EXI22HD1WE - Climatisation ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXI22HD1WE ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 22000 BTU |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 55 dB |
| Dimensions (L x H x P) | 1000 x 600 x 300 mm |
| Poids | 50 kg |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, mode nuit, télécommande |
| Installation | Installation murale recommandée |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, isolation électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXI22HD1WE ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXI22HD1WE - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXI22HD1WE de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EXI22HD1WE ELECTROLUX
- cooling (heating) Is the length of connection pipes and refrigerant capacity UHFRUGHG" The refrigerant capacity is not accurate.24 Sommaire Félicitations p. 24
- Consignes de sécurité p. 25
- Notice d'installation p. 25
- Avant l'installation Outils nécessaires pour l'installation p. 26
- Description de l'appareil p. 27
- Instructions pour l'emplacement d'installation p. 28
- Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire p. 29
- ,QVWDOODWLRQGHOpOpPHQWH[WpULHXU p. 30
- Installation Installation de la plaque de montage p. 30
- Perçage du trou de tuyauterie p. 32
- Installation du tuyau de vidange p. 32
- Installation de l'élément intérieur p. 33
- Installation du tuyau de raccordement p. 36
- Raccordement de tuyauterie - élément intérieur p. 37
- Raccordement de tuyauterie - pOpPHQWH[WpULHXU p. 38
- Formation de la tuyauterie p. 38
- Installation électrique p. 39
- 9pUL¿FDWLRQGHOpFRXOHPHQW p. 42
- Purge d'air et test de fuite p. 43
- Test et fonctionnement Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un volet horizontal en position fermée. L'élément intérieur doit être installé sur le mur à une hauteur d'au moins 2,3 mètres au-dessus du sol. L'élément intérieur doit être installé en laissant un espace d'au moins 15 cm par rapport au plafond. $YDQWGDFFpGHUDX[ERUQHVGpEUDQFKH]WRXW circuit d'alimentation électrique. Félicitations Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi un climatiseur de type split. Nous sommes persuadés que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau climatiseur. Avant d'utiliser le climatiseur, nous vous recommandons de lire attentivement l'ensemble de la présente notice, où vous trouverez la description de l'appareil et de ses fonctions. $¿QGpYLWHUOHVULVTXHVOLpVjOXWLOLVDWLRQGHV appareils électriques et une mauvaise utilisation de l'appareil, il est important que le climatiseur soit correctement installé et que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité. Nous vous conseillons de conserver cette notice d'utilisation pour toute consultation ultérieure et de la fournir à l'acheteur en cas de revente de l'appareil. Après avoir retiré le climatiseur de son emballage, YpUL¿H]TXLOQHVWSDVHQGRPPDJp(QFDVGH doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez votre service après-vente local. Informations sur la mise au rebut de l'appareil destinées à l'acheteur /DSOXSDUWGHVPDWpULDX[XWLOLVpVSRXUOHV emballages sont recyclables. Pour la mise au UHEXWGHFHVPDWpULDX[FRQWDFWH]YRWUHFHQWUH de recyclage local ou utilisez les conteneurs de tri sélectif appropriés. Pour la mise au rebut de ce climatiseur, informez-vous de la démarche à suivre auprès des autorités locales. Conditions d'utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisation telles que : &XLVLQHVUpVHUYpHVDX[HPSOR\pVGDQVGHV p. 44
PDJDVLQVEXUHDX[HWDXWUHVOLHX[GHWUDYDLO
Bâtiments de ferme. Pour une utilisation privée, par les clients, dans GHVK{WHOVHWDXWUHVOLHX[GHVpMRXU En chambre d'hôte. avertissement conseil pour l'environnement25 Notice d'installation 1 L'appareil ne doit être installé que par un IULJRULVWHHWOHVWUDYDX[VXUOpOHFWULFLWpQH doivent être entrepris que par un électricien TXDOL¿pVHORQOHVUpJOHPHQWDWLRQVORFDOHVRX gouvernementales en vigueur et en accord avec ce manuel. 2 Avant l'installation, veuillez contacter un LQVWDOODWHXUGHFOLPDWLVHXUTXDOL¿p'DQVOHFDV contraire, le dysfonctionnement pourrait ne pas pas être résolu en raison d'une mauvaise installation. 3 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un un réparateur agréé. 4 Un sectionneur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm au niveau de tous les pôles GRLWrWUHUDFFRUGpDXFkEODJH¿[p3RXUOHV PRGqOHVDYHF¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQDVVXUH]YRXV TXHOD¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQHVWDFFHVVLEOHDSUqV l’installation. 5 /DWHPSpUDWXUHGXFLUFXLWIULJRUL¿TXHHVWWUqV élevée : veillez à maintenir les câbles éloignés du tuyau en cuivre. 6 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales VRQWUpGXLWHVRXTXLPDQTXHQWGH[SpULHQFHHW de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Empêchez les enfants de jouer avec le climatiseur. 7 Si vous devez déplacer ou mettre l'appareil DXUHEXWVHXOHXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHHVW autorisée à entreprendre cette tâche. 8 Veillez à ne pas toucher la pale du ventilateur avec vos doigts lorsque vous ajustez les volets YHUWLFDX[ 9 Ce climatiseur utilise du réfrigérant R22 ou 5$jFRQ¿UPHUDYDQWOLQVWDOODWLRQ Consignes de sécurité Préparez soigneusement ce manuel d'installation ainsi que la notice d'utilisation avant d'installer l'appareil et conservez-les dans un endroit facile d'accès pour toute consultation ultérieure. 'DQVFHPDQXHOYRXVWURXYHUH]GHQRPEUHX[ conseils sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre climatiseur. /HVWUDYDX[GpOHFWULFLWpQHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpV que par un électricien agréé. Assurez-vous que la puissance de la prise de courant et du circuit principal est adaptée au modèle. Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Les instructions sont classées par les indications suivantes. 6LJQL¿FDWLRQGHVV\PEROHVXWLOLVpVGDQVFH manuel : Ce symbole indique une information concernant votre sécurité personnelle et la façon d'éviter tout dommage sur l'appareil. Ce symbole indique des informations relatives à votre sécurité personnelle. Ce symbole indique des conseils et des informations concernant l'utilisation de l'appareil. Ce symbole indique des conseils et des informations concernant l'utilisation économique et écologique de l'appareil. Ce symbole indique une action à ne jamais entreprendre. Procédez toujours comme cela. attention attention avertissement conseil pour l'environnement conseils et informations26 Avant l'installation Outils nécessaires pour l'installation Éléments nécessaires pour l'installation 1 Jauge de niveau 2 Tournevis 3 Perceuse électrique 4 Foreuse ( 55 mm / 70 mm) 5 Coffret dudgeonnière 6 &OpVG\QDPRPpWULTXHVVSpFL¿pHV 7 Clé à molette (demi raccord) 8 Un verre d'eau 9 &OpKH[DJRQDOHPP 10 Détecteur de fuites de gaz 11 Pompe à vide 12 Manomètre de pression 13 Notice d'utilisation 14 Thermomètre 15 Multimètre 16 Coupe-tube 17 Mètre ruban Remarque : D'autres éléments nécessaires à l'installation, outre les outils mentionnés ci-dessus, doivent être fournis par le client/installateur. Numéro Nom des accessoires Quantité Plaque de montage de l'élément intérieur 1 Cheville d'ancrage Non fourni 9LVDXWRWDUDXGHXVH67[ 5 ou 10 Télécommande 1 Support de la télécommande Non fourni Vis du support de la télécommande Non fourni Pile (AAA 1,5 V) 2 Matériau isolant Non fourni Tuyauterie de raccordement (reportez-vous à la page 6) Diffère selon le pays Tuyau d'isolation de la conduite de réfrigération Non fourni Attache murale Non fourni Tuyau de vidange Non fourni Câble de raccordement électrique Non fourni Embout de vidange (uniquement sur les modèles avec pompe à chaleur, page 7)
Bouchon de vidange (uniquement sur les modèles avec pompe à chaleur d'une capacité de plus de 4 500 W)
2,3 m ou plus15 cm ou plus15 cm ou plus Description de l'appareil Espacement avec le murEspacement avec un obstacle30 cm ou plus2 m ou plusCôté du tuyau de sortie d'airCôté du tuyau d'entrée d'air cm ou plus50 cm ou plusEspacement avec le murEspacement avec le plafond15 cm ou plusEspacement avec le mur3 m ou plusCôté du tuyau de sortie d'air Élément intérieur Espacement avec le murEspacement avec le sol Élément extérieur 50 cm ou plus28 Instructions pour l'emplacement d'installation Plus de 30 cmPlus de 30 cmPlus de 2 mPlus de 50 cm Plus de 15 cm (plafond) Plus de 15 cmPlus de 15 cm Plus de 2,3 m (sol) Moins de 2,5 m (sol) 7 Choisissez un emplacement éloigné d'au moins 1 m d'un téléviseur ou de tout autre appareil électrique. 8 Choisissez un endroit accessible pour pouvoir UHWLUHUOH¿OWUHIDFLOHPHQW 9 N'utilisez pas l'appareil dans la buanderie ou jSUR[LPLWpGXQHSLVFLQHHWF 10 Pour minimiser les vibrations et le bruit, la tuyauterie doit mesurer au moins 3 m. 11 Utilisez un détecteur de montants pour ORFDOLVHUOHVSRWHDX[GRVVDWXUHPXUDOHHW éviter tout endommagement inutile du mur. 12 Toute variation dans la longueur du tuyau peut demander ou nécessitera un ajustement de la charge de réfrigérant. 13 1LQVWDOOH]SDVODSSDUHLOjSUR[LPLWpGXQH porte. Élément extérieur 1 Choisissez un emplacement où le bruit et le ÀX[GDLUpPLVSDUODSSDUHLOQHJrQHURQWSDV vos voisins.
2 &KRLVLVVH]XQHPSODFHPHQWVXI¿VDPPHQW
aéré. 3 Choisissez un emplacement où aucun obstacle ne pourrait obstruer l'entrée ni la sortie d'air. 4 Cet emplacement doit pouvoir supporter le poids entier de l'appareil ainsi que ses vibrations.
à de fortes rafales de vent. 6 $VVXUH]YRXVTXHOpOpPHQWH[WpULHXUHVW LQVWDOOpFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV d'installations, dans un endroit facilement accessible pour l'entretien et les réparations. 7 Choisissez un emplacement hors de la portée GHVHQIDQWVHWpORLJQpGHVDQLPDX[RXGHV plantes. 8 Choisissez un emplacement où l'appareil garde sa position horizontale et alignée. 9 Sélectionnez un emplacement respectant les distances minimales autour de l'appareil indiquées ci-dessous : Choisir le bon emplacement pour l'installation est primordial pour un fonctionnement correct et HI¿FDFHGHODSSDUHLO Évitez les emplacements suivants : jSUR[LPLWpGHVRXUFHVGpPLVVLRQVGHIRUWH
FKDOHXUGHYDSHXUGHJD]LQÀDPPDEOHVRX
de liquides volatils. où des ondes électromagnétiques à hautes fréquences sont émises par des matériels radio ou des équipements de soudure ou PpGLFDX[ RODLUHVWFKDUJpHQLRGHSDUH[HPSOHj SUR[LPLWpGHVF{WHV où l'air est contaminé par des huiles et vapeurs industrielles.
RODLUFRQWLHQWGXJD]VXOIXUHX[FRPPHSDU
H[HPSOHjSUR[LPLWpGHVRXUFHVFKDXGHV où l'air est de mauvaise qualité et en présence de corrosion. Élément intérieur 1 L'entrée et la sortie d'air doivent être libres de tout obstacle. Assurez-vous que l'air peut être VRXIÀpGDQVWRXWHODSLqFH 2 Choisissez un emplacement où l'eau de condensation pourra facilement être vidangée et où l'appareil pourra être facilement UDFFRUGpjOpOpPHQWH[WpULHXU 3 Choisissez un emplacement hors de portée des enfants. 4 Choisissez un emplacement où le mur est VXI¿VDPPHQWVROLGHSRXUVRXWHQLUOHSRLGV HQWLHUHWUpVLVWHUDX[YLEUDWLRQVGHODSSDUHLO
5 $VVXUH]YRXVGHODLVVHUVXI¿VDPPHQW
d'espace pour permettre un entretien régulier. Pour des performances optimales, l'élément intérieur doit être installé sur un mur à une hauteur située entre 2,3 m et 2,5 m au-dessus du sol. 6 Assurez-vous que l'élément intérieur est installé selon les dimensions d'installation ci-dessous :29 Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire /pOpPHQWH[WpULHXUHVWFKDUJpGHJD] réfrigérant pour une longueur de tuyau standard. Lorsque la longueur du tuyau de raccordement est supérieure à la longueur standard, vous devez ajouter du réfrigérant dans l'appareil selon le tableau ci-dessus via le port de service sur la soupape de service jYRLHVVXUOpOpPHQWH[WpULHXU Veillez à maintenir un minimum de distance (3 à 5 mètres) et un mauvais alignement minimal entre les éléments intérieur et H[WpULHXU /DORQJXHXUHWODKDXWHXUPD[LPDOHV SHUPLVHVVHEDVHQWVXUOD¿DELOLWp 'pSDVVHUOHPD[LPXPSHXWFDXVHU un mauvais fonctionnement ou un dysfonctionnement de l'appareil. Lorsque la différence de niveau entre OHVpOpPHQWVLQWpULHXUHWH[WpULHXUHVW VXSpULHXUHjODKDXWHXUPD[LPDOHRX ORUVTXHOpOpPHQWH[WpULHXUHVWLQVWDOOp au-dessus de l'élément intérieur, un séparateur d'huile doit être installé tous les 5 à 7 mètres. Élément extérieur Élément extérieur Longueur maximale Longueur maximale Élément intérieur Hauteur maximale Élément intérieur Séparateur d'huile Installation sur le toit 1 6LOpOpPHQWH[WpULHXUHVWLQVWDOOpVXUXQ toit, veillez à l'installer de niveau. 2 Assurez-vous que la structure du toit et la méthode d'ancrage sont adaptées à l'emplacement de l'appareil. 3 6LOpOpPHQWH[WpULHXUHVWLQVWDOOpVXUXQWRLW RXVXUXQPXUH[WpULHXULOSRXUUDLWpPHWWUH GHVEUXLWVHWYLEUDWLRQVH[FHVVLIVHWSRXUUDLW également être classé comme installation non réparable. Longueur de tuyauterie inférieure à 5 mètres Longueur de tuyauterie d'au moins 5 mètres Capacité de refroidissement (W) Diamètre du tuyau d'aspirationDiamètre du tuyau de déchargeLongueur standard (m) Longueur maximale (m) Hauteur maximale (m) Réfrigérant supplémentaire (g/m)2 640 Ø 6,35 mm (1/4”) Ø 9,52 mm (3/8”) 5 15 5 153 520 Ø 6,35 mm (1/4”) Ø 12,7 mm (1/2”) 5 15 5 15 5 270 Ø 6,35 mm (1/4”) Ø 12,7 mm (1/2”) 5 20 10 15 6 450 Ø 6,35 mm (1/4”) Ø 15,88 mm (5/8”) 5 20 10 15 attention Hauteur maximale30 Installation de l'élément extérieur 2UL¿FHGH vidange de l'eau Embout de vidange Châssis Tuyau d'un diamètre intérieur de 16 mm (non fourni) Installation Arrivée d'airArrivée d'airSortie d'air En cas d'installation suspendue, le support d'installation doit permettre OD¿[DWLRQVHORQOHVGLPHQVLRQVGH l'illustration ci-dessus. Le mur où l'appareil sera installé doit être en briques solides, en béton ou être renforcé d'une autre façon
SRXU¿[HUOHVXSSRUW/D¿[DWLRQGX
support sur le mur et du support sur le climatiseur doit être solide, stable et de niveau. $QFUH]OpOpPHQWH[WpULHXUHQ¿[DQWOHVWURXV H[LVWDQWVGDQVODEDVHDYHFERXORQVHW écrous de 10 mm (non inclus). 3ODFH]OpOpPHQWH[WpULHXUVXUXQHVXUIDFH horizontale en béton ou rigide (jamais directement sur l'herbe ou dans la terre). Étape 2 : Vidange par condensation extérieure (uniquement pour les modèles avec pompe à chaleur) Durant le mode chauffage, l'eau de condensation et de dégivrage doit être YLGDQJpHGHPDQLqUH¿DEOHSDUOHWX\DXGH vidange. ,QVWDOOH]OHPERXWGHYLGDQJHH[WpULHXUGDQV ORUL¿FHGHYLGDQJHVHWURXYDQWVXUOHFKkVVLV GHOpOpPHQWH[WpULHXUHWDWWDFKH]OHWX\DXGH YLGDQJHjOHPERXWD¿QTXHOHDXXVpHSXLVVH rWUHpYDFXpHGHOpOpPHQWH[WpULHXU /RUL¿FHGHYLGDQJHGRLWrWUHERXFKp6HORQOHV conditions, l'installateur déterminera si d'autres RUL¿FHVGRLYHQWrWUHERXFKpV Dans le cas d'un tuyau de vidange, l'élément doit être installé sur une base de plus de 3 cm de haut. Étape 1 : Stabilisation de l'élément extérieur Étape 1 : Installation de la plaque de montage 1 Installez la plaque de montage en position horizontale sur le mur à l'aide de 5 vis auto- WDUDXGHXVHVRXSOXVW\SH67[pOpPHQWj la page 3). 2 Assurez-vous que la plaque de montage est VROLGHPHQW¿[pHSRXUVXSSRUWHUXQSRLGV d'environ 60 kg. Le poids devrait être réparti sur chaque vis. 3 Si le mur est en briques, en béton, ou d'un matériau similaire, percez 5 trous ou plus de 5 mm de diamètre dans le mur. Insérez la cheville d'ancrage (élément 2 de la page 3) pour installer correctement les vis. 4 La sortie du bac d'eau de l'élément intérieur GLVSRVHGXQHFRQFHSWLRQGHYLGDQJHjGHX[ voies. Durant l'installation, l'élément intérieur doit être légèrement incliné vers la sortie du bac d'eau pour vidanger l'eau du condenseur en douceur. Installez la plaque de montage et percez des trous dans le mur selon la structure du mur et selon les points de montage se trouvant sur la plaque. (les dimensions sont indiquées en mm sauf indication contraire) Capacité de refroidissement (W/h) Type de plaque de montage 2 640 A 3 520 B 5 270 C 6 450 D 8 210 E attention31
Repère au milieu Niveau à bulle Espacement avec le mur 150 mm ou plus Espacement avec le mur 150 mm ou plus Mur Mur Gauche 55 mm Droite 55 mm
arrière) Type de plaque de montage A Type de plaque de montage B Type de plaque de montage C Type de plaque de montage D32 Tuyau de sortie de l'élément intérieurRuban vinyleTuyau de sortie de l'élément intérieurTuyau de vidangeTuyau de sortie de l'élément intérieurTuyau de vidange (étroit)Ruban vinyleTuyau isolant Intérieur Tuyau mural Mastic pour joint ([WpULHXU Ø 55 ou Ø 705-10 mm Mur Type de plaque de montage E Étape 2 : Perçage du trou de tuyauterie 1 Déterminez la position des trous selon le schéma. Percez 1 trou (Ø 55 ou Ø 70 mm) dans le mur en l'orientant légèrement vers le EDVGXF{WpH[WpULHXU Trou de tuyauterie Modèle Ø 55 mm Capacité de refroidissement < 6 000 W Ø 70 mm Capacité de refroidissement > 6 000 W Étape 3 : Installation du tuyau de vidange
5HWLUH]OHVGHX[VXSSRUWV
2 /LQFOLQDLVRQGRLWrWUHGHjPPD¿Q d'assurer une bonne évacuation de l'eau condensée générée par l'élément intérieur. 3 Insérez le tuyau mural dans le trou pour éviter d'endommager le câblage au moment du passage dans le trou.
4 8WLOLVH]WRXMRXUVXQFRQGXLWSRXURUL¿FHPXUDO
lorsque vous percez des grilles ou des plaques en métal ou un matériau similaire. 5 Pour les modèles ayant une capacité de refroidissement supérieure à 4 500 W, retirez HWMHWH]OHVGHX[VXSSRUWVHQSRO\VW\UqQHVH trouvant à l'arrière et sur le côté de l'élément intérieur avant l'installation. 1 Reliez le tuyau de vidange au tuyau de sortie de l'élément intérieur. Attachez le raccord avec le ruban vinyle. 2 Placez le tuyau de vidange dans le tuyau isolant. 186,5260,533 Connecté Ruban vinyle Cache 2Cache 1 bosse Immergé distorsion Ne placez pas OH[WUpPLWpGX tuyau dans l'eau
d'eau en surélevant. Étape 4: Installation de l'élément intérieur La tuyauterie peut être sortie par la droite, l'arrière droit, la gauche ou l'arrière gauche. 3 Enveloppez le tuyau isolant avec un large ruban vinyle pour éviter que le tuyau ne se déplace. Inclinez légèrement le tuyau de vidange vers le bas pour que l'eau de condensation s'écoule doucement. Tuyau isolant Tuyau de sortie de l'élément intérieur Coupez le cache 1 lorsque vous faites passer uniquement le câblage. Coupez le cache 1 et le cache 2 lorsque vous faites passer le câblage et la tuyauterie. Contour de l'élément intérieurTuyauterie de raccordement 1 Lorsque vous faites passer la tuyauterie et le câblage par le côté droit ou gauche de l'élément intérieur, détachez les caches du châssis si besoin est (voir illustration ci-dessous). 2 Le tuyau de vidange peut être raccordé dans GHX[SRVLWLRQVGLIIpUHQWHV8WLOLVH]ODSRVLWLRQ la plus commode et, si nécessaire, changez la position du bouchon de vidange et du tuyau de vidange. 1 Le tuyau isolant doit être raccordé avec la gaine à OH[WpULHXUGXWX\DXGHVRUWLH 2 Le tuyau de vidange doit être légèrement incliné vers le bas, sans le tordre, le bosseler ou le plier. 3 N'introduisez pas le tuyau de sortie dans l'eau. Le tuyau de vidange est raccordé à l'arrière de l'élément intérieur, du côté gauche lorsque vous recevez l'appareil. Tuyau de vidange(raccordé à l'arrière, du côté gauche)Tuyauterie de réfrigérant2UL¿FHGHYLGDQJHBouchon de vidange attention34 Bouchon de vidange Suivez les instructions décrites ci-dessous pour changer la position du bouchon et du tuyau de vidange de la gauche vers la droite. (a) Sortez le bouchon de vidange à l'arrière de l'élément intérieur, du côté droit. Bouchon de vidange (b) Sortez le tuyau de vidange à l'arrière de l'élément intérieur, du côté gauche. Tuyau de vidange
F3ODFH]OHERXFKRQGHYLGDQJHGDQVORUL¿FH
de vidange à l'arrière de l'élément intérieur, du côté gauche.
G3ODFH]OHWX\DXGHYLGDQJHGDQVORUL¿FHGH
vidange à l'arrière de l'élément intérieur, du côté droit. Tuyau de vidange $JHQFHPHQWGHVWX\DX[ Placez le tuyau dans la position et la direction la plus commode. Tuyauterie à l'arrière, du côté droit Tuyau de vidange du côté gauche Tuyauterie du côté droit Tuyauterie du côté droit Tuyauterie à l'arrière, du côté droit Tuyau de vidange du côté gauche Tuyau de vidange du côté droit Tuyau de vidange du côté droit Tuyau de vidange du côté gauche Tuyau de vidange du côté gauche Tuyauterie du côté gauche Tuyauterie à l'arrière, du côté gauche35 Tournez légèrement le câble pour que le raccordement soit plus facile ultérieurement. Veillez à ne pas laisser le tuyau de vidange détendu. Isolez le tuyau de raccordement de la chaleur. Assurez-vous que le tuyau de vidange se trouve du côté le plus bas de l'ensemble. Si vous le placez du côté le plus haut, le récupérateur pourrait déborder à l'intérieur de l'élément. Ne croisez ou n'entremêlez jamais le câble d'alimentation avec un autre câble. Ne laissez pas la tuyauterie découverte à l'arrière de l'élément intérieur. Si une partie du tuyau de vidange est placée à l'intérieur de la pièce, enveloppez- ODGXQPDWpULDXLVRODQWD¿QGpYLWHUTXH l'eau de condensation ne goutte. Raccordez d'abord l'élément intérieur, SXLVOpOpPHQWH[WpULHXU Ne branchez pas le câble à l'élément intérieur. Cela doit être fait ultérieurement. &URFKHWLQIpULHXUGH¿[DWLRQ Ne dirigez pas le tuyau du réfrigérant et le tuyau GHYLGDQJHWRXVOHVGHX[GXF{WpGURLWYHUVOH côté gauche pour éviter qu'un grand espace ne se forme entre l'élément intérieur et le mur. Tuyau de vidange du côté droitTuyauterie et câblage du côté droit 4 Sortez la conduite du corps de l'appareil, enveloppez la tuyauterie, les câbles d'alimentation et le tuyau de vidange avec du ruban et faites-les passer dans le tuyau de la conduite. Ne placez aucun objet dans le récupérateur d'eau situé à l'arrière de l'élément intérieur car l'eau de condensation y est recueillie puis évacuée de la pièce. 5 Placez les fentes de montage de l'élément intérieur sur les crochets supérieurs de la SODTXHGHPRQWDJHHWYpUL¿H]TXLOWLHQWELHQ Pour faciliter l'installation de la tuyauterie, placez une entretoise entre l'élément intérieur et le mur. Retirez l'entretoise une fois l'installation terminée. Élément intérieur Isolation de la tuyauterie Crochet supérieur Plaque de montage Entretoise Conduite de liquide Conduite de gaz Câble de raccordement 6 Appuyez chaque côté de la partie inférieure de l'appareil contre la plaque de montage jusqu'à ce que les crochets inférieurs s'insèrent dans les fentes. Assurez-vous que l'appareil tient bien en place. Tuyau de vidange Tuyau de vidange Plaque de montage 7 L'appareil doit être installé à au moins 2,3 mètres au-dessus du sol. attention Crochet supérieur Câble de raccordement36 Raccordement du tuyau réfrigérant Étape 5: Installation du tuyau de raccordement Tuyau en cuivre Écrou évasé 1 Travail d'évasage La cause principale des fuites de réfrigérant est due à des défauts dans le travail d'évasage. Effectuez un travail d'évasage approprié en utilisant la procédure suivante : A : Coupez les tuyaux et le câble. Utilisez les accessoires du kit de tuyauterie (si GLVSRQLEOHRXGHVWX\DX[DFKHWpVORFDOHPHQW Mesurez la distance entre les éléments intérieur HWH[WpULHXU &RXSH]OHVWX\DX[GXQHORQJXHXUOpJqUHPHQW supérieure à la distance mesurée. Coupez le câble 1,50 m plus long que la longueur du tuyau. ,OHVWLPSRVVLEOHGHOHVHQ¿OHUDSUqVOHWUDYDLO d'évasage. D : Travail d'évasage. Procédez au travail d'évasage en utilisant un outil d'évasage comme indiqué ci-dessous. Poignée Barre Barre Joug Cône Tuyau Tuyau en cuivre Levier de blocage Flèche rouge Maintenez fermement le tuyau de cuivre dans une matrice selon les dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous. Oblique Inégal Bavure B : Retrait de la bavure Retirez entièrement toutes les bavures de la partie du tuyau coupé. 'LULJH]OH[WUpPLWpGXWX\DXHQFXLYUHYHUV OHEDVD¿QGHUHWLUHUOHVEDYXUHVHQpYLWDQW qu'elles ne tombent dans le tuyau. E : Contrôle Comparez le travail d'évasage avec le schéma ci-dessous. Si le tuyau présente un défaut, coupez la partie élargie et recommencez le travail. Tuyau Pourtour régulier Dirigé vers le bas Alésoir Mauvais évasageEn biais FenduSurface endommagéeÉpaisseur irrégulièreLongueur égale tout autour &(Q¿ODJHGHOpFURXpYDVp 5HWLUH]OHVpFURXVpYDVpVDWWDFKpVDX[ pOpPHQWVLQWpULHXUHWH[WpULHXUSXLVSODFH]OHV sur le tuyau sur lequel vous avez retiré les bavures. Couvrez individuellement chaque tuyau avec une isolation tubulaire adaptée. attention 'LDPqWUHH[WpULHXU (mm) A (mm) 0D[ Min. Ɏ´ 1,3 0,7 Ɏ´ 1,6 1,0 Ɏ´ 1,8 1,0 Ɏ´ 2,4 2,237 Tuyau de l'élément intérieur Étape 6 : Raccordement de tuyauterie - élément intérieur B : Enveloppez l'isolant autour de la partie du raccordement : Couvrez le tuyau de l'élément intérieur et le tuyau de raccordement avec un isolant thermique. Attachez-les ensemble avec du
UXEDQYLQ\OHD¿QTXLOQ\DLWDXFXQHVSDFH
A : Raccordement du tubage de l'élément intérieur à la tuyauterie de raccordement :
$OLJQH]OHFHQWUHGHVWX\DX[HWVHUUH]GDERUG
l'écrou évasé autant que possible à la main. Attaches de câble TuyauteriesTuyauteriesÉcrou évaséÉcrou évaséTubage de l'élément intérieur Clé dynamométriqueTubage de l'élément intérieur&Op¿[H Clé dynamométrique Clé Isolation thermique Matériau isolant Tuyau d'aspiration Tuyau de liquide Puis serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé à écrou et d'une clé dynamométrique en vous UpIpUDQWDX[GRQQpHVVXLYDQWHV Tuyau de raccordementRuban vinyle (large)Enveloppez de ruban vinyle Ruban vinyle
Tuyau Câble d'alimentation 8QFRXSOHGHVHUUDJHH[FHVVLISHXWFDVVHU l'écrou selon les conditions d'installation. Assurez-vous d'isoler séparément le tuyau d'aspiration et le tuyau de liquide. (QYHORSSH]OHVWX\DX[LVROpVGHUXEDQYLQ\OH sur la partie arrière pour le logement du tuyau. $WWDFKH]OHFkEOHGDOLPHQWDWLRQDX[WX\DX[DYHF du ruban vinyle. Enveloppez la tuyauterie, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation avec du
UXEDQYLQ\OHD¿QTXLOVHQWUHQWGDQVODSDUWLH
arrière du logement de tuyauterie. Diamètre H[WpULHXU (mm) Couple de serrage (N.m) Couple de serrage supplémentaire (N.m) Ɏ´ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ɏ´ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ɏ´ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ɏ´ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) attention38 Étape 7 : Raccordement de tuyauterie - élément extérieur Tuyau Tuyau de vidange A :$OLJQH]OHFHQWUHGHVWX\DX[HWVHUUH]OpFURX évasé autant que possible à la main. Enveloppez de ruban vinyle (large) Ruban vinyle
Câble de raccordement électrique C : Positionnement de l'élément intérieur : Retirez l'entretoise. Accrochez l'élément intérieur sur la partie supérieure de la plaque de montage (insérez les crochets de la plaque de montage dans les fentes situées en haut de la partie arrière de l'élément intérieur). Assurez-vous que les crochets sont bien installés sur la plaque de montage en bougeant l'élément intérieur dans toutes les directions. B : Puis serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à ce que la clé émette un clic. Appuyez chaque côté de la partie inférieure de l'appareil contre la plaque de montage jusqu'à ce que les crochets s'insèrent dans les fentes (clic). Élément H[WpULHXU Conduite de liquide Valve à 2 voies Tuyau d'aspiration Valve à 3 voies Assurez-vous de suivre les valeurs du tableau des couples de serrage ci-dessous : Crochet supérieur Câble de raccordement Tuyau de vidange Plaque de montage Étape 8 : Formation de la tuyauterie A : Formez la tuyauterie en enveloppant la portion du raccordement de l'élément intérieur avec un matériau isolant et
DWWDFKH]ODDYHFOHUXEDQYLQ\OH¿QHWOH
ruban vinyle large. Si vous souhaitez raccorder un tuyau de YLGDQJHVXSSOpPHQWDLUHOH[WUpPLWpGH sortie du tuyau de vidange doit être orientée au-dessus du sol. Attachez correctement le tuyau de vidange. &URFKHWLQIpULHXUGH¿[DWLRQ Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage (N.m) Couple de serrage supplémentaire (N.m) Ɏ´ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ɏ´ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ɏ´ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ɏ´ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) Crochet supérieur Entretoise Plaque de montage39 Consignes de sécurité Étape 9 : Installation électrique B. Si l'élément extérieur est installé en- dessous du niveau de l'élément intérieur : Enveloppez la conduite, le tuyau de vidange et le câble de raccordement du bas vers le haut. Attachez la tuyauterie enveloppée le long GXPXUH[WpULHXUHQXWLOLVDQWXQFROOLHURX équivalent. Consignes de sécurité électrique avant de commencer l'installation : 1 Un circuit d'alimentation électrique et un GLVMRQFWHXUVSpFL¿TXHV doivent être fournis pour les appareils n'ayant pas de prise et de câble d'alimentation en accord avec les réglementations de sécurité électrique locales. 2 Le disjoncteur doit avoir des fonctions de déclenchement magnétique et thermique pour éviter tout court-circuit ou surcharge. 3 L'appareil doit être installé en accord avec les réglementations nationales relatives au câblage. 4 Un disjoncteur avec une capacité appropriée doit être installé selon le tableau ci-dessous. Bouchez les petites ouvertures autour de la tuyauterie avec un mastic de type gomme. Enveloppe Tuyau Tuyau de vidange Câble d'alimentation Tuyau de vidange Un siphon est nécessaire pour empêcher l'eau de pénétrer dans les parties électriques. C. Si l'élément extérieur est installé au-dessus du niveau de l'élément intérieur : Enveloppez la conduite et le câble de raccordement du bas vers le haut. Formez un siphon pour empêcher l'eau d'entrer dans la pièce. Attachez la tuyauterie enveloppée le long GXPXUH[WpULHXUHQXWLOLVDQWXQFROOLHURX équivalent. 5 En cas de problème d'alimentation électrique, le climatiseur ne doit pas être installé avant que le client ne règle le problème. 6 Assurez-vous que l'alimentation électrique convienne au climatiseur.
7 $VVXUH]YRXVTXHOH¿OVRXVWHQVLRQOH¿O
QHXWUHHWOH¿OGHWHUUHGHODSULVHGHFRXUDQW sont correctement branchés. 8 Un mauvais raccordement électrique peut causer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de certaines parties électriques. 9 Avant d'entreprendre toute opération sur l'électricité, éteignez l'alimentation électrique du système. Conditions de mise à la terre 1 Le climatiseur est un appareil électrique de type I. L'appareil doit être correctement mis à la terre et raccordé au dispositif de terre par XQpOHFWULFLHQTXDOL¿p Bouchez les petites ouvertures autour de la tuyauterie avec un mastic de type gomme. Siphon Siphon Tuyau de vidange Capacité derefroidissement (W) Disjoncteur 2 600 10 A 3 500 16 A 5 275 25 A 6 450 25 A40 Installation des câbles électriques intérieurs Tous les câbles entre les éléments intérieur HWH[WpULHXUGRLYHQWrWUHEUDQFKpVSDUXQ pOHFWULFLHQTXDOL¿p Si le câble d'alimentation n'est pas assez long, contactez votre revendeur pour en obtenir un nouveau. Il est interdit de rallonger le câble d'alimentation par vous- même. Couvercle de câblage 2 600~5 275 W, Modèles pompe à chaleur
/H¿OMDXQHYHUWGXFOLPDWLVHXUHVWOH¿OGH
terre et ne peut pas être utilisé pour d'autres buts. Un mauvais raccordement à la terre peut causer un choc électrique. /DUpVLVWDQFHGHWHUUHGRLWFRUUHVSRQGUHDX[ réglementations nationales de câblage. 4 L'alimentation secteur de l'utilisateur doit
GLVSRVHUGXQHERUQHGHWHUUH¿DEOH1H
UDFFRUGH]SDVOH¿OGHWHUUHDYHFOHVpOpPHQWV suivants : Conduite d'eau Conduite de gaz &RQGXLWHGHVHDX[XVpHV 1 Ouvrez la façade avant et retirez le couvercle du câblage en desserrant la vis. 6 450 W, Modèles pompe à chaleur
4 (QYHORSSH]OHV¿OVTXLQHVRQWSDV
EUDQFKpVDYHFGXUXEDQLVRODQWD¿QTXLOV ne touchent aucune partie électrique ou métallique.
5 $WWDFKH]IHUPHPHQWOHV¿OVDYHFOHVHUUH¿O
6 Remettez le couvercle du câblage en place et vissez-le. 7 Réinstallez la façade avant. 2 Dirigez le câble de raccordement électrique HWOH¿OGHFRPPDQGHGXVLJQDOSRXUOHV modèles à pompe à chaleur uniquement) de l'arrière de l'élément intérieur vers l'avant via ORUL¿FHGHFkEODJHSRXUOHUDFFRUGHPHQW
3 %UDQFKH]HWYLVVH]OHV¿OVVXUOHERUQLHUVHORQ
leurs couleurs. attention yellow-brownblackblue N(1) Wiring Cover outdoor unit connection greenyellow-brownblackblue N(1) Wiring Cover outdoor unit connection greenCouvercle de câblageCouvercle de câblagejaune-vertmarronbleu noirUDFFRUGHPHQWpOpPHQWH[WpULHXUjaune-vertmarronbleu noirUDFFRUGHPHQWpOpPHQWH[WpULHXU41 Après avoir resserré les vis, tirez OpJqUHPHQWOH¿OSRXUYRXVDVVXUH]TXLO est bien accroché. 1HEUDQFKH]SDVGHX[FkEOHV d'alimentation pour alimenter le climatiseur. Ne rallongez pas le conducteur du câble d'alimentation. Installation des câbles électriques extérieurs Bornier de FRQQH[LRQ 2 600~5 275 W, Modèles pompe à chaleur 1 Retirez la poignée sur la plaque du côté droit de OpOpPHQWH[WpULHXUHQGpYLVVDQWODYLV 6 450 W, Modèles pompe à chaleur
2 5HWLUH]OHVHUUH¿O%UDQFKH]HWYLVVH]OH
FkEOHGHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHHWOH¿OGH commande du signal (pour les modèles à pompe à chaleur uniquement) sur le bornier en suivant les numéros et les couleurs GLGHQWL¿FDWLRQFRUUHVSRQGDQWVVXUOHVERUQLHUV GHVpOpPHQWVLQWpULHXUHWH[WpULHXU 3 Pour empêcher l'eau d'entrer, formez un siphon (« U ») dans les câbles de raccordement (voir page 16). 4 (QYHORSSH]OHV¿OVTXLQHVRQWSDVEUDQFKpV DYHFGXUXEDQLVRODQWD¿QTXLOVQHWRXFKHQW aucune partie électrique ou métallique. 5 )L[H]OHV¿OVGHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHDYHF OHVVHUUH¿OV 6 Réinstallez la poignée. attention PoignéeHandleyellow-brownblackblue
indoor unit connection green Poignée Raccordement élément intérieur jaune-vert marron bleu noir Poignée Raccordement élément intérieur jaune-vert marron bleu noir42 Après vous être assuré des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit : Les vis attachant le câblage au bornier peuvent se desserrer à cause des vibrations durant le transport. Assurez-vous que toutes les vis sont bien ¿[pHV&HFLSRXUUDLWSURYRTXHUOHJULOODJH GHV¿OV Assurez-vous que la capacité du circuit HVWVXI¿VDQWH Assurez-vous que la tension de départ est maintenue à plus de 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 9pUL¿H]TXHOpSDLVVHXUGXFkEOHHVW FRQIRUPHDX[FDUDFWpULVWLTXHVGHOD source d'alimentation. Installez toujours un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dans les zones humides. Les situations suivantes peuvent être engendrées par une chute de tension : Les vibrations d'un contacteur, qui endommageront le point de contact, un fusible grillé, des perturbations de la fonction normale de la surcharge. /HVPR\HQVGHGpFRQQH[LRQGH l'alimentation électrique doivent être LQFRUSRUpVGDQVOHFkEODJH¿[pHW disposer d'une séparation de contact par vide d'air d'au moins 3 mm dans chaque conducteur actif (phase). Pente descendante % 9pUL¿H]OpFRXOHPHQW Versez doucement un verre d'eau sur l'évaporateur. Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le tuyau de vidange de l'élément intérieur sans fuir, et qu'elle coule par la sortie de vidange. Tuyau de vidange C. Tuyauterie de vidange Le tuyau de vidange doit être orienté vers le bas pour faciliter l'écoulement de l'eau de vidange. eWDSH9pUL¿FDWLRQGHOpFRXOHPHQW A. Ouvrez et soulevez la façade avant de l'élément intérieur. 7HQH]ODSDUWLHLQIpULHXUHGHVGHX[F{WpVGHOD façade, tirez-la vers vous et soulevez-la jusqu'à ce qu'elle se bloque sur le support. Ne placez pas la tuyauterie de vidange comme indiqué ci-dessous : Support du panneau attention Eau de vidange accumuléeNe surélevez pas([WUpPLWpGXtuyau de vidange immergéedans l'eau Air Espace inférieur à 50 mmFuited'eauFuite d'eauFuite d'eauCaniveau43 Les soupapes de service du liquide et du JD]VXUOpOpPHQWH[WpULHXUVRQWWRXWHVOHVGHX[PDLQWHQXHVIHUPpHVjFHWWHpWDSH Lorsque vous déplacez l'appareil,effectuez une évacuation en utilisant la pompe à vide. Assurez-vous que le réfrigérant ajouté dans le climatiseur est sous forme liquide dans tous les cas. Purge d'air avec la pompe à vide Attention en manipulant la soupape d'arrêt Écrou évaséSoupapePort de chargeTige de soupapeBouchonButée A : Soupape basse pression (3 voies) - côté gaz. B : Soupape haute pression (2 voies) - côté liquide. &HW'FHVRQWOHVH[WUpPLWpVGXraccordement de l'élément intérieur Réfrigérant Élément intérieurÉlément H[WpULHXUVanne d'arrêt « Lo » basse pression (valve à 3 voies)Côté gazCôté liquideVanne d'arrêt « Hi » (haute pression) (valve à 2 voies)Demi raccord Fonctionnement de la fermeture de la soupape d'arrêt : Serrez fermement la tige de soupape avec un outil spécial. Serrez ensuite fermement le bouchon de la tige de soupape avec une clé ou un outil similaire. Étape 11 : Purge d'air et test de fuite L'air et l'humidité dans le système de réfrigération ont des effets indésirables tels qu'indiqués ci-dessous : Augmentation de la pression du système. Augmentation de la consommation électrique. 3HUWHGHI¿FDFLWpGXUHIURLGLVVHPHQWRXGXchauffage. /KXPLGLWpGDQVOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHSRXUUDLWgeler et bloquer le tubage capillaire. L'eau peut entraîner une corrosion de certaines parties dans le système de réfrigération. L'élément intérieur et le tubage entre les éléments LQWpULHXUHWH[WpULHXUGRLYHQWrWUHWHVWpVSRXUdétecter toute fuites et vidangés pour retirer toute l'humidité du système. Préparation9pUL¿H]TXHFKDTXHWX\DXOHVWX\DX[GHliquide et de gaz) entre les éléments intérieur HWH[WpULHXURQWpWpFRUUHFWHPHQWUDFFRUGpVet que tous les câblages pour le test ont été effectués. Retirez les bouchons des soupapes de service pour les côtés liquide et gaz sur OpOpPHQWH[WpULHXU Pour obtenir des données détaillées sur la longueur du tuyau et la dose de réfrigérant, reportez-vous à la page 6.
5HSRUWH]YRXVDX[YDOHXUVGHFRXSOHGH
serrage du bouchon de soupape ci-dessous : Fonctionnement de l'ouverture de la soupape d'arrêt : Ouvrez la tige de soupape jusqu'à ce qu'elle atteigne la butée. N'essayez pas de l'ouvrir plus. attention conseils et informations Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage(N.m)Couple de serrage supplémentaire (N.m)Ɏ´ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m)Ɏ´ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m)Ɏ´ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m)Ɏ´ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m)44 Lorsque vous utilisez la pompe à vide Contrôle des fuites de gaz Test et fonctionnement 9pUL¿FDWLRQGHODVpFXULWppOHFWULTXH 1 Serrez entièrement les écrous évasés sur A, B, C et D, raccordez le tuyau de charge de la soupape du collecteur (bleu) au port de charge de la soupape de basse pression (soupape à 3 voies) du côté du tuyau de gaz. 2 Raccordez l'autre tuyau de charge (jaune) du collecteur à la pompe à vide. 3 Ouvrez complètement la poignée « Lo » (côté basse pression) de la soupape du collecteur. 4 Ouvrez la pompe à vide pour faire le vide. Au début, desserrez légèrement l'écrou évasé GHODVRXSDSHGHEDVVHSUHVVLRQSRXUYpUL¿HU si l'air pénètre à l'intérieur (si le bruit de fonctionnement de la pompe à vide a changé, la lecture du multimètre est « 0 » au lieu de moins). Puis serrez l'écrou évasé. 5 Continuez l'aspiration durant plus de 15 minutes pour vous assurer que la OHFWXUHGXPXOWLPqWUHHVWGH[
(-76 cmHg). Fermez ensuite complètement la poignée « Lo » de la soupape du collecteur et arrêtez le fonctionnement de la pompe à vide. 6 Tournez la tige de soupape d'arrêt B (soupape à 2 voies) d'environ 45° vers la gauche pendant 6 à 7 secondes après que le gaz soit sorti, puis resserrez l'écrou évasé.
$VVXUH]YRXVTXHODI¿FKDJHGHODSUHVVLRQ
sur l'indicateur de pression est légèrement plus élevé que la pression atmosphérique. 7 Retirez le tuyau de charge du port de charge basse pression. 8 Ouvrez complètement les tiges de soupape de A (soupape à 3 voies) et B (soupape à 2 voies). 9 Serrez le bouchon de la tige. 1 Méthode de l'eau savonneuse : Appliquez de l'eau savonneuse ou un détergent liquide neutre sur tous les raccordements de soupapes et de tuyauterie (A, B, C et D, reportez-vous à l'illustration ci-dessous) en rapport avec l'installation à l'aide d'une brosse VRXSOHSRXUYpUL¿HUODEVHQFHGHIXLWH
6LGHVEXOOHVDSSDUDLVVHQWOHVWX\DX[RQWGHV
fuites. 2 Détecteur de fuite Utilisez le détecteur de fuite pour rechercher des fuites. (IIHFWXH]XQHYpUL¿FDWLRQGHODVpFXULWppOHFWULTXH après avoir terminé l'installation : 1 Travail de mise à la terre Après avoir terminé le travail de mise à la terre, mesurez la résistance à la terre avec une détection visuelle et un testeur de résistance à la terre. 2 9pUL¿FDWLRQGHIXLWHVpOHFWULTXHV (durant le mode de test) Durant le mode de test après avoir terminé l'installation, le technicien peut utiliser une sonde électrique et un multimètre pour SURFpGHUjXQHYpUL¿FDWLRQGHIXLWHVpOHFWULTXHV Éteignez immédiatement l'appareil en cas de IXLWHGHUpIULJpUDQW9pUL¿H]SRXUWURXYHUOD solution permettant à l'appareil de fonctionner correctement. Élément H[WpULHXU Soupape du collecteurMultimètre-76 cmHgPoignée « Lo » (basse pression)Poignée « Hi » (haute pression)Tuyau de chargeSoupape de basse pressionTuyau de chargePompe à videPoints de contrôle de l'élément intérieurConduite de liquideConduite de gaz Élément H[WpULHXU Points de contrôle de l'élément H[WpULHXU Valve à 2 voies Valve à 3 voies
A45 Pompage Test de fonctionnement 9pUL¿FDWLRQVDSUqVLQVWDOODWLRQ Raccordez le tuyau de la soupape du collecteur au port de charge de la soupape d'arrêt du côté GXWX\DXGHJD]GHOpOpPHQWH[WpULHXU Fermez presque entièrement la soupape d'arrêt du côté du tuyau de gaz. Fermez entièrement la soupape d'arrêt du côté du tuyau de liquide. Allumez l'appareil en mode REFROIDISSEMENT. Fermez entièrement la soupape d'arrêt du côté du tuyau de gaz lorsque le manomètre indique
Notice Facile