Cooler S-R - Réfrigérateur CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cooler S-R CASO au format PDF.

📄 153 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Cooler S-R - page 1
Caractéristiques Techniques Réfrigérateur portable avec capacité de 30 litres
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Température de fonctionnement Plage de température réglable de 0 à 20°C
Type d'alimentation Alimentation secteur et 12V pour voiture
Utilisation Idéal pour les voyages, camping et pique-niques
Entretien Nettoyage régulier recommandé pour une performance optimale
Sécurité Protection contre la surchauffe et court-circuit
Informations Générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Cooler S-R CASO

Le réfrigérateur CASO Cooler S-R ne refroidit pas.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température est réglée sur un niveau approprié. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le réfrigérateur fait un bruit inhabituel.
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou étrange, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit continue, veuillez contacter le service client.
Comment régler la température du CASO Cooler S-R ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour ajuster la température. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages.
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable.
Vérifiez que les aliments sont correctement emballés et qu'aucun déchet n'est laissé à l'intérieur. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau pour éliminer les odeurs.
La lumière intérieure du réfrigérateur ne s'allume pas.
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car certaines lumières s'éteignent lorsque la porte est ouverte.
Comment dégivrer le CASO Cooler S-R ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Ne forcez pas le processus avec des objets tranchants. Essuyez l'eau fondue avec une serviette absorbante.
Le réfrigérateur consomme trop d'énergie.
Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état et qu'il n'y a pas de fuites d'air. Évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps et placez le réfrigérateur dans un endroit frais et bien ventilé.
Comment nettoyer le réfrigérateur CASO Cooler S-R ?
Débranchez l'appareil avant de nettoyer. Utilisez un mélange doux de savon et d'eau pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le réfrigérateur a été endommagé pendant le transport, que faire ?
Si vous constatez des dommages, contactez immédiatement le vendeur ou le service client pour signaler le problème et discuter des options de retour ou de réparation.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cooler S-R - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cooler S-R de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Cooler S-R CASO

22.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables.

23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........................................................... 46

Mode d'emploi original CASO BBQ Cooler S-R (avec ouverture de porte à droite)

N° d’article 700 CASO BBQ Cooler S-L (avec ouverture de porte à gauche) N° d’article 70140 21 Mode d´emploi

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

21.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au Barbecue Cooler (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

21.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.41

21.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation de pièces non autorisées des réparations non professionnelles l'utilisation non conforme des modifications techniques, modifications de l’appareil Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

21.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Caso GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

22.1 Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à un usage domestique (à l’intérieur et à l’extérieur protégé) et à des applications similaires, par exemple dans les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail ; dans l’agriculture et par les clients des hôtels, motels et autres lieux d’hébergement ; dans les chambres d’hôtes ; dans la restauration et les commerces de gros similaires. Veuillez tenir compte ici de l’influence de la lumière/du rayonnement solaire (voir chapitre « Installation ») L’appareil répond au type de protection IPX4 et est protégé contre les projections d’eau. L’appareil n’est pas conçu pour congeler des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.42 Attention ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :

Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.

Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques qui en découlent.

Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.

N’apportez aucune modification à l’appareil ou au câble d’alimentation. Ne confiez les réparations qu’à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art mettent l’utilisateur en danger. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie ci-jointes.43 Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.

Pour l'installation de l'appareil, il faut respecter les dimensions de l'appareil (voir illustration : cotation), ainsi que le flux d'air suffisant.

Au cas où vous devriez débrancher rapidement l’appareil, la prise de courant doit être librement accessible.

Pour éviter de contaminer les aliments, suivez les instructions suivantes :

  • Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, la température peut augmenter considérablement dans les compartiments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
  • Conservez la viande et le poisson crus au réfrigérateur dans des récipients appropriés.
  • Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de moisissures.

N’utilisez l’appareil que comme décrit dans le mode d’emploi afin d’éviter d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation.

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans surveillance.

N’utilisez pas l’appareil :

  • si l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagés,
  • si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés,
  • si l’appareil est tombé.44 Remarque

Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utilisation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.

N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine.

Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion Danger En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne. Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables.

Ne stockez pas de substances explosives dans cet appareil, comme par exemple des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.

Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible.

N’endommagez pas le circuit de refroidissement.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.

N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres systèmes pour accélérer la décongélation.

Ne nettoyez pas l’appareil ni ses pièces avec des liquides inflammables. Les gaz qu’ils dégagent peuvent provoquer un incendie ou exploser.

Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides risquant de s’enflammer à proximité de cet appareil ou d’autres. Les gaz peuvent provoquer un incendie ou exploser.45 Danger

Ne rangez pas d’articles explosifs comme des pulvérisateurs contenant des agents propulseurs inflammables dans cet appareil.

Dangers du courant électrique Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger.

N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

23.1 Consignes de sécurité

Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.

23.2 Inventaire et contrôle de transport

Le Barbecue Cooler est livré de façon standard avec les composants suivants : Barbecue Cooler 3 planchers d´entreposage Mode d'emploi avec poignée et vis pour la poignée.46 Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. Assurez-vous que l’appareil reste bien droite pendant le transport. Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Brancher l’appareil après 24 heures à une source d’alimentation. Remarque ► Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.

23.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : Posez votre appareil sur une base plane et horizontale qui supporte un poids suffisant même si l'armoire est entièrement occupée. N’installez pas l’appareil à un endroit touché directement par le rayonnement solaire ou à proximité de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauffants, etc.). La lumière directe du soleil et les sources de chaleur peuvent avoir une influence négative sur la consommation d’énergie et la puissance de refroidissement. Cet appareil de refroidissement est prévu pour une utilisation à des températures ambiantes comprises entre 16 et 38 °C. L’appareil est conçu pour l’intérieur et l’extérieur (en étant protégé !) N’installez pas l’appareil dans un environnement mouillé ou très humide. Protégez l'appareil contre les effets des intempéries et du gel.47 Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant

AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil.

Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. L’installation dans des cuisines d’extérieur est possible, à condition que les exigences relatives au lieu d’installation soient remplies.

Les pieds L'appareil est livré avec 3 pieds longs et un pied court. Ajustez les pieds de manière à ce que l'appareil soit de niveau et ne bascule pas.

23.5.3 L’installation de la poignée

Veuillez noter que, avant la première utilisation, vous devez visser la poignée jointe à la porte de l’appareil. Pour ce faire, poussez le joint en caoutchouc se trouvant à l’arrière de la porte vers le côté pour dégager les trous pré-percés. Vous pouvez alors monter la poignée sur la porte avec les vis jointes. Remettez ensuite le joint de la porte à sa position correcte.

Retrait des planchers d´entreposage Les étagères de stockage peuvent être positionnées individuellement au moyen des supports. Pour ce faire, il suffit de retirer l’étagère de stockage, de régler la hauteur souhaitée à l’aide des supports et de remettre l’étagère de stockage en place. Remarque ► Faites bien attention à ce que les planchers d´entreposage métalliques soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus.

23.6 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Branchez l’appareil à une prise de courant correctement installée et dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications de la plaque signalétique.48 Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus. L’appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

(1) Gond au dessus (2) Joint (3) Encardement de la porte (verrouillable) (4) Poignee (5) Gond en bas (6) Pied (7) Planchers d´entreposage métalliques 3 pièce (8) Thermostat à bouton tournant (9) Interrupteur de lampe LED (10) Boîtier49 Figure :Cotation 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Vous pouvez allumer et éteindre la lumière en vous servant de l´interrupteur de lampe LED. Vous pouvez régler la chaleur sur la température que vous souhaitez en utilisant le bouton tournant.

25.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.50

26.1 Consignes de sécurité

Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Avant de mettre l’appareil en service, nettoyez-le soigneusement. ► Avant de nettoyer, retirez la fiche de la prise de courant murale. ► Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits de nettoyage durs, abrasifs ou qui grattent, tels que la laine d’acier ou autres. ► L’appareil ne doit pas être utilisé à une température ambiante inférieure à 0°C. ► Lorsque l’appareil est éteint et que la porte est ouverte, il peut rester en dessous de 0°C dans une zone extérieure protégée. Avant la prochaine utilisation, il convient de contrôler l’état de l’appareil et de vérifier le raccordement électrique.

Intérieur Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux.. Joint de la porte Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l’appareil puisse fonctionner parfaitement. Caisson L’extérieur de l’appareil se nettoie avec un détergent doux et de l’eau chaude. Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher. Bouche d’évacuation De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d’évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d’évacuation si nécessaire. Dégivrage manuel : Lors du dégivrage manuel, le volume du bac de récupération (K) peut être trop faible. Pour cela, nous recommandons de vider le bac avec une éponge pendant la phase de dégivrage. Nous recommandons de dégivrer l’appareil 2 à 3 fois par an. Le bac de récupération se trouve à l’arrière de l’appareil, en bas à droite. Pour cela, il suffit de dévisser le couvercle.

Déplacement de votre appareil Si vous voulez mettre l’appareil à un autre endroit : Arrêtez l’appareil et débranchez la prise murale. Sortez le contenu. Par mesure de sécurité, scotchez tous les éléments en vrac à l'intérieur. Scotchez la porte. Assurez-vous que le réfrigérateur reste bien droite pendant le transport.51 27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

27.1 Consignes de sécurité

Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.

27.2 Origine et remède des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible Le refroidissement n´est pas satisfaisant ou bien l´appareil n´atteint plus la température programmée. Vérifiez les paramètres de contrôle de la température. L’environnement externe peut nécessiter un paramétrage plus élevé. La porte n’est pas complètement fermée. Vérifiez les exigences relatives au lieu d’installation. La lumière ne fonctionne pas. Adressez-vous au service après vente. Vibrations & L’appareil faire beaucoup de bruit & La porte ne se ferme pas correctement. Vérifiez que l’armoire cave à vins est bien nivelée. Le compresseur ne démarre pas Le compresseur ne démarre pas si la température ambiante est inférieure à la température souhaitée. Givre sur la surface de l’armoire à vin En particulier si l’appareil est placé dans un environnement humide, de la rosée peut se former sur la façade en verre. Enlevez le givre à l’aide d’un chiffon doux. Gargouillement indiquant la présence de liquide Bruit du compresseur lorsqu’il commence à fonctionner ou s’arrête. Remarque ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente.52 28 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif: enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter de dedans. ► Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. L'élimination de ce matériau inflammable doit être en conformité avec les réglementations nationales. 29 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n'affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pièces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas effectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi.53 30 Caractéristiques techniques Désignation CASO BBQ Cooler S-R (avec ouverture de porte à droite) N° d’article 700 CASO BBQ Cooler S-L (avec ouverture de porte à gauche) N° d’article 701

Consommation quotidienne d'énergie moyenne

Consommation quotidienne d'énergie à une température ambiante de 16°C“

Consommation quotidienne d'énergie à une température ambiante de 32°C“

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Cooler S-R

Catégorie : Réfrigérateur