WineMaster 43 - Réfrigérateur CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WineMaster 43 CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 43 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de refroidissement par compresseur. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 82,5 cm, Profondeur : 57 cm. |
| Poids | Poids net : 30 kg. |
| Utilisation | Idéal pour le stockage et la conservation de vins rouges, blancs et rosés. |
| Éclairage | Éclairage intérieur LED pour une meilleure visibilité. |
| Contrôle de l'humidité | Système de régulation de l'humidité pour préserver la qualité des bouchons. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et des étagères, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté. |
| Informations générales | Classe énergétique : B, niveau sonore : 42 dB, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WineMaster 43 CASO
Questions des utilisateurs sur WineMaster 43 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WineMaster 43 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WineMaster 43 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI WineMaster 43 CASO
16 Disposal of the Old Device 36 17 Mode d'emploi 38 17.1 Généralités 38 17.2 Informations relatives à ce manuel 38 17.3 Avertissements de danger 38 17.4 Limite de responsabilités 39 17.5 Protection intellectuelle 39 18 Sécurité 40 18.1 Utilisation conforme 40 18.2 Consignes de securités générales 40 18.3 Sources de danger 41 18.3.1 Danger d'incendie et d'explosion 41 18.3.2 Dangers du courant électrique 41 19 Mise en service 42 19.1 Consignes de sécurité 42 19.2 Inventaire et contrôle de transport 42 19.3 Deballage 42 19.4 Elimination des emballages 43 19.5 Mise en place 43 19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 43 19.5.2 Les pieds 44 19.5.3 L'installation de la poignee 44 19.5.4 Rayonnages en bois 44 19.5.5 Enlevement des rayonnages en bois 44 19.6 Raccordement electrique 45 20 Structure et fonctionnement 46 20.1Vue d'ensemble 46 20.2 Commande et fonctionnement 47 20.3 Elements de commande et d'affichage 47 20.4 Plaque signalétique 47 21 Nettoyage et entretien 47 21.1 Consignes de sécurité 48 21.2 Nettoyage 48 21.2.1 Deplacement de votre apparéil 48 22 Reparation des pannes 48 22.1 Consignes de sécurité 49 22.2 Origine et remede des incidents 49
Mode d'emploi original
WineMaster 24 (645)
WineMaster 38 (650)
WineMaster 66 (660)
WineMaster 126 (665)
WineMaster 180 (670)





17.1 Généralités
Veuillez suivre les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Veuillez appareil, vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
17.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi apparait au WineMaster 180 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible après l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service,
- son utilisation,
- sa réparation et/ou
- son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
17.3 Avertissements de danger
Dans le précédent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
17.4 Limites de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'à ce jour et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non-respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques, modifications de l'appareil
- l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
17.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction, aussi bien photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple, informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
18 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
18.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de rafraîchir du vin et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié, l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
18.2 Consignes de sécurité générales
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil, veuillez observer les consignes générales de sécurité suivantes :
Avant son utilisation, s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux. En cas de dégradation du cordon de raccordement, il faut faire installer un nouveau câble par un électricien/agi. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. - Ne stockez pas d'aliments dans votre armoire à vin car la température intérieure est insuffisante pour les garder frais. Ne pas utiliser l'intérieur fins de conservation des aliments. - Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur. Sinon, en cas de dommages, le recours en garantie est supprimé. - Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
18.3.1 Danger d'incendie et d'explosion
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, danger d'explosion à cause de la surpression interne.
Pour éviter les risques d'explosion, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne nettoyez pas l'appareil ni ses pièces avec des liquides inflammables. Les gaz qu'ils dégagent peuvent provoquer un incendie ou exploser. - Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides risquant de s'enflammer à proximité de cet appareil ou d'autres. Les gaz peuvent provoquer un incendie ou exploser. N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
18.3.2 Dangers du courant électrique
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension !
Pour éviter les risques d'électrocution, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Avant de changer l'ampoule de l'éclairage intérieur, arrêtez l'appareil et débranchez la prise. En cas de câble de raccordement détérioré, il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont déteriorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il a fait une chute. Pour éviter tout danger, le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée. N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si on touche des raccordements sous tension ou que on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part, l'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
19 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les déteriorations.
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. En raison du poids important de l'appareil, il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.
19.2 Inventaire et contrôle de transport
Le WINEMASTER est livré de façon standard avec les composants suivants :
Armoire à vin WINEMASTER - 6 rayonnages en bois (645) 7 rayonnages en bois (650, 660, 665) - 8 rayonnages en bois (670) Mode d'emploi avec poignée et vis pour la poignée.
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport, veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
19.3 Déballage
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :
- Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
- Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
- Brancher l'appareil après 12 heures à une source d'alimentation, mettre des bouteilles du vin dedans.
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
19.4 Élimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.

Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Éliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point
vert>.
Remarque
- Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- Posez votre appareil sur une base plane et horizontale qui supporte un poids suffisant même si l'armoire est entièrement occupée.
- N'installez pas l'appareil à un endroit touché directement par le rayonnement solaire ou à proximité de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauffants, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer la surface acrylique et les sources de chaleur augmenter la consommation en énergie.
- Des températures extrêmement basses (en dessous de C) ou très élevées (plus de C) peuvent également entraîner des limitations fonctionnelles.
- Cet appareil est conçu pour fonctionner à l'intérieur.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
- Pour un fonctionnement correct, l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 8 cm à chaque côté.
- Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
- Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exé eil.
- Pour des raisons de non dépense d'énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée.
19.5.2 Les pieds
L'appareil est livré avec trois pieds et un pied séparé.
Pour niveler votre appareil, ajustez les pieds frontaux qui se trouvent sous l'appareil.
19.5.3 L'installation de la poignée
La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l'installer, vissez-la simplement sur la porte avec les vis fournies.


19.5.4 Rayonnages en bois
Chacun des rayonnages en bois peut être enlevé pour stocker de plus grosses bouteilles.

Veillez à répartir régulièrement les bouteilles à l’intérieur. Si on utilise aussi bien la zone supérieure que la zone inférieure, la température doit être plus basse dans la zone supérieure que dans la zone inférieure.
19.5.5 Enlèvement des rayonnages en bois
Pour retirer un rayonnage en bois, sortez d'abord les bouteilles. Relevez ensuite légèrement le rayonnage et sortez-le.
Remarque
Faites bien attention à ce que les rayonnages en bois soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus.
19.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil, il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un Electricien.
- La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus.
- L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute, faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un electricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dommages causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
20 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
20.1 Vue d'ensemble

(1) Gond au-dessus
(2) Joint
(3) Encadrement de la porte
(4) Poignee
Gonds en bas et Pied réglable
(6) Pied
(7) Sortie de l'air chaud
(8) Entrée de l'air
(9) Contrôleur de Température en bas
Sortie de l'air froid
Contrôleur de Température au-dessus
(13) Boitier
20.2 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations, veuillez observer les indications.
20.3 Éléments de commande et d'affichage
- Les touches et permettent un réglage entre 5 et 22°C au niveau des deux claires supérieures. Température conseillée pour vin rouge: 12°C à 16°C et vin blanc: 6°C à 10°C. La température moyenne momentanée s'affiche sur l'indicateur. Du fait de la structure technique de l'appareil, son efficacité énergétique est (meilleure si on règle dans la partie supérieure une température inférieure ou égale à celle de la partie inférieure.

En appuyant sur la touche Power, vous actionnez les deux zones par le panneau de manœuvre supérieur, et la zone inférieure par le panneau de manœuvre inférieur. En appuyant en même temps sur les deux touches * et " pendant 5 sec., vous pouvez permuter l'affichage de température entre °C et
Vous pouvez paramétrer la température comme vous le souhaitez en pressant les boutons. Il y a trois boutons-poussoirs sur le panneau, " ^ C" et " " pour ajuster la température de 1°C jusqu'à 5-22°C.
Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière interne en pressant le bouton « Lumière »
La température dans l'appareil dépend de la température ambience, du nombre de bouteilles et de la température sélectionnée.
20.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
21 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement, veuillez observer les conseils ci-dessous.
21.1 Consignes de sécurité
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Avant utilisation, nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède et un chiffon doux. Avant le nettoyage, arrêtez l'appareil et retirez le connecteur de la prise murale. Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et : aucun solvant. Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
21.2 Nettoyage
Nettoyez l'intérieur à l'eau tiède et avec un peu de levure chimique (2 cuillères à thé dans 14 de litre d'eau) et un chiffon humide.
Essuyez ensuite l'appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.
Joint de la porte
Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement.
Caisson
L'extérieur de l'appareil se nettoie avec un détergent doux et de l'eau chaude.
Essuyez ensuite l'appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.
De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d'évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d'évacuation si nécessaire.
21.2.1 Déplacement de votre(appareil
Si vous voulez mettre l'appareil à un autre endroit :
Arrêtez l'appareil et débranchez la prise murale.
Sortez le contenu. Par mesure de sécurité, scotchez tous les éléments en vin à l'intérieur.
Scotchez la porte. Assurez-vous que l'armoire cave à vins reste bien droite pendant le transport.
22 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations, il faut observer les indications.
22.1 Consignes de sécurité
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. - Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'ordinateur.
22.2 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.
| Incident Cause possible | |
| L'armoire cave à vins ne fonctionne pas. | Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a sauté. |
| L'armoire cave à vins n'est pas assez froide. | Vérifiéz les paramètres de contrôle de la température.L'environnement externe peut nécessiter un paramétrage plus élevé.La porte est trop souvent ouverte.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas assez étanche.L'armoire cave à vins n'a pas assez d'espace. |
| La lumière ne fonctionne pas. | Vérifiéz avec le service clients. |
| Vibrations. | Vérifiéz que l'armoire cave à vins est bien nivelée.L'armoire cave à vins n'est pas nivelée.Vérifiéz le ventilateur.Eléments détachés.L'appareil touche le mur |
| L'armoire cave à vins semble faire beaucoup de bruit | |
| La porte ne se ferme pas correctement. | L'armoire cave à vins n'est pas nivelée.Les portes ont été inversées et n'onpas été correctement installées.Le joint est en mauvais état.Les pieds ont glissé. |
| La LED ne s'allume pas. | Le tableau de contrôle principal ne fonctionne pas.Problème des plaquettes à circuits imprimés.Iy a un problème avec la prise. |
| Erreur d'affichage LED - Lo | Mauvaise qualité d'affichage.La valeur ponctuelle de la température est éteinte. |
| Les fonds ne fonctionnent pas. | Le panneau de contrôle de la température est endommagé. |
| Le compresseur ne démarre pas | Le compresseur ne démarre pas si la température ambiente est inférieure à la température souhaitée. Le chiffage fonctionné toutes fois jusqu'à ce que la température régée soit atteinte. |
| Redémarrage du compresseur | Le chiffage arrêté de fonctionner une fois que la température régée est atteinte. |
| Givre sur la surface de l'armoire à vin | Surtout lorsque l'appareil est dans un environnement humide, du givre se forme sur la vitre frontale. Il est dû à l'humidité de l'air qui vient en contact avec l'armoire à vin. Enlevez le givre à l'aide d'un chiffon doux. |
| Gargouillagement indiquant la présence de liquide | Bruit du compresseur lorsqu'il commence à fonctionner ou s'arrêté. Bruit de l'agent frigorifique dans le circuit de refroidissement. |
| Condensation dans l'armoire | Dans un environnement humide, la porte est restée longtemps ouverte ou a été ouverte à plusieurs reprises. Laissez la porte fermée le plus longtemps possible. |
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après-vente.
23 Élimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
- Portez lesieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant, informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif : enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dedans.