ProSport PSC1335HD - Caméscope SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProSport PSC1335HD SALORA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope SALORA ProSport PSC1335HD, résolution HD, capteur CMOS, zoom numérique 4x |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les activités sportives, enregistrement de vidéos en mouvement, léger et portable |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Compatible avec cartes SD, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation, poids léger pour une manipulation aisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProSport PSC1335HD SALORA
Questions des utilisateurs sur ProSport PSC1335HD SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProSport PSC1335HD - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProSport PSC1335HD de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI ProSport PSC1335HD SALORA
Nocaon d'ulisateur nal
Des appareils Haute dénion et HFR (High Frame Rate) vidéo et images imposent une charge excessive au cartes mémoires. Dépendant de votre paramètres, nous vous conseillons d'uliser une carte mémoire de 4GB (ou plus haut) CLASSE 10SD, pour éviter des complicaons pendant l'écriture/la lecture de la carte, lesquels apparaissent comme une noficaon d'erreur sur votre écran en ulisant l'appareil. Si vous n'est sûr, nous vous prions de tester une carte d'une classe plus bas avant ulisaon.
Fonconnalité
Ce manuel d'ulisaon se réfère à l'informaon la plus récente à la date de sa rédacon. L'achage de l'écran et les illustraons ulisés dans ce manuel d'ulisateur ne sont présentées qu'an de présenter les détails de cee camera digitale de manière plus spécifique et plus directe.
Des diérences sont possibles entre les achages et l'illustraons et l'achage réel que vous constaterez sur la caméra numérique du fait de la diérence de développement technologique et le lot de producon, auquel cas les foncons réelles de cee vidéo caméra seront celles qui prévaudront.
Annonces
Veuillez lire les annonces aenvement avant d'uliser cée caméra vidéo pour une ulisaon correcte et sans danger, an de proter du maximum de performances en lecture et an d'allonger sa durée d'ulisaon.
N'exposez pas cée caméra à la lumière directe du soleil, et ne pointez pas sa lenlle vers le soleil.
Autrement le capteur d'image pourrais s'endommager.
Soyez très soigneux avec votre caméra et ne laissez pas de l'eau ou des parcules de sable entrer dedans lorsque vous l'ulisez sur la plage ou près de l'eau, car l'eau, les grains de sable, la poussière ou les éléments contenant de sel pourraient endommager la vidéo caméra.
✿ Gardez la caméra libre de toute saleté à base de poussière ou de produits chimiques. Placez-la dans un endroit frais, sec et bien aéré. Ne la placez pas dans une environnement à la température trop élevée, à l'humidité ou dans une endroit trop poussiéreux.
Vérifiez si la caméra peut fonconner normalement avant d'uliser.
Si de la saleté ou des taches s'accumulent sur la caméra ou sur sa lenlle, ulisez un chiffon doux, propre et sec pour la neoyer doucement. Si la caméra vidéo ou sa lenlle est couverte avec des grains de sable, souez dessus pour les évacuer doucement. Ne neoyez pas en froant avec un ssu. Autrement vous pourriez rayer la surface de la caméra vidéo ou de sa lenlle.
S'il est nécessaire de neoyer la surface de la caméra, commencez avec souffler les grains de sable accumulés sur la surface, puis neoyez la caméra doucement avec un chion ou un ssu pour équipement opque. Veuillez uliser l'agent neoyant de la caméra pour le neoyage si nécessaire. N'ulisez pas de solvant organique pour neoyer la caméra.
✿ Ne touchez pas la surface de la lenlle avec le doigts.
Veuillez sauvegarder les données si vous ulisez la carte mémoire dans la caméra pour la première fois.
Les cartes mémoire externes installées sont fabriquées avec des components électroniques de précision. Les données se peuvent perdre ou endommager sous les circonstances suivantes :
- Ulisaon incorrecte de la carte mémoire.
- La carte mémoire est courbée, fendue ou ébréchée.
- La carte mémoire est placée dans un environnement de température extrême ou humide ou exposion directe à la lumière du soleil.
-
Existence de champs électrostaques ou électromagnéques autour de la carte mémoire.
-
La carte mémoire est éjectée ou l'alimentaon est interrompue lorsque la caméra ou l'ordinateur est connecté à la carte mémoire (ex : pendant la lecture, la copie ou la formatage).
-
Contact de la surface de métal de la carte mémoire avec les doigts ou des matériaux métalliques.
Présentaon du produit

text_image
indicateur Bouton Marche- Arrêt/Mode Ok HD MEMU Lentille USB MIC MICRO SD
text_image
Indicateur de fonctionnement L'écran Indicateur de chargement En haut En bas Haut-Parleur
text_image
HD Couvercle Piles Verrouillage couvercle pilesPrésentaon du boîer imperméable

text_image
Ok Bouton du boîtier imperméable HD En bas En haut Lentille Bouton/ModeMode d'emploi accessoires de montage casque

Mode d'emploi accessoire de montage bicyclee et le pince

- Insérer la carte Micro SD
Notaon : veuillez uliser une carte Micro SD d'une marque connue et formatez-la sur l'ordinateur avant l'ulisaon. Des cartes sans marque ne garanssent pas un fonconnement normale.
- Installer et enlever les piles
A. Appuyez sur le couvercle des piles pour l'ouvrir.
B. Installez correctement les piles dans la caméra comme indiqué par les symboles +/- et la direcon des èches sur les piles, an que les piles sont à place.
C. Indicateur de chargement : voyez l'image .
D. Enlever les piles : ouvrez le couvercle pour enlever les piles.
3. Chargement
A. Chargement est possible par connecter l'appareil avec l'ordinateur ou l'adapte ur.
B. Chargement de la caméra dans un véhicule est possible par la connexion avec le chargeur pour l'auto.
- Mere en marche et arrêter la caméra vidéo
A. Appuyez sur le bouton M/A pendant 3 – 5 secondes pour la mere en marche ou l'eteindre.
B. Meez-la en marche et éteindrez-la par allumer et éteindre l'écran.
- Changement de mode
Vous pouvez changer entre les mode : Vidéo/Photo/Lecture/Menu en appuyant le bouton «Mere en Marche – Arrêter »
1) Mode Vidéo :

mode vidéo, appuyez sur le bouton OK pour commencer registrer le vidéo, appuyez une autre fois pour arrêter l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximum d'un clip vidéo est de 29 minutes.
2) Mode Photo :
Appuyez sur le bouton mode pour changer le mode en Photo, appuyez sur le bouton OK pour prendre une Photo.
3) Mode lecture
1 appuyez sur le bouton mode pour entrer l'écran, choisissez le vidéo ou photo que vous voulez voire.
4) Réglage

text_image
Language MP Resolution Time Stamp MotionDetect Video Time 1/5
Il y a cinque pages du réglage comme aché ci-dessus, entrez-les pour changer les données de votre choix.
6. Connecter à l'ordinateur
Le caméra est doté d'une foncon Plug&Play. Connectez l'appareil avec votre ordinateur par un câble USB. Ouvrez l'appareil, Disk Drive apparait, « DR_DISK », ouvrez le dossier, il y a un dossier appelé DCIM. Dans ce dossier vous pouvez lire la carte Micro SD.
| Écran d'achage LCD (Liquid Crystal Display) | 1.5LTPS |
| Lenlle | 120° A+ HD opque grand angle |
| Langues: | Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois Tradionnel/Chinois Simplié/Japonais/Russe/Coréen |
| Résoluon d'enregistrement vidéo | 720p (1280x720) 30FPSVGA (848x480) 30FPS |
| Format vidéo | AVI |
| Format comprimé vidéo | M-JPG |
| Capacité de stockage | Micro SD |
| Fréquence source opque | 50Hz/60Hz |
| USB Interface | USB 2.0 |
| Alimentaon Interface | 5V1A |
| Capacité baerie | 900MAH |
| Temps d'enregistrement | Environ 70 minutes |
| Temps de chargement | Environ 3 heures |
| Operang System (OS) | Windows XP/Vista ou plus/Win7/Macos |
| Dimensions | 60 x 40 x 29 mm |
Notaon : Les spécicaons pourraient être sujets de modicaon à cause de mise à niveau et mise à jour. Veuillez considérez le produit actuel comme la norme standard.
User manual
