Butler 4450 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 4450 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille |
| Fonctions supplémentaires | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Chiffrement des communications DECT |
| Dimensions | Dimensions du combiné : 15 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 4450 TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 4450 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 4450 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Butler 4450 TOPCOM
- Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
- Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
- Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
- Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
- Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
- Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
- N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
- Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
- Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence. Mise au rebut de l’appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, guide d’utilisation et / ou boîte indique ceci. Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région. Entretien Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 57 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS 1 Description du telephone
1.1 Combiné et base Butler 4450
2. Indicateur (LED) du combiné manuel
6. Répertoire téléphonique
7. Appel en conférence
19. Bouton Arrêt/Clock
21. Indicateur DEL de nouveau
22. Indicateur (DEL) de charge
23. Indicateur (DEL) de courant
24. Touche 'Effacer'
26. Répondeur ON/OFF
1.2 Chargeur Butler 4450
Icône Ligne Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Nouveaux numéros dans la liste des appels. Indique les appels répondus Indique les appels en absence Vous ouvrez votre répertoire téléphonique. Vous êtes dans le menu. Indicateur de niveau de la pile rechargeable. 1 segment: faible, 2 segments: moyen, 3 segments: bon. L'antenne indique la qualité de la réception. L'antenne clignote lorsque le combiné n'est pas enregistré dans la base. Clavier du combiné verrouillé ou Indique que le numéro affiché dépasse la largeur de l'écran (12 caractères). Répondeur allumé Indicateur de chargeTopcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 59 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
1.3.1 Affichage en stand-by
En mode stand-by, l'écran affiche l’heure et le numéro du combiné: 12-05 1
1.4 Indicateur du combine (LED)
Le LED du combiné a la fonction suivante:
- ON lorsque la ligne externe est occupée.
- OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by.
- Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. 2 Installation du téléphone
Á l’arrière de la base Butler 4450 TEL Câble du téléphone Câble de courant60 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Á l’arrière du chargeur Butler 4450
2.2 Piles rechargeables
Pour changer ou insérer les piles rechargeables:
1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).
3. Replacez le couvercle à piles.
Câble de courant Avant d'utiliser votre Butler 4450 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
Butler 4450 Piles rechargeables Le combiné vu de dos Couvercle La durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 200 heures et la durée maximale de communication est de 10 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables du type AAA NiMH)!Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 61 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS 3 Utilisation du téléphone
3.1 Choix de la langue du menu
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches et
7. Appuyez sur la touche OK pour valider
- Brancher le combiné MARCHE (ON): Appuyez sur le bouton sur le combiné. Le combiné recherchera sa base.
- Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra.
3.3 Recevoir un appel
Lorsque le combiné sonne, vous appuyez sur la touche pour répondre. Vous êtes alors en communication avec votre correspondant. Si le combiné est posé sur la base lorsque le téléphone sonne, vous devez simplement décrocher le combiné pour répondre (si l'option 'Reponse automatique' est activée: voir 4.9 Reponse automatique).
1. Appuyez sur la touche
2. Introduisez le numéro de téléphone.
3.4.2 Numerotation bloquée:
1. Composez le numéro de votre correspondant.
2. Appuyez sur la touche
Pour corriger un numéro, utilisez la touche pour effacer un caractère enregistré.
3.5 Proceder a un appel interne
1. Appuyez sur la touche INT.
2. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5).
3.6 Transfert interne d'un appel
Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné:
1. Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT.
2. Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est mis en
3. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et
transférer ainsi l'appel. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.62 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe:
1. Appuyez sur la touche INT.
2. Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler.
3. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche #.
4. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et
reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.
3.8 Mode mains libres
Vous pouvez avoir une conversation avec votre correspondant sans décrocher le combiné. Pour activer ou désactiver le mode ‘Mains libres’, appuyez sur la touche pendant l’appel. Pour régler le volume, référez-vous au chapitre 4.3 “Volume du haut-parleur en cours d’appel”.
3.9 Affichage de la duree de l'appel
La durée de l'appel est affichée après 15 secondes, exprimée en minutes & secondes: "00-20". A la fin de chaque appel, la durée totale de l'appel est affichée pendant 5 secondes.
3.10 Coupure du son du microphone
Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation. Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant. L'écran affiche ‘MICRO COUPE’ (MUTE). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir au mode normal.
Lorsque vous composez un numéro, vous pouvez insérer une pause entre deux caractères en appuyant sur la touche 'Recomposer/Pause' pendant 2 secondes.
3.12 Identification de l'appelant
L'identification de l'appelant n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement en ce sens auprès de votre opérateur téléphonique. Lorsque vous recevez un appel externe, le numéro de l'appelant s'affichera sur l'écran pendant que le téléphone sonne. Si le réseau le transmet, ou si le nom de l'appelant se trouve dans le répertoire téléphonique, l'appelant sera identifié par son nom. L'identité de l'appelant est remplacée par la durée de l'appel après 15 secondes de communication. Il est toujours possible d'afficher l'identité de l'appelant après ce délai en appuyant de façon répétée sur la touche OK pour le nom et le numéro.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 63 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
3.12.1 Liste des appels
Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 40 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'. La présence de nouveaux appels ou d'appels auxquels il n'a pas été répondu est indiquée par le clignotement de l'icône sur l'écran. Pour consulter la liste des appels:
1. Appuyez sur la touche . S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affichera 'VIDE’
2. Parcourez les appels à l'aide des touches ou . Les noms des appelants seront
affichés s'ils ont été envoyés par le réseau ou s'ils sont stockés dans le répertoire téléphonique. Lorsque apparaît, vous avez répondu à cet appel. Lorsque apparaît, l’appel est resté sans réponse. En atteignant la fin de la liste, vous percevrez un bip sonore.
3. Si vous appuyez sur la touche OK, le numéro de téléphone est affiché à l’écran.
Remarque: si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel.
5. Appuyer de nouveau sur OK vous permettra d’ajouter cette entrée dans le répertoire
si ce n’est pas déjà fait : – Appuyez sur OK lorsque ’AJOUTER’ (ADD) est affiché à l’écran . Entrez ou modifiez le nom et appuyez sur OK. Entrez ou modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur OK. Sélectionnez la mélodie (1-10) qui sera entendue lorsque ce numéro appelle au moyen des boutons ou et appuyez sur OK. L’entrée sera enregistrée dans le répertoire.
6. Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son
numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran. Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu.
3.12.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels
Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois :
- Lorsque vous parcourez la liste d’appels, appuyez sur : – le bouton mute brièvement pour effacer uniquement cette entrée. ‘EFFACER’ (DELETE) apparaît à l’écran. – le bouton mute un certain temps (2 sec.) pour effacer toutes les entrées : ‘EFF TOUT’ (DELETE ALL) apparaît à l’écran.
- Appuyez sur OK pour effacer l’entrée actuelle ou toutes les entrées, ou sur pour annuler l’opération d’effacement.
3.13 Memoire de recomposition de numeros
Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 32 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.64 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Pour consulter la liste de recomposition des numéros:
1. Appuyez sur la touche .
2. Parcourez les appels avec les touches et .
3. Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche
lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.
3.14 Appeler depuis le répertoire téléphonique
Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:
1. Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.
2. Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou
la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.
3. Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans
l'ordre alphabétique.
4. Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est
affiché. Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK.
3.15 Utilisation du clavier alphanumérique
Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,... Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'. Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'. Lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK!Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 65 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui 1 espace - 1 2ABC2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9WXYZ9
3.16 Utilisation du menu
Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler.
1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK.
2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les sélections défilent en boucle
(vous revenez à la première fonction après la dernière).
3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche OK
4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
4.1 Reglage du volume du haut-parleur
4.1.1 Volume de sonnerie du combiné appels externes/internes
Le volume de sonnerie du combiné pour les appels externes/internes peut être réglé séparément :
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez le volume souhaité (‘COUPE’ ou 1 à 5)
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent
Toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte.66 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
4.1.2 Sonnerie de la base
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez le volume souhaité (‘COUPE’ ou 1 à 5)
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.
4.2 Choix de la mélodie de la sonnerie
La base et chaque combiné peuvent être réglés en vue de reproduire une mélodie différente. Les combinés peuvent également reproduire une mélodie différente selon s'il s'agit d'un appel interne ou externe.
4.2.1 Mélodie de la base
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez ‘MELODIE BASE’ (BASE MELODY) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.
4.2.2 Mélodie du combiné, appel exterene
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez MELODIE EXT. (EXT MELODY) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5)
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.
4.2.3 Mélodie du combiné, appel interne
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez ‘MELODIE INT’ (INT MELODY) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 67
Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
4.3 Volume du haut-parleur en cours d’appel
Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches et pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre.
4.4 Activation/desactivation des bips
Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles sont faibles ou lorsque le combiné est hors de portée.
4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez ‘BIPS’ (BEEP) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Sélectionnez ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE) avec les touches et
7. Appuyez sur la touche OK
8. Sélectionnez ‘ACTIVE’(ON) pour activer, ‘DESACTIVE’ (OFF) pour désactiver
9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez ‘BATT FAIBLE’ (LOW BATT) au point 6 au lieu de ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE).
4.4.3 Combiné hors de portée
Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez ‘HORS PORTEE’ (OUTRANGE) au point 6 au lieu de ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE).
4.5 Designation des combinés
Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné.
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK
4. Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches et
5. Appuyez sur la touche OK
6. Introduisez le nom
7. Appuyez sur la touche OK pour valider
Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification. Le volume ‘Mains libres’ peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut.68 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
4.6 Modifier le code PIN
Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000. Pour modifier le code PIN:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘CODE PIN‘ (PIN CODE) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.
7. Appuyez sur la touche OK.
8. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres.
9. Appuyez sur la touche OK.
10. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.
11. Appuyez sur la touche OK pour valider.
4.7 Reglage du mode de composition des numéros
Il existe deux types de composition des numéros:
- DTMF/FREQ VOCALE composition par tonalité (le mode le plus commun)
- Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de composition des numéros:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘NUMEROTATION’ (DIALMODE) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Sélectionnez le mode de composition avec les touches et .
7. Appuyez sur la touche OK pour valider.
4.8 Durée de la fonction Flash Time
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et .
5. Choisissez touche ‘REGLAGE 1’ (RECALL 1) pour une brève durée de la fonction
flash time (100ms) ou touche ‘REGLAGE 2’ (RECALL 2) pour une durée plus longue pour la fonction flash time (250ms).Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 69 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
4.9 Réponse automatique
Si le combiné est posé sur la base lors d'un appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne si on prend le portable de la base. Ceci est un réglage par défaut, mais vous pouvez le désactiver:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘REPONSE AUTO’ (AUTO ANSWER) avec les touches et
5. Sélectionnez ACTIVE (ON) pour une réponse automatique ou DESACTIVE (OFF).
6. Appuyez sur la touche OK.
Il est toujours possible de revenir à la configuration d'origine par défaut. Il s'agit de la configuration telle qu'elle était prévue lors de la livraison du téléphone. Pour revenir aux réglages par défaut:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘REGL. DEFAUT’ (DEFAULT) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres (par défaut = 0000). Appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez de nouveau sur OK pour valider
LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible ON Bips avertissement hors de portée OFF Clic bouton ON Réponse automatique ON Mélodie interne 1 Volume interne 3 Mélodie externe 3 Volume externe 3 Volume écouteur 3 Répertoire vide Liste d’appels vide Liste de rappel vide Code Pin 0000 Mode de numérotation DTMF Verrouillage clavier OFF Le fait de revenir aux réglages par défaut entraînera l'effacement de toutes vos entrées dans le répertoire téléphonique et le journal de bord des appels. Le code PIN sera également restauré à sa valeur initiale, à savoir 0000.70 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
4.11 Verrouillage clavier
Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L’icône apparaît à l’écran à l’écran lorsque le clavier est verrouillé.
4.11.1 Verrouiller le clavier par le menu
1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
2. Sélectionnez ‘COMBINE (HANDSET) au moyen de ou
4. Sélectionnez ‘VERR CLAVIER’ (KEY LOCK) à l’aide des boutons et
5. Appuyez sur OK pour verrouiller le clavier
4.11.2 Verrouiller le clavier avec le bouton * (verrouillage rapide)
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ’*’ pendant 3 secondes. Le clavier est verrouillé.
4.11.3 Déverrouiller le clavier
1. Appuyez n’importe quelle touche
2. Presser ‘*’ apparaît à l’écran
3. Appuyez sur le bouton ’*’ dans les 3 secondes pour déverrouiller le clavier
4.12 Réglage de l'heure
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez DATE-HEURE à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez REGL. HEURE à l'aide des touches haut et bas .
6. Saisissez l'heure (format 24 h).
7. Appuyez sur OK pour valider.
4.13 Réglage de la date
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez DATE-HEURE à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez REGLAGE DATE à l'aide des touches haut et bas .
6. Saisissez la date (format jour-mois).
7. Appuyez sur OK pour valider.
4.14 Régler l’alarme
1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
2. Sélectionnez ‘DATE-HEURE’ (DATE-TIME) à l’aide des boutons up et down
4. Sélectionnez ‘REGL.REVEIL’ (ALARM) à l’aide des boutons up et down
5. Appuyez sur OKTopcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 71
Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
6. Sélectionnez ACTIVE pour activer l’alarme et appuyez sur OK. Saisissez l’heure
(format 24h) à laquelle l’alarme doit être activée.
7. Sélectionnez DESACTIVE pour désactiver le réveil et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Fonctions de pointe
5.1 Répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 12 caractères maximum et des numéros de 20 chiffres maximum. Pour appeler un correspondant dont le numéro est stocké dans le répertoire téléphonique, référez-vous à la section 3.14 “Appeler depuis le répertoire téléphonique”. Pour introduire des caractères alphanumériques, référez-vous à la section 3.15 “Utilisation du clavier alphanumérique”.
5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez AJOUTER (ADD ENTRY) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Introduisez le nom.
7. Appuyez sur la touche OK pour valider.
8. Introduisez le numéro de téléphone.
9. Appuyez sur la touche OK pour valider.
10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-10) au moyen des boutons et .
11. Appuyez sur la touche OK pour valider.
5.1.2 Modifier un nom ou un numéro
Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY ENTRY) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Déplacez-vous dans la liste de noms avec les touches et . La liste défile dans
l'ordre alphabétique.
7. Appuyez sur la touche OK lorsque vous trouvez le nom à modifier.
8. Utilisez la touche pour reculer et introduisez le nouveau nom.
Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur n’importe quel bouton.72 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
9. Appuyez sur la touche OK pour valider.
10. Introduisez le nouveau numéro de téléphone.
11. Appuyez sur la touche OK pour valider.
5.1.3 Effacer une entrée
Pour effacer une entrée:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘SUPPRIMER’ (DELETE) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Déplacez-vous dans la liste des noms avec les touches et . La liste défile dans
l'ordre alphabétique.
7. Appuyez sur la touche OK dès que vous avez trouvé le nom que vous voulez effacer.
8. Le numéro de téléphone est affiché, appuyez sur la touche OK.
9. L'écran affiche ‘CONFIRMER?’, appuyez sur la touche OK pour confirmer ou
pour interrompre l'opération.
5.2 Rechercher un combiné a partir d'une base
Si vous appuyez sur la touche 'Appel' sur la base, tous les combinés se mettront à sonner. Cette sonnerie vous aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné. 6 Gestion de plusieurs combines
6.1 Installer un combiné supplémentaire
Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP. La base peut soutenir un maximum de 5 combinés. Si vous disposez déjà de 5 combinés et si vous souhaitez ajouter ou remplacer un combiné, vous devrez d'abord effacer un combiné avant d'associer le nouveau combiné à la base.
1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes.
2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un
nouveau combiné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau combiné. Pour enregistrer un combiné, la base doit être placée en mode d'enregistrement Après avoir placé la base en mode d'enregistrement, vous lancez la procédure sur le nouveau combiné: Vous devez seulement enregistrer un 2ième combiné en cas ou le combiné n’a plus de liaison avec la base ou si vous avez acheté un nouveau combiné!!!Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 73 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS
6.1.1 Si votre combiné supplémenteire est un Butler 44xx
3. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
4. Sélectionnez ‘DECLARER’ (REGISTER) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Sélectionnez ‘DECL. BASE’ (REG BASE) à l’aide des boutons et
7. Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés
par d'autres bases DECT.
8. Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut).
9. Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT.
10. Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la
base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche .
11. Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques
secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences. Rapprochez-vous de la base.
6.1.2 Si votre combiné est d’un autre modèle
Après avoir lancé la procédure d'enregistrement sur la base, référez-vous au mode d'emploi du combiné pour découvrir comment vous devez l'enregistrer. Le combiné doit être compatible avec le protocole GAP. L'icône et le texte ‘PAS DECLARE’ (NOT REG) clignotent sur l'écran lorsque le combiné n'a pas été associé à la base. Lorsqu'un combiné a été associé à une base, il se voit attribuer un numéro de combiné par la base. C'est ce numéro qui est affiché sur le combiné derrière le nom et qu'on devra utiliser pour les appels internes.
6.2 Eliminer un combiné
Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘SUPP COMBINE’ (DEL HANDSET) avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres.
7. Appuyez sur la touche OK.
8. Sélectionnez le combiné à éliminer.
9. Appuyez sur la touche OK pour valider.
‘DECT GAP PROFILE’ garantie seulement que les fonctions de bases fonctionnent correctement entre différents marques/types. Il est possible que certains service (comme CLIP) ne marchent pas correctement.74 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
6.3 Installer un combiné sur une autre base
Si vous voulez utiliser un Butler 44xx avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.
1. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la
2. Effectuez les opérations 3 à 10 du paragraphe 6.1.
6.4 Sélectionner une base
Les combinés peuvent être enregistrés simultanément sur 4 bases. Pour sélectionner une base:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
2. Sélectionnez DECLARER (REGISTER) avec les touches et .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez ‘CHOIX BASE’ avec les touches et .
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO avec les touches et .
7. Appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est indiquée par un numéro de base clignotant. Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! 7 Répondeur Le Butler 4450 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 13 minutes. Ce répondeur peut être commandé depuis la base et le combiné. Il peut également être utilisé à distance et offre la possibilité d'enregistrer deux messages sortants (message 1 et message 2). Une voix interne vous indique diverses informations telles que le jour et l'heure de l'appel ainsi que les réglages (code VIP, retard de sonnerie...) La langue disponible de la voix interne est indiquée sur l'emballage !
7.1 Réglages du répondeur
Certains réglages peuvent également être réalisés depuis la base mais la plupart s'effectuent depuis le combiné.
7.1.1 Régler le volume du haut-parleur de la base
Pour changer le volume en cours de lecture des messages entrants ou sortants, appuyez sur '+' pour augmenter ou sur '-' pour diminuer le volume. Le volume peut être réglé de 0 à 9. Tous les messages et les réglages sont enregistrés dans la mémoire Flash et ne s'effacent pas lorsque l'adaptateur est débranché. Seuls les réglages du jour et de l'heure sont effacés.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 75 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS Lorsque le volume est réglé au minimum, il n'y a aucune sortie audible pendant le filtrage d'appel et l'interrogation à distance, mais il y a un niveau 1 de sortie pour les autres fonctions.
7.1.2 Allumer/éteindre le répondeur
Lorsque le répondeur est allumé, la LED de la base est allumée en permanence (ou clignote lorsqu'il y a des messages nouveaux) et le répondeur se déclenche automatiquement après un certain nombre de sonneries (voir 7.1.3 "Régler le nombre de sonneries", page 75). L'icône s'affiche sur le combiné (ou clignote s'il y a des messages nouveaux). Lorsque le répondeur est éteint, la LED de la base n'est pas allumée et l'icône ne s'affiche pas sur l'écran du combiné. Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis la base :
- Appuyez sur pour allumer le répondeur.
- Une voix confirme le réglage et lit l'annonce sélectionnée.
- Appuyez sur pour éteindre le répondeur. Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis le combiné :
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez MARCHE/ARRET à l'aide des touches haut et bas .
Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur OK pour confirmer. Même éteint, le répondeur se déclenche automatiquement après 10 sonneries pour permettre l'activation à distance (voir 7.3 "Commande à distance", page 79).
7.1.3 Régler le nombre de sonneries
Le nombre de sonneries avant que le répondeur ne se déclenche en cas d'appel, peut être réglé de 2 à 9 et TS (Eco. taxes). Le réglage standard est de 6 sonneries. En mode éco. taxes, le répondeur se déclenche après 6 sonneries s'il n'y a pas de nouveau message et après 2 sonneries en cas de nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveau message et que vous consultez votre répondeur pour vérifier vos messages à distance (voir 7.3 "Commande à distance", page 79), vous pouvez raccrocher après la 2e sonnerie. Ainsi, vous ne paierez pas de frais de connexion et vous saurez que vous n'avez pas de nouveau message. Pour régler le nombre de sonneries depuis la base :
- Pour vérifier le nombre actuel de sonneries, appuyez brièvement sur le bouton 'Avance' . Une voix indique le nombre actuel de sonneries.
- Appuyez sur pendant 2 secondes pour régler le nombre de tonalités d'appel.
- Appuyez immédiatement sur pour changer le nombre actuel de sonneries.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes, le répondeur se règle sur le nombre de sonneries sélectionné.76 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Pour régler le nombre de sonneries depuis le combiné :
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez NBR SONN. à l'aide des touches haut et bas puis appuyez sur OK.
5. Réglez le nombre de sonneries à l'aide des touches haut et bas puis appuyez
sur OK pour confirmer.
7.1.4 Mémoire pleine
Lorsque la mémoire est pleine, la LED MARCHE/ARRÊT du répondeur sur la base clignote rapidement (0,5 secondes MARCHE/ARRÊT). Si le répondeur est allumé et qu'un appel entre, le répondeur lit automatiquement l'annonce 2 (fonction répondeur sans possibilité pour l'appelant de laisser un message). Lorsque vous souhaitez consulter les messages, la voix interne annonce que la mémoire est pleine puis lit les messages. Effacez une partie ou la totalité des messages après les avoir écoutés. La mémoire est libre à nouveau.
7.1.5 Programmer le code VIP
Le code VIP est un code à trois chiffres servant à contrôler le répondeur à distance (voir 7.3 "Commande à distance", page 79). Par défaut, il est réglé sur 123.
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez CODE ACCES et appuyez sur OK.
5. Saisissez le nouveau code et appuyez sur OK pour confirmer.
7.1.6 Enregistrer/lire et effacer un message sortant (annonce)
Deux messages sortants de 3 minutes peuvent être enregistrés (annonce 1 et annonce 2).
- Le message sortant 1 de la fonction répondeur offre à l'appelant la possibilité de laisser un message.
- Le message sortant 2 de la fonction répondeur ne permet pas à l'appelant de laisser un message sur le répondeur (annonce entendue uniquement).
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez REGL. ANNONCE puis appuyez sur OK.
LIRE ANNONCE : pour lire et écouter le message sortant ; Si aucun message sortant n'est enregistré, une annonce pré-enregistrée est utilisée.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 77 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS ENR ANNONCE : pour enregistrer le message sortant ; EFF ANN : pour effacer le message sortant.
6. Sélectionnez le message sortant que vous souhaitez lire, effacer ou enregistrer puis
appuyez sur OK : Si vous avez choisi de lire l'annonce, vous entendrez l'annonce ; Si vous avez choisi d'effacer l'annonce, l'annonce pré-enregistrée sera lue ; Si vous avez choisi d'enregistrer une annonce, une voix interne vous demande de parler après la tonalité. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche #. L'enregistrement est lu.
7.1.7 Sélectionner un message sortant (mode répondeur)
Pour régler le mode répondeur depuis la base :
- Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'une voix interne vous demande de sélectionner le message sortant. Appuyez sur pour sélectionner ANNONCE 1 ou sur pour sélectionner ANNONCE 2. Le message sélectionné sera lu. Pour régler le mode répondeur depuis le combiné :
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez MODE REPOND et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez REP/ENREGI pour l'annonce 1 ou REPOND SEUL pour l'annonce 2
puis appuyez sur OK pour confirmer.
7.1.8 Régler le jour
Lorsque vous consultez vos messages, sont annoncés le jour et l'heure où le message a été enregistré. L'heure est définie par l'horloge interne (voir “Réglage de l'heure” on page 70) mais le jour doit être réglé séparément :
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez REGL. JOUR puis appuyez sur OK.
5. Réglez le jour à l'aide des touches haut et bas puis appuyez sur OK pour
Si un appel est reçu et que le répondeur est allumé, ce dernier se déclenche automatiquement après le nombre de sonneries choisi. Si le message sortant 1 a été sélectionné, ce message est lu et un bip indique à l'appelant qu'il peut laisser un message (de 3 minutes maximum). Si le message sortant 2 a été sélectionné, la ligne est automatiquement coupée après le bip. L'appelant n'a pas la possibilité de laisser un message.78 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
7.2.1 Filtrage des appels depuis la base et le combiné
Cette fonction est pratique si vous ne souhaitez répondre qu'à certains appels. En cas d'appel entrant, il est possible de filtrer l'appel depuis la base et le combiné et savoir qui appelle. Sur la base, si le volume du haut-parleur n'est pas réglé au minimum, vous entendez le message sortant et l'appelant qui laisse le message. Depuis le combiné :
- Lorsque FILTRAGE? apparaît, appuyez sur OK et vous pouvez entendre l'appelant via le combiné.
- Pour arrêter le filtrage, appuyez sur .
7.2.2 Enregistrer un mémo
Un mémo est considéré comme un message entrant qui peut être écouté plus tard par l'utilisateur. Le temps d'enregistrement maximum d'un mémo est de 3 minutes.
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez REPONDEUR à l'aide des touches haut et bas .
4. Sélectionnez ENREG MEMO et appuyez sur OK.
5. La voix interne vous demande de parler après la tonalité.
6. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche #.
7.2.3 Lire les messages entrants et les mémos
Depuis la base : Appuyez sur pour lire tous les messages et mémos. Appuyez sur pendant 2 secondes pour lire uniquement les messages et mémos nouveaux. Pour chaque message, la voix interne annonce le jour et l'heure où le message a été enregistré. Lors de la lecture, vous pouvez :
- Revenir au début du message en cours en appuyant une fois sur ;
- Aller au message précédent en appuyant deux fois sur ;
- Arrêter la lecture en appuyant sur ;
- Effacer le message actuel en appuyant sur Ø ;
- Interrompre la lecture en appuyant sur . Appuyez de nouveau sur pour relancer la lecture ; Aller au message suivant en appuyant sur . Si, lorsque la communication s'établit, aucune parole n'est prononcée pendant 8 secondes, la ligne est automatiquement coupée. En cas de bruit sur la ligne téléphonique, il est possible que l'appareil ne se déconnecte pas automatiquement et qu'il enregistre pendant 3 minutes maximum. L'enregistrement s'interrompt dès que vous prenez la ligne. Si l'unité continue à enregistrer, appuyez sur sur la base.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 79 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS Une fois tous les messages écoutés, la voix interne vous demande si vous souhaitez les effacer tous.
- Appuyez sur Ø pour confirmer ou
- Appuyez sur pour annuler. Après avoir confirmé l'effacement, la voix interne indique que tous les messages ont bien été supprimés. Depuis le combiné :
1. Accédez au menu en appuyant sur /OK.
2. Sélectionnez LECTURE MSG et appuyez sur OK.
3. Le nombre de nouveaux messages apparaît. Appuyez sur la touche bas pour voir
tous les messages (anciens et nouveaux).
4. Appuyez sur OK pour lancer la lecture des messages.
5. Une fois la lecture terminée, la voix interne vous demande si vous souhaitez effacer
tous les messages en appuyant sur la touche .
7.3 Commande à distance
Le répondeur peut être commandé à distance à l’aide d’un téléphone à tonalités (DTMF tone selection system). Le menu de commande à distance est activé.
7.3.1 Pour passer en mode de fonctionnement à distance
- Appelez votre répondeur.
- Le répondeur décroche, vous entendez le message sortant et un bip.
- Après le bip, appuyez longtemps sur " * ". L’unité vous demandera d’entrer le code VIP
- Composez lentement le code VIP (par défaut : 123).
- Si le code VIP est incorrect, l’unité le confirmera et vous demandera de le ressaisir. Si le code VIP est correct et que l’unité a de nouveaux messages, elle commencera à annoncer le nombre de nouveaux messages et les lira également. Quand tous les messages sont lus, l’unité vous demandera d’appuyer sur " 5 " pour effacer les messages lus ou sur " 1 " pour entendre le menu principal.
- Si l’unité n’a aucun nouveau message, elle l’indiquera et vous demandera d’appuyer sur " 1 " pour le menu principal.
7.3.2 Menu principal
Appuyez sur " 1 " pour relire le menu suivant :
- Pour lire tous les messages, appuyez sur " 2 ".
- Pour lire les nouveaux messages, appuyez sur " 3 "
- Pour sauter en arrière pendant les messages, appuyez sur " 4 "
- Pour effacer pendant les messages, appuyez sur " 5 "
- Pour sauter en avant pendant les messages, appuyez sur 6
- Pour activer / désactiver le répondeur, appuyez sur " 7 "
- Pour entendre le menu des messages sortants, appuyez sur " 8 "
- Pour régler un nouveau code de sécurité, appuyez sur " 9 "
- Pour entendre le menu principal, appuyez sur " 1 "80 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro
7.3.3 Menu des messages sortants
Appuyez sur " 8 " dans le menu principal. L’unité annoncera ’Outgoing message menu’ suivi par le menu des messages sortants.
- Pour entendre l’OGM, appuyez sur " 2 "
- Pour enregistrer ’answer and record OGM’, appuyez sur " 3 "
- Pour enregistrer ’answer and only OGM’, appuyez sur " 4 "
- Pour sélectionner ’answer and record OGM’,, appuyez sur 5
- Pour sélectionner ’answer and only OGM’, appuyez sur " 6 "
- Pour entendre de nouveau le menu OGM, appuyez sur " 8 "
- Pour entendre de nouveau le menu principal, appuyez sur " 1 "
7.3.4 Régler le code de sécurité
- Appuyez sur " 9 " dans le menu principal. L’unité vous demandera d’appuyer sur " * " pour régler un nouveau code VIP.
- Entrez le nouveau code sécurité après la tonalité.
- Appuyez sur # pour confirmer
- L’unité vous demandera d’appuyer sur " 1 " pour le menu principal. 8 Trouble shooting Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne est occupée par un autre combiné Attendez que l'autre combiné raccroche. L'icône clignote combiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base. La base ne reçoit pas de courant Vérifiez les connexions électriques à la base. Le combiné n'est pas enregistré dans la base Procédez à l'enregistrement du combiné dans la base. La base ou le combiné ne sonne pas Le volume de la sonnerie est coupé ou faible Réglez le volume de la sonnerie. Vous n’êtes pas obligé de lire le menu principal avant d’activer une fonction.Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 81 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS 9 Garantie
9.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
9.2 Traitement de la garantie
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
9.3 Exclusions de garantie
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non- rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport. Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. La tonalité est bonne, mais il n'y a pas de communication Le mode de composition du numéro est incorrect Réglez le mode de composition du numéro (pulsation/tonalité). Impossible de transférer un appel vers le PABX La fonction Flash Time est trop courte Placez l'unité en mode de Flash Time long. Le téléphone ne réagit pas à l'activation des touches Erreur de manipulation Enlevez les piles et remettez-les en place.82 Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler 4450/Twin/Triple/Quattro 10 Caracteristiques techniques
- Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile)
- Gamma de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz
- Puissance d’émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)
- Portée: max. 300 m en zone dégagée /10-50 à l'intérieur d'immeubles
- Alimentation électrique de la base: 230 V / 50 Hz pour la base
- Piles pour le combiné: 2 piles rechargeables AAA, NiMh 550mAh
- Autonomie du combiné: 200 heures en standby
- Temps de conversation: 10 heures
- Durée de la charge: 6-8 heures
- Température de l'environnement: +5°C to +45 °C
- Composition du numéro: Pulsation/tonalité (IMV/MFV)
Notice Facile