EBGH 20323 F O3 - Kühlschrank HOTPOINT ARISTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EBGH 20323 F O3 HOTPOINT ARISTON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EBGH 20323 F O3 - HOTPOINT ARISTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EBGH 20323 F O3 von der Marke HOTPOINT ARISTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG EBGH 20323 F O3 HOTPOINT ARISTON
Deutsch Gebrauchsanleitungen
Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 7 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 16 Installation, 29 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29 Wartung und Pege, 31 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31 Störungen und Abhilfe, 32 English Operating Instructions
- PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).
- SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit: Geben Sie bitte Folgendes an:
- dasGerätemodell(Mod.)
- dieModellnummer(S/N). EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim Kühlraumuntenlinks). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original- Ersatzteile einbauen. Service Voordat u de Servicedienst belt:
Description de l’appareil Tableau de bord 1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateuret compartiment freezer). La LED rouge indique quel’appareilestéteint,laLEDvertequ’ilestenservice.2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératureduréfrigérateur,avecaffichagedeconfirmationdelatempératuresélectionnée.3. Afficheur RÉFRIGÉRATEURIlindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.4. I-CAREPourgérer l’activation et la désactivation de la fonction I-CARE(températureoptimaleavecéconomied’énergie).L’activationdecettefonctionestsignaléeparl’allumagedelaLEDI-CAREsurletableaudebord.Lapressionprolongéependant8secondesdelatoucheI-CAREferaclignoterleledcorrespondantetpermettraleréglagedelatempératurede+4°,+5°,+6°danslecompartimentFrigoetde-18°,-19°,-20°danslecompartimentFreezer.Dixminutesaprèsladernièreinteractionavecl’utilisateur,l’afficheursemetenmodeéconomied’énergie.Pourquitterlemodeéconomied’énergie,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconqueoud’ouvrirlaporteduréfrigérateur.5. ALARMESUnealarmes’estdéclenchéesuiteàunesituationparticulièrement(v.Anomaliesetmesurescorrectives).6. SÉCURITÉ CHILD LOCKCedispositifpermetdeverrouilleroudedéverrouillerlestouchesdutableaudebordpourévitertoutemanipulationdelapartdesenfants.LaLEDCHILDLOCKs’allumesurletableaudebord.7. Réglage de la température du CONGÉLATEUR Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératureducongélateur,avecaffichagedeconfirmationdelatempératuresélectionnée.8. Afficheur C0NGÉLATEUR Affichelatempératuresélectionnéedanslecompartimentcongélateur.9. GOOD NIGHTGrâceàlafonctionGoodNight,ilestpossiblederéduirelebruitdel’appareilauminimumtoutenassurantlesmêmesperformancesdeconservation.Lecompresseur fonctionne à la plus basse vitessesélectionnable.Lorsdel’activationdecettefonction,l’afficheur se met en stand-by, seule l’icônecorrespondanteGoodNights’allume.La fonction Good Night peut se désactiverautomatiquementauboutd’un délai maximum de6heures ou après la survenance de conditionsnepermettant plus d’assurer les performances del’appareilquandlafonctionestactivée.Lafonctionpeutaussiêtredésactivéemanuellementenappuyantànouveausurlatoucheouenéteignantledispositif (il est conseillé d’activer cette fonctionpendantlanuitouderéduiresoninteractionafindenepassortirrapidementdelafonction).10. QUICK FREEZE GrâceàlafonctionQuickFreeze,ilestpossibledecongelerles aliments beaucoup plus rapidement.L’eaucontenuedans les aliments se transformeainsien microcristaux de glace tout en préservantlespropriétésnutritionnellesdesalimentsfraisainsiquedesalimentsdéjàcuits.Unefoislacongélationterminée,latempératurerevientauniveauprogrammé.Ilestconseilléden’introduirelesalimentsàl’intérieurducompartimentfreezerqu’àlasortiedecettefonction.Cettefonctionauneduréemaximumde24heures.11. HOLIDAYPouractiverou désactiver la fonction vacancesHOLIDAY(laLEDHOLIDAYs’allumesurletableaudebord), l’afficheur du réfrigérateur et celuiducongélateuraffichentrespectivementlestempératures+12°Cet -18°C. Dix minutes après la dernièreinteractionavecl’utilisateur,l’afficheursemetenmodeéconomied’énergie(voirfonctionI-CARE).12. ACTIVE OXYGENPouractiverou désactiverlafonctionACTIVE OXYGEN.L’écran afficheLorsque l’appareil estactivé,lalumièreestallumé. Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1. ON/OFF-TASTEDurchDrücken dieser Taste kann das gesamte Gerät (KühlzoneundGefrierzone)eingeschaltetwerden.DieroteLEDzeigtan,dassdasGerätausgeschaltetist;diegrüneLEDzeigtan,dassessichinBetriebbefindet.2. Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur und Mittels dieser Tasten kann die Einstellung derKühlzonentemperaturgeändertwerden, mit entsprechender Bestätigung der eingestelltenTemperaturaufdemDisplay.3. KÜHLZONEN-DisplayZeigtdiefürdieKühlzoneeingestellteTemperaturan.4. I-CAREMitdieser Taste wird die I-CARE-Funktion (optimaleTemperatur beiminimalemEnergieverbrauch)aktiviertunddeaktiviert.BeiAktivierungdieserFunktionleuchtetaufderTastaturdieI-CARE-LEDauf.Nach8SekundenlangemDrückenderTasteI-CAREleuchtetdieentsprechendeLEDaufunddieTemperaturkannauf+4,+5oder+6°CimKühlbereichundauf-18,-19oder-20°CimTiefkühlbereicheingestelltwerden.ZehnMinutennachderletztenInteraktionmitdemBedienergehtdasDisplayindenEnergiesparmodusüber.UmdenEnergiesparmoduszuverlassen,reichtes,einebeliebigeTastezudrückenoderdieKühlschranktürzuöffnen.5. ALARMEswurdeein Alarmzustandim Produkt festgestellt (siehe AbschnittStörungenundAbhilfe).6. CHILD LOCKMitChildLocklassensichdieTastenaufderBedienblendesperren,umzuverhindern,dassKindersieunbeabsichtigterweisebetätigen.AufdemDisplayschaltetsichdieCHILDLOOK-LEDein.7. Einstellung der GEFRIERSCHRANK-Temperatur und MittelsdieserTastenkanndieEinstellungderGefrierzonentemperaturgeändertwerden, mit entsprechender Bestätigung der eingestelltenTemperaturaufdemDisplay.8. Display GEFRIERZONE ZeigtdiefürdieGefrierzoneeingestellteTemperaturan.9. GOOD NIGHTDankderFunktionGoodNight kann dasGeräuschaufeinMinimumreduziertwerden,wobeijedochdieLagerungsleistungenunveränderterhaltenbleiben.DerKompressorfunktioniertmitdergeringstmöglichenGeschwindigkeit.BeiAktivierungderFunktionwirddasDisplayinStand-BygesetztundeswirdnurdasSymbolGoodNightangezeigt.DieFunktionkann sich nach maximal 6 StundenoderbeiEintrittvonBedingungen,diekeineperfekteLeistungdesGerätsbeiaktiverFunktiongewährleisten,automatischausschalten.DieFunktionkannmanuellmiteinemweiterenDruckderTasteoderdurchAusschaltendesGerätsdeaktiviertwerden(wir empfehlen, die Funktion nachts zuaktivieren oder die Gerätetür so wenig wiemöglichzuöffnen,damitdieFunktionnichtsofortautomatischwiederdeaktiviertwird).10. QUICK FREEZE DankderFunktionQuickFreezekönnendieLebensmittelinsehrvielkürzererZeiteingefrorenwerden.AufdieseWeiseverwandeltsichdasindenLebensmittelnenthaltenWasserinMikroeiskristalle. Damit bleiben die Ernährungswertefrischerund auch gekochter Lebensmittel unveränderterhalten.IstderGefriervorgangabgeschlossen,wirddieTemperatur automatisch wieder auf die programmierteStufeeingestellt.Wir empfehlen, die Lebensmittel erstnach Verlassen der Funktion in das Gefrierfachzulegen.DieFunktionhateinemaximaleDauervon24Stunden11. HOLIDAYMitdieser Taste kann die Funktion HOLIDAY ein- oderausgeschaltetwerden(aufdemKeyboardschaltetsichdieLEDHOLIDAYein)undaufdemDisplaywerdenrespektivedieTemperaturen +12°C und -18°C angezeigt. ZehnMinutennachderletztenInteraktionmitdemBedienergehtdasDisplayindenEnergiesparmodusüber(sieheI-CARE).12. ACTIVE OXYGENMittelsdieserTasteaktivierenbzw.deaktivierenSiedieFunktionACTIVE OXYGENAufdemDisplayerscheintWenndasGerätaktivistdie leuchtet.
Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONSERVATION 3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION* 4 BacFRUITSetLEGUMES * 5 BoîteFOOD CARE ZONEpourVIANDEetPOISSON * 6 WINE RACK * 7 CLAYETTE * 8 ECLAIRAGE/ DUAL LED / LED *(voirEntretien) 9 ACTIVE OXYGEN 10BalconnetamoviblePORTE-OBJETS * 11BalconnetBOUTEILLES *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles. Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht DieGebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnachist esmöglich, dassdie Abbildung Details enthält, überdie Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite. 1 STELLFÜSSE 2 FachzumLAGERN 3 FachzumGEFRIERENundLAGERN* 4 SchalefürOBSTundGEMÜSE * 5 FOOD CARE ZONEfürFLEISCHundFISCH * 6 WINE RACK* 7 ABLAGE * 8 LAMPE/ DUAL LED / LED *(sieheWartung) 9 ACTIVE OXYGEN 10AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN * 11AblagefürFLASCHEN *Unterschiedliche Anzahlund Platzierung, nicht bei allen Modellen.
Installation ! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzu können. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoderÜbergabe aneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,damitauch derNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRatezuziehen. ! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefern wichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauch undderSicherheit. Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestelltbzw.
abgedecktwerden: Kompressor und Kondensatorgeben WärmeabundbenötigeneineguteBelüftungumoptimalzu arbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötigzuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalb
desGerätes,undmindestens5cmzwischendenGeräteseiten undangrenzendenSchrankseitenbzw.Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf(Sonnenlicht,
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes desGerätes
vonderWandsinddieimInstallationsbausatz befindlichen Abstandsstückezu montieren. BefolgenSie hierzu die HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes. Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBodenauf.
2. SolltederFußbodennichtperfektebensein,danngleichenSie
dieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderen Füßeaus. Elektrischer Anschluss WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedas GerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendesSteckers indieSteckdoseistsicherzustellen,dass
- dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
- dieSteckdose die auf dem Typenschild(befindlich im Kühlschrankuntenlinks)angegebenemax.Leistungsaufnahme desGerätesträgt(z.B.150W);
- dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinderKühlzone untenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-240V);
- dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt. SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker durchautorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst) austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen oderVielfachsteckdosen. ! Netzkabelund Stecker müssen bei installiertem Gerätleicht zugänglichsein. ! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden. ! DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden(siehe Kundendienst). ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes !BittewartenSienachdemAufstellen,bzw.nacheinemTransport ca.3Stunden,bevorSiedasGerätandieNetzleitunganschließen, umdieoptimaleBetriebsweisezufördern.
- BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren,muss dieser gründlichmit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigtwerden.
- Motorschutzzeit. DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet. KeineSorgedemnach, wenn der Kompressor nach einem forciertenAbschalten(zumBeispielzumReinigenoderzum AbtauenderGefrierzone)nichtsofortwiederanspringt.Nach 8MinutenwirddieserautomatischwiederinBetriebgesetzt. Gefrierzone Beierstmaliger Inbetriebnahme des Geräts,nachdem Sie die gewünschteTemperatureingestellthaben,empfehlenwirIhnen dieFunktionQUICK FREEZEzuaktivieren,umdasFachschneller abzukühlen.NurnachBeendigungderFunktionQUICK FREEZE könnenLebensmittelindasInneredesFachsgegebenwerden. So bediene ich das Display Einstellen der Temperaturen: IstdasGerät eingeschaltet, zeigen die Kühlzonen- und Gefrierzonen-Displaysdiein diesem Moment eingestellten Temperaturenan.Umdiesezuändern,drückenSieganzeinfach dieTasten-und+derZone,derenTemperaturgeändertwerden soll.Insbesondereerhöht oder senkt jeder Tastendruck die TemperaturunddementsprechendauchdieimFacherzeugte Kühlung.Folgende Temperaturen können eingestelltwerden: +8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°fürdieKühlzone,-18°,-19°,-20°, -21°,-22°,-24°,-26°fürdieGefrierzone. Beiaktivierter„I-CARE”-Funktion reguliert das Gerät - bei minimalem Energieverbrauch -automatischdie Temperatur aufderGrundlagederinternenundexternenBedingungender Kühlzone.DieswirddurchAufleuchtenderI-CARE-LEDaufdem Keyboardangezeigt. BeiaktivierterHOLIDAY-FunktionsindTemperatureinstellungen nichtmöglich. Das Gerät schaltet automatisch aufdie der jeweiligenSituationentsprechendeoptimaleEinstellung:+12°C fürdieKühlzoneund-18°CfürdieGefrierzone.DieserZustand wirdaußerdemdurchEinschaltenderHOLIDAY-LEDangezeigt. ZurAktivierung bzw. Deaktivierung derFunktionen drücken Sie dieentsprechendeTaste. Das Aufleuchten bzw. Erlöschen der entsprechendenLED auf dem Keyboard zeigtden jeweiligen Funktionsstatusan. EinigeFunktionen ( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE) könnennicht zu anderen Funktionen hinzugeschaltetwerden ( HOLIDAY ,..).IndiesemFallhilftIhnendiebereitsfestgelegte PrioritätbeiderHandhabungdesGerätes. CHILD LOCK (Kindersicherung) ZurAktivierungderFunktion„Kindersicherung”mussdieTaste ChildLockfür2Sekundengedrücktwerden.DieAktivierungder Tastensperrewirddurcheinkurzes,akustischesSignalunddurch AufleuchtenderentsprechendenLEDbestätigt.ZurDeaktivierung derFunktiondrückenSiedieTasteChildLockfür2Sekunden. DieDeaktivierungwirddurcheinkurzes,akustischesSignalund durchErlöschenderentsprechendenLEDbestätigt. Kühlsystem No Frost30
DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstrom derdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEis verhindert:InderKühlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgrad erhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibt dieQualitätderLebensmittelunveränderlicherhalten,auchinder GefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsich einAbtauenerübrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander. LagernSieLebensmitteloderBehältnissenichtindirekter BerührungmitderhinterenKühlwand,umdieBelüftungsöffnungen nichtabzudeckenundsomitdieBildungvonKondenswasserzu fördern.SchließenSiedieFlaschenundwickelnSieLebensmittel ein. ACTIVE OXIGEN DieseVorrichtungsetztOzonmoleküle,eineinderNaturvorkommende Substanz,dieBakterienund Mikroorganismen angreift, im Kühlschrank frei. Damit werden Bakterienbildung im Kühlschrank sowieunangenehmeGerücheverringert.DiebenötigteOzonmenge, diezurdeutlichenVerlängerungderHaltbarkeitder Lebensmittel beiträgt und Gerüche verhindert, wird automatisch definiert.Im Kühlschrankkann möglicherweise ein ganz leichter, typischer Geruchwahrgenommenwerden,dergleiche,derauchbeieinem Gewitterentsteht,was direkt von dem von den Blitzen erzeugten Ozonabhängt; dies ist absolut normal. Die von der Vorrichtung ausgestoßeneProduktmengeistsehrgeringundlöstsichschnell imLaufederantibakteriellenWirkungauf.DasGerätwirdüberdie spezielleTasteauf dem Display (Kühlschranktür) eingeschaltet. Beiaktiver Funktion Active Oxigen, führt das Gerät zyklisch (und wiederholt bis zur Ausschaltung der Funktion) eine Ozonabgabe aus,diedurchdasAufleuchtendergrünenLEDamGerätimInnern desKühlschranksangezeigtwird.DieStandby-Phase(keineOzon- Abgabe)wirdmitderblauenLEDgekennzeichnet. Optimaler Gebrauch der Kühlzone
- LegenSienurabgekühlte,höchstenfallslauwarme,niemals heißeSpeisenein(sieheVorsichtsmaßregelnundHinweise).
- BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlängerhalten alsroheSpeisen.
- Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf:siewürdendieFeuchtigkeiterhöhenunddemzufolge Kondensbildungverursachen. Food Care Zone
EinextraKühlfachfürdieAufbewahrungvonfrischenLebensmitteln wieFleischoderFisch.DankderniedrigenTemperaturimFach ermöglichtesdieFoodCareZone,dieAufbewahrungszeitenum biszueineWochezuverlängern. ABLAGEN:Siekönnenherausgezogenunddankentsprechender Führungen(siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch großeBehältnisseunterbringenzukönnen.ZurHöhenverstellung istesnichterforderlich,dieAblageganzherauszuziehen. Käsethermometer*:zurErmittlungdeskältestenBereichsdes KühlschrankesspeziellfürWeichkäse(SymbolOKbeica.+5°C ersichtlich).
1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOK
klarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).
2. Ist die Anzeige komplettschwarz, ist die Temperatur zuhoch.
StellenSieanhand desSchaltersKÜHLSCHRANKeinehöhere Stufe(kälter)einundwartensieca.10Std.bisdieTemperatur konstantbleibt.
3. KontrollierenSiedenKäsethermometererneut,undregulieren
Sieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.Wurdenzugroße Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet,dannistesganznormal,dassdasKäsethermometer keinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordieden SchalterKÜHLSCHRANKaufeinehöhereStufedrehen. DUAL LED (1)/ LED (2)
DieneueBeleuchtung mit zweifacher LED / LED erlaubt dank demleistungsstarkendiffusen Licht eine gute Sichtbarkeit der LebensmittelohnejedenSchattenbereich. FallsdieLedersetztwerdenmuss,wendenSiesichbitteanden Kundendienst. (1) (2) Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
- RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.
- Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierendenLebensmittelninBerührungkommen.Letztere müsseninderoberenSchaleGEFRIERENund LAGERN eingefrorenwerden.DortsinktdieTemperaturunter-18°C,die Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren.
- ZumsicherenundkorrektenEinfrierenvonLebensmittelnmuss dieFunktionQUICKFREEZE24StundenvordemEinlagern desLebensmittelsgestartet werden. Nach dem Einlagern desLebensmittelsmussdieFunktionQUICKFREEZEerneut gestartetwerden,dasiesichnach24Stundenautomatisch abschaltet;
- An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefroren werden.SolcheLebensmittelmüssenzueinemFertiggericht verarbeitetwerden(innerhalb24Std.).
- Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beimGefrieren könntensieplatzen.
- Unterschiedliche AnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen Modellen.D
- DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefrorenwerdenkann,istaufdem Typenschild(befindlichinderKühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).! Während des Schnellgefrierenssolltedas Öffnen der Türvermiedenwerden.! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten dieBelüftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBehältnissezugestelltwerden.!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsolltedieGefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkühlguthältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden.! Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die eventuellenSchubladenherausnehmen(mitAusnahmederuntersten)unddieLebensmitteldirektaufdieVerdunsterroste/-glasplatten(wennvorhanden)legen.Easy Ice DieDoppelschalewurdefüreineOptimierungdesPlatzesinderTiefkühlschubladeundfüreineeinfacheundschnelleVerfügbarkeitderEiswürfelkonzipiert.DieSchalenkönnengestapeltoderneuaufgefülltwerdenundsindseparatverwendbar.DarüberhinausistEasyIcedankderspeziellenKupplungeinehochflexibleLösung,dieimrechtenoderlinkenTeildererstenSchubladenpositioniertwerdenkann. Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvomStromnetzgetrenntwerden:1. DrückenSiedieON/OFFSchalterzumAusschalten.2. ZiehenSiedaraufhindenNetzsteckerausderSteckdose.!Wirddiesnichtbefolgt,ertöntdasWarnsignal.DieserWarntonistkein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um die normaleBetriebsweisewiederherzustellen,drückenSiedieON/OFF-TastefüretwaslängeralszweiSekunden.UmdasGerätvomStromnetzzutrennen,verfahrenSiegemäßderPunke1und2. Reinigung Ihres Gerätes
- Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie dieTürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonatodereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,BleichmitteloderAmmoniak.• DasZubehör kann herausgenommen und in einer warmenSpüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältigklarspülenundtrockenreiben.• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.DieserkannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendes auf eine geringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,jedochnichtohnedasKühlgerätvomStromnetzgetrenntzuhaben. Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
- DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,diekeineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzuverlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvonFleckenvermieden.• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigenSiedenInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen. Lampenaustausch * ZumAustauschderLampederKühlschrankbeleuchtungmussderNetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.VerfahrenSiewienachfolgendbeschrieben.ÖffnenSiedieLampenabdeckungwieaufderAbbildungveranschaulicht.ErsetzenSiedieLampedurcheineneuederselbenLeistungund Bauform (auf derSchutzabdeckungangegeben).
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nachdenstrengsten internationalenSicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.NachstehendeHinweisewerden aus Sicherheitsgründen geliefert und solltenaufmerksamgelesenwerden.
DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgendenÄnderungen-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.-2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit
- DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzimprivatenHaushaltbestimmt.• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmittelnzuverwenden,undnurvonErwachsenengemäßdenHinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestelltwerden,auchnicht,wennessichumeinengeschütztenPlatzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternundUnwetternauszusetzen.• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,undauchnichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer: esbestehtVerletzungsgefahr.• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausderSteckdose,sondernnuramSteckerselbst.• Vorallen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss derNetzsteckergezogen werden. Es genügt nicht, das GerätdurchDrücken(fürlängerals2Sekunden)derON/OFF-Tasteauszuschalten,umjeglichenStromkontaktauszuschließen.• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät *UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nicht bei allen Modellen.32
- VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächerbittekeine scharfenoderspitzenGegenständeoderElektrogeräte,sondern nurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.
- EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
- DiesesGerätist nichtzur Verwendungdurch Personen (einschließlichKinder) miteingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oderaber ohne ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn unterAufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzu verhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
- VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder. RISK GROUP 2 Do not stare at operating lamp may be harmful to the eyes. Non fissare lampada in funzione. Pu essere dannoso per gli occhi !Achtung: Zeichen befindet sich neben der Lampe* Entsorgung
- EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalen Vorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden.
- GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-und Elektronik-Altgeräte(WEEE) dürfenElektrohaushalts-Altgeräte nichtüberdenherkömmlichenHaushaltsmüllkreislaufentsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,um dieWiederverwertung und das Recycling derbeinhalteten MaterialienzuoptimierenunddieEinflüsseaufdieUmweltund dieGesundheitzureduzieren.DasSymbol„durchgestrichene Mülltonne”aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung, dassElektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen. Endverbraucher können sich anAbfallämter derGemeinden wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten. Energie sparen und Umwelt schonen
- StellenSiedasGerätineinemtrockenen,gutbelüftbarenRaum auf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevonWärmequellen.
- ÖffnenSie dieGerätetür so kurzwie möglich,wenn Sie Lebensmittellagernoderherausnehmen. BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
- DasGerätsolltenichtüberladenwerden: ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefreizirkulieren können.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dass derKompressorständigarbeitet.
- StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürdendie TemperaturerheblicherhöhenunddenKompressorzueiner höherenLeistungzwingen,waseineunnötigeVerschwendung anEnergiebedeutet.
- SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden(siehe Wartung),einedickeEisschichterschwertdieKälteübertragung aufdasKühlgutunderhöhtdenStromverbrauch. Störungen und Abhilfe Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienst wenden(siehe Kundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst, obes sich umeine Kleinigkeithandelt, die Sieselbst beheben können.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate. Das Display ist ausgeschaltet.
- DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitztnicht fest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehtein Stromausfall. Der Motor startet nicht.
- DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgestattet (sieheInbetriebsetzungundGebrauch). Das Display ist nur schwach beleuchtet.
- ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundsteckenSie ihnumgedrehtwiederein. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM, auf dem Kühlschrankdisplay wird “d” angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt.
- DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffengeblieben. DasAlarmsignalerlischtnachSchließenderGerätetür. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A1” angezeigt.
- Das Gerät signalisiert einen zu hohenTemperaturanstieg in derGefrierzone. Inder Gefrierzonewird eine Temperaturvon ungefähr0°Cgehalten, umzuvermeiden, dass dasGefriergut erneuteingefrorenwird.HierdurchwirddieMöglichkeitgegeben, dieseLebensmittel innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen, oderzueinemFertiggerichtzuverarbeiten,dasdannevtl.wieder eingefrorenwerden kann. Zum Ausschalten desAlarmsignals drückenSiedieTasteALARMRESETodereinederTastenzur Temperatureinstellungdes Gefrierschranksoder aber öffnen undschließenSiedieKühlschranktür.UmdieMeldung‘A1’vom DisplayzulöschenunddennormalenBetriebdesGefrierschranks wiederherzustellen, drückenSie zwei Mal eine der Tasten zur TemperatureinstellungdesGefrierschranksoderschaltenSiedas Gerätausundwiederein. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A2” angezeigt.
- Das Gerätsignalisiert einengefährlichen Temperaturanstieg in derGefrierzone.DieLebensmitteldürfennichtverzehrtwerden. ZumAusschalten des Alarmsignals drücken Siedie Taste ALARMRESETodereinederTastenzurTemperatureinstellung desGefrierschranks oder aber öffnen und schließen Sie die Kühlschranktür.UmdieMeldung‘A2’vomDisplayzulöschenund dennormalen BetriebdesGefrierschrankswiederherzustellen, drückenSiezweiMaleinederTastenzurTemperatureinstellung desGefrierschranksoderschaltenSiedasGerätausundwieder ein. Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.
- Die Türen schließen nichtgut bzw.die Dichtungen sind verschlissen.
- DieTürenwerdenzuoftgeöffnet.
- Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe InbetriebsetzungundGebrauch).
- DieKühl-bzw.dieGefrierzonewurdezusehrbeladen. Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
- Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe InbetriebsetzungundGebrauch). Der Motor läuft ununterbrochen.
- DieFunktionenund/oderQUICKFREEZEwurdenaktiviert.
- DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirdzuhäufiggeöffnet.
- DieUmgebungstemperaturistsehrhoch. Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
- DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
- Das Gerät wurde zwischen Möbelteilenoder Gegenständen aufgestellt,die vibrierenund daherzur Geräuschbildung Ihres Gerätesbeitragen.
- Das Kühlmittelverursacht ein leises Geräusch auch wenn der Kompressornicht arbeitet:Dies ist kein Fehler, sondernganz normal. Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen.
- EsbestehenStörungeninderNetzleitungoderUnterbrechungen derVersorgungsspannung.NL
Notice-Facile