E4D AA SB C Quadrio - Réfrigérateur HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON E4D AA SB C Quadrio - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : E4D AA SB C Quadrio

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 400 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 185 x 70 x 68 cm
Système de refroidissement No Frost
Nombre de tiroirs 3 tiroirs au congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Zone fraîche, contrôle de la température
Entretien Facilité de nettoyage grâce au revêtement intérieur lisse
Sécurité Système de verrouillage de porte
Accessoires inclus Étagères en verre, bacs à légumes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON

Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les portes ferment bien et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air. Nettoyez les serpentins du condenseur si nécessaire.
Il y a de la glace qui s'accumule dans le congélateur, que faire ?
Vérifiez que le joint de la porte est en bon état et qu'il n'y a pas de fuite d'air. Décongelez le congélateur si l'accumulation de glace est importante.
Le réfrigérateur émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et stable. Les bruits peuvent être causés par des vibrations. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs.
La lumière intérieure ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type. Si le problème persiste, vérifiez le câblage ou contactez un service de réparation.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Accédez au panneau de commande à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. Utilisez les boutons pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Le réfrigérateur sent mauvais, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés et jetez-les. Nettoyez les étagères et les bacs avec une solution de vinaigre et d'eau. Placez un absorbeur d'odeurs dans le réfrigérateur si nécessaire.
Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Les aliments se gâtent rapidement, que faire ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement. Vérifiez la circulation de l'air et le fonctionnement du compresseur. Si les problèmes persistent, contactez un technicien.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4D AA SB C Quadrio - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4D AA SB C Quadrio de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON

Français Mode d’emploi

  • Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir AnomaliesetRemèdes).
  • Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
  • lemodèledel’appareil(Mod.)
  • lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numèro de sèrie - modellnummer - serienummer - número de serie - número de sèrie - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 3 BalconnetBOUTEILLES

Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place

1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.

2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret

lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entrele haut de l’appareil et les

meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.

4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects

dusoleil,cuisinièreélectrique).

5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi

arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement prévue. Mise à niveau

lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez- vousque:

  • lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
  • lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
  • latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. Encas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur líinstallation (voir Installation). !Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate. !Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement. C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant, volontaireouinvolontaire(panned’électricité).

1. Insérez la fiche dans la prise et allumez le produitparle

biaisde la touche prévue à cet effet. Assurez-vous que le voyantjauneTEMPÉRATURE FREEZER et TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEURs’allume.

2. Auboutdequelquesheures,vouspourrezmettrevosaliments

dansleréfrigérateur.

3. AppuyezsurlatoucheSUPERFREEZE(congélationrapide)

:levoyantbleuSUPERFREEZEs’allumera.Une fois que leréfrigérateura atteint la température optimale, le voyant s’allumeetvouspouvezcommenceràyrangervosaliments. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humiditéet empêchela formation de glace et de givre: il maintient un niveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,grâce àl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments; danslecompartimentcongélateurilévitelaformationdeglace,iln’ya parconséquentplusbesoindedégivreretlesalimentsnecollentplus entreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationet éviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermezbienles bouteillesetemballezlesaliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • UtilisezlatouchedeCOMMANDEDURÉFRIGÉRATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
  • AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide) pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequand vousremplissezle compartiment après avoir fait de grosses provisions.Cettefonctionse désactive automatiquement une foisletempsécoulé.
  • N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
  • Lesalimentscuits contrairementà ce quel’oncroitne se conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
  • Neplacez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aération etpouréviteruneformationrapided’eaucondensée. !Pour la fermeture des portes du réfrigérateur, attention à l’emplacementdumontant(voirfigure).FR

CLAYETTES:Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceàdesglissièresspéciales,pourle rangement de récipients ou d’aliments degrandedimension.Indicateur de TEMPERATURE *: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).2.Sil’inscriptionOK n’apparaît pas, cela signifie que latempératureesttropélevée:Programmezunetempératureplusfroideetattendez10heuresenvironjusqu’àcequelatempératuresestabilise.3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéderàunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontétéstockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreaumoins10 h avant de régler le boutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.BacFRUITSetLEGUMES Lestiroirsàfruitsetlégumesquiéquipentleréfrigérateursontspécialementconçuspourgardervosfruitsetlégumesfraisetsavoureux.Ouvrezlerégulateurd’humidité(positionB)sivousvoulezstockervosalimentsdansunenvironnementmoinshumide(s’ils’agitdefruits,parexemple),oufermez-le(positionA)pourstockervosalimentsdansunenvironnementplushumide(s’ils’agitdelégumes,parexemple).

Clayette cachée* Ilyadanslecompartimentcongélateuruneclayettesituéeentrelespanierssupérieuretinférieur.Pouraccéderàcetteclayette,retirezlepanierducompartimentcongélateursupérieur.Vouspouvezalorsretirerlaclayetteenlasaisissantparlebordantérieuretenlasoulevant.Ilest recommandé d’utiliser la clayette uniquement pour lestockageàlongterme.ICEDEVICE*Sortezles récipients spéciaux deglace, mettez-y de l’eau etplacez-lesdansleurlocationdansIcedevice.Approximativement2heuresaprès,lescubesdeglaceserontprêts.Pourprendslesglaçons,ilsuffiradetourneràdroitelesdeuxboutons;lesglaçonstomberontdefaçonprêtedanslerécipientd’en-dessous(voirfigure). Sivousavezbesoindeplusd’espacedestockage,vouspouvezretirerleSYSTÈME À GLAÇONSenappuyantsurlalanguettesituéeau-dessusdecelui-ci. Food Care Zone Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsquelaviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieurdececompartiment, Food CareZonepermetde prolonger laduréedeconservationjusqu’àunesemaine. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu pourpréserverlafraîcheurdesalimentsdélicatstelsqueviandesetpoissons.Grâceàlabassetempératuredececompartiment(-2/+3°C)lesalimentspeuventêtreconservésjusqu’àunesemaine(testeffectué sur des produits carnés),leurs caractéristiquesnutritionnelles,leur aspect et leur arôme étant parfaitementpréservés.Cecompartimentest d’ailleurs particulièrement indiqué pourdécongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélationàbassetempératureempêchelaproliférationdemicroorganismestoutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdesaliments.Ilneconvientpasauxfruits,auxlégumesetàlasalademaisilestindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches,pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes). *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.26

Pour profiter à plein de votre congélateur

  • UtilisezlatouchedeCOMMANDEDUCONGÉLATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
  • Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
  • Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
  • Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
  • Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtre congeléeestindiquéesur l’étiquette des caractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h).
  • Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche) :appuyezsurlatouchedecongélationrapideSUPER FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement désactivéeaubout de 24 heures ou bien une fois que la températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint). !Nestockezpasd’alimentstropvolumineuxdanslapartiedu tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen aunedeprévue. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatoucheSUPER FREEZEpouréteindrel’appareil.

2. débranchezlafichedelaprisedecourant.

! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir lefonctionnementnormal, réinsérez la fiche, appuyez sur les touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE etconfigurezle FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR sur la valeurdésirée. Nettoyage de l’appareil

  • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
  • mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez- lesetessuyez-lessoigneusement.
  • Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Fonction I Care Lafonction I Care peut être activée pour optimiser les consommationsd’énergie.Cettefonctions’activeenappuyant enmêmetempsetpendantaumoins6secondessurlatouche SUPERCOOLetla touchede fonctionnementduréfrigérateur. Lorsquecettefonctionestactivée,4voyantss’allumerontpendant 2secondes:levoyantSUPERCOOL,levoyantSUPERFREEZE etdeuxvoyantsdetempérature,l’unpourleréfrigérateuretl’autre pourlecongélateur.Auboutde5secondes,l’interfaceentreen modeéconomied’énergieetlesvoyantss’éteignent.L’interface resteéteintemêmelorsdel’ouverturedelaporte.Pourrallumer l’interface,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconque.Ilest possibledemodifierlatempératureenappuyantsurlestouches deréglage.L’optimisationdesconsommationsseproduiraaubout de48heuresaprèsl’activationdelafonction.Pourdésactiverla fonctionICare,éteignezleproduit(Voirladescription).Leproduit peutêtredenouveauallumépourlefonctionnementnormal.Dans desendroitshumides,l’activationdelafonctionICarepourrait entraînerlalégèreformationdecondensationsurlesportes.La désactivationdecette fonction rétablit toutefois les conditions standardduproduit. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cetappareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cette caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments. Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
  • Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles portesouvertes. Replacing the light bulb Lenouveléclairageàledpermet,grâceàlapuissantelumière diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,s’adresser auServiceaprès-vente Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires suivantes: -73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEEdu 03/05/89(Compatibilité Electromagnétique)et modificationssuivantes; -2002/96/CE. Sécurité générale

  • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel.
  • Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments nedoitêtreutilisé que par des adultes conformément aux instructionsdumoded’emploi.
  • Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser exposéàlapluieetauxorages.FR
  • Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous brûlerouvousblesser.
  • Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche, netirezsurtoutpassurlecâble.
  • Ilnesuffitpasseulementd’éteindreleproduitpourinterrompre touteslesconnexionsélectriques.
  • Encasde panne,n’essayez enaucun casd’accéder aux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
  • Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
  • Nepasporter à la bouche des glaçons àpeine sortisdu congélateur.
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycompris lesenfants) dontles capacitésphysiques, sensoriellesou mentalessont réduites,ou despersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsiêtre recyclés.
  • LaDirectiveEuropéenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
  • Installezvotre appareildans unendroit fraiset bienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
  • Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareil quele tempsstrictement nécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
  • Nechargez pas tropvotre appareil: pour une bonne conservation des aliments, lefroid doit pouvoir circuler librement. Si la circulationest entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
  • N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure cequi obligele compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. Aucun voyant ne s’allume.
  • SilafonctionICaren’estpasactivée(voirlasectionconsacrée àcettefonction),lafichen’estpasinséréedanslaprisede courantoun’estpassuffisammentenfoncéepourfairecontact, ouencoreiln’ypasdecourantdanslamaison. Le moteur ne démarre pas.
  • L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). Les voyants sont faiblement éclairés.
  • Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. a) L’alarme sonne. a)Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes. Lesignal sonorecesse dèsfermeture dela porte.Oubienvousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement (voirEntretien). b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent.
  • L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Nousvous conseillons de vérifier l’état des aliments : ilse pourraitqu’ilfaillelesjeter. +signalacoustique=Réchauffement excessif c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent
  • L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. ilfautjeterlesaliments.

+signalacoustique=Réchauffement dangereux b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature d’environ0°Cpouréviterunerecongélationdesaliments.Pour éteindre le signal sonore: ouvrezpuis refermez la porte du réfrigérateur.Pourrétablirlefonctionnementnormal,ilfautéteindre puisrallumerl’appareilenutilisantlestouchesdupanneaude commande(voirladescription) Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.

  • Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
  • Ouverturetropfréquentedesportes.
  • LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte (voirDescription).
  • Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
  • La températuren’est pas réglée correctement (voirla description).
  • Lesalimentssontàproximitédestrousd’aération. Le moteur est branché en permanence.
  • Quelqu’unaappuyésurlatoucheSUPERFREEZE(congélation rapide):levoyantSUPERFREEZEestalluméouclignote(voir Description).
  • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
  • Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est trés bruyant.
  • L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
  • L’appareilestinstalléentre desmeublesou des objetsqui vibrentetfontdubruit.
  • Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal.28