HOTPOINT ARISTON EBGH 20323 F O3 - Réfrigérateur

EBGH 20323 F O3 - Réfrigérateur HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBGH 20323 F O3 HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON EBGH 20323 F O3 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : EBGH 20323 F O3

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale brute 203 litres
Type de froid Froid statique
Classe énergétique A+
Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 175 cm
Poids 60 kg
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs
Système de dégivrage Manuel
Consommation annuelle d'énergie 300 kWh
Garantie 2 ans
Conseils de maintenance Nettoyer régulièrement l'intérieur et vérifier les joints de porte.
Mesures de sécurité Ne pas obstruer les grilles de ventilation.
Informations supplémentaires Idéal pour les petits espaces et les familles.

FOIRE AUX QUESTIONS - EBGH 20323 F O3 HOTPOINT ARISTON

Pourquoi mon réfrigérateur HOTPOINT ARISTON EBGH 20323 F O3 ne refroidit-il pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température est réglée correctement et que les portes ferment bien. Nettoyez les serpentins de condensation si nécessaire.
Comment régler la température de mon réfrigérateur?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 3°C et 5°C.
Il y a de l'eau qui s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur, que faire?
Vérifiez que le drain d'évacuation n'est pas obstrué. Si nécessaire, nettoyez-le avec de l'eau chaude et un peu de vinaigre. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le flux d'air.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, est-ce normal?
Des bruits normaux peuvent inclure des bourdonnements ou des cliquetis liés au fonctionnement du compresseur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui vibre à l'intérieur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur?
Débranchez le réfrigérateur, puis retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Pourquoi la lumière de mon réfrigérateur ne s'allume-t-elle pas?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement, car la lumière s'éteint lorsque la porte est fermée.
Comment dégivrer mon réfrigérateur?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quel est le niveau de consommation énergétique de ce réfrigérateur?
Le HOTPOINT ARISTON EBGH 20323 F O3 est classé en efficacité énergétique, ce qui signifie qu'il consomme moins d'énergie que les modèles moins efficaces. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon réfrigérateur?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de HOTPOINT ARISTON en entrant le modèle de votre réfrigérateur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBGH 20323 F O3 - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBGH 20323 F O3 de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI EBGH 20323 F O3 HOTPOINT ARISTON

  • Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
  • Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
  • lemodèledel’appareil(Mod.)
  • lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place

1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.

2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret

lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le hautde l’appareil et les

meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.

4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects

dusoleil,cuisinièreélectrique).

5. Pourmaintenirune distance optimale entre le produit et la paroi

arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationet suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau

lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heures avant deleraccorder à l’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous que:

  • lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
  • latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez 3heuresenvironavantdelebrancheràuneprisedecourant, sonfonctionnementn’enseraquemeilleur.
  • Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeet dubicarbonateavantd’yrangervosaliments.
  • Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurqui nefaitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupurede courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnélatempérature désirée,ilestconseillé d’activerla fonctionQUICK FREEZEpourrefroidirlecompartimentplus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionQUICK FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier, appuyersurlestouches-et+correspondantaucompartiment àl’intérieurduquel la température doit être modifiée. Chaque pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesdu congélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°. Quandla fonction “I-CARE” est activée, l’appareil règle automatiquementlestempératuresselonlesconditionsintérieures etextérieuresauréfrigérateur,avecuneconsommationminime d’énergie,letoutétantsignaléparl’allumagedelaLEDI-CARE surletableaudebord Quandla fonction HOLIDAY estactivée,aucunréglage detempérature n’est plus possible, l’appareil se place automatiquementauréglageoptimalcorrespondant:+12°Cdans lecompartiment réfrigérateur et -18°C dans le compartiment congélateur,cetteconditionestaussisignaléeparallumagede laLEDHOLIDAY. Pouractiver oudésactiver lesfonctions,ilsuffitd’appuyersur latouchecorrespondante,laLEDcorrespondantes’allumeou s’éteintsurletableaudebordpoursignalerl’étatdelafonction. Certainesfonctions( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE) sontincompatiblesavecd’autres(HOLIDAY,..),danscecasily auneprioritédéjàétabliepourfaciliterlagestiondel’appareil. Child Lock PouractiverlafonctionChildLock(sécuritéenfants),appuyer2 sI-CAREndesdesuitesurlatoucheChildLock,l’activationdu verrouillagedestouchesest confirméepar unsonbrefetpar l’allumagedelaledcorrespondantesurletableaudebord.Pour désactivercettefonction,appuyer2sI-CAREndesdesuitesur latoucheChildLock,ladésactivationestconfirméeparunson brefetparl’extinctiondelaLEDcorrespondante. Système de refroidissement No Frost26

LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret, grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformation deglace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretles alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsou derécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepas boucherlestrousd’aérationetéviteruneformationrapided’eau condensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments. ACTIVE OXIGEN Cedispositiflibèreàl’intérieurduréfrigérateurdesmoléculesd’ozone, unesubstanceprésentedanslanatureetcapabled’attaquerles bactéries et lesmicroorganismes, réduisant ainsi la prolifération deces derniers dans le réfrigérateur, et de limiter les mauvaises odeurs.Ildéfinit automatiquement laquantité d’ozonenécessaire pourprolonger la fraîcheur des aliments,éliminer les mauvaises odeursetprévenirlaformationdebactéries.Uneodeurcaractéristique légèrepeutêtreperçueàl’intérieurduréfrigérateur,commecellequi accompagneparfoislesoragesetquiestjustementdueàl’ozone produitpar les décharges des éclairs.Ce phénomène esttout à faitnormal. La quantité produite parle dispositif est très faibleet chuterapidementavecl’actionantibactérienne.Ledispositifs’active enappuyantsurlatouchespécialecorrespondante,présentesur l’écran(porte réfrigérateur).Lorsquela fonction Active Oxigen est activée,l’appareil effectuecycliquement (et de façon répétitive jusqu’àladésactivationdelafonction)uneémissiond’Ozoneindiquée parl’allumagedelaledvertesurledispositifsituéàl’intérieurdu compartimentréfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémission d’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue. CLAYETTES:pleinesougrillagées. Ellessont amovibleset réglables en hauteur grâce à des glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas besoindesortirlaclayettecomplètement. Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.

1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).

2. Si lemessage OK n’est pasaffiché, c’est quela température

esttrop élevée: régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendre environ10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.

3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder

àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent, ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau moins10 h avant de réglerle boutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
  • Les aliments cuitscontrairement à ceque l’oncroit ne se conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
  • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides: ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humiditéetlaformationd’eaucondensée. Food Care Zone

LenouveléclairageàdoubleLED/LED,grâceàlapuissante lumièrediffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sans aucunezoned’ombre. Encas deremplacement des LED,veuillez vous adresser au serviced’assistancetechnique (1) (2) Pour profiter à plein de votre congélateur

  • Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
  • Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
  • Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité, ilfaut activer la fonction QUICKFREEZE 24 heures avant d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il faudraactiverànouveaulafonctionQUICKFREEZEquise déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
  • Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
  • Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
  • La quantité journalière maximale d’alimentspouvant être congeléeest indiquée sur l’étiquette descaractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h). *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F

!Pouréviter d’empêcher lacirculation de l’airà l’intérieurducongelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdesalimentsoudesrécipientslestrousd’aération.!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporteducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserverontainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.! Pour obtenirdavantagede place derangement dans votrecongélateur,vouspouvezretirerlestiroirs[saufletiroirdubas],etrangerlesalimentsdirectementsur lesgrilles/clayettesverrefournies[siprésentes].Easy Ice Ledouble bac aété conçu dansle but d’optimiserl’espacedansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdemanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésouremplisetutilisésséparément.Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransformeEasyIce enune solution extrêmementflexible, permettant del’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.2. débranchezlafichedelaprisedecourant.! Sicette procédure n’estpas respectée, l’alarmepeut sedéclencher : cecine dénote pasune anomalie. Pour rétablirlefonctionnementnormal,ilsuffitdegarderlatoucheON/OFFenfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil

  • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.• metteztremperles accessoires amoviblesdans de l’eauchaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cetappareilest fabriqué dansdes matériauxhygiéniquesquine transmettentpas d’odeur. Poursauvegarder cettecaractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportesouvertes. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.

Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE. Sécurité générale

  • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenonprofessionnel.• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoit être utiliséque par desadultesconformément auxinstructionsdumoded’emploi.• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieetauxorages.• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûlerouvousblesser.• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecâble.• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchezla fiche dela prise decourant. Il nesuffit pasd’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatoucheON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontactélectrique.• Encasde panne, n’essayezen aucun casd’accéderauxmécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandéparlefabricant.• Nepasporter à labouchedes glaçons àpeinesortis ducongélateur. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.28
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. RISK GROUP 2 Do not stare at operating lamp may be harmful to the eyes. Non fissare lampada in funzione. Pu essere dannoso per gli occhi ! attention : étiquette située à proximité de l’ampoule* Mise au rebut
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdes EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldes déchetsmunicipaux.Les appareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
  • Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
  • Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportes del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
  • Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
  • N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
  • Dégivrez l’appareil dès que de la glace sedépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
  • Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienil y a une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
  • L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
  • Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “d”).
  • Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonorecessedèsfermeturedela porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “d”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
  • Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
  • Ouverturetropfréquentedesportes.
  • Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
  • Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
  • Lesfonctionset/ouQUICKFREEZE
  • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
  • Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
  • L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
  • L’appareil estinstalléentredesmeubles ou desobjetsqui vibrentetfontdubruit.
  • Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
  • Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.D