EXI22HD1WE - Acondicionador de aire ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EXI22HD1WE ELECTROLUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EXI22HD1WE ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXI22HD1WE - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXI22HD1WE de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EXI22HD1WE ELECTROLUX
Le damos la enchabuena y las gracias por elegir un acondicionador de aire de tipo split. Estamos seguros de que le resultara un placer usable su nuevo acondicionador de aire.
Antes de utiliser, le recomendamos que lea atentamente todo el manual del usuario, en el que se ofrece la descripción del acondicionador de aire y sus/DDiones.
Para evaporar riesgos que siempre está presentes al usar un aparato electrico, es importante que el acondicionador de aire se instale correctamente y que lea atentamente las instrucciones de seguridad para evaporar peligos y usos indebidos.
Se recomienda guardar este folleto de instrucciones para consultas posteriores y, si fuera el caso, proportionscarnselo a los futuros propietarios.
Una vez desembalado el acondicionador de aire, asegúrese de que no está dañado. En caso de duda, no lo use ypongase en contacto con el centro local de servicios技术和.

consejo ecologico
Información sobre desechos para el usuario
- La mayoría de los materiales de embalaje son reciclables. Deséchelos en el lugar de reciclaje local o colóquelos en los contenedores adequados.
- Si desea desechar este acondicionador de aire,pongase en contacto con las autoridades locales para consultar la forma correcta de hacerlo.
Condiciones de uso
Este aparato está concebido para'utilise en aplicaciones domesticas y similares como:
- Cocinas del personal en tiendas,.Oficinas yotiros entornos de trabajo.
Granjas. - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo hostales o pensiones.
Contedio
Enhorabuena 90
Precauciones de seguidad 91
Aviso para la instalacion 91
Antes de la instalación
Herramentas necessities para la instalacion 92
Descripción del producto 93
Instrucciones del lugar de instalacion ....94
Elevacion de la longitud del tubo ycantidad de gas adiconal 95
Instalacion de la unidad exterior 96
Instalación
Instalacion de la placac de montaje 96
Taladro del orificio del tubo 98
Instalacion del tubo de desague 98
Instalacion de la unidad interior 99
Instalacion del tubo de connexion 102
Conexión del tubo - unidad interior 103
Conexión del tubo - unidad exterior 104
Formacion del tubo 104
Instalacionelectrica 105
Comprobación del desagüe 108
Prueba de fugas y purga de aire 109
Prueva y funciona 110

advertising
- No utilise la unidad con las láminas horizontales en posición cerrada.
- Launidad interiordebesinstalarse enuna pareda unaaltitudeminima de2,3metrodel suelo.
- Launidad interior debe instalarsedeferando un espacio minimo de 15 cm desde el techo.
- Antes de acceder a los terminals, todos los circuitos de suministro deben estar desconectados.
Precauciones de seguridad
Lea atentamente este manual de instalacion y elmanual del usuario antes de instalarlo y guardeledo con cuidado a mano para futuras consultas.
En su interior encontrará muchas sugerencias validas sobre como utiliser ymantener debidamente su acondicionador de aire.
Los problemas electricos deben realizarse por electricistas cualeslicados. Asegúrese de utiliser la calibración correcta del enchufe y el circuito principal para el modelo que se va a instalar.
La instalacion incorrecta当之无愧 a un incumplimiento de las instrucciones可以使 provocar danos y lesiones; la gravedad se clasifica segun lasindicacionessiguales.
El significado de los SYMBOLOS realizados en este manual se indicatea una continuacion:

advertising
Este*simbolo indica informacion relativa a su seguidad personal.

precaución
Indica informacion relativa a su seguidad personal y la forma deivor daños en el aparato.

consejose informacion
Este"simbolo indica consejos e informacion sobre lautilizacion del aparato.

consejo ecologico
Este*simbolo indicaconsejos e informacion sobre lautilizacion ecologica y economica del aparato.

Este"simboloindicaqueunca sedebehacereso.

Proceda siempre de esta forma.
Aviso para la instalación

precaución
1 Launidadsoledebeinstalarse porun mecánico de refrigeracióncualificado ylostrabajos electricosdebenrealizarssporunelectricistaequalidoacuerdoconla normativa local o gubernamental y de conformidad con este manual.
2 Antes de la instalación,pongase en contacto con un instaladorriallicado de aire acondicionado.De lo contrario, es possible que no se solucione la averia delbido a una instalacion defectuosa.
3 Si el cable de alimentacion está dañado, la sustitución debe realizarla solo personal autorizzato.
4 En el cableado fijo debe conectarse un interruptor de desconexión multipolar con unaSeparatedación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos. Para los modelos con enchufe de red, asegúres de que el enchufe es accesible tras la instalación.
5 La temperatura del circuito de refrigerante sera elevada; mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
6 Este electrodométrico no debe ser realizado por personas (incluido niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que@cuenten con las instrucciones o la superviación de la persona responsable de su seguidad.
Es necessario vigilar a los niños pequeños para que no juguen con el acondicionador de aire.
7 Si launidad va a trasladarse a otra direccion o va a ser desechada, las tareas correspondentes soloEARáejecutarlasuna persona debidamente titulada.
8 Tenga cuidado de no pillarse los dedos en las aspas del ventilador cuando ajuste las láminas verticales.
9 Este acondicionador de aire usa refrigerante R22 o R410A (confirmelo antes de su instalacion).
Herramientos necessarias para la instalación
1 Indicador de nivel
2 Destornillador
3 Taladro electrolyco
4 Broca de corona ( 55mm / 70mm)
5 Equipo para acampanar
6 Llaves dinamometricas
7 Llave ingsa
8 Un vaso de agua
9 Lhave Allen (hexagonal) (4mm)
10 Detector de fugas de gas
11 Bomba de vacio
12 Medidor de colector
13 Manual de instrucciones
14 Termómetro
15 Multimetro
16 Cortador de tubos
17 Cinta metrica
Elementos necessarios para la instalación
| Número | Nombre de los accesos Cantidad | |
| 1 | Placa de montaje de la unidad interior 1 | |
| 2 | Sujeción de clip No se suministra | |
| 3 | Tornillo autoperforante ST4 x 25 5 o 10 | |
| 4 | Mando a distancia 1 | |
| 5 | Soporte del mando a distancia No se suministra | |
| 6 | Tornillo del soporte del mando No se suministra | |
| 7 | Batería (AAA 1,5 V) | 2 |
| 8 | Material aislante | No se suministra |
| 9 | Conexiones de tubos (consulte la página 6) | Según el País |
| 10 | Tubo de aislamento para la tuberia de refrigerante | No se suministra |
| 11 | Abrazadora de pared | No se suministra |
| 12 | Manguera de desagüe | No se suministra |
| 13 | Cable de alimentación de conexión | No se suministra |
| 14 | Conector de desagüe (sólo modelo de bomba de calor, página 7) | 1 |
| 15 | Tapón de desagüe (modelo de bomba de calor con capacité de más de 4.500 W) | 3 |
| 16 | Tubo de aislamento tírmico para extension del tubo de desagüe | 1 |
| 17 | Tuerca acampanada (para tubo de aspiración) | 1 |
Note: Las demás piezas nécessarias para la instalación, además de lasmentionadas arriba, debe proportionsarlas el cliente/instalador.
Descripción del producto

Instrucciones del lugar de instalacion
Un lugar de instalacion adecuado es esencial para el funcionacorrecto y eficaz de la unidad.
Evite lugares donde:
se emitan fuertes fuentes de calor, vapiores, gases inflamables o liquidos volátiles.
- se generen ondas electromagnéticas de alta Frequencia por equipos de radio, soldadores o equipos médicos.
- exista aire salino (por exemple, cerca de la costa).
- el aire esté contaminado con aceites y vapeores industriales.
- el aire contenga gas de azufre, como en manantiales.
- exista corrosión o aire de baja calidad.
Unidad interior
1 La entrada y calidad de aire deben estar alejadas de obstrucciones. Asegürese de que el aire pueda circular por toda la habitacion.
2 Seleccione un lugar en el que el agua de condensacion se pueda drenar fácilmente yonde se pueda conectar fácilmente a la unidad exterior.
3 Sezione un lugar donte este fuera del alcance de los niños.
4 Seleccione un lugar donde la pared sea lo suficientemente fuerte como para resistir todo el peso y las vibraciones de laividad.
5 Asegürese de estar espacio suficiente para realizar las tareas rutinarias de mantenimiento.
Para un mejor rendimiento, la unidad interior debe instalarse en un muro a una alta minima de 2,3 metros y maxima de 2,5 metros del suelo.
6 Asegúrese de que launidad interior se instala de acuerdo con las dimensiones de instalación siguientes:

7 Seleccione un lugar situado a aproximadamente 1 m como minimo de un aparato de TV orialquier otro aparato electrico.
8 Seleccione un lugar donde el filtro se pueda extraer fácilmente.
9 No utilise launidad en la lavandería, la piscina, etc.
10 Para minimizar las vibraciones y el ruido es必需ario un tramo de tubo de 3 m como minimum.
11 Utilice un detector de metales para localizar los puntales y registrar daños innecesarios al muro.
12 Las variaciones de longitud de los tubosSEO.
puede requisir un ajuste de la carga de gas refrigerante.
13 No realize la instalacion circa de una puerta.
Unidad exterior
1 Seleccione un lugaronde el ruido y el aire de salute emitido por la unidad no moleste a los vecinos.
2 Seleccione un lugaronde haya suficiente ventilacion.
3 Seleccione un lugar donde no haya obstrucciones que bloquee en la entrada y la salute.
4 El lugar debe podedorsoportado el peso y las vibraciones de la unidad.
5 Selezione un lugar seco, pero no exponga la unidad a luz solar directa ni a vientos fuertes.
6 Asegúrese de que launidad exterior se instala de acuerdo con las dimensiones de instalación y permite el mantenimiento y las reparaciones.
7 Selección un lugar donde está fuera del alcance de los niños y alejado de animales y plantas.
8 Seleectione un lugaronde la unidad mantenga la posicjion horizontal y alineada.
9 Selección un lugar que respete las distancias minimas alrededor de launidad exterior como se indica a continuación:

Instalacion en el tejado
1 Si instalala launidad exterior en un tejado, asegúrese de colocarla a nivel.
2 Asegürese de que la estructura del tejado y el sistema de anclaje son adecuados para la ubicacion de la unidad.
3 Si launidad exterior se instala enestructuras de tejados o muros exteriores, pueda generar ruido y vibraciones excessivos, y también considerarse una instalacion que no pueda recibir servicios.
Elevación de la longitud del tubo ycantidad de gas adicional
| Capacidad de enfiambre (W) | Diámetro del tubo de succión | Diámetro del tubo de descarga | Longitud estándar (m) | Longitud maximizinga (m) A | Altura最大化 (m) B | Refrigerante adicional (g/m) |
| 2640 Ø 6,35 | mm (1/4") Ø 9,52 m | m (3/8") 5 15 5 15 | ||||
| 3520 Ø 6,35 | mm (1/4") Ø 12,7 m | m (1/2") 5 15 5 15 | ||||
| 5270 Ø 6,35 | mm (1/4") Ø 12,7 mm | (1/2") 5 20 10 15 | ||||
| 6450 Ø 6,35 | mm (1/4") Ø 15,88 mm | m (5/8") 5 20 10 15 |

precaución
- Launidad exterior searga con el refrigerante para la longitudestandar de tuberia.
- Cuando la tuberia de conexión mide más que la longitud estándar, deben aggregatorse refrigerante adicional a launidad según la tabla anterior a性和 del puerto de servicios de la valvula de 3 vias de la unidad exterior.
-
Mantenga la distancia más tarda (de 3 a 5 metros) y la menor desalineación possible entre las unidades interior y exterior.
-
La.altura y longitudymaximas se basan en la fiabilidad.
Superar el máximo puede causar averías o problemas de rendimiento. - Cuando la diferencia de nivel entre las unidades interior y exterior es superior a la alta maxima, o cuando launidad exterior se instalara sobre launidad inferior, deben instalarse un separator de aceite cada 5-7 metros.


Instalación de la unidad exterior
Paso 1: Fijación de launidad exterior
- Arcle launidad exterior con los 4 orificios existentes en su base con 4 pernos y tuercas de 10mm firmamente (no incluidos).
Coloque la unidad exterior sobre una superficie horizontal de cemento o rigida (nunca directamente sobre cristal ni tierra).


precaución
- Si se necesita una instalación suspendida, la abrazadora de instalación debe permitir la fijación de acuerdo con las dimensiones de la figura anterior.
La pared en la que se instale la.
unidad debe ser de ladrillo macizo o cemento, o estar provista deothers refuerzos para fjar la abrazadora. La fijacion de la abrazadora a la pared y al acondicionador de aire debe ser firme y estar estable y nivelada.
Instalación
Paso 1: Instalación de la placá de montaje
1 Fije la placac de montaje horizontalmente a la pared con cinco o mas tornillos autoroscantes (de tipo ST4x25, punto 3 de la网页 3).
2 Asegürese de que la placá de montaje se ha fjado lo suficientemente firme como para soportarunos 60~kg .Minternas,el peso se debe repartir uniformamente con cada tornillo.
3 Si la pared es de ladrillo, hormigón o similar, taladre cinco (5) o más agujeros de 5 mm de diametro en la pared. Inserte la sujeción de clip (punto 2 de la頁a 3) para los tornillos de montaje adequados.
4 La calidad de la bandeja de agua de la unidad interior es de tipo desagüe de dos vías.
Durante la instalación, la unidad interior se
Paso 2: Desagüe de condensado exterior (solo para modelo con bomba de calor)
- Durante el modo de calefacción, el agua de descogelación y condensación se debe drenar fuera de forma fiable por el tubo de desaguè.
- Instale el conductor de desagüe exterior en el orificio de trenaje de agua del bastidor de la unidad exterior y acople el tubo de desagüe al conductor de forma que se pueda drenar el agua sucia de la unidad exterior.
- El orificio del agua de drenajeDebe estar tapado. El instalador determinará si se deben tapar otros orificios en función de las conditiones del momento.
- En el caso de un tubo de desagüe, launidad se debe instalar en una base de más de 3 cm de alta.

debe inclinar ligeramente hacer la calidad de la bandeja para drenar suavamente el agua del condensador.
Situe la placacemontaje y taladre los orificios en la pared segunla estructura del muro y los+puntos de montaje correspondientes de la placac. (Las dimensiones estan en milimetros salvo que se indique lo contrario.)
| Capacidad de enfiambre (W/h) | Tipo de plac de montaje |
| 2640 | A |
| 3520 | B |
| 5270 | C |
| 6450 D | |
| 8210 | E |

Tipo de placá de montaje B


Tipo de placá de montaje C
Tipo de placá de montaje D


Paso 2: Taladre el orificio del tubo
1 Determine las posiciones de los orificios de acuerdo con el diagrama. Taladre un (1) orificio ( 55o 70mm) en la pared con una ligera inclinacion al bajo exterior.
| Orificio del tubo | Modelo |
| Φ 55 mm | Capacidad de enfiambre < 6.000 W |
| Φ 70 mm | Capacidad de enfiambre > 6.000 W |
2 La inclinación debe ser de 5 - 10 mm para poder garantizar un correcto drenaje del agua de condensación generada por launidad interior.

3 Inserte el tubo de pared en el orificio para evaporar que se dañe el cableado al pasado por el orificio.
4 Utilice siempre unconducto mural cuando taladre rejillas metálicas,placas metálicas o similares.
5 Para los modelos de capacité de enfiambre de más de 4.500 W, retire y deselecte los dos soportes traseros laterales de poliestireno de la unidad interior antes de la instalación.

Paso 3: Instalación del tubo de desagüe
1 Conecte el tubo de desagüe al tubo de calidad de la unidad interior. Una la junta con cinta de vinilo.

2 Coloque el tubo de desague en el tubo de aislamento.

3 Envuelva el tubo de aislamento con cinta de vinilo para evaporar que se desplace el tubo. Incline ligeramente el tubo de desague hacer bajo para que el agua de condensation se drene suavamente.


precaución
1 El tubo de aislamento se debe conectar de forma segura con el manguito fauna del tubo de salute.
2 El tubo de desagüe se debe inclinar ligeramente hacía abajo, sin distorsiones, abombimientos ni fluctuaciones.

3 Nosumerja la salute en agua.

Paso 4: Instalación de launidad interior
El tubo se pueda SACAR de la derecha, derecha posterior, izquierda o izquierda posterior.
1 Cuando tienda el cableado y la tuberia desde elazo derecho o izquierdo de la unidad inferior, corte las extensiones del bastidor segun sea necessario (consulte la figura.),

- Corte la extension 1 cuando Tiendasole el cableado.
Corte las extensiones 1 y 2 cuando tienda tanto el cableado como la tuberia.

2 El tubo de desagüe se pueda conectar en dos positionsales differentes. Use la mas adecuada y, si fuera necessario, cambie la posicjion del tapon de desagüe y el tubo.
- El tubo de desagüe está conectado alazo trasero izquierdo de la unidad interior de fabrica.

- Siga las instrucciones siguientes paraonian la posicón del tapón y el tubo de desagüe en el caso del lado izquierdo al Derecho.
(a) Tire del tapón en la parte trasera derecha de la unidad interior.

(b) Tire del tubo en la parte trasera izquierda de la unidad interior.

(c) Coloque el tapón de desagüe en el orificio en la parte trasera izquierda de la unidad interior.

(d) Introduzca el tubo en el orificio de desague en la parte trasera referencia de la unidad interior.

3 Disposition de los tubos
- Coloque el tubo en la direccion y posicion más comodas.






No coloque el tubo de refrigerante y el de desague del lado derecho al izquierdo para evaporar que quede un gran hueco entre la unidad interior y la pared.

4 Saque el tubo de la carcasa, envuelva el tubo, los cables de alimentacion y el tubo de desague con la cinta y paselos afterwards por la manguera.
No coloque ningún objeto en la bandeja de desagüe situada en la parte posterior de la unidad interior, ya queAqu se recoge el agua de condensación para extraarse fuera de la habitación por el tubo.


precaución
- Conecte primero launidad interior y después la exterior.
No connecte el cable a la unidad interior. Debera hacerse posteriormente.
Gire ligeramente el cable para facilitar despues la connexion.
Tenga cuidado para que la manguera de desagué no quede floja.
Aisle termicamente el tubo de conexion.
- Asegürese de que la manguera de desagüe queda en la parte inferior del Conjunto. Si la coloca en la parte superior, el liquido de desagüe pueda caer bajo de la unidad.
- Nunca connecte ni interconnecte el cable de alimentacion con ningún除外 cable.
No deja que los tubos sobresalgan y queden expuestos en la parte posterior de la unidad interior.
Si parte del tubo de desagüe está colocado en el interior de la habitación, envuelvo con material aislante para evitar que gotee el agua de condensación.
5 Cuelgue las ranuras de montaje de la unidad interior en los ganchos superiores de la plaza de montaje y asegúrese de que está lo suficientamente firme.
Para poder la instalacion de los tubos, colocque un separator entre la unidad interior y la pared.
Quite el separator cuando termine.

6 Presione los lados derecho e izquierdo inferiores de la unidad contra la placar de montaje hasta que los ganchos他们在 las ranuras.
Asegürese de que la unidad está bien sujeta.

7 El lugar de instalaciónDebe estar como minimum a 2,3 metros sobre el suelo.
Paso 5: Instalación del tubo de connexion
Conexión del tubo de refrigerante
1 Trabajo de acampanado
La causa principal de las fugas de refrigerante son defectos de acampanado. Realice un acampanado correcto sugiuendo este procedimiento:
A: Corte los tubos y el cable.
- Utilice el accesorio de kit de tubos (si es preciso) o tubos adquiridos localmente.
- Mida la distancia entre la unidad interior y la exterior.
Corte los tubos algo mas largos que la distancia medida. - Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud del tubo.

B: Eliminación de rebabas
- Elimine completamente las rebabas del corte del tubo.
- Coloque el extremo del tubo de cobre hacer abajo cuando elimine las rebabas para evaporar que pueda caer dentro del tubo.

C: Colocacion de la tuerca acampanada
- Quite las tuercas acampanadas de la unidad interior y exterior y colóquelas en tubos con las rebabas totalmente eliminadas.


precaución
No es possible colocarlasupon de acampanarlas.
D: Trabajo de acampanado.
Realice el acampanado con la herramenta de acampanado como se indica.

- Sujetefirmamenteel tubodecobre enuno dellosmoldes segun el tameno indicado en la Tabla singular.
| Diámetro ext. (mm) | A (mm) | |
| Máx. | Mín. | |
| Φ 6,35 (1/4") | 1,3 | 0,7 |
| Φ 9,52 (3/8") | 1,6 | 1,0 |
| Φ 12,70 (1/2") | 1,8 | 1,0 |
| Φ 15,88 (5/8") | 2,4 | 2,2 |
E: Comprobación
Compare el trabajo de acampanado con el diagrama adyacente.
Si el tubo Tiene综合素质, corte la seccion extendida y vuelva a realizar el trabajo.

Realice un revestimiento independiente para cada tubo con el aislamento tubular adecuado.
Paso 6: Conexión del tubo - unidad interior
A: Conexión de los tubos de la unidad interior al tubo de conexión:
- Alinee los centros de los tubos y apriete primero a mano suficientemente la tuerca acampanada.


- A continuación, apriete la tuerca acampanada con la llave dinamometrica con referencia a losignificante:
| Diametro ext. (mm) | Par (N.m) | Par adicional (N.m) |
| Φ 6,35 (1/4") | 15,7 (1,6 kg.m) | 19,6 (2 kg.m) |
| Φ 9,52 (3/8") | 29,4 (3 kg.m) | 34,3 (3,5 kg.m) |
| Φ 12,70 (1/2") | 49,0 (5 kg.m) | 53,9 (5,5 kg.m) |
| Φ 15,88 (5/8") | 73,6 (7,5 kg.m) | 78,6 (8 kg.m) |

precaución
Una presión excessiva puede romper la tuercasegún las conditiones de instalación.
B: Envuelva el material aislante alrededor de la parte conectada:
Cubra el tubo de conexión de la unidad interior y el de conexión con el material aislante termico. Una entre s con cinta de vinilo para que no haya huecos.

- Asegürese de aislar porSeparated tubo de succion del tubo de liquido.

- Envuelva los tubos aislados con cinta de vinilo en la parte trasera de la carcasa del tubo.
Apriete el cable de alimentacion a los tubos con cinta de vinilo.


- Envuelva la tuberia, el tubo de desagüe y el cable de alimentación con la cinta de vinilo para que se ajusten a la parte de la carcasa del tubo trasero.

C: Posicion de la unidad interior:
Retire el separator.
- Enganche la unidad interior en la parte superior de la placac de montaje (introduzca los ganchos de la placac en las aberturas de la parte posterior superior de la unidad interior).
Asegürese de que los ganchos encajan bien en la plaza de montaje moviendo launidad interior en todas las direcciones.

Presione los lados derecho e izquierdo inferiores de la unidad contra la placar de montaje hasta que los ganchos他们在 las ranuras (con un chasquido).

Paso 7: Conexión del tubo - unidad exterior
A: Alinee los centros de los tubos y apriete suficientemente a mano la tuerca acampanada.

B: A continuación, apriete la tuerca acampanada con la llave dinamométrica hasta que emita unchasquido.

Asegürese de que Cumplir los values de par siguientes:
| Dímetro ext. (mm) | Par (N.m) | Par adicional (N.m) |
| Φ 6,35 (1/4") | 15,7 (1,6 kg.m) | 19,6 (2 kg.m) |
| Φ 9,52 (3/8") | 29,4 (3 kg.m) | 34,3 (3,5 kg.m) |
| Φ 12,70 (1/2") | 49,0 (5 kg.m) | 53,9 (5,5 kg.m) |
| Φ 15,88 (5/8") | 73,6 (7,5 kg.m) | 78,6 (8 kg.m) |
Paso 8: Formación del tubo
A: Forme el tubo envolviendo la parte de conexión de la unidad interior con material aislante y asegúrela con cinta de vinilo estrecha y ancha.
- Si quiere conectar una manguera adicional, el extremo de la calidad de desagüe deben enrutarse por encima del suejo. Asegure correctamente la manguera de desagüe.
B. Si la unidad exterior está instalada por debajo de la unidad interior:
- Envuelva los tubos, la manguera de desague y el cable de connexion de abajo a arriba.
- Fije los tubos envueltos a lo长大o de la pared exterior utilizing bodras o similares.

C. Si launidad exterior está instalada por encima de launidad interior:
- Envuelva los tubos y el cable de connexion de abajo a arriba.
- Forme un bucle para evaporar que entre agua en la habitación.
- Fije los tubos envueltos a lo长大o de la pared exterior utilizando bridas o similares.

Paso 9: Instalación electrica
Precauciones de seguridad
Normas de seguridad electricas antes de iniciaar la instalacion:
1 Debe proportionarse un circuito de
alimentacion dedicado y un disyuntor para los products que no se suministran con cable de service y enchufe de conformidad con la normativa local de seguidad electrica.

2 El disyuntor debeFULI las funcciones de disparo magnetico y termico para evitar cortocircuitos y sobrecargas.
3 El aparato se debe instalar de conformidad con la normativa nacional de cableado.
4 Se debe instalar un disyuntor de capacité adequada de conformidad con la siguientes tabla.
| Enfriimiento Capacidad (w) | Disyunlor |
| 2600 10 A | |
| 3500 16 A | |
| 5275 25 A | |
| 6450 25 A |
5 En caso de que surjan problemas con el suministro electrico, el acondicionador de aire no se debe instalar hasta que el cliente soluccione el problema.
6 Asegürese de que la alimentación se corresponde con el acondicionador de aire.
7 Asegúrese de que el cable con corriente, el neutro y el de tierra de la toma de alimentación está correctamente connectados.
8 Las conexiones inadecuadas oincorrectas你能 provocar descargas electricas, incendios o averías en algunos piezas electricas.
9 Antes de realizar cualquier trabajo electrico, desconecte la alimentacion delsystema.
Requisitos de la connexion a tierra
1 El acondicionador de aire es un aparato electrico de tipo I. Launidad se debe conectar a tierra de forma segura y al dispositivo de tierra especial por un electricistariallicado.
2 El cableamarillo-verde del acondicionador de aire es un cable de conexión a tierra que no se pueda usar conothers fines. Una conexióna tierra incorrectauedecausardescargaseléctricas.
3 La resistencia a tierra debe complir la normativa nacional de cableado.
4 La potencia del usuario debe tener un terminal de conexión a tierra fiable. No conecte el cable de tierra con lo siguientes:
Tubo de agua
Tubo de gas
- Tubo de contaminación
Instalacion de los cables electricos de la unidad interior
1 Abra el panel frontal y retire la tapa de cableado aflojando el tornillo.

2 Tienda el cable de connexion de alimentacion y el de control de senal (solo para el Modelo con bomba de calor) de la parte trasera de la unidad interior y tire hacía el frontal a工程技术 del orificio de cableado para la connexion.
3 Conecte y atornille los cables a la regleta como indican los colores.

2.600~5.275 W, modelos con bomba de calor

6.450 W, modelos con bomba de calor
4 Envuelva los hilos que no estén connectados con cinta aislante para que no toquen ningún componente electrico ni metalico.
5 Sujete los cables firmamente con la abrazadora.
6 Vuelva a colocar la tapa del cableado y atornillela.
7 Vuelva a colocar el panel frontal.

precaución
Todos los cables entre las unidades interior y exterior deben connectarse por un electricistarialducido.
-
Si la longitud del cable de alimentacion no es suficiente,pongase en contacto con su proveedor para que le suministe uno nuevo. Alargar el cable de alimentacion ustedismo no está permitido.
-
Después de averar los tornillos, tire del cable ligeramente para asegurar de que está tenso.
- No conecte dos cables de alimentacion whilst juntos para alimentar el acondicionador de aire.
- No extienda el conductor del cable de alimentación cortando.
Instalacion de los cables electricos de la unidad exterior
1 Retire el asa de la placalateral derecha de la unidad exterior aflojando el tornillo.

2 Saque la abrazadora del cable. Conecte y atornille el cable de connexion de alimentacion y el de control de senal (solo para modelo con bomba de calor) a la regleta siguiendo los nombres de identificacion correspondientes y los colores de las regletas de las unidades interior y exterior.
3 Para evaporar que entre agua, realize un bucle ("U") en los cables de connexion (consulte la网页 16).
4 Envuelva los hilos que no estén connectados con cinta aislante para que no toquen ningún componente electrico ni metalico.
5 Fije los cables de connexion de alimentacion con las abrazaderas.
6 Vuelva a colocar el asa.
2.600~5.275 W, modelos con bomba de calor

6.450 W, modelos con bomba de calor

Tras confirmar las conditiones anteriores, prepare el cableado como sigue:
- Los tornillos que sujetan los cables a la regleta puede haberse aflojado por las vibraciones durante el transporte.
- Asegürese de que todos los tornillos estan bien aplretados. De lo contrario, poder hacer que los cables se quemen.
- Asegürese de que la capacité del circuito es suficiente.
- Asegürese de que la tension inicial se mantiene a más del 90% de la tension nominal indicada en la placar decharacteristicas.
- Confirme que el grosor del cable es el indicado en la specifications de alimentacion electrica.
- Instale siempre un interruptor de corrente residual en和地区 humedes.
- Losignificantepuedebeersedauna caidea de tension.Vibraciondeuncontactor,que daa el punto de contacto,disparo de un fusible,perturbacion enelfuncionamento normalde sobrecarga.
- Los medios para la desconexión de una fuente de alimentación se incorpocrán en el cabledo fijo y disponible de unaSeparatedación de contacto de aire de 3 mm como minimum en cada conductor activo (fase).
Paso 10: Comprobación del desagüe
A. Abra y levante el panel frontal de la unidad interior.
- Sujete la parte inferior de los lados derecho e izquierdo del panel, tire de el hacía si y levante; se detiene con el soporte de la abrazadora.

B. Comprobación del desagüe
- Vierta con cuidado un vaso de agua en el evaporador.
- Asegürese de que el agua fluya por la manguera de desagüe de la unidad interior sin fugas y que salga por el desagüe.

C. Tubo de desagüe
La manguera de desague debete tener trayectoria descendente para facilitar la descarga.

- No coloque el tubo de desagüe como se indica a continuación:

Paso 11: Prueva de fugas y purga de aire
El aire y la humedad tiene efectos dañinos para el sistema de refrigeración, como se indica más adelante:
- Aumento de la presión del sistema.
- Aumento de la corriente de funcionaiento.
Cae la eficacion de enfiarmiento o calentamento. - La humedad del circuito refrigerante puede congelarse y bloquear los tubos capilares.
- El agua pueda provocar la corrosión de partes del sistema de refrigeración.
Por tanto, lainstitutional interior y los tubos entre lainstitutional interior y exterior deben verificarse contrafugas y evacuarse para eliminar los elementos nocondensables y la humedad delsystema.
Purga de aire con bomba de vacio
Preparación
Compruebe que todos los tubos (tanto los de gas como los de liquido) entre las unidades interior y exterior se han connectado correctamente y que se ha realizado todo el cableado para la的操作 de la prueba. Quite las tapas de la valvula de service del lado del gas y del liquido de la unidad exterior.
- Consulte los detalles de la longitud de tubos y lacantidad de refrigerante en la頁a 6.

precaución
Las valvulas de serviceo de liquido y de gas de la unidad exterior se mantienen cerradas en esta fase.
- Cuando reubique la unidad a otro lugar, realiza una evacuacion con la bomba de vacio.
- Asegúrese de que el refrigeranteañadido al acondicionador de aire es liquido en todos los casos.
Precaución al Manipular la llave de paso
- Funcionamento de la aperture de la valvula de cierre:
Abra el vástago de la valvula hasta que统计数据 al tope. No intente abrirlo mas.
- Funcionamento de la valvula de cierre: Apriete con firmeza el vástago de la valvula con una herramienta especial. A continuación apriete de forma segura la tapa del vástago de la valvula con una llave inglesia o similar.

Refrigerante

consejos informacion
A: valvula de bajo presión (3 vías) - lado de gas.
B: valvula de alta presión (2 vías) - lado de liquido.
C y D: son los extremos de la conexión de la unidad interior

Consulte a continuación los values del par de apriete de la tapa de la valvula:
| Diámetro ext. (mm) | Par (N.m) | Par adácional (N.m) |
| Φ 6,35 (1/4") | 15,7 (1,6 kg.m) | 19,6 (2 kg.m) |
| Φ 9,52 (3/8") | 29,4 (3 kg.m) | 34,3 (3,5 kg.m) |
| Φ 12,70 (1/2") | 49,0 (5 kg.m) | 53,9 (5,5 kg.m) |
| Φ 15,88 (5/8") | 73,6 (7,5 kg.m) | 78,6 (8 kg.m) |
Cuando utilise la valvula de vacio
1 Apriete completeness las tuercas acampanadas en A, B, C y D, conecte la manguera de energia de la valvula de colector (azul) a un puerto de energia de la valvula de baja presión (3 vías) del lado del tubo de gas.
2 Conecte el除外 tubo de energia (amarillo) del colector a la bomba de vacio.
3 Abra por completeness la manilla "Lo" de la valvula de colector.
4 Abra la bomba de vacio para la aspiracion. Al principio, afloje ligeramente la tuerca acampanada de la valvula de baja presion para comprobar si entra aire (si ha cambado el ruido de functionamento de la bomba de vacio, la lecture del multimetro es de 0 en lugar de menos). Apriete la tuerca acampanada.
5 Realice el vacio durante mas de 15 Minutes y asegúrese de que la lectura del multimetro es de -1.0 x 10^5 Pa (-76 cmHg). Cierre completeness la manilla "Lo" de la valvula de colector y detenga el funcionaimiento de la bomba de vacio.
6 Gire el vástago de la valvula de cierre B (2 vías) uno 45^ hacía la izquierda durante 6-7 seguidos afterwards de que el gas salga; cuando vuelva a aplterar la tuerca acampanada. Asegúrese de que la indicación de presiónamente es ligeramente superior a la presión atmósferica.
7 Quite la manguera de cargo del puerto de carga de baja presión.
8 Abra Completely los vastosos de la valvula de A (3 vias) y B (2 vias).
9 Apriete firmamente la tapa del vástago.

Prueva y funciona
Comprobación de fugas de gas
1 Con agua jabonosa:
Aplique agua jabonosa o un detergente liquido neutro a todas las valvulas y conexiones de tubos de la instalacion (A, B, C y D; consulte la figura?sigue) con un cepillo suave para comprobar si hay fugas.
Si se producen burbujas, los tubos tenera fugas.

2 Detector de fugas
- Utilice el detector de fugas para comprobar si hay fugas.
Comprobación de seguridad electrica
Realice la comprobacion de seguidad electrica\ despues de terminar la instalacion:
1 Conexión a tierra
Tras realizar la connexion a tierra, mida la resistencia de la connexion a tierra mediante detecacion visual y un tester de resistencia de tierra.
2 Comprobacion de fugas electricas (realizar durante el funcionaamento de prueba)
Durante el funciona de prueba tras la instalacion, el personal de serviceo能把 aplicar la electroonda y el multimetro para realizar una comprobacion de fugas electricas. Apague inmediamente la unidad si se detectan fugas de refrigerante. Compruebe y averigue la solución hasta que la unidad funcione correctamente.
Prueva de funciona
1 Antes de la prueba de funcionaamento
- No encienda la alimentacion antes de que haya terminado Completely la instalacion.
- El cableado eletrico debe connectarse de forma correcta y segura.
Las valvulas de los tubos de connexion deben estar totalmente abiertas. - Todas las impurezas, como restos y residuos, deben eliminarse de laividad.
2 Método de la prueba de funcionaiento
- Encienda la alimentación y pulse el botón "ON/OFF" del mando a distancia para iniciair el funcionaimiento.
- Pulse el botón MODE para selectionar COOL, HEAT (en su caso) y FAN para verficar que todas las functions son correctas.
- Cuando la temperatura ambiente es inferior a 16^ , no pueda ajustarse la unidad con el mando a distancia para funciona en el modo COOL. Utilice el modo de funciona de emergencia que se usa solo cuando el mando no está disponible o en caso de mantenimiento.

Bomba realizada
Cuando reubique o beschê el acondicionador de aire, evacúé el sistemas siguiendo el procedimiento que se indica a continuación para no liberar refrigerante en la atmósfera.
- Conecte la manguera de la valvula de colector al puerto de energia de la valvula de cierre en el lado del tubo de gas de la unidad exterior.
- Cierre la valvula del lado del tubo de gas casi completeness.
- Cierre completamente la valvula del lado del tubo de liquido.
- Encienda launidad en el modo COOL.
- Cierre completamente la valvula del lado del tubo de gas cuando el manómetro indique 1 - 0,5kgf/cm^2 (100 50kPa)
- Detenga la prueba de funcionaimiento apagando la unidad cuando todo el gas refrigerante se haya recogido en la unidad exterior.
Comprobación después de la instalación
| Elementos que se deben comprobar | Posible fallo |
| ¿Se ha fijiadofirmamente launidad? | Launidad;puede caerse,vibrar o emitir ruido. |
| ¿Ha realizadola pruebade fugas de refrigerante? | Puede provoc unenfriimiento (calefacción)insufúiente |
| ¿Es suficiente alaslamiento tírmico? | Puede causardensación. |
| ¿Es correcto el drenaje de agua? | Puede causarfugas deagua. |
| ¿Se correspondedela tensión nominal indicada en laplatz decharacteristicas? | Puede provoc averíaseléctricas o daños en launidad. |
| ¿Se han instalado deforma correcta y seguerael cableadoelectrío ylas conexiones de tubos? | Puede provoc averíaseléctricas o daños en laspiezas. |
| ¿Se ha connectado atierrafirmamente launidad? | Puede causarfugaseléctricas. |
| ¿Se ha especifiedel cable de alimentación? | Puede provoc averíaseléctricas o daños en laspiezas. |
| ¿Están bloqueadas alentrada o salute? | Puede provoc unenfriimiento (calefacción)insufúiente |
| ¿Se ha registrado alongitud dellos tubos deconexión y lacapacidadde refrigerante? | La capacité delrefrigerante no es exacta. |
Parabéns
5 Conjunto de ferramentas de alargamento
14 Termómetro
6 Chaves dinamométricas especialidas
15 Multimetro
7 Chave de porcas (meia uniao)
16 Serra de tubos
8 Um copo de agua
17 Fita métrica
9 Chave sextavada (4 mm)
Coloque o aparelho exterior sobre una superficie de cimento ou除外 material rígido (nunca directamente sobre relva ou terra).


atencao
Tubo de agua
Tubo de gás
Tubo de contaminacao
6450 W, Modelos de bomba de calor

6450 W, Modelos de bomba de calor
