EWT OMC 1000 M - Cheminée

OMC 1000 M - Cheminée EWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMC 1000 M EWT au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice EWT OMC 1000 M - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EWT

Modèle : OMC 1000 M

Catégorie : Cheminée

Caractéristique Détails
Type de cheminée Cheminée à bois
Puissance nominale 1000 W
Dimensions Variable selon le modèle
Matériaux Acier, fonte
Rendement énergétique Supérieur à 70%
Utilisation Chauffage d'appoint, ambiance chaleureuse
Entretien Nettoyage régulier du foyer et des conduits
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Installation À réaliser par un professionnel recommandé
Garantie Variable selon le distributeur

FOIRE AUX QUESTIONS - OMC 1000 M EWT

Quelles sont les dimensions de la cheminée EWT OMC 1000 M ?
Les dimensions de la cheminée EWT OMC 1000 M sont de 1000 mm de hauteur, 500 mm de largeur et 400 mm de profondeur.
Comment installer la cheminée EWT OMC 1000 M ?
Pour installer la cheminée EWT OMC 1000 M, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation, en veillant à respecter les normes de sécurité et les recommandations d'espacement.
Quels types de combustibles peuvent être utilisés avec la cheminée EWT OMC 1000 M ?
La cheminée EWT OMC 1000 M est conçue pour fonctionner avec des combustibles solides comme le bois, ainsi qu'avec des combustibles liquides et gazeux, en fonction de la configuration.
Que faire si la cheminée fume à l'intérieur ?
Si la cheminée fume à l'intérieur, vérifiez que le conduit est dégagé et propre. Assurez-vous également que le tirage est suffisant et que la porte de la cheminée est correctement fermée.
Comment nettoyer la cheminée EWT OMC 1000 M ?
Pour nettoyer la cheminée EWT OMC 1000 M, il est recommandé de le faire au moins une fois par an. Utilisez une brosse spéciale pour nettoyer le conduit et retirez les cendres et les débris de la chambre de combustion.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la cheminée EWT OMC 1000 M ?
Oui, des accessoires comme un pare-étincelles, un souffleur de cheminée et des outils de nettoyage sont recommandés pour améliorer la sécurité et la performance de la cheminée EWT OMC 1000 M.
La cheminée EWT OMC 1000 M est-elle garantie ?
Oui, la cheminée EWT OMC 1000 M est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Quelle est la capacité de chauffage de la cheminée EWT OMC 1000 M ?
La cheminée EWT OMC 1000 M a une capacité de chauffage d'environ 100 m², en fonction de l'isolation de la pièce et de la configuration de l'espace.
Est-ce que la cheminée EWT OMC 1000 M nécessite un entretien particulier ?
Oui, un entretien régulier est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de la cheminée EWT OMC 1000 M. Cela inclut le nettoyage des conduits et l'inspection des joints et des pièces mobiles.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMC 1000 M - EWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMC 1000 M de la marque EWT.

MODE D'EMPLOI OMC 1000 M EWT

Conseils de sécurité importants Introduction Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afi n d'installer, d'utiliser et d'entretenir votre produit en toute sécurité. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment : Si l'appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas utiliser à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Ne pas placer l’appareil de chauffage juste en dessous d’une prise murale ou d’un boîtier de connexion. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'ils bénéfi cient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Aucune opération de nettoyage et d'entretien réalisable par l'utilisateur ne doit être effectuée par des enfants sans supervision. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement être autorisés à allumer et éteindre l'appareil à condition que celui-ci soit déjà placé ou installé dans sa position d'utilisation normale et qu'ils aient reçu les instructions nécessaires et soient supervisés pour utiliser l'appareil en toute sécurité et en comprenant les risques encourus. Les enfants de trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l'appareil ou effectuer aucune des opérations de nettoyage et d'entretien réalisables par l'utilisateur.

AVERTISSEMENT : Certains des éléments de cet appareil peuvent devenir très chauds et

provoquer des brûlures. Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé. Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 1 mètre de l'appareil. Débrancher l’appareil en cas d’anomalie. Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous recommandons de ne pas l’utiliser sur une moquette extra-épaisse ou sur des tapis à poils longs. L'appareil doit être placé de sorte que la fi che électrique soit accessible. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'agent d'entretien ou une personne de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger. Maintenir le cordon d'alimentation éloigné de l'avant de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Afi n d'éviter tout risque de surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil. Ne placer

aucun objet ni vêtement dessus ; ne pas gêner la circulation de l'air autour de l'appareil. L'appareil porte une étiquette de mise en garde « NE PAS COUVRIR ». Cet appareil de chauffage n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites pièces si elles sont occupées par des personnes incapables d'en sortir par elles-mêmes, sauf si elles sont surveillées en permanence. 14Informations générales Utiliser uniquement de l'eau fi ltrée dans cet appareil. Déballer l’appareil avec précaution et conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour un déménagement ou un retour du produit au fournisseur. Veillez toujours à ce que l'appareil repose sur un sol plat, de niveau. Ceci est un appareil à effet fl amme seul. Il a été conçu pour être construit dans une enceinte ou encastré dans un mur. Avant de le brancher, vérifi ez que la tension d'alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l'appareil. Remarque : L'effet fl amme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas être une source d'inquiétude. Une fois installé, veillez à ne jamais déplacer ni mettre cet appareil à plat sur le dos sans avoir vidangé l'eau du bac et du réservoir d'eau au préalable. Le réservoir d'eau, le bac, le couvercle du bac, le bouchon du réservoir et les fi ltres à air doivent être nettoyés une fois toutes les deux semaines, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, vidangez l'eau du bac et du réservoir d'eau puis séchez le bac. Le bac et le réservoir d'eau de cet appareil sont traités avec un produit biocide, le Silver Biocide. Ceci est conforme aux normes ISO pertinentes les plus récentes. Ne pas boire l'eau du bac ou des réservoirs d'eau. Cet appareil est destiné à être raccordé en permanence à une conduite d'eau et ne doit pas être raccordé par des accessoires de raccordement. Instructions d'installation Ce chapitre décrit l'installation de votre foyer.

1. Veillez à retirer tous les éléments de l'emballage (lire attentivement toutes les étiquettes d'avertissement) et à les conserver pour une utilisation future. 2. Avant de le brancher, vérifi ez que la tension d'alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l'appareil.

3. Veillez à ce que l'appareil repose sur une surface plate et de niveau

4. Retirez la plaque métallique du dessus en la soulevant pour avoir accès à l'appareil. Conservez la plaque métallique

avec l'emballage pour une utilisation éventuelle à l'avenir. (Fig. 2) Guide d'installation Ce produit peut être encastré dans un mur, une enceinte ou une structure. Prenez note des dimensions du produit dans la Fig. 1 et préparez votre mur, enceinte ou structure en en tenant compte. Pour toute étagère/enceinte se trouvant au- dessus du produit, il est nécessaire de laisser un espace de 400 mm minimum en partant de la base de la couche de combustible. Cela laissera assez d'espace au-dessus du produit pour laisser les fl ammes se former complètement et ne pas être gênées. Il est nécessaire de permettre une ventilation adéquate sous le produit pour son bon fonctionnement. La surface libre de ventilation permet de garder les composants électroniques au frais, la brume de sortir du bac et de sortir du produit sans effort. LA SURFACE LIBRE DE VENTILATION DU OMC500M DOIT ÊTRE D'AU MOINS 210 CM

Conception de l'enceinte Les modèles OMC500M et OMC1000M sont conçus pour être encastrés dans une enceinte/ un mur. En vous servant des dimensions fi gurant à la Fig. 1., vous pouvez concevoir une cavité pour l'appareil. Assurez-vous de laisser assez d'espace en dessous et autour de l'appareil pour le raccordement à l'eau et à l'électricité. Une fois que l'enceinte/le mur est préparé(e), vous pouvez placer l'appareil. Insérez l'appareil en place de manière à ce qu'il soit centré. Lorsqu'il est correctement positionné, soulevez la couche de combustible et, à l'aide des vis appropriées pour l'enceinte/le mur, vissez les vis dans les orifi ces présents sur les panneaux latéraux gauche et droit servant à fi xer l'appareil. Alimentation en eau L'appareil peut fonctionner à l'aide du ou des réservoir(s) d'eau fournis ou en le raccordant à l'eau courante. Réservoir(s) d'eau : Vous devez retirer le « bouchon de remplissage » du bac. (Fig. 3a et Fig. 3b). Mettez le ou les réservoir(s) d'eau (Fig. 3C) dans votre évier et retirez le bouchon (tournez vers la gauche). Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet fi ltrée uniquement. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de fl ammes et de fumée pourra être prolongée. L'eau doit être fi ltrée au moyen d'un appareil domestique de fi ltrage conventionnel et le fi ltre doit être remplacé régulièrement. N'utilisez pas d'eau distillée. Eau courante : Si vous choisissez d'alimenter en eau courante votre appareil, rangez la ou les bouteille(s) avec la plaque métallique supérieure et l'emballage. Vous pouvez utiliser le clapet de commande d'eau (fourni) pour le relier à votre conduite d'eau courante en : 15Fonctionnement du produit

1. Fixant le clapet sur votre conduite d'eau : tuyau de 12,7 mm maximum

2. Raccordant un tube en PVC de 6,35 mm (non fourni) qui va du clapet au fi ltre à eau fourni puis au produit (Fig. 4).

3. Tournez le robinet du clapet vers la droite pour percer la conduite d'eau. Tournez le robinet vers la gauche pour

laisser l'eau s'écouler à travers le clapet. Vous pouvez arrêter l'écoulement d'eau vers le produit en tournant le robinet du clapet vers la droite jusqu'à ce que l'écoulement s'arrête.

4. Ouvrez le robinet à bille interne situé sous le bac. Retirez le bac comme indiqué sous la section « Nettoyage » de

la rubrique Entretien Remarque : la pression de l'eau doit se situer entre 8 bars (800 kilopascals) et 0,5 bar (50 kilopascals). Si vous ne savez pas comment faire ce raccord, renseignez-vous auprès d'un plombier qualifi é pour garantir une installation sûre. Branchement électrique Brancher l'appareil sur une prise de 13 ampères/240 volts. Assurez-vous d'avoir accès à la prise après l'installation pour pouvoir débrancher. Assurez-vous que le câble d'alimentation sort de l'arrière de l'appareil du foyer, sur le coin droit ou gauche selon l'emplacement de votre prise de courant, et qu'il n'est pas coincé sous le foyer, ce qui risquerait de l'endommager. Si vous branchez plusieurs appareils sur la même prise, veillez à n'en brancher pas plus de 5. Si vous devez brancher plus d'appareils ils doivent être branchés sur un circuit séparé. L'appareil peut être raccordé au câblage fi xe des lieux à travers un boîtier de raccordement adapté positionné attenant à l'appareil. L'installation électrique doit être réalisée par un électricien compétent et être en stricte conformité avec les réglementations IEE actuelles relatives aux équipements électriques dans des bâtiments. L'électricien peut retirer la prise fournie de la manière suivante :

1. En soulevant la couche de combustible et en en réglant l'interrupteur « A » sur la position d'arrêt (Fig. 9).

2. En s'assurant que l'appareil est débranché.

3. En soulevant le couvercle d'accès en retirant la vis de fi xation (Fig. 15).

4. En dévissant et retirant les câbles phase, neutre et terre.

5. En dévissant le serre-câble (Fig. 16 « A ») et en retirant le cordon d'alimentation.

L'électricien peut raccorder ensuite le câble de l'appareil (en suivant les étapes ci-dessus en sens inverse) au boîtier de raccordement en s'assurant qu'il incorpore un contacteur isolant bipolaire avec une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm. Marron - Phase (L), Bleu - Neutre (N) et Vert/Jaune - Terre (E). Raccord du récepteur Prenez votre récepteur, 4 boutons pour le modèle OMC500M et 6 boutons pour le modèle OMC1000M, et, la couche de combustible ayant été retirée, insérez la fi che de 3,5 mm dans la prise à l'arrière de l'appareil (Fig. 5). Le récepteur est doté d'une longueur de câble de 1,4 m qui vous permettra de le positionner n'importe où autour du produit. Si vous préférez le cacher, vous pouvez placer le récepteur dans l'enceinte/ le mur. Vérifi ez bien que le récepteur ne soit pas enclos dans du métal, du béton ou tout autre matériau dense, car cela affectera le signal de la télécommande. Ce chapitre décrit comment allumer votre foyer en utilisant les commandes manuelles ou la télécommande. COMMANDES MANUELLES Les commandes manuelles se trouvent sous la couche de combustible. (Fig. 6) OMC500M Interrupteur secteur « A » :- Commande l'alimentation en électricité à l'appareil. Remarque : Cet interrupteur doit être sur la position « MARCHE » ( I ) pour un bon fonctionnement de l'appareil Panneau de boutons « A » :- Commande le fonctionnement de l'appareil

est le bouton de marche/veille. Appuyer dessus pour allumer et éteindre l'effet fl amme. Les ampoules principales s'allument pour indiquer que l'appareil est allumé. Bien que les ampoules principales fonctionnent immédiatement, 45 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'effet fl amme démarre.

est le bouton d'appariement. Il vous permettra d'apparier votre télécommande au récepteur. Voir « Fonctionnement de la télécommande » pour des détails

  • est le bouton de mode d'essai. Il sera utilisé par le fabricant et l'ingénieur de maintenance

est le bouton de réduction de fl amme. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint

  • est le bouton d'augmentation de fl amme. Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint
  • est le bouton de réduction du son du feu qui crépite. Appuyer dessus pour réduire le crépitement. Le volume minimum pour cela est éteint
  • est le bouton d'augmentation du crépitement du feu. Appuyer dessus pour augmenter l'effet de crépitement. OMC1000M Interrupteur secteur « A » :- Commande l'alimentation en électricité à l'appareil. 16Remarque : Cet interrupteur doit être sur la position « MARCHE » ( I ) pour un bon fonctionnement de l'appareil Panneau de boutons « A » :- Commande le fonctionnement du côté gauche de l'appareil
  • est le bouton de marche/veille. Appuyer dessus pour allumer et éteindre l'effet fl amme. L'ampoule s'allume pour indiquer que l'effet fl amme est allumé. Bien que les ampoules principales fonctionnent immédiatement, 45 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'effet fl amme démarre.

est le bouton d'appariement. Il vous permettra d'apparier votre télécommande au récepteur. Voir « Fonctionnement de la télécommande » pour des détails

  • est le bouton de mode d'essai. Il sera utilisé par le fabricant et l'ingénieur de maintenance
  • est le bouton de réduction de fl amme. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint
  • est le bouton d'augmentation de fl amme. Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint
  • est le bouton de réduction du son du feu qui crépite. Appuyer dessus pour réduire le crépitement. Le volume minimum pour cela est éteint
  • est le bouton d'augmentation du crépitement du feu. Appuyer dessus pour augmenter l'effet de crépitement. Panneau de boutons « B » :- Commande le fonctionnement du côté gauche de l'appareil
  • est le bouton de mode d'essai. Il sera utilisé par le fabricant et l'ingénieur de maintenance
  • est le bouton de réduction de fl amme. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint
  • est le bouton d'augmentation de fl amme. Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint
  • est le bouton de réduction du son du feu qui crépite. Appuyer dessus pour réduire le crépitement. Le volume minimum pour cela est éteint
  • est le bouton d'augmentation du crépitement du feu. Appuyer dessus pour augmenter l'effet de crépitement.

OBTENTION DE L'EFFET FLAMME SOUHAITÉ

1. Allumer l'appareil en réglant l'interrupteur principal sur « marche » et en appuyant sur le bouton de marche/veille.

Les fl ammes démarreront après 45 secondes. Les fl ammes seront à leur hauteur maximale pendant 5 secondes puis reviendront à un niveau nominal

2. Appuyez sur le et pour régler la fl amme au niveau désiré. Veuillez donner du temps au générateur de fl ammes

de réagir aux changements effectués.

3. Ne pas incliner ou déplacer l'appareil quand il y a de l'eau dans le réservoir ou le bac

4. Veiller à ce que l'appareil repose sur une surface plate et de niveau

Après avoir réglé la hauteur de la fl amme et le crépitement, l'appareil conservera ces réglages même si vous éteignez l'appareil, soit à l'aide du bouton de marche/veille soit à l'aide de l'interrupteur principal. La prochaine fois que vous allumerez l'appareil, il démarrera de la manière habituelle, patientez 45 secondes avant que les fl ammes ne démarrent, faites monter à une hauteur maximale pendant 5 secondes puis revenez aux réglages défi nis.

COMMANDES DU RÉCEPTEUR

Le récepteur est doté de commandes manuelles OMC500M

  • est le bouton de marche/veille. Appuyer dessus pour allumer et éteindre l'effet fl amme.
  • est le son du feu qui crépite. Appuyer dessus pour allumer et éteindre le crépitement. Le volume est réglé par les commandes manuelles de l'appareil
  • est le bouton de réduction de fl amme. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint
  • est le bouton d'augmentation de fl amme. Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint OMC1000M
  • est le bouton de marche/veille. Appuyer dessus pour allumer et éteindre l'effet fl amme.
  • est le son du feu qui crépite. Appuyer dessus pour allumer et éteindre le crépitement. Le volume est réglé par les commandes manuelles de l'appareil
  • est le bouton de réduction de fl amme pour le côté gauche de l'appareil. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint
  • est le bouton d'augmentation de fl amme pour le côté gauche de l'appareil. Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint
  • est le bouton de réduction de fl amme pour le côté droit de l'appareil. Appuyer dessus pour réduire la hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint
  • est le bouton d'augmentation de fl amme pour le côté droit de l'appareil. Appuyer dessus pour augmenter la 17Entretien

N'utilisez que de l'eau du robinet fi ltrée pour cet appareil. Veillez toujours à ce que l'appareil repose sur un sol plat, de niveau. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, retirez et videz le bac et le réservoir d'eau. Une fois installé, veillez à ne jamais déplacer ni mettre cet appareil à plat sur le dos sans avoir vidangé l'eau du bac et du réservoir d'eau au préalable. NETTOYAGE

Avertissement : – Appuyez toujours sur l'interrupteur « A » pour mettre le foyer sur la position « ARRÊT » (0) (Fig. 6)

et débranchez-le avant de le nettoyer. Nous vous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes les 2 semaines, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire : réservoir d'eau, bac, embout, bouchon et joint du réservoir, fi ltre à air. Pour un nettoyage régulier, utilisez un chiffon à poussière doux et n'utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs. Utilisez la brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées. Réservoir d'eau 1. Retirez le réservoir d'eau en soulevant la plaque métallique et en la mettant de côté. Soulevez le réservoir, placez-le dans un évier et videz l'eau.

2. À l'aide d'une brosse souple, frottez délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant particulièrement

attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc.

3. Mettez une petite quantité de détergent dans le réservoir, remettez le bouchon en place et secouez bien. Rincez

jusqu'à ce que toutes les traces de détergent disparaissent.

4. Remplissez avec de l'eau du robinet fi ltrée uniquement, remettez le bouchon en place sans trop serrer.

1. Appuyez sur l'interrupteur « A » pour le mettre sur la position « ARRÊT » (0) (Fig. 6)

2. Soulevez doucement la couche de combustible et placez-la soigneusement sur le sol

3. Retirez le réservoir d'eau en le soulevant, ou, s'il existe un raccord à l'eau courante, débranchez le « bouchon

de remplissage » en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se dégage complètement. Vous pouvez maintenant l'éloigner du bac.

4. Débranchez le connecteur électrique situé sur le côté droit du bac. (Fig. 7).

5. Deux clips retiennent le bac, un sur la gauche et un sur la droite du bac. Sur le côté gauche, appuyez sur le clip

d'une main et de l'autre main détachez l'embout en l'extrayant du clip. Répétez l'action pour le côté droit (Fig. 8). L'embout est dégagé, soulevez-le et mettez-le de côté (Fig. 9)

6. Soulevez délicatement le bac (Fig. 10), en faisant attention à le garder à niveau pour ne pas renverser de l'eau.

Placez le bac dans l'évier.

7. Videz soigneusement le bac dans l'évier en prenant note que le transducteur est retenu en place par un clip de

8. Placez une petite quantité de détergent dans le bac et, à l'aide de la brosse fournie, nettoyez délicatement toutes

les surfaces du bac et le transducteur, ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure.

9. Après nettoyage, rincez abondamment le bac à l'eau claire pour supprimer toute trace de détergent.

10. Nettoyez l'embout à l'aide de la brosse souple et rincez soigneusement avec de l'eau.

11. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble.

hauteur ou l'intensité de la fl amme. On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint

La télécommande est fournie avec deux piles AAA. Retirez le couvercle de la pile situé en dessous de la télécommande, et après avoir retiré les piles de l'emballage en plastique, mettez-les en place. Remettre le couvercle en place. La télécommande est dotée de la technologie sans fi l et doit être appariée au récepteur. Cette opération s'effectue en appuyant sur le bouton situé sur le panneau de boutons « A », les LED commenceront à clignoter. Cela sert à indiquer que l'appareil est prêt à se connecter à la télécommande. Appuyez sur le bouton de la télécommande. L'appareil s'éteindra. La télécommande est désormais appariée à l'appareil. Le fonctionnement de la télécommande est le même que celui décrit dans la section « Commandes du récepteur ». Vous pouvez apparier plusieurs produits à la télécommande en répétant l'action d'appariement comme indiquée ci- dessus sur vos autres produits. Le fonctionnement de la télécommande est le même que celui décrit dans la section « Commandes du récepteur ». 18Transducteur Le transducteur est un consommable et peut devoir être remplacé au fi l du temps en fonction de sa fréquence d'usage. Des transducteurs de rechange peut être achetés sur notre site web http://spares.dimplex.co.uk. Le transducteur est fi xé dans le bac par un clip en plastique. Si vous devez remplacer votre transducteur

1. Suivez les étapes 1-5 de la section NETTOYAGE du bac sous « Entretien » pour avoir accès au transducteur

2. Appuyez sur le clip et soulevez le transducteur vers vous pour le sortir de son support.

3. Retirez le cône en tournant vers la droite et placez-le sur votre nouveau transducteur. Tournez le cône vers la

gauche jusqu'à ce qu'il soit suffi samment serré

4. Répétez les étapes dans l'ordre inverse (5-1) pour remonter l'ensemble

1. Soulevez doucement la couche de combustible et placez-la soigneusement sur le sol.

2. Faites coulisser délicatement le support en plastique du fi ltre à air vers le haut. (Fig. 11)

3. Rincez-le soigneusement à l'eau dans l'évier et séchez-le avec une serviette en tissu avant de le remettre en place.

4. Replacez le fi ltre en veillant à ce que la partie noire et épaisse soit tournée vers l'avant du foyer.

5. Replacez la couche de combustible.

Informations supplémentaires

Votre produit est garanti pendant un an à partir de la date d'achat. Dans ces délais, nous nous engageons à réparer ou échanger le produit gratuitement (à l'exclusion des disques de transducteur et sous réserve de disponibilité) pourvu que son installation et fonctionnement ont été conformes aux présentes instructions. Vos droits dans le cadre de cette garantie s'ajoutent à vos droits légaux, lesquels ne sont pas concernés par la présente garantie. RECYCLAGE Pour les produits électriques vendus au sein de la Communauté Européenne - À la fi n de leur durée de vie, les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les services de recyclage locaux. Consulter les autorités locales ou votre revendeur local pour obtenir des conseils quant au recyclage dans votre pays.

BREVET / DEMANDE DE BREVET

Les produits de la gamme Optimyst sont protégés par un ou plusieurs des brevets ou demandes de brevet suivants : Grande Bretagne GB2460259B, GB2475794B, GB2418014, EP2029941, GB2436212, GB2402206B États-Unis US8413358, US8136276, US7967690, US8574086 Russie RU2434181 Europe EP2029941, EP2315976, EP1787063 (A1), EP2388527, EP2029941, Chine CN101883953A, CN102105746A, CN101057105 (A), CN101438104 Australie AU2009248743A1, AU2007224634 Canada CA2725214, CA2579444, CA2645939 Afrique du Sud ZA2008/08702 Mexique MX2008011712 Corée du Sud KR101364191 Japon JP5281417, JP5496291 Brésil BRP10708894 Inde 4122/KOLNP/2008 Nouvelle-Zélande NZ571900 19Symptôme Cause Mesure corrective L'effet de fl amme ne se produit pas. La prise secteur n'est pas branchée. Niveau d'eau faible. Connecteur basse tension mal branché. (voir Fig. 7). Vérifi er que la fi che électrique est correctement connectée à la prise murale. Vérifi er que le réservoir d'eau est rempli et que le bac contient de l'eau. Vérifi er que le connecteur est correctement inséré. (voir Fig. 7). L'effet de fl amme est trop bas. Le bouton de réglage de l'effet fl amme est réglé trop bas. Le disque du transducteur est peut-être sale Le câble de l'unité du transducteur est placé sur le disque Augmenter la hauteur de la fl amme en ap- puyant sur la télécommande ou le récep- teur Nettoyer le disque avec une brosse souple. Consulter le chapitre « Entretien » pour voir la procédure étape par étape. Diriger le câble vers l'arrière du bac et s'as- surer qu'il est placé à l'intérieur de la fente latérale sortant du bac. Une mauvaise odeur se dégage lors de l'utilisation de l'appa- reil. Eau sale ou stagnante. Utilisation d'eau non fi ltrée. Nettoyer l'appareil comme décrit dans la partie concernant l'entretien. Utiliser uniquement de l'eau du robinet fi ltrée. L'effet fl amme produit trop de fumée. L'effet fl amme est réglé trop fort. Diminuez l'effet fl amme. Laissez au généra- teur de fl ammes le temps de se régler avant d'effectuer un nouveau réglage. Résolution des problèmes

Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes