la section concernant le nettoyage manuel.
- Reglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
- Reglez la température sur 250^ .
- Faites fonctionner le four pendant environ 1 heures. La durée de fonctionnement dépend du degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtrent progressivement, à chaque nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL

ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
- Pour le nettoyage des parois interieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage. - Afin de ne pas endommager les surfaces émailées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
- Pour 0ter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N'utilise pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, déponges ou de tampons à récurer, de la laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
- Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
- N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
- N'utilise pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
- Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30 minutes pour en faciliter le nettoyage.
18_nettoyage et entretien
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retarder la porte; si toute fois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoin de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.

ATTENTION: La portedou four est lourde.

- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.

- Faites remonter la porte d'environ 70^ . Saisissez chaque cote de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la boulevant jusqu'à ce les charnières se désengagent.

ASSEMBLAGE: Repetez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les une au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirees pour être nettoyées.

- Retirez les deux vis situées sur les cotes gauche et droit de la porte.

- Retirez la protection et la vitre 1 de la porte.

- Soulevez la vitre 2 et retirez les deux supports en caoutchouc situés en haut de celle-ci. Nettoyez les vitres avec de l'eau chaude savonneuse et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.

ASSEMBLAGE: Repetez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
La portepeutéreconstuée de2à4virtesenfonctiondumodele.
Lors de la pose de la vitre interieure 1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
nettoyage et entretien_19
glissières laterales (en option)
Il est possible de retarder les deux glissières laterales pour nettoyer l'intérieur du four.
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATERALES
- Appuyez au centre de la partie supérieure de la glissière.

- Faites tourner la glissiere laterale d'environ 45^

- Tirez sur la glissière latorale et retirez-la des deux fixations inférieures.


Assemblage: Repetez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
20_glissières laterales
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Risque de chic electrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procEDURE ci-dessous:
- Eteignez le four.
- Débranche-ile de la prise murale.
- Protégéz l'ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge.
- Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrête du four
- Toumez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le prisoner et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25 W/230 V concise pour résister à des températures de 300 °C.
- Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
- Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
- Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
Éclairage létal du four (en option)
- Pour-retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau de table) entre le verre et le cadre.
- Extrayez le cache.
- Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de 300^ .

Conseil: utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt.
- Remettez le cache en place.


glissières laterales_21
notes
notes
SAMSUNG
TEL: +66 (0) 38 · 320 · 777
FAX: +66 (0) 68·482·271


Ithalatci Firma
SAMSUNG
SAMSUNG Electronics Istanbul Pazarlama ve Ticaret LTD. STI
Flatofis Istanbul Is Merkezi,Otakcilar Cad.Bina No:78,Kat:3
No:B3,34050,Eyup,Istanbul/Turkiye
LVD:
NEMKO
300-2,Osan-ri,Mohyun-Myun,Yongin-City
Kyunki-do, Korea
TEL: +82 31 322 2333
FAX: +82 31 322 2332
EMC:
NEMKO
300-2,Osan-ri,Mohyun-Myun,Yongin-City
Kyunki-do, Korea
TEL: +82 31 322 2333
FAX: +82 31 322 2332
SORULAR VE YORUMLAR
| ÜLKE | AŞAGIDAKİ TELEFON NUMARALARIMIZI ARAYIN | VEYA WEB SAYFAMIZI ZİYARET EDİN |
| IRAN 021-8255 | www.samsung.com | |
| OMAN 800-SAMSUNG | (726-7864) | |
| KUWAIT 183-2255 | ||
| BAHRAIN 8000-4726 | ||
| Egypt 08000-726786 | ||
| JORDAN 800-22273 | ||
| Morocco 080 100 2255 | ||
| Saudi Arabia 9200-21230 | ||
| Turkey 444 77 11 | ||
| U.A.E 800-SAMSUNG | (726-7864) |
Kod No: DG68-00352A
BQ1S4T244
Notice Facile