E4D AA SB C Quadrio - Réfrigérateur HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 400 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 70 x 68 cm |
| Système de refroidissement | No Frost |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs au congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, contrôle de la température |
| Entretien | Facilité de nettoyage grâce au revêtement intérieur lisse |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Accessoires inclus | Étagères en verre, bacs à légumes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4D AA SB C Quadrio - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4D AA SB C Quadrio de la marque HOTPOINT ARISTON.
MODE D'EMPLOI E4D AA SB C Quadrio HOTPOINT ARISTON
Français Mode d’emploi
- Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir AnomaliesetRemèdes).
- Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
- lemodèledel’appareil(Mod.)
- lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numèro de sèrie - modellnummer - serienummer - número de serie - número de sèrie - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 3 BalconnetBOUTEILLES
Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entrele haut de l’appareil et les
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement prévue. Mise à niveau
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez- vousque:
- lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
- lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
- latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
- lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. Encas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur líinstallation (voir Installation). !Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate. !Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement. C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant, volontaireouinvolontaire(panned’électricité).
1. Insérez la fiche dans la prise et allumez le produitparle
biaisde la touche prévue à cet effet. Assurez-vous que le voyantjauneTEMPÉRATURE FREEZER et TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEURs’allume.
2. Auboutdequelquesheures,vouspourrezmettrevosaliments
dansleréfrigérateur.
3. AppuyezsurlatoucheSUPERFREEZE(congélationrapide)
:levoyantbleuSUPERFREEZEs’allumera.Une fois que leréfrigérateura atteint la température optimale, le voyant s’allumeetvouspouvezcommenceràyrangervosaliments. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humiditéet empêchela formation de glace et de givre: il maintient un niveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,grâce àl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments; danslecompartimentcongélateurilévitelaformationdeglace,iln’ya parconséquentplusbesoindedégivreretlesalimentsnecollentplus entreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationet éviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermezbienles bouteillesetemballezlesaliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
- UtilisezlatouchedeCOMMANDEDURÉFRIGÉRATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
- AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide) pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequand vousremplissezle compartiment après avoir fait de grosses provisions.Cettefonctionse désactive automatiquement une foisletempsécoulé.
- N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
- Lesalimentscuits contrairementà ce quel’oncroitne se conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
- Neplacez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aération etpouréviteruneformationrapided’eaucondensée. !Pour la fermeture des portes du réfrigérateur, attention à l’emplacementdumontant(voirfigure).FR
CLAYETTES:Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceàdesglissièresspéciales,pourle rangement de récipients ou d’aliments degrandedimension.Indicateur de TEMPERATURE *: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).2.Sil’inscriptionOK n’apparaît pas, cela signifie que latempératureesttropélevée:Programmezunetempératureplusfroideetattendez10heuresenvironjusqu’àcequelatempératuresestabilise.3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéderàunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontétéstockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreaumoins10 h avant de régler le boutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.BacFRUITSetLEGUMES Lestiroirsàfruitsetlégumesquiéquipentleréfrigérateursontspécialementconçuspourgardervosfruitsetlégumesfraisetsavoureux.Ouvrezlerégulateurd’humidité(positionB)sivousvoulezstockervosalimentsdansunenvironnementmoinshumide(s’ils’agitdefruits,parexemple),oufermez-le(positionA)pourstockervosalimentsdansunenvironnementplushumide(s’ils’agitdelégumes,parexemple).
Clayette cachée* Ilyadanslecompartimentcongélateuruneclayettesituéeentrelespanierssupérieuretinférieur.Pouraccéderàcetteclayette,retirezlepanierducompartimentcongélateursupérieur.Vouspouvezalorsretirerlaclayetteenlasaisissantparlebordantérieuretenlasoulevant.Ilest recommandé d’utiliser la clayette uniquement pour lestockageàlongterme.ICEDEVICE*Sortezles récipients spéciaux deglace, mettez-y de l’eau etplacez-lesdansleurlocationdansIcedevice.Approximativement2heuresaprès,lescubesdeglaceserontprêts.Pourprendslesglaçons,ilsuffiradetourneràdroitelesdeuxboutons;lesglaçonstomberontdefaçonprêtedanslerécipientd’en-dessous(voirfigure). Sivousavezbesoindeplusd’espacedestockage,vouspouvezretirerleSYSTÈME À GLAÇONSenappuyantsurlalanguettesituéeau-dessusdecelui-ci. Food Care Zone Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsquelaviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieurdececompartiment, Food CareZonepermetde prolonger laduréedeconservationjusqu’àunesemaine. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu pourpréserverlafraîcheurdesalimentsdélicatstelsqueviandesetpoissons.Grâceàlabassetempératuredececompartiment(-2/+3°C)lesalimentspeuventêtreconservésjusqu’àunesemaine(testeffectué sur des produits carnés),leurs caractéristiquesnutritionnelles,leur aspect et leur arôme étant parfaitementpréservés.Cecompartimentest d’ailleurs particulièrement indiqué pourdécongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélationàbassetempératureempêchelaproliférationdemicroorganismestoutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdesaliments.Ilneconvientpasauxfruits,auxlégumesetàlasalademaisilestindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches,pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes). *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.26
Pour profiter à plein de votre congélateur
- UtilisezlatouchedeCOMMANDEDUCONGÉLATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
- Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
- Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
- Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
- Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtre congeléeestindiquéesur l’étiquette des caractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h).
- Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche) :appuyezsurlatouchedecongélationrapideSUPER FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement désactivéeaubout de 24 heures ou bien une fois que la températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint). !Nestockezpasd’alimentstropvolumineuxdanslapartiedu tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen aunedeprévue. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatoucheSUPER FREEZEpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir lefonctionnementnormal, réinsérez la fiche, appuyez sur les touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE etconfigurezle FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR sur la valeurdésirée. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
- mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez- lesetessuyez-lessoigneusement.
- Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Fonction I Care Lafonction I Care peut être activée pour optimiser les consommationsd’énergie.Cettefonctions’activeenappuyant enmêmetempsetpendantaumoins6secondessurlatouche SUPERCOOLetla touchede fonctionnementduréfrigérateur. Lorsquecettefonctionestactivée,4voyantss’allumerontpendant 2secondes:levoyantSUPERCOOL,levoyantSUPERFREEZE etdeuxvoyantsdetempérature,l’unpourleréfrigérateuretl’autre pourlecongélateur.Auboutde5secondes,l’interfaceentreen modeéconomied’énergieetlesvoyantss’éteignent.L’interface resteéteintemêmelorsdel’ouverturedelaporte.Pourrallumer l’interface,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconque.Ilest possibledemodifierlatempératureenappuyantsurlestouches deréglage.L’optimisationdesconsommationsseproduiraaubout de48heuresaprèsl’activationdelafonction.Pourdésactiverla fonctionICare,éteignezleproduit(Voirladescription).Leproduit peutêtredenouveauallumépourlefonctionnementnormal.Dans desendroitshumides,l’activationdelafonctionICarepourrait entraînerlalégèreformationdecondensationsurlesportes.La désactivationdecette fonction rétablit toutefois les conditions standardduproduit. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
- Cetappareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cette caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments. Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
- Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles portesouvertes. Replacing the light bulb Lenouveléclairageàledpermet,grâceàlapuissantelumière diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,s’adresser auServiceaprès-vente Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires suivantes: -73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEEdu 03/05/89(Compatibilité Electromagnétique)et modificationssuivantes; -2002/96/CE. Sécurité générale
- Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel.
- Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments nedoitêtreutilisé que par des adultes conformément aux instructionsdumoded’emploi.
- Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser exposéàlapluieetauxorages.FR
- Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous brûlerouvousblesser.
- Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche, netirezsurtoutpassurlecâble.
- Ilnesuffitpasseulementd’éteindreleproduitpourinterrompre touteslesconnexionsélectriques.
- Encasde panne,n’essayez enaucun casd’accéder aux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
- Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
- Nepasporter à la bouche des glaçons àpeine sortisdu congélateur.
- Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycompris lesenfants) dontles capacitésphysiques, sensoriellesou mentalessont réduites,ou despersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
- Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsiêtre recyclés.
- LaDirectiveEuropéenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
- Installezvotre appareildans unendroit fraiset bienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
- Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareil quele tempsstrictement nécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
- Nechargez pas tropvotre appareil: pour une bonne conservation des aliments, lefroid doit pouvoir circuler librement. Si la circulationest entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
- N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure cequi obligele compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. Aucun voyant ne s’allume.
- SilafonctionICaren’estpasactivée(voirlasectionconsacrée àcettefonction),lafichen’estpasinséréedanslaprisede courantoun’estpassuffisammentenfoncéepourfairecontact, ouencoreiln’ypasdecourantdanslamaison. Le moteur ne démarre pas.
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). Les voyants sont faiblement éclairés.
- Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. a) L’alarme sonne. a)Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes. Lesignal sonorecesse dèsfermeture dela porte.Oubienvousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement (voirEntretien). b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent.
- L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Nousvous conseillons de vérifier l’état des aliments : ilse pourraitqu’ilfaillelesjeter. +signalacoustique=Réchauffement excessif c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent
- L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. ilfautjeterlesaliments.
+signalacoustique=Réchauffement dangereux b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature d’environ0°Cpouréviterunerecongélationdesaliments.Pour éteindre le signal sonore: ouvrezpuis refermez la porte du réfrigérateur.Pourrétablirlefonctionnementnormal,ilfautéteindre puisrallumerl’appareilenutilisantlestouchesdupanneaude commande(voirladescription) Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
- Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
- Ouverturetropfréquentedesportes.
- LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte (voirDescription).
- Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
- La températuren’est pas réglée correctement (voirla description).
- Lesalimentssontàproximitédestrousd’aération. Le moteur est branché en permanence.
- Quelqu’unaappuyésurlatoucheSUPERFREEZE(congélation rapide):levoyantSUPERFREEZEestalluméouclignote(voir Description).
- Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
- Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est trés bruyant.
- L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
- L’appareilestinstalléentre desmeublesou des objetsqui vibrentetfontdubruit.
- Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal.28
Notice Facile