CD4402B - Téléphone fixe PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD4402B PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Philips CD4402B, téléphone sans fil DECT, 2 combinés, écran LCD rétroéclairé, répertoire jusqu'à 50 contacts. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des touches ergonomiques, fonction mains-libres, son clair et réglage du volume. |
| Maintenance et réparation | Rechargeable avec batterie NiMH, autonomie en veille jusqu'à 200 heures, possibilité de remplacement de la batterie. |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, dimensions compactes, idéal pour un usage domestique ou de bureau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD4402B PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CD4402B PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD4402B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD4402B de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CD4402B PHILIPS
Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur www.philips.com/welcome

CD440
FR Telephone sans-fil
Attention
N'utilisez que des batteries rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Table des matieres
1 Importantes informations de sécurité 3
1.1 Informations de sécurité 4
1.2 Recommendations électriques 4
1.3 Specifications des batteries 4
1.4 Connexion téléphonique 5
1.5 Précautions de sécurité 5
1.6 Garantie 5
1.7 Déclaration de conformité 5
1.8 Protection de l'environnement 5
2 Voitrételephone7
2.1 Contenu de la boîte 7
2.2Vue d'ensemble dutelephone 8
2.2.1 Le combiné 8
2.2.2 Symboles sur I'ecran 10
2.2.3 La base 10
3 Pour commencer 11
3.1 Brancher la base 11
3.2 Installer les batteries dans le combiné 11
3.3 Placer le combiné sur le chargeur 11
3.4 Configurer le téléphone 12
3.5 Allumer / eteindre le combiné 12
4Utiliserletelephone 13
4.1 Appeler 13
4.1.1 Pré-numérotation 13
4.1.2 Appel direct 13
4.1.3 Appeler depuis la liste des appel 13
4.1.4 Appeler depuis le repertoire 13
4.1.5 Appeler depuis la
liste Recomposer (Bis) 13
4.1.6 Compteur 13
4.2 Répondre 13
4.3 Répondre en mains-libres (haut-parleur) 13
4.4 Raccrocher 14
4.5 Rappel/Second appel 14
4.5.1 Faire un deuxième appel 14
4.5.2 Répondre à un deuxième appel 14
4.6 L'interphone 14
4.6.1 Faire des appels internes 14
4.6.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 14
4.6.3 Faire un appel conférence 15
4.6.4 La presentation du numero (CLI) 15
4.6.5 L'appei en attente 15
4.7 Retrouver votre combiné 15
4.8 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 15
5Utiliser plus letelephone 17
5.1 Pendant un appel 17
5.1.1 Eteindre/allumerle micro 17
5.1.2 Régler le volume de l'écouteur 17
5.1.3 Activer le haut-parleur 17
5.2 Répertoire 17
5.2.1 Enregistrer un numero dans le repertoire 17
5.2.2 Ouvrir le repertoire 17
5.2.3 Modifier une fiche du repertoire 17
5.2.4 Effacer une fiche du repertoire 18
5.2.5 Effacer tout le repertoire 18
5.2.6 Touches d'accès direct 18
5.2.7 Transférer le repertoire 18
5.3 Le journal des appels 19
5.3.1 Ouvrir le journal des appels 19
5.3.2 Enregistrer une fiche du journal dans le repertoire 19
5.3.3 Effacer la fiche du journal 20
5.3.4 Effacer tout le journal des appels 20
5.4 List des numeros composés (BIS) 20
5.4.1 Ouvrir la liste des numéroros composés 20
5.4.2 Copier une fiche de la liste Bis dans le repertoire 20
5.4.3 Effacer un numero de la liste 20
5.4.4 Effacer toute la liste 20
5.5 Horloge etreveil 20
5.5.1 Régler l'heure 20
5.5.2 Régler réveil 21
5.5.3 Regler la sonnerie dureveil 21
5.5.4 Régler le format de la date et de l'heure 21
5.6 Personneliserevtortelephone 21
5.6.1 Régler la sonnerie du combiné 21
5.6.2 Régler le contraste 22
5.6.3 Renommer le combiné 23
5.6.4 Régler la réponse automatique 23
5.6.5 Raccrocher automatique 23
5.6.6 Regler la langue des menus 23
5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran 23
5.7.1 Choisir le délambdae rappel 23
5.7.2 Regler le mode de numérotation 24
5.7.3 Numeros interdits 24
5.7.4 Appel infant 24
5.7.5 Sélection manuelle de la base 25
5.7.6 Souscrite un combiné supplémentaire 25
5.7.7 Désouscrite un combiné 26
5.7.8 Changer le code PIN 26
5.7.9 Réinitialiser le téléphone 26
5.7.10 Regler le prefix 26
5.7.11 Réglages pays 27
5.7.12 Regler le mode conférence 27
5.8 Services reseau 27
5.8.1 La boite vocale 27
5.8.2 Service d'information de l'opérateur 28
5.9 Entrer du texte et des chiffres 28
5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres 28
5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules 28
6 Réglages usine 29
7 Structure des menus 30
8 Foire aux questions 32
9 34
10 Déclarations FCC et IC 36
11 Sigle RBRC 38
1 Importantes informations de sécurité
Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en particulier ; cependant, afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1 Lisez et comprendez bien toutes les instructions.
2 Observe toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil.
3 Debranchez le téléphone de sa prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un chiffon doux et légarement humide.
4 N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous estes dans une baignoire, sous la douche ou dans une piscine. L'immersion de cet apparéil dans l'eau peut cause une électrocution.
5 Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaire. N'installez pas cet apparéil dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d'aération ajustée.
6 Ce produit ne doit etre alimentete qu'vec la source electrique indiquee sur I'etiquette. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation electrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'electricite.
7 Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des personnes pouraient trébucher sur le cordon d'alimentation.
8 Ne surchargez pas vos prises ou rallonges électriques. Cela pourrait entraîner un chocolélectrique ou un incendie.
9 N'insérez jamais d'objets à travers les fentes et ouvertures de cet apparéil, car ils pouraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pieces, ce qui constitueait un risque d'incendie ou d'électrocution. Ne renversez pas de liquides dans l' apparéil.
10 Afin de réduire les risques d'électrocution, ne démonze pas l'appareil, mais apportez-le只想 à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En ouvrant ou en enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une'utilisation ultérieure de l'appareil.
11 N'exposez pas l'appareil à des températures extremes, par exemple près d'un radiateur chaud ou d'un poèle, dans une voiture surchauffée, ou lors d'une exposition directe au soleil.
12 Ne déposez pas de bougies allumées, cigarettes, cigares, etc., sur le produit.
13 Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes téléphoniques non isolés à moins que la ligne de téléphone ait eté débranchée de l'interface du réseau.
14 N'installez ou ne modifies jamais les branchements du téléphone pendant un orage.
15 Ne placez jamais les prises électriques dans des endroits humides, à moins que votre prise ne soit spécialement conçue pour supporter l'humidité.
16 Prenez les précautions nécessaires lorsque vous installez ou modifiez les lignes du téléphone afin de réduire les risques d'électrocution et / ou d'incendie.
17 Debranche cet apparéil et prenez contact avec du personnel de service qualifié dans les cas suivants :
A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages ou écorchés.
B Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à I'eau.
C Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives de la notice d'utilisation.
D Si le socle de l'appareil a ete endommagé.
E Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
18 Evitez d'utiliser le téléphone pendant un orage. Les écrais peuvent etre a l'origine d'une electrocution.
19 N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximé de cette-ci.
20 Ne déposez pas cet apparéil sur un chariot, support ou table chancelants. L' apparéil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES, PRENEZ LES PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES :
1 N'utilisez que le type de batteries mentionné dans le mode d'emploi.
2 Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles pourraient exploser. Vérifiez le code de conduite local il contient peut être des dispositions particulières pour la mise aux rebuts.
3 N'ouvrez, ni n'endommagez pas les batteries. La matière qui s'en échappe est corrosive et peut endommager vos yeux ou votre peau. Elle peut être toxique si vous en avalez.
4 Évitez les contacts avec des objets métalliques, comme des bagues, desbraceels ou des clés, pendant la manipulation des batteries. Ces objets pouraient faire court-circuit, entrainant la surchauffe et des brûlures.
5 N'essayez pas de charger les batteries fournies avec ce téléphone ou identifiées comme lui convenant et qui ne sont pas
rechargeables. Les batteries risquent de fuir ou d'explorer.
6 N'essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. La fuite soudaine de la matière peut entraîner des brûlures ou des irritations de la peau ou des yeux.
7 Si vous changez les batteries, changez-les toutes en même temps. Le mélange de batteries neuves et déchargées peut augmenter la pression interne et rompre les batteries déchargées (applicable pour les produits utilisant plus d'une batterie).
8 Respectez la polarité ou le sens d'insertion. Le non respect de la polarité peut entrainer des fuites ou des explosions.
9 Retirez les batteries si le téléphone ne sera pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles peuvent fuiR et endommager le produit.
10 Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent de fuir dans le produit.
11 Ne rangez pas ce produit ou les batteries dans un environnement chaud. Les batteries conservées au frigo ou au congelateur doivent être protégées de la condensation au moment de leur sortie. Placez les batteries à température ambiente avant utilisation.
12 Si vous telèphone utilise des batteries rechargeables, chargez-les uniquement selon les prescriptions du mode d'emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1.1 Informations de sécurité
Vous ne pouvez pas passer d'appoint d'urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours.
1.2 Recommendations électriques
Ce produit nécessite une source électrique de 120 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT définies dans la norme UL 60950.
1.3 Spécifications des batteries
Le combiné est alimenté par 2 batteries rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh (Hr11/45).
SI VOUS UTILISEZ UN AUTRE TYPE, UNMESSAGE D'ALERTE APPARAIT.
N'utilisez que les batteries rechargeables NiMH 750 mAH multilife Philips.
Si vous le remplacez ou l'échangez, vous pouvez acheter le casque ajustat chez votre revendeur ou dans un centre de réparation.
Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'eteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
1.4 Connexion téléphonique
La puissance du réseau est classée TNV-3 (Puisance des reseaux de telecommunications, definié dans la norme UL 60950). En cas de coupure de courant la communication peut être coupée.
1.5 Précautions de sécurité
- Evitez que le combiné n'entre en contact avec l'eau ou l'humidité.
- N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le chargeur, vous série exposé à de haute tensions.
- Ne laissez pas les contacts batteries ou les batteries entre en contact avec des matériaux conducteurs.
- Il y a un léger risque que votre apparéil soit endommagé lors d'un orage. Débranchez l' apparéil de sa prise électrique et de sa prise de lignependant un orage.
- N'utilise pas votre téléphone dans un endroit à risques d'explosion, comme par exemple là où il y a des fuites de gaz.
- Surveillez les petits enfants pour qu'ils ne jouent pas avec ce téléphone.
- Du fait du signal radio émis entre la base et le combiné, les personnes portant un apparil auditif peuvent subir des interférences.
- N'utilisez pas ce produit à proximate déquipements de soins intensifs ou de personnes portant un pacemaker.
- Ce produit peut provoquer des interférences avec des apparèils électriques tels que répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
place trop pres d'eux. Placez la base à au moins un mètre de tout apparéil électrique.
Attention
N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone. Le non respect de la polarité ou du voltage peut endommagé sérieusement l'appareil.
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES.
N'utilisez jamais des batteries non rechargeables;Utilizez le type de batteries livre avec le produit et recommende par Philips. Les batteries NiMH doivent etre jetees dans les containers prevus a cet effet.
LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC EST INDIQUÉ SOUS LE COMBINED
Les initiales IC indiquent que les specifications techniques de l'industrie Canadienne sont respectées. Cette certification assure que le produit répond à certaines specifications pour les communications radio.
1.6 Garantie
Cet apparéil de Classe B est conforme au règlement ICES-003 d'Industrie Canada.
Les conditions de la garantie sont disponibles sur www.p4c.philips.com.
1.7 Déclaration de conformité
Vous trouvrez le certificat de conformite sur lesite www.p4c.philips.com.
1.8 Protection


de l'environnement
Merci de respecter les bois en vigueur concernant la mise aux rebuts des emballages, batteries et ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage.
Les symboles standard sont marqués sur les emballages Philips pour promouvoir le recyclage et le tri des déchets éventuels.
1.9 IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessures. En voici quelquesunes :
- Ne pas utiliser l'appareil pres de l'eau, p.ex., pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine.
- Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un apparéil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut partager un risque de chocoléctrique causé par la foudre.
- Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé pres de la fuite.
- Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
- La socket-sortie sera installée après de l'equipement et sera facilitement accessible :
- ATTENTION: Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommendé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
- Pour l'entretien ou le remplacement, vous pouvez acheter un écouteur approprié par le centre commercial ou le magasin de détaillant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2 Voitre téléphone
Felicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte

Combé

Base Bloc d'alimentation

electrique

Cordon de ligne 2 batteries rechargeables

NiMH AAA

Guide de démarrage rapide

Mode d'emploi Livret de garantie Boucle de ceinture


(dépendant du pays)

Note
Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise.
Dans les packs multicombinés, vous trouvez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
2.2 Vue d'ensemble du téléphone
2.2.1 Le combiné

A Voyant lumineux
Eteint: pas de nouveaux événements.
Rouge clignotant : de nouveaux événements non lus (appel manqué par exemple si vous avec souscrit au CLI chez votre opérateur).
B Touche Menu / OK
En mode veille : appuyer pour acceder au menu principal.
En navigation : appuyer pour selectionner le menu contextual au dessus de la touche.
C Touche BIS / Silence / Suivant
En mode veille : appuyer pour acceder à la liste des appeals Bis.
En mode édition / pré-numérotation : un appui court pour effacer une dette ou un chiffre.
En mode édition / pré-numérorotation : un appui long pour tout effacer (lettres ou chiffres).
Pendant un appel : appuyer pour eteindre le micro.
En navigation : appuyer pour remonter d'un niveau.
D Touche liste des appels et Haut
En mode veille : appuyer pour acceder à la liste des appeals.
En navigation : appuyer pour faire defiler vers le haut la liste des options.
Pendant la consultation du repertoire, de la liste des appeals et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée precedente.
Pendant un appel : appuyer pour augmenter le volume de l'écouteur.
En mode édition : appuyer pour selectionner la lecture ou le chiffre précédent.
E Touche répertoire et Bas
En mode veille : appuyer pour acceder au repertoire.
En navigation : appuyer pour faire defiler vers le bas la liste des options.
Pendant la consultation du repertoire, de la liste des appeals et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée suivante.
Pendant un appel : appuyer pour baisser le volume de l'écouteur.
En mode édition : appuyer pour selectionner la dette ou le chiffre suivant.

F Touche raccrocher et Sortie
En mode veille: appui long (5 sec) pour eteindre le combiné. S'il est eteint un appui long pour allumer le combiné.
En navigation : un appui long pour returner en mode veille, appui court pour returner au menu precedent.
Pendant un appel : appuyer pour raccrocher.
G Touche décrocher et R
En mode veille : appuyer pour répondre (appel externe et interne).
Pendant un appel : appuyer pour insérer R (services opérateur).
H Clavier alphanumérique
I Touche Dièse #
En mode veille / pendant un appel : un appui court pour insérer#.
En mode veille : un appui long pour désactiver la sonnerie.
En mode numérotation : un appui long pour insérer une pause.
En mode édition : un appui court pour passer de majuscule à minuscule.
J Touche étoile * / Touche Format
En mode veille / en mode numérotation : appui court pour insérer *.
En mode veille : appui long pour verrouiller le clavier.
Lors la lecture du Journal des appels :
Appuyez plusieurs fois pour voir les différentes séquences de numérotation.
K Touche transfert d'appl / intercom / conférence
En mode veille : appui court pour lancer l'intercom.
Pendant un appel externe : appui court pour lancer un appel interne ou passer d'un appel à l'autre.
Pendant un appel appui long pour lancer la conférence avec le correspondant extérieur et un autre correspondant interne.
L Touche haut-parleur
Pendant un appel : appuyer pour activer / désactiver le haut-parleur.
M Micro casque (dépendant du pays)
Permet de téléphoner en mains-libres en branchant le micro casque dans la prise casque.
2.2.2 Symboles sur I'ecran
| Indique le niveau de charge des batteries □ totalement déchargeés □ presque déchargeés □ a moitié charges □ complètement charges Le symbole est animé durant la charge | |
| Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. | |
| Clignote s'il y a un nouveau message non écoute sur votre boîte vocale | |
| Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du numéro). Apparaît pendant la consultation de la liste des appeals. Clignote s'il y a des appeals manqués. Vousdezssouscriteau CLI (presentation du numéro) auprès de votre opérateur. | |
| Apparaît pendant la consultation du réseau | |
| Apparaît quand le réveil est activé | |
| Apparaît quand le haut-parleur est activé | |
| Apparaît quand la sonnerie est désactivée | |
| Apparaît quand le combiné est souscrit et à portée de sa base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou recherche sa base. |
2.2.3La base

A Touche recherche de combinés
Appui pour rechercher le combiné. Appui long (3 sec) pour démarrer le procEDURE de souscription d'un combiné.
3 Pour commencer
3.1 Brancher la base
Attention
Evitez de placer le téléphone après de grands objets métalliques par exemple armoires, radiateurs ou apparèils électriques. Cela pourrait influencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs écais peuvent:gérer la transmission du signal entre la base et le combiné.
Avertissement
Le courant passéès lors que le bloc alimentation est branché à l'appareil et à la prise murale. La seule façon d'eteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Le bloc alimentation et le cordon ligne doit être correctement branchés. Un mauvais branchement peut endommager l'appareil. Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la tonalité.
1 Branchez le bloc alimentation sous la base

2 Branchez le cordon ligne sous la base

3 Branchez les autres extrémités (bloca alimentation et cordon ligne) à la prise murale


Note
Il se peut que l'adaptateur ligne ne soit pas déjà sur le cordon ligne. Dans ce cas installez d'abord l'adaptateur sur le cordon avant de le brancher à la prise murale.
3.2 Installer les batteries dans le combiné
Le CD440 utilise deux batteries rechargeables. Avant utilisation placez les batteries dans le combiné et laissez charger complètement.
1 Enlevez la trappe batteries

2 Placez les batteries rechargeables dans le compartment (verifiez la polarite) et replacez la trappe batterie
3.3 Placer le combiné sur le chargeur
Quand les batteries sont totalement chargées le temps de conversation est d'environ 12 heures. L'autonomie en veille est de 150 heures.
1 Placez le combiné sur la base
2 Laissez jusqu'à charge complète
3 Quand les batteries sont chargées le symbole, parait sur l'écran
3.4 Configurer le téléphone
Selon votre pays, l'écran BIENVENUE d'accueil peut ne pas apparaitre ; dans ce cas vous n'avez pas à configurer votre téléphone. Avant utilisation vous devez régler votre téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé. Àpres quelques minutes de charge l'écran BIENVENUE apparait. Suivez les étapes suivantes pour régler votre téléphone :
1 Appui sur pour voir la liste des pays
La liste de pays disponibles apparait.

Note
Si vous appuyez sur l'écran BIENVENUE apparait à nouveau.
2 Utilisez apour faire defiler la liste
3 Appuyez sur pour confirmer votrechoix
Le telephone est regle et returnne en modeVeille.

Note
Une fois le paysCHOSSI,lesreglages lignes sont configurés automatique.

Astuce
Si vous vous étés trompé ou si vous souhaitez changer le réglage, appuyez sur en mode veille et tapez ##793 pour retrouver les réglages par défaut. Àpres quelques secondes l'écran BIENVENUE apparait. Vous pouvez recommencer.
3.5 Allumer / éteindre le combiné
Pour economiser les batteries vous pouvez eteindre le combiné.
1 Appui long sur pour eteindre le combiné
2 Appui sur pour l'allumer
4 Utiliser le téléphone
4.1 Appeler
4.1.1 Pré-numérotation
1 Composez le numero (jusqu'a 24 chiffres)
2 Appui sur pour numéroter
L'appele est lancé.
4.1.2 Appel direct
1 Appui sur pour prendre le ligne
2 Composez le numero
L'appele est lancé.
4.1.3 Appeler depuis la liste des appels
Disponible si vous avez souscrit au CLI auprès de votre opérateur.
En mode veille :
1 Appui sur pour selectionner
LISTE APPELS
2 Appui sur
3 Déplacez vous avec à jusqu'à l'appoint manqué

Note
L'écran affiche soit :
Le numero du correspondant*
- Le nom du correspondant (si correspond au nom méorisé dans le repertoire)
- INDISPONIBLE s'il le correspondant n'est pas identifié
- La date et l'heure de l'appoint (selon opérateur)
Abonnement au CLI nécessaire
** correspondant inconnu au réseau, identité cachee
4 Appui sur pour composer le numero
L'appele est lancé.

Note
L'appeil non répondu le plus récent apparait en premier dans la liste. Le plus ancien est effacé quand la mémoire est pleine.
4.1.4 Appeler depuis le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au repertoire
2 Déplacez vous avec jusqu'au nom
3 Appui sur pour composer le numero
L'appe! est lance.
\* Astuce
Pour éviter de vous déplacer dans le liste avec ou tapez la première lecture du nom recherche. Par exemple: 1 appui sur montre les noms commençant par A, 2 appuis sur montrent les noms commençant par B.
4.1.5 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis)
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder à la liste Bis
- L'écran affiche le dernier numéro composé (ou le nom s'il correspond au nom méorisé dans le repertoire).
2 Déplacez vous avec jusqu'au nom
3 Appui sur pour composer le numero
L'appeI est Iancé.
\* Astuce
La liste Bis contient les 10 derniers numéroros composés. Le plus recent apparait en premier. Si le numéro correspond à un nom du repertoire c'est le nom qui apparait dans la liste.
4.1.6 Compteur
Quand l'appel est terminé, la durée de l'appel apparait à l'écran en MM :SS.
4.2 Répondre
Appui sur quand le téléphone sonne.
- La conversation commence.
4.3 Répondre en mains-libres (haut-parleur)
Appui sur quand le téléphone donne.
- La conversation commence. Le symbole apparait. Vous pouvez parler sans tener le combiné.

Attention
Evitez de tener le combiné trop pres de votre oreille quand ilSONNE. Le volume de la sonnerie peut endommager libre oreille.

Note
Un appel entrant est prioritaire sur tout le reste. Si vous etes dans les menus lors de l'arrivee d'un appel, la manipulation est arrêtee.

Astuce
Si « Réponse automatique » est activée, vous n'avez qu'à soulever le combiné de sa base pour répondre.
4.4 Raccrocher
Appui sur pour raccrocher.
L'appele est terminé.
ou
Posez le combiné sur la base.
L'appele est terminé.
4.5 Rappel / Second appel
Pour cette fonction vous devez souscrire au service auprès de votre opérateur. Utilisez la fonction Rappel pour faire ou receivevoir un second appel. Les instructions 4.5.1 et 4.5.2 peuvent varier selon l'opérateur et le pays. Demandez à votre opérateur les détails sur ce service et son fonctionnement.

Attention
Le rappel depuis le journal des appel ne fonctionne pas toujours avec tous les numérios.
4.5.1 Faire un deuxième appel
Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Vous pouze faire et recevoir un deuxième appel.
Pendant un appel :
1 Appui sur / pour selectionner INIT 2E APP.
2 Appui sur pour composer le second numero
Le deuxieme appel est lancé.

Appui sur / pour selectionner
AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour
passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence.
4.5.2 Répondre à un deuxième appel
Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Si vous receivez un second appel, vous entendrez un bip dans l'écouteur.
Quand le CLI apparait, appui sur et / pour accepter ou rejeter l'appel.

Note
Si vous acceptez l'appeL, appui sur / pour selectionner AUTRE APPEL ou
CONFEERENCE, pour passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence.

Note
Si vous avez souscrit au CLI, le nom du correspondant apparait a I'ecran.
4.6 L'interphone
Cette fonction requière d'avoir au moins deux combinés souscrits à la base. Elle vous permet de faire des appeals internes, de transférer un appel externe vers un autre combiné et de faire des appeals conférence.
4.6.1 Faire des appels internes
En mode veille :
1 Appui sur (combine 1)
- La liste des combinés, disponibles pour l'intercom, apparait.
2 Appui apour selectionner le combiné
3 Appui sur (combine 1)
Le combiné appelé sonne.
4 Appui sur pour prendre l'appel ( combiné 2)
Lintercom est lance.

Note
Si le combiné est occupé, vous entendrez une tonalité.
4.6.2 Transférer un appel externe à un autre combiné
Pendant un appel externe :
1 Appui sur pour commencer l'appel interne (combine 1)
- La liste des combinés disponibles pour l'intercom, apparait et l'emploi externe est mis en attente.
2 Appui apour selectionner le combiné
3 Appui sur pour appeler le combiné désiré
Le combinéappele sonne.
4 Appui sur pour prendre l'appel ( combiné 2)

Note
Appui sur pour passer de l'appel interne à l'appel externe.
5 Appui sur sur votre combiné (1)
L'appele est transféré vers le combiné appelé.
4.6.3 Faire un appel conférence
La fonction conférence permet de partager un appel à 3. Un appel externe avec 2 combinés (en appel interne). Inutile de souscrite ce service auprès d'un opérateur.
Pendant un appel externe :
1 Appui sur pour commencer l'appel interne (combine 1)
- La liste des combinés disponibles pour l'intercom, apparait et l'appel est mis en attente.
2 Appui pour selectionner le combiné
3 Appui sur pour appeler le combiné désiré
Le combinéappele sonne.
4 Appui sur pour prendre l'appel (combine 2)

Note
Appui sur pour passer de l'appel interne à l'appel externe.
5 Appui long sur sur votre combiné
- L'appe le est partagé entre les 2 combinés et l'appel externe.
Pendant la conférence :
1 Appui sur pourmettre en attente l'appel externe et returner à l'appel interne
La mise en attente est automatique.
2 Appui long sur pour rétablir la conférence à 3

Note
Si un combiné en intercom quitte la conférence, les deux autres correspondants restent en conversation.
4.6.4 La presentation du numero (CLI)
Le CLI est un service à souscrire auprès de votre opérateur. Si vous avez le CLI (et si le correspondant n'a pas masqué son identité), le numéro ou le nom du correspondant apparait à l'écran quand le téléphone sonne. Vous pouvez ainsi désir de répondre ou non. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
4.6.5 L'appei en attente
Si vous avez souscrit à ce service, un bip dans l'écouteur vous informe l'arrivée d'un deuxième appel. Si vous avez le CLI le numéro ou le nom du第二种e correspondant apparait à l'écran.
Contactez notre opérateur pour plus d'informations.
Pour repondre a cet appel appui sur
4.7 Retrouver votre combiné
Pour localiser le combiné appui sur la base.
Les combinés souscrites à cette base sonnent.
Appui / / / sur le combiné
sur la base pourmettre fin à la recherche.
4.8 Champs électriques, magnétiques et electromagnétiques (EMF)
- Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation, qui comme tout autre apparéil électrique émettrent et reçoivent des signaux electromagnétiques.
- L'un des principes de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent dans la limite des normes EMF en vigueur à l'heure de la fabrication desdits produits.
-
Philips s'est engagé à développer, produit et commercialiser des produits sans effet secondaire pour la santé.
-
Philips confirme que si ses produits sont utilisés correctement, ils sont sans danger d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
- Philips joue un role actif dans le développement des normes internationales de sécurité et EMF permettant à Philips d'anticiper les futurs développements de la norme et de les intégrer dans ses produits.
5 Utiliser plus le téléphone
5.1 Pendant un appel
Des options sont disponibles pendant un appel.
Utilisez les touches correspondantes pendant l'appoint. Les options sont :
5.1.1 Eteindre / allumer le micro
Pendant un appel :
1 Appui sur
- Le micro est coupé. MICROCOUPEapparait sur l'écran.
2 Appui a nouveau sur pour l'activité
5.1.2 Régler le volume de l'écouteur
Pendant un appel :
1 Appui sur /pour afficher le volume actuel
2 Appui sur pour selectionner le niveau de volume (1 à 5)
Le volume de I'ecouteur est regle et I'ecran returne a I'ecran d'appel.
5.1.3 Activer le haut-parleur
Pendant un appel :
1 Appui sur pour activer le haut-parleur
5.2 Répertaire
Vous pouvez enregistrer 100 noms dans le repertoire. Vous pouvez enmettre 9 (les plus frequentlyment utilisés) en accès direct. Chaque numero peut compter jusqu'à 24 chiffres. Chaque combiné a son propre repertoire.
5.2.1 Enregistrer un numéro dans le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner NOUV.ENTREE
4 Entrez le nom (12 lettres)
5 Appui sur pour enter le numero (24 chiffres)
6 Appui sur pour désir un groupe (
7 Appui sur pour enregistrer la fiche -Vous entendez un bip. La fiche est enregistrree.
Note
Si vous avez le CLI vous pouvez attribuer une sonnerie spécifique à chaque groupe. Quand un correspondant de ce groupe vous appelle, vous entendrez la sonnerie assignée à ce groupe.
Vous pouvez également assigner des contacts individuels à un groupe spécifique.
5.2.2 Ouvrir le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner LIST.ENTREE
4 Appui sur et / pour selectionner la fiche du repertoire
5 Appui sur pour voir les détails de la fiche sélectionnee
\* Astuce
En mode Veille, appui sur pour acceder au repertoire, appui sur pour selectionner la fiche du repertoire, appui sur pour voir les détails de la fiche selectionnée.
5.2.3 Modifier une fiche du repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner MODIF.ENTREE
4 Appui sur et / pour selectionner la fiche du repertoire que vous poulez modifier
5 Appui sur
6 Appui sur pour effacer les lettres une par une, modifier le nom et appui sur menu
7 Appui sur pour effacer les chiffres un par un, modifier le numero et appui sur
8 Appui sur pour désir un groupe (
9 Appui sur pour enregistrer la fiche
- Vous entendez un bip. Le repertoire est mis à jour.
5.2.4 Effacer une fiche du repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner SUPPR.ENTREE
4 Appui sur et / pour selectionner la fiche du repertoire que vous poulez effacer
5 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est supprimée.
5.2.5 Effacer tout le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner SUPPRIM.TOUT
4 Appui sur pour confirmer
5 Appui sur pour confirmer a nouveau
- Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont supprimées.
5.2.6 Touches d'accès direct
Vous pouvez associer une touche (b) à un numéro. En mode veille un appui long sur la touche compose le numéro.
Selon votre pays les touches 1 et 2 sont peut être déjà utilisées pour la boîte vocale et les services opérateurs. Les touches 1 et 2 ne sont donc pas disponibles. Si le nombre de la boîte vocale et le nombre du service information de votre opérateur ne sont pas disponibles, les touches 1 et 2 seront affichées avant la touche 3 et disponibles comme touches d'accès direct, voir sections 5.8.1 et 5.8.2 pour plus d'informations.
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner MEM. DIRECTTE
4 Appui sur / pour selectionner une touche d'acces direct TOUCHE 1 à TOUCHE 9
5 Appui sur deux fois pour selectionner AJOUTER
6 Appui sur et / pour selectionner la fiche du repertoire correspondant que vous foulez enregistrer sous une touche d'accès direct
7 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est associée à la touche d'accès direct.
\* Astuce
Un appui long sur la touche compose le numero associé.
5.2.7 Transférer le repertoire
S'il y a au moins deux combinés souscrits à la même base vous pouze transférer le repertoire d'un combiné à l'autre.
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REPERTOIRE
3 Appui sur pour selectionner TRANSF. REP.
4 Appui sur
- Les combinés disponibles apparaissent.

Note
S'il y a plus de 2 combinés appui sur pour sélectionner le combiné.
Le combiné sélectionné affiche « TRANSFERT DE »
6 Appui sur pour accepter le transfert ou sur pour le rejeter
- Toutes les fiches sont copiees sur l'autre combiné et «TERMINÉ»apparait sur les deux écrans à la fin du transfert.
5.3 Le journal des appels
Fonction disponible si vous avez le CLI.
Le téléphone enregistre 50 appeals non répondus. et levoyant sur le combiné vous rappelle qu'il y a des appeals non répondus dans la liste. Si son identité n'est pas cachée le nom (ou le numéro) du correspondant apparait dans la liste. Les appeals sont classés par ordre chronologique, le plus recent en haut de la liste.

Attention
Le rappel depuis le journal des appels ne fonctionne pas toujours avec tous les numérios.
5.3.1 Ouvrir le journal des appeals
Vous pouvez voir l'identité du correspondant (CLI) avec les séquences de numérotation de remplacement. Vous pouvez appeler avec une série de numérotation ou enregistrer ce numéro dans votre réseau.
1 Appui sur pour acceder au journal des appels
2 Appui sur pour entrer dans la LISTE APPELS
L'apple manqué le plus récent apparait.
3 Appui sur apour voir la liste
4 Appuyez plusieurs fois pour voir les séquences de numérotation de remplacement
L'écran affiche les différentes options possibles de numérotation (Ex.: 1 + code région + numéro; code région + numéro; 1 + numéro; numéro seul).
Vous doivent désigné le format approprié pour composer le code région et le nombre de la fiche du journal des appels. Le nombre
entrant d'origine provenant du journal des
appels apparaitra sous forme de numero a 7,10
ou 11 chiffres. S'il s'agit d'un appel longue
distance, le prefixe « 1 » apparaitra
automatiquement en début des numeros locaux
a 10 chiffres.
1 Lorsque vous consultez le journal des appels, appuyez sur pour modifier le format de l'affichage du journal des appels dans la mesure où vous doivent a partir de l'endetroit où vous vous trouvez. Par exemple, si I'entrée du journal des appels affiche « 234-567-8900 »:
Appuyez une fois sur pour afficher 1-234-567-8900
Appuyez deux fois sur pour afficher « 1-567-8900 »
Appuyez trois fois sur pour afficher « 567-8900 »
Appuyez 4 fois sur pour afficher à nouveau « 234-567-8900 »
Pour composer le numero actulement affché, appuyez sur la touche
L'appele est lancé.
5.3.2 Enregistrer une fiche du journal dans le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au journal des appels
2 Appui sur pour entrer dans la LISTE APPELS
3 Appui sur pour désir une fiche
4 Appui sur pour selectionner COPIE REPERT
5 Appui sur pour enter le nom
6 Appui sur pour voir la fiche de l'appel non repondu et modifier le numero si nécessaire
7 Appui sur pour désir un groupe (
8 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée dans le repertoire.
5.3.3 Effacer la fiche du journal
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au journal des appels
2 Appui sur pour entrer dans la LISTE APPELS
3 Appui sur apourchoisir une fiche
4 Appui sur et sur / pour selectionner SUPPRIME
5 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est effacée du journal.
5.3.4 Effacer tout le journal des appeals
En mode veille :
1 Appui sur pour acceder au journal des appels
2 Appui sur pour entrer dans la LISTE APPELS
3 Appui sur apourchoiser une fiche
4 Appui sur pour selectionner SUPPRIM.TOUT
5 Appui sur pour confirmer
6 Appui sur pour confirmer a nouveau
- Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont effacées du journal.
5.4 List des numérores composés (BIS)
Votre telephone enregistr cre les 10 derniers
numeros composes (les 24 premiers chiffres).
Attention
Le rappel depuis la liste des numérios composés ne fonctionné pas toujours avec tous les numérios.
5.4.1 Ouvrir la liste des numérios composés
En mode veille :
1 Appui sur
- Le dernier numéro compose apparait en haut de la liste.
2 Appui sur pour voir les autres numeros
\* Astuce
Si le numero a plus de 12 chiffres, appui sur pour voir les derniers chiffres.
5.4.2 Copier une fiche de la liste Bis dans le repertoire
En mode veille :
1 Appui sur pour ouvrir la liste
2 Appui sur pour désir une fiche
3 Appui sur pour selectionner COPIE REPERT
4 Appui sur pour entrer le nom
5 Appui sur pour afficher le numero et le modifier si nécessaire
6 Appui sur pour désir un groupe (
7 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée.
5.4.3 Effacer un numero de la liste
1 Appui sur pour ouvrir la liste
2 Appui sur pour désir une fiche
3 Appui sur / pour selectionner SUPPRIME
4 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip. La fiche est effacée.
5.4.4 Effacer toute la liste
1 Appui sur pour ouvrir la liste
2 Appui sur / pour selectionner SUPPRIM.TOUT
3 Appui sur pour confirmier
4 Appui sur pour confirmer a nouveau
- Vous entendez un bip. Toutes les fiches sont effacées.
5.5 Horloge et réveil
5.5.1 Régler l'heure
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner HORL./REVEIL
3 Appui sur pour selectionner RÉGL.HORLOGE
4 Appui sur pour enter la date du jour (JJ/MM/AA)
5 Appui sur pour enterer l'heure (HH:MM) au format 24 heures

Note
Pour changer le format de la date et de l'heure voir la section 5.5.4.
6 Appui sur pour savegarder le réglage
5.5.2 Régler le réveil
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner HORL./REVEIL
3 Appui sur / pour selectionner REGL. REVEIL
4 Appui sur / pour selectionner DESACTIVE, 1 FOIS ou TS LES JOURS

Note
Si vous avez choisi 1 FOIS ou TS LES JOURS, entre I'heu
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage

Note
Quand le réveil est activé 1 FOIS ou TS LES JOURS, apparait à l'écran.
A l'heure du réveil le téléphone sonne et REGL. REVEIL clignote sur l'écran. Appui sur pour arrêté la sonnerie.
5.5.3 Régler la sonnerie du réveil
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner HORL./REVEIL
3 Appui sur / pour selectionner MELODIE REV.
4 Appui sur et / pour besoin la sonnerie de MELODIE 1 à MELODIE 10

Note
La melodie est jouée pour vous aider à faire votrechoix.
5 Appui sur pour savegarder le réglage
5.5.4 Régler le format de la date et de l'heure
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner HORL./REVEIL
3 Appui sur / pour selectionner DATE & HEURE
4 Appui sur et / pourCHOISIR le format de l'heure (12HR ou 24HR)
5 Appui sur pour confirmer
6 Appui sur pourCHOISIR le format de la date (JJ/MM ou MM/JJ)
7 Appui sur pour confirmer
5.6 Personneliserevtelphone
5.6.1 Régler la sonnerie du combiné
5.6.1.1 Régler le volume
Vous pouvezCHOISIR le volume de 1 à 5 ouCHOISIR le volume progressif.
Avertissement
Quand le téléphone donne eloignez-le de votre oreille.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur pour selectionner MELODIES
4 Appui sur pour selectionner VOL.SONNERIE
5 Appui sur et / pour désir le volume
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
\* Astuce
Appui long sur pour désactiver la sonnerie.
apparait sur l'écran.
5.6.1.2 Régler la melodie
Vous pouvez désir parmi 10 sonneries.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur pour selectionner MELODIES
4 Appui sur / pour selectionner MELOD.SONN
5 Appui sur et / pourCHOISIR la sonnerie
6 Appui sur pour savegarder le réglage
5.6.1.3 Regler la melodie des groupes L'abonnement au CLI est nécessaire. Vous pouvez associier une melodie aux groupes. Si un correspondant appartenant à un groupeappele,la sonnerie aide a identifier le groupe.Iy a 3 groupes (GROUPE A,B,C).Une melodie unique par groupe.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur pour selectionner MELODIES
4 Appui sur / pour selectionner MELOD.GROUPE
5 Appui sur / pour désir le groupe (GROUPE A, GROUPE B, GROUPE C)
6 Appui sur et / pour selectionner la melodie du groupe

Note
La melodie est jouée pour vous aider à faire votrechoix.
7 Appui sur pour savegarder le réglage
5.6.1.4 Activer / désactiver les bips touches
Vous entendez un bip touche à chaque appui touche. Vous pouvez désactiver le bip entendu à chaque appui touche. Par défaut il est ACTIVE.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONnalis.
3 Appui sur pour selectionner MELODIES
4 Appui sur / pour selectionner BIPS TOUCHES
5 Appui sur / pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.1.5 Verrouiller / déverrouiller le clavier
1 Appui long sur
CLAV.BLOQUEapparait si le clavier est bloqué.
2 Appui long sur pour déverrouiller le clavier
- CLAV.BLOQUEdisparait.
* Astuce
Enlevez et replacez les batteries pour débloquer le clavier.
5.6.1.6 Activer / désactiver la première sonnerie
Si vous avez le CLI, votre téléphone peut supprimer la première sonnerie (avant d'afficher le CLI).Après un reset le téléphone detecte automatiquement le CLI et supprime la première sonnerie. Vous pouze changer ce réglage.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur pour selectionner MELODIES
4 Appui sur et / pour selectionner 1E. SONNERIE
5 Appui sur / pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.2 Régler le contraste
Il y a 5 niveaux de contraste (NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 et NIVEAU 5).
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur / pour selectionner CONTRASTE
4 Appui sur et / pourCHOISIR le niveau
Note
L'effet du contraste apparait pour vous aider.
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.3 Renommer le combiné
Vous pouvez changer le nom du combiné. Il apparait sur l'écran en mode veille.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur / pour selectionner NOM COMBINE
4 Appui sur pour entrer le nom du combiné
Note
10 lettres maximum.
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.4 Régler la réponse automatique
Vous pouze répondre à un appel en boulevant le combiné de sa base.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur / pour selectionner DECROCH.AUTO
4 Appui sur / pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.5 Raccrocher automatique
Vous pouvez raccrocher un appel en positant le combiné sur sa base.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONnalis.
3 Appui sur / pour selectionner RACCRO.AUTO
4 Appui sur / pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.6.6 Régler la langue des menus
Votre telephone peut supporter plusieurs langues pour les menus (dépend du pays). Quand vous changez la langue, tous les menus s'affichent dans cette langue. Selon les pays cette option n'est pas disponible.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur / pour selectionner LANGUAGE
4 Appui sur / pour selectionner donne langue
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage Note
Les langues disponibles varient selon les pays.
5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur /pour selectionner PERSONNALIS.
3 Appui sur / pour selectionner RETRO.ECLAIR
4 Appui sur / pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.7 Fonctions avancées
5.7.1 Choisir le délié de rappel
Le délambda de rappel est le délambda de déconnexion de la ligne après avoir appuyer sur Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur pour selectionner DUREE FLASH
4 Appui sur pourCHOISIR laDurée de voitré pays

Note
Le nombre d'options varie selon le pays.
5 Appui sur pour confirmer
5.7.2 Régler le mode de numérotation
Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé.
Il y a deux modes de numérotation : Fréquence vocale et Numérotation décimale.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner MODE COMPOS.
4 Appui sur / pour selectionner FREQ.VOCALE ou NUM.DECIMALE
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.7.3 Numeros intermediats
Cette fonction permet d'interdire un combiné d'appeler certains numérios commeçant par certains chiffres. Vous pouvez désirir 4 numérios interdits, chacun composé de 4 chiffres.

Note
Il faudra entrer votre code PIN (4 chiffres) pour pouvoir activer ou désactiver l'interdiction d'appel, ajouter ou modifier un numéro interdit.
5.7.3.1 Activer / désactiver le mode appels restreints
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner REJET APPEL
4 Appui sur pour enter le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut)
5 Appui sur pour selectionner MODE REJET
6 Appui sur pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
7 Appui sur pour sauvegarder le réglage Note
Si le mode appels restreints est activé, REJET APP.ON apparait à l'écran.
5.7.3.2 Modifier un numero restreint
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner REJET APPEL
4 Appui sur pour enter le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut)
5 Appui sur / pour selectionner REJETER NUM
6 Appui sur pourCHOISIR un numero NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3, NUMERO 4)
7 Appui sur pour entrer le numero
8 Appui sur pour sauvegarder le réglage Note
Si un numero restreint est composé, il ne sera pas numérotré. Vous entendez un bip d'erreur et le téléphone returnne en mode veille.
5.7.4 Appel infant
Cette fonction permet d'appeler le numéroCHOsi par un simple appui touche. Elle est très utile pour les numeros d'urgence.

Note
Ce numero peut etre compose de 24 chiffres.
5.7.4.1 Activer le mode appel infant
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner
APPEL ENFANT
4 Appui sur pour selectionner MODE ENFANT
5 Appui sur / pour selectionner ACTIVE
6 Appui sur pour savegarder le réglage
- (APP.ENF.ACT)apparait sur l'écran.
5.7.4.2 Désactiver le mode appel infant
1 Appui long sur (quand le mode est déjà activé)
2 Appui sur pour selectionner DESACTIVE
3 Appui sur pour sauvegarder le réglage
- (APP.ENF.ACT)disparait de I'ecran.
5.7.4.3 Changer le numero appel infant
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner
APPEL ENFANT
4 Appui sur / pour selectionner NUM. ENFANT
5 Appui sur pour enter le numero
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.7.5 Sélection manuelle de la base
Vous pouvez souscrire un combiné CD440 à 4 bases CD440.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner SELECT. BASE
4 Appui sur / pour selectionner donne base
5 Appui sur pour confirmer
5.7.6 Souscrite un combiné supplémentaire
Les procédures décrites ci-dessous sont les procédures a utiliser avec votre combiné. Les procédures peuvent différer selon le type de combine que vous souhaitez enregistrer. Dans ce cas, veillez vous reférer au fabricant du combine supplémentaire. Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés peuvent être souscrits à une base.
Le code PIN est nécessaire avant de souscrite ou de dé souscrite un combiné.
1 Appui sur pour acceder au menu principal du combiné
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner SOUSCRIPION
4 Appui sur / pour selectionner donne base

Note
La base est indiquée avec un astérisque sur la droite.
5 Appui sur et entrer le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut)
6 Appui sur la base pendant 3 secondes jusqu'a entendre un bip sonore. Maintenant, la base est prete a l'enregistrement du nouveau combiné.
7 Appui sur du combiné pour valider le code PIN
8 « EN ATTENTE -- >> est affichée sur l'écran
- Un bip confirme la réussite de la souscription et l'écran returne en mode veille.

Note
Si la base est trouvée et que le PIN est correct un numero de combiné est assigné automatiquement.
Si le PIN est incorrect, ERREUR PIN! apparait sur I'ecran et vous entendez un bip d'erreur. Le combiné returne en mode veille. Si aucune base n'est trouvée après un certain temps, PAS DE BASE apparait sur I'ecran et
youe entendez un bip d'erreur. Le combiné returnne en mode veille.
5.7.7 Désouscrite un combiné
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner DESOUSCIRE
4 Appui sur et enter le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut)
5 Appui sur et / pour selectionner le combiné
6 Appui sur pour confirmer
- Vous entendez un bip qui indique que la dé souscription est réussie et DESOUSCRIT apparaît sur l'écran. Le combiné returne en mode veille.
Note
S'il n'y aeldom appui touche dans les 15 secondes, la procedure échoue et le combiné returnne en mode veille.
5.7.8 Changer le code PIN
Le code PIN est utilisé pour la restriction d'appel, la réinitialisation et la souscription / désouscription de combinés. Le code PIN par défaut est 0000. Il comporte 4 chiffres. Il est aussi utilisé pour protéger les régages du combiné, il est demandé chaque fois que nécessaire.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner CHANGER PIN
4 Appui sur pour enter le code PIN à 4 chiffres
5 Appui sur pour enter le nouveau code PIN à 4 chiffres
6 Appui sur pour confirmer le nouveau code PIN à 4 chiffres
7 Appui sur pour sauvegarder le réglages

Note
Le code PIN par défaut est 0000. Ecrivez votre nouveau code PIN pour une utilisation ultérieure. Ne perdez pas votre code PIN.
5.7.9 Réinitialiser le téléphone
Vous pouvez réinitialiser les régles par défaut du téléphone (voir section 6). ÀpRES une remise à zéro tous vos régles personnels et toutes les listes d'appels sont effacés (sauf le repertoire).
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner REINITIALIS.
4 Appui sur pour enter le code à 4 chiffres (0000 par défaut)
5 Appui sur pour confirmer
6 Appui sur pour confirmer a nouveau
- Vous entendez un bip. L'écran affiche le mode BIENVENUE. Le téléphone est revenu aux réglages usine.
- Certains pays n'ont pas le mode bienvenue, le téléphone returne alors en mode veille.
5.7.10 Régler le préfixe
Cette fonction permet d'utiliser le préfixe de l'opérateur le moins cher. Une fois activé il est inséré au début de chaque numéro composé.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner
PREFIX AUTO
4 Appui sur pour entrer les chiffres (distinctif)
- Les derniers chiffres enregistrés apparaissent.

Note
5 chiffres maximum.
5 Appui sur pour entrer le préfixe automatique
- Le préfixe automatique précédent apparait sur l'écran.

Note
10 chiffres maximum.
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.7.11 Réglages pays
Ce menu n'est pas disponible pour tous les pays.
Vous pouvezCHOISIR un pays different de celui choisi en mode bienvenue.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner PAYS
4 Appui sur et / pourCHOISIR le pays
5 Appui sur pour confirmer votrechoix Note
Quand vous selectionnez un pays, ses réglages lignes s'appliquent automatiquement à votre téléphone.
5.7.12 Régler le mode conférence
Quand le mode conférence est activé vous pouvez réaliser des appeals conférence à 3 avec un second combiné souscrit à la base, si le second combiné prend la ligne alors que le premier est déjà en appel externe.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner REG.AVANCES
3 Appui sur / pour selectionner CONFER. MODE
4 Appui sur pour selectionner ACTIVE ou DESACTIVE
5 Appui sur pour sauvegarder le réglage
5.8 Services réseau
Les services réseaux sont un moyen pratique pour activer ou désactiver des services qui sont dépendants du réseau ou du pays. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Les réglages effectuels sur vote téléphone correspondant le mieux à votre pays et ne doivent pas été changés.
5.8.1 La boîte vocale
Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Cette fonction permet a vos correspondants de laisser un message. Cette fonction depend de votre opérateur et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés sur le réseau et non sur le combiné. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
5.8.1.1 Activer la boite vocale
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner SERV RES.
3 Appui sur / pour selectionner BOITE VOCALE
4 Appui sur / pour selectionner ACTIVER
5 Le numero pour ce service est composé
6 Quand le numero est composé, appui sur pour returner en mode veille
5.8.1.2 Regler le numero de boite vocale Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner SERV RES.
3 Appui sur / pour selectionner BOITE VOCALE
4 Appui sur / pour selectionner REGLAGES
5 Appui sur pour enter le numero
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
\* Astuce
Une fois le numero enregistré, un appui long sur compose le numero directement.
5.8.2 Service d'information de l'opérateur
Cette fonction vous permet d'écouter des informations de votre opérateur. Cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés sur le réseau et non sur le combiné. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
5.8.2.1 Activier le service d'information
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner SERV. RES.
3 Appui sur / pour selectionner INFO
4 Appui sur / pour besoin ACTIVER
5 Quand le numero est composé, appui sur pour returner en mode veille
5.8.2.2 Régler le numéro d'information
1 Appui sur pour acceder au menu principal
2 Appui sur pour selectionner SERV. RES.
3 Appui sur / pour selectionner INFO
4 Appui sur / pour besoin REGLAGES
5 Appui sur pour enter le numero
6 Appui sur pour sauvegarder le réglage
\* Astuce
Une fois le numero enregistré, un appui long sur 2 compose le numero directement.
5.9 Entrer du texte et des chiffres
5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres
Vous peuvent écrire les noms dans votre repertoire en appuyant sur les touches autant de fois que nécessaire pour obtenir la bonne dette.
| Touche | Description |
| 1 | espace 1 @ _# = < > ( ) & £ $ ¥ €[ ] {} |
| 2 | a b c 2 à āç ā /æ |
| 3 | dé f 3 éè Δ Φ |
| 4 | g h i 4 i Γ |
| 5 | j k l 5 Λ |
| 6 | m n o 6 N ò ò |
| 7 | p q r s 7 β Π Θ Σ |
| 8 | t u v 8 û û |
| 9 | w x y z 9 Φ Ω Ε Ψ |
| 0 | .0 ,/::;''!;?*+-%\^~| |
Exemple : Pour écrire « PETER » en mode édition :
Appui 1 fois P
Appui 2 fois E
Appui 81 fois T
Appui 2 fois E
Appui 3 fois R
5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules
Par défaut tous les caractères entrés sont en majuscules. Appui sur pour passer en minuscules.
6 Reglages usine
| Fonctions : Réglages par défaut | |
| Nom combiné : PHILIPS | |
| Date : --- -- | |
| Heure : --- -- | |
| Volume écouteur : Niveau 3 | |
| Sonnerie : Mélodie 1 | |
| Volume : Niveau 3 | |
| Réveil : Désactivé | |
| Sonnerie réveil : Mélodie 1 | |
| Bip touche : Activé | |
| Contraste : Niveau 3 | |
| Réponse auto : Désactivé | |
| Raccroche auto : Activé | |
| 1ère sonnerie : | Activé |
| Langue : | Selon pays |
| Rétro éclairage : | Activé |
| Rappel : | Selon pays |
| Restriction : | Désactivé |
| Numérique rotation : | FRÉQ.VOCALE |
| Mode enfant : | Désactivé |
| PIN : | 0000 |
| Mode conférence : | Désactivé |
7 Structure des menus
Voici une description de l'ensemble des menus du téléphone.


8 Foire aux questions
Dans ce chapitre vous trouvez les réponses à vos questions.
Connexion
Le combiné ne s'allume pas!
- Chargez les batteries : placez le combiné sur la base. Àpres quelques instants le combiné s'allumera.
- Vérifiez les branchements
- N'utilise que les BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES avec le téléphone
Le combiné ne marche pas du tout
- Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne)
- Vérifiez que les batteries sont chargees et correctement installées
- Ce téléphone ne fonctionne pas pendant une panne de courant
La communication se perd pendant un appel!
- Chargez les batteries
Rapprochez-vous de la base
Pauvre qualité audio
- Le combiné est hors de portée, rapprochez-vous de la base
- Le combiné subi les interférences des apparèils électriques proches, déplacez la base à au moins un mètre d'autres apparèils électriques.
Pas de tonalité
- Vérifiez les branchements de la base (débranche et rebranche le bloc alimentation)
- Chargez les batteries pendant 24 heures
-
Le combiné est peut être trop loin de la base, rapprochez-vous
-
Utilisez le cordon ligne fourni avec le téléphone
- Branchez l'adaptateur au cordon ligne (si nécessaire)
Le symbole de la portée cignote (lien radio)
Rapprochez-vous de la base
- Vérifiez le niveau de charge des batteries
- Souscrievez le combiné à la base
Le symbole batterie (apparait
- Chargez les batteries
- Changez les batteries. N'utilisez que des batteries RECHARGEABLES.
Réglages
Le CLI ne fonctionne pas
- Le service de presentation du numero n'est pas activé, vérifie avec votre opérateur.
- Laissez sonner au moins une fois avant de répondre
Le service « Second appel » ne fonctionne pas
- Contactez votre opérateur. Vérifiez la sélection Flash.
Rien n'apparait sur I'écran
- Ré-essayez de souscrire le combiné. Débranchez et rebranchez le bloc alimentation et suivez la procédure de souscription d'un combiné (section 5.7.6).
- Vérifiez que les batteries ont été correctement insérées (respect de polarité)
- Enlevez et remettez les batteries
- Vérifiez que les batteries sont bien chargées
DESOUSCRIT apparait sur I'écran
- Suívez la Procedure de souscription d'un combiné (section 5.7.6)
Sons
Le combiné ne sonne pas!
- Augmentez le volume
- Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne)
Rapprochez-vous de la base - Vérifier que la sonnerie est activée
Mon correspondant ne m'entend pas!
- Le micro est peut être désactivé ; pendant l'appeal appui sur
Interférences avec la radio ou la télé
- Eloignez la base le plus possible
Fonctionnement du produit
Le CLI ne fonctionne pas
- Vérifiez auprès de votre opérateur
Je ne peux pas enregistrer un nom dans le repertoire
- Vérifiez si la mémoire du réseau est pleine. Effacez des noms pour pouvoir en enregistrer de nouveaux.
Je ne peux pas souscire un combiné
-
Vérifiez que vous appuyez bien pendant 3 secondes sur
-
Chaque base ne peut enregistrer que 4 combinés
9 Indice
A
Adaptateur ligne 7,11
Allumer / eteindre le combiné 12
Appel direct 13
Appel en attente 15
Appel infant 24
Appeler depuis la liste des appel 13
Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) 13
Appeler depuis le repertoire 13
Appels internes 14
Appels restreints 24
Avis aux compagnies de téléphones locales 36
B
Base 7, 10, 25
Bloc d'alimentation electrique 7, 11
Boite vocale 27
Brancher la base 11
Bruit 37
C
Centres de service 38
Champs electriques, magnétiques et electromagnétiques (EMF) 15
Changer le code PIN 26
Charger le combiné 11
Chiffres 28
Compatibilité avec apparéil d'aide auditive 37
Configurer le téléphone 12
Connexion telephonique 5
Contenu de la boite 7
Contraste 22
Copier une fiche de la liste Bis dans le repertoire 20
Cordon ligne 11
Couper le micro 17
D
Date du jour 21
Déclaration de conformité 5
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radio 37
Déclarations FCC et IC 36
Décroche automatique 23
Désactiver la sonnerie 21
Désouscrite un combiné 26
Deuxieme appel 14
Droits de la Compagnie de téléphone 36
Durée de l'appel, compteur 13
E
Ecran d'accueil 12
Effacer la fiche du journal 20
Effacer tout du journal des appels 20
Effacer tout le repertoire 18
Effacer toute la liste Bis 20
Effacer un numero de la liste Bis 20
Effacer une fiche du repertoire 18
Effacer, chiffres et lettres 18
Enregistrer un numero dans le repertoire 17
Enregistrer une fiche du journal dans le repertoire 19
Entrer du texte et de chiffres 28
Équipement Radio 38
Équipement téléphonique 37
F
Fiche du repertoire 17
Foire aux questions 32
Format de la date et de l'heure, régler 21
G
Garantie 5, 7
Guide de démarrage rapide 7
H
Haut-parleur 9,13,17
Heure, régler 20
Horloge et réveil 20
#
Importantes informations de sécurité 3
Informations de sécurité 4
Informations sur la conformité 36
Interdiction d'appeal 24
Interference radio 36
J
Journal des appels 19
L
Langue des menus 23
L'interphone 14
Liste des numérores composés 20
M
Mains-libres 13
Mélodie des groupes 22
Mélodie, régler 21
Micro 17, 33
Micro casque (dépendant du pays) 9
Minuscules / majuscules 28
Mode conférence 27
Mode de numérotation 24
Modifier un numéro restreint 24
Modifier une fiche du repertoire 17
N
Nom combiné 29
Numero d'information, régler 28
Numero de boîte vocale, régler 27
Numeroos interdits 24
0
Ouvrir la liste des numéroros composés 20
Ouvrir le journal des appels 19
Ouvrir le repertoire 17
P
Packs multicombinés 7
Passer des minuscules aux majuscules 28
Passer d'un appel à l'autre 14
PIN 26
Portée 10, 32
Précautions de sécurité 5
Préfixe, régler 26
Première sonnerie, activer / désactiver 22
Pré-numération 13
Présentation du numéro 15 Protection de l'environnement 5
R
Raccrocher 14
Raccrocher automatique 23
Rappel 23
Rappel / Second appel 14
Recherche de combinés 10, 15
Recommendations électriques 4
Réglages pays 27
Réglages usine 29
Réinitialiser le téléphone 26
Renommer le combiné 23
Répertoire 17
Répondre 13
Répondre à un deuxième appel
Réponse automatique 23
Rétro éclairage du clavier et de Réveil 10, 20, 21
S
Second appel 32
Sélection manuelle de la base 25
Service d'information de l'opérateur 28
Services réseau 27
Sigle RBRC® 38
Sonnerie du combiné, régler 21
Sonnerie du réveil, régler 21
Sonnerie groupe 17
Souscrite un combiné supplémentaire 25
Structure des menus 30
Symboles sur l'écran 10
T
Texte 28
Touches d'accès direct 18
Touches du téléphone 8
Transférer le réseau 18
Transférer un appel externe à un autre combiné 14
V
Verrouiller / déverrouiller le clavier 22
Vie privée 37
Volume de la sonnerie, régler 21
Volume de l'écouteur, régler 17
Voyant lumineux 8
10 Déclarations FCC et IC
Informations sur la conformité
Votre téléphone est certifié pour le raccordement au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux articles 15 et 68 des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences techniques pour les terminaux téléphoniques adoptés par l'ACTA.
Avis aux compagnies de téléphones locales
Une étiquette sous cet équipement indique, entre autres informations, le numero US et le nombre de REN (numéro d'équivalence sonneries). Si demandé, vous doivent fournir ces informations à votre compagnie de téléphone. Le REN est utile pour déterminer le nombre de téléphones que vous poupez brancher sur votre ligne téléphonique tout en continuant à sonner lors des appel. Dans la plupart (mais pas toutes) des régions la somme des REN de tous les apparciels reliés à une ligne PSTN ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre de téléphone que vous poupez relié à votre ligne déterminé par le REN, contactez votre compagnie de téléphone.
La prise et la fiche utilisées pour brancher cet apparéil au réseau téléphonique doivent être conformes aux règes et aux conditions de la partie 68 de la FCC adoptées par l'ACTA. Un ensemble de cordon ligne et de prises modulaires conforme est fourni avec ce téléphone. Il est concu pour être relié à une fiche modulaire compatible et réglementaire. Référez-vous aux instructions d'installation pour plus d'informations.
Notes
- Cet équipement ne peut pas etre utiliser comme telephone a peage (a pieces) par la commande de telephone.
- « Party lines » sont soumises à des taxes d'etat, par conséquent, vous ne pourrez peut être pas utiliser votre téléphone si vous étés
sur une « party line ». Vérifiez auprès de votre Compagnie de téléphone.
- Vous doivent informer toute Compagnie de téléphone de tout débranchement permanent de votre téléphone.
Si vous maison est equipée d'un système d'alarme relié à la ligne téléphonique, vérifie que ce téléphone ne neutralise pas l'alarme. Si vous avez des questions contactez votre revendeur d'alarme ou un installeraur/agréé.
Droits de la Compagnie de téléphone
Si vous telèophone provoque des problèmes sur leur ligne et sur le réseau téléphoniques, la Compagnie de téléphone devra, (chaque fois que possible) vous informer si une coupuretemporaire de la ligne est nécessaire.
En cas de coupure-temporaire, la compétie doit:
(1) you informer au plus vite de cette coupuretemporaire; (2) you donner la possibilité decorriger le problème; et (3) you informer devotre droit à porter plainte à la commissionconformément aux procedures déterminées dans la sous partie E de l'article 68 de la FCC. La compétie de téléphone peut apporter deschangements a ses outils de communications, ses équipements, opérations ou procedures sicela est nécessaire pour le déroulement de sonactivité sans lien avec les règles et règlementsde la FCC. Si ces changements doiventinfluencer le bon fonctionnement de votrematériel, la compétie de téléphone doit vousen informer par écrit pour vous permettre demaintenir ce service interrompu.
Interférence radio
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des réglements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, notamment celles qui peuvent provoquer une utilisation inadéquate. Cet apparéil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des réglements de la FCC. Ces restrictions ont été
instaurees pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle.
Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.
Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant votre apparéil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception (c'est-à-dire l'antenne radio ou de télévision, qui recoit l'interférence).
- Réorientez ou déplacez et augmentez la distance entre l'équipement de télécommunication et l'antenne.
- Connectez l'appareil à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, contactez votre revendeur ou un technician radio (ou TV) pour d'autres informations. La FCC (Commission Fédérale des Communications) a également fait imprimer un fascicule fort utile « Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences radio/TV. » Ce fascicule est disponible au bureau de l'imprimerie du gouvernement US, Washington, D.C. 20402.
Precisez la reférence 004-000-00345-4 lors de votre commande.
Bruit
Il arrive parfois qu'on entende des bourdonnements issus de vibrations electriques. Ils sont particulièrement audible au cours d'orages charges d'électricité. Certains types d'appareils electriques, tels que les variateurs de lumières, les ampoules fluorescentes, les moteurs, les ventilateurs, etc. sont particulièrement susceptibles de générer de tels bruits. Comme les fréquences radio y sont sensibles, il est possible que vous entendiez
parfois ces vibrations dans I'ecouteur de votre telephone. Ce n'est généralement pas très génant, et cela ne doit pas être interprêté comme un defaulted de l'appareil.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radioles - L'exposition aux radiations des fréquences radioles - L'exposition aux radiations des fréquences radioles
Cet apparéil est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non maitrisé. Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm ou plus soit conservée entre celui-ci et toute personne. Ce transmetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antennée ou d'un autre transmetteur.
L'utilisation pres du corps de cet apparéil a été testée et est conforme aux exigences des directives en matière d'exposition RF de la FCC. En cas d'utilisation d'autres accessoires, la conformité aux prescriptions de la FCC ne peut être garantie.
Compatibilité avec apparéil d'aide auditive
Ce téléphone répond aux normes de la FCC et de l'industrie canadienne pour la compatibilité avec les aides auditives.
Vie privée
Le caractère privé des conversations n'est pas garanti avec ce téléphone.
Informations complémentaires Note I.C.
Équipement téléphonique
NOTE: Ce téléphone répond aux normes techniques des terminaux de téléphonie du Canada.
Ceci est confirmé par le numero d'enregistrement.
L'abréviation IC devant le numero d'enregistrement signifie que l'enregistrement a été fait sur la base d'une déclaration de conformité indiquant que les caractéristiques techniques canadiennes sont respectées. Cela ne
signifie pas que l'industrie canadienne a approuve ce téléphone.
NOTE: Le REN (nombres équivalence sonneries) pour cet équipement est indiqué sur le téléphone lui-même. Le REN alloué à cet équipement fourni une indication sur le nombre maximum de terminal autorisé à se connecter à l'interface de ce téléphone. Toutes les combinaisons d'interfaces sont possibles, elles sont justes soumises à la limite fixée par le REN: 5 terminaux.
Équipement Radio
La mention « IC » devant le numéro de certification radio signifie que les caractéristiques techniques canadiennes ont été respectées. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet apparéil doit accepter les interfêrences reçues, notamment celles qui peuvent provoquer une utilisation inadéquate.
N'essayez pas de réparer ou modifier cet apparéil
Les réparations des appareils homologues doivent être effectuees par un centre de service autorisé et désigné par le fabricant.
Avertissement
Les changements ou les modifications réalisés sur cet équipement qui ne sont pas expréssement approuvés par les responsables de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Centres de service
USA & CANADA
Phone: 1-800-233-8413
Référez-vous à l'addendum pour connaître le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du service clients.
11 Sigle RBRC

Le sigle RBRC ^® sur les batteries signifie que Philips Royal Electronics participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces batteries NiMH
apres leur utilisation, quand elle ne sont plus utilisées au Canada et aux USA.
Le programme RBRC est une alternative au dépôt des batteries NiMH dans les ordures menagères ou les containers déposés dans les villes, qui est peut être illégal dans votre région. La participation de Philips dans le programme RBRC facilitite la mise aux rebuts de vos batteries NiMH, en les déposant chez le revendeur participant également au programme RBRC ou dans un centre après vente autorisé de Philips.
Appelez 1-800-8-BATTERY pour de plus amples informations sur les restrictions / interdictions de la mise aux rebuts et du recyclage des batteries NiMH de votre région.
L'implication de Philips dans ce programme, est la marque de son engagement dans la protection de notre environnement et la preservation de nos ressources naturelles.
RBRC est une marque déposée par Rechargeable Batteries Recycling Corporation.

Notice Facile