AC4004 - Purificateur d'air PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC4004 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration HEPA 13, capteur de qualité de l'air, débit d'air maximal de 330 m³/h |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour des pièces jusqu'à 100 m², fonctionnement silencieux, modes de purification automatique et manuel |
| Maintenance et réparation | Filtres à remplacer tous les 12 mois, indicateur de remplacement du filtre, nettoyage de la grille d'entrée d'air recommandé |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les surchauffes, utilisation en intérieur uniquement |
| Informations générales | Poids : 7,5 kg, dimensions : 40 x 24 x 24 cm, consommation d'énergie : 50 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC4004 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC4004 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC4004 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AC4004 PHILIPS
- If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. The appliance still indicates that I need to replace a lter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the reset button corresponding to the lter you have replaced. The appliance beeps if you have reset it properly. When I press the SLEEP button, all lights except for the SLEEP light go out. When you press the SLEEP button, the appliance enters the SLEEP mode, which is designed to allow you to sleep undisturbed. The appliance operates quietly and only the SLEEP light is on. If you have activated the timer, one of the HOUR lights is also on. All lights that are on in the SLEEP mode are dimmed to allow you to sleep undisturbed. The appliance stops operating, although the power-on light is still on. The built in quality sensor has determined that the air quality is good and that the air does not need to be cleaned anymore. When the air quality deteriorates, the appliance is starts running at a low fan speed and noise level so that the energy consumption is minimised. The appliance does not work. The air quality light ring ashes blue, all other lights are out. This is air particle sensor error or an air particle sensor and gas sensor error. Contact the Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.46 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips.com/welcome. Grâce à ce nouveau puricateur d'air pour la chambre, l'airque vous respirez est plus sain. Pour de meilleurs résultats, installez le puricateur d'air pour la chambre dans une pièce où vous passez beaucoup de temps (par exemple, lachambre). Les endroits habités par des personnes, des animaux et même des plantes regorgent de particules en suspension qui peuvent nuire à votre bien-être, particulièrement si vous souffrez d'allergies. À cause de ces particules, l'air présent dans la pièce peut devenir plus pollué que l'air d'une grande ville. Généralement, les particules sont invisibles et inodores. Cependant, elles peuvent avoir des conséquences sur votre santé. En réduisant la quantité de pellicules animales et polluants industriels présents dans l'air, le puricateur d'air pour la chambre améliore la qualité de l'air. Il ltre également les particules ultranes de plus de 20 nanomètres, y compris les bactéries et certains virus. Selon des publications de l'Organisation Mondiale de la Santé, les virus de la grippe aviaire et de la grippe humaine, ainsi que les bactéries de type Legionella dépassent 20 nanomètres. Filtration en plusieurs étapes Le puricateur d'air pour la chambre est doté d'un système unique de ltration en plusieurs étapes pour garantir une qualité d'air optimale : - Étape 1 : le préltreaété traité avec desproduits antibactériens. Il captureles grosses particules comme les cheveux, les poils d'animaux, etc. - Étape 2 :associé au ltre HEPA, le ltre multisoin élimine la poussière, le pollen et les particules ultranes de plus de 20 nanomètres, y compris les bactéries et certains virus. Selon des publications de l'Organisation Mondiale de la Santé, les virus de la grippe aviaire et de la grippe humaine, ainsi que les bactéries de type Legionella dépassent 20 nanomètres. - Étape 3 : le ltre à charbon actifélimine efcacement les odeurs et gaz nuisibles. - Étape 4 : le ltre HEPA composite haute performance avecrevêtement antibactérien élimine efcacement la poussière ne et la fumée de cigarette, et les fonctions antibactérienne et antimoisissure des matériaux antibactériens organiques permettent d'éliminer germes et moisissures.47 FRANÇAIS
FRANÇAIS Description générale(g. 1) A Sortie du capteur de qualité de l'air B Capteur de qualité de l'air C Entrée du capteur de qualité de l'air D Entrée d'air E Cordon d'alimentation F Sortie d'air G Poignée H Panneau de commande 1 Voyant de nettoyage du préltre 2 Voyants de remplacement de ltre 3 Voyant de remplacement de ltre (REPLACE FILTER) avec indication « appareil verrouillé » 4 Voyants de qualité de l'air (AIR QUALITY) (AC4004 : 4 voyants, AC4002 : 3 voyants) 5 Voyants d'heures (HOUR) 6 Bouton marche/arrêtdu programmateur (TIMER) avec voyant 7 Bouton de mode automatique (AUTO) avec voyant 8 Bouton de mode veille (SLEEP)avec voyant 9 Bouton marche/arrêt avec voyant 10 Bouton de vitesse du ventilateur (FAN SPEED) avec voyant 11 Voyants de vitesse du ventilateur (FAN SPEED) (AC4004 : 3 voyants, AC4002 : 2 voyants) 12 Bouton de réinitialisation (RESET) du préltre 13 Bouton de réinitialisation (RESET) du ltre 2 14 Bouton de réinitialisation (RESET) des ltres 3/4 I Filtre 4 : ltre HEPA (AC4124) J Filtre 3 : ltre à charbon actif (AC4123) K Filtre 2 (AC4004 uniquement) : ltre multisoin (AC4121) L Filtre 1 : préltre M Panneau avant Important Lisez attentivement cemode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger - Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inammable ou tout autre liquide dans l'appareil an d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. - Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inammable) ou tout autre liquidean d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.49 FRANÇAIS Avertissement - Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d'éviter tout accident. - N'utilisez jamais l'appareil si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Cet appareil n'est pas un jouet. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. - Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air (par exemple, en plaçant des objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air). Attention - Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une hotte ou d'un ventilateur dans la cuisine.50 FRANÇAIS - Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la che de l'appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l'appareil sur une prise murale en bon état de marche. - Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale. - Laissez au moins 20 cm d'espace libre derrière et sur les côtés de l'appareil et au moins 30 cm au- dessus de l'appareil. - Ne placez rien sur l'appareil et ne vous asseyez pas sur l'appareil. - Ne placez pas l'appareil directement sous un climatiseur an d'éviter que de la condensations'écoule sur l'appareil. - Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous les ltres sont correctement assemblés. - Utilisez exclusivement les ltres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres ltres. - Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objetsdurs. - Soulevez ou déplacez toujours l'appareil à l'aide dela poignée située à l'arrière de l'appareil. - N'insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air. - N'utilisez pas l'appareilaprès avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques. - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffageou d'une cheminée. - Débranchez toujours l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer.51 FRANÇAIS - N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l'intérieur. - Pour éviter les interférences, placezl'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes hertziennes (téléviseurs, radios, horloges radiosynchronisées, etc.). - Lorsque le puricateur d'air n'est pas utilisé pendant une longue période, des bactéries peuvent se former sur les ltres. Vériez les ltres après une longue période de non-utilisation.Si les ltres sont très sales, remplacez-les (voir le chapitre « Remplacement des ltres »). - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales. - N'utilisez jamais l'appareil dans des environnements humides ou soumis à des températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes,cuisine, etc.). - L'appareil n'élimine pasle monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.52 FRANÇAIS Avant la première utilisation Mise en place des ltres L'appareil est fourni avec tousles ltrespréinstallés à l'intérieur, mais vous devez retirer l'emballage des ltres avant de pouvoir utiliser l'appareil. Retirez tous les ltres, déballez-les, puis remettez-les dans l'appareil comme décrit ci-dessous. Conseil : lorsque vous retirez ou mettez en place les ltres, placez l'appareil contre un mur pour plus de stabilité. Remarque : veillez à positionner correctement les ltres. 1 Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie inférieure du panneau avant dans votre direction. Retirez ensuite les crochets en haut du panneau du haut de l'appareil. 2 Pour retirer le préltre, saisissezles deux saillies,puis tirez le ltre dans votre direction. 3 Retirez tous les autresltres de l'appareil. 4 Retirez les ltres de leur emballage.
FRANÇAIS 5 Replacez leltre 4 (ltre HEPA) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que lecôté comprenant la languetteest orienté vers vous. 6 Replacez le ltre 3 (ltre à charbon actif) dans l'appareil. 7 AC4004 uniquement : xez le ltre 2 (ltre multisoin) à l'arrière du ltre 1 (préltre). Remarque : assurez-vous quel'avant du ltre 2 (ltre multisoin), c'est-à-direle côté comprenant la languette, est orienté vers le préltre. 8 Placez le ltre 1 (préltre) dans l'appareil. Remarque : AC4004 : assurez-vous que le ltre multisoin est xé à l'arrière du préltre. Remarque : assurez-vous que le côté comprenant les deux sailliesest orienté vers vous. Remarque : assurez-vous que tous lescrochets sont correctement xés à l'appareil . 9 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les deuxcrochets dans la partie supérieure de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2).
FRANÇAIS Utilisation de l'appareil 1 Insérezla che dans la prise murale.
- Tous les voyants s'allument et s'éteignent à deux reprises et vous entendez un signal sonore . 2 Mettez l'appareil en marcheen appuyant sur le bouton marche/arrêt.
- Le voyant d'alimentation et l'un des voyantsAIR QUALITY du panneau de commande s'allument. AC4004 : voyants AIR QUALITY Colour Air quality Blue Very good Deep purple Good Purple Fair Red Bad AC4002 : voyants AIR QUALITY Colour Air quality Blue Very good Deep purple Good Red Bad
- En mode automatique, l'appareil commence à fonctionner automatiquement. Pour éteindre l'appareil, maintenez à nouveau le bouton marche/ arrêtenfoncé jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'éteigne, puis débranchez l'appareil. Remarque : si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur dequalité de l'air. Par conséquent, les voyants AIR QUALITY du panneau de commande peuvent indiquer que la qualité de l'air est mauvaise même si celle-ci est bonne.Dans ce cas, le mode automatiquefait fonctionner l'appareil à une vitesse de ventilateur élevée. Vous pouvez résoudre ce problème en nettoyant le capteur de qualité de l'air. Si de la condensation se forme fréquemment en périodes d'humidité élevée, nous vous conseillons d'utiliser l'un des réglages de vitesse manuels.55 FRANÇAIS Mode automatique Lorsque l'appareil est allumé,le capteur intégré de qualité de l'air mesure automatiquement la qualité de l'air ambiant.Lorsque le mode automatique est activé, l'appareilsélectionne la vitesse de ventilateur la plus appropriée pour la qualité de l'air mesuré. Remarque : en modeautomatique, vous pouvez aussi utiliser le programmateur (voir la section « Programmateur » de ce chapitre). Dans ce cas, le voyant AUTO, un des voyants FAN SPEED,le voyant TIMERet un des voyants HOURs'allument. 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
- En mode automatique, l'appareil commence à fonctionner automatiquement. Remarque : lorsque l'appareilfonctionnedans un autre mode et que vous voulez activer le mode automatique,appuyez simplement sur le boutonAUTO.
- Le voyant AUTO et un des voyantsFAN SPEED s'allument. Le voyant FAN SPEED indiquela vitesse de ventilateur à laquelle l'appareil fonctionne. Remarque : lorsque la qualité de l'air est très bonne et que l'appareil fonctionne à unevitesse de ventilateur très faible, le voyantFAN SPEED indiquant la vitesse la moins élevée ne s'allume pas. Dans ce cas, seuls le voyant d'alimentation et le voyant AUTO sont allumés. Remarque : le capteur intégré de qualité de l'air mesurela qualité de l'air et sélectionne automatiquement le réglage de vitesse approprié de manière à garantir la meilleure qualité d'air possible dans votre pièce.Lorsque l'air est propre, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque la qualité de l'air se détériore, l'appareil commence à fonctionnerà unevitesse de ventilateur et un niveau de bruitfaibles an que laconsommation énergétique soit limitée. Vitessedu ventilateur Si vous n'utilisez pas le mode automatique, vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilateur vous-même. Remarque : si vous sélectionnez manuellement une vitesse de ventilateur, vous pouvez aussi utiliser le programmateur (voir la section « Programmateur » de ce chapitre). Dans ce cas, un des voyants FAN SPEED, le voyant TIMERet un des voyants HOUR s'allument. 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton FAN SPEEDà une ou plusieurs reprises poursélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée.56 FRANÇAIS
- Le voyantFAN SPEED correspondant indique la vitesse de ventilateur dénie. Programmateur Avecle programmateur, vous pouvez laisser fonctionner l'appareil pendant un nombre déni d'heures. L'appareil s'éteint automatiquementau terme de la durée dénie. Vous pouvez utiliser le programmateur dans plusieurs situations : - En combinaison avec le mode AUTO (voir la section « Mode automatique » de ce chapitre). Dans ce cas, le voyant AUTO, un des voyants FAN SPEED, le voyant TIMERet un des voyants HOUR s'allument. - Lorsque vous sélectionnez manuellement une vitesse de ventilateur (voir la section « Vitesse du ventilateur »de ce chapitre). Dans ce cas, un des voyants FAN SPEED, le voyant TIMERet un des voyants HOUR s'allument. - En combinaison avec le mode SLEEP (voir la section « Mode veille » de ce chapitre). Dans ce cas, le voyant SLEEP et un des voyants HOUR s'allument (mais avec une lumière atténuée). 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton TIMERpour activer leprogrammateur.
- Le voyant TIMER s'allume. 3 Appuyez sur le bouton TIMER à plusieurs reprises pourchoisir le nombre d'heures defonctionnement del'appareil.
- Le voyant HOUR correspondant s'allume. Pour désactiver le programmateur, appuyez sur le bouton TIMER à plusieurs reprises jusqu'à ce que les voyants HOUR et TIMER s'éteignent.57 FRANÇAIS Mode Nuit Lorsque vous utilisezl'appareil enmode veille, il fonctionne très silencieusement et la lumière de tous les voyants actifs est atténuée an que vous puissiez dormir en toute tranquillité. Remarque : en mode veille, vous pouvez aussi utiliser le programmateur (voir la section « Programmateur » de ce chapitre). Dans ce cas, le voyant SLEEP et un des voyants HOUR s'allument (mais avec une lumière atténuée). 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton SLEEPpour activer le mode veille silencieux.
- Le voyant SLEEP s'allume.
- Tous les autres voyants sont éteints, hormisl'un des voyants HOUR si vous avez activé le programmateur. Pour revenir au mode de vitesse de ventilateur ou au mode automatique, appuyez simplement sur le bouton FAN SPEED ou AUTO. Le mode veille est alors désactivé. Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air Les personnes ayant certainsproblèmes de santé(par ex. allergies ou asthme)ont un besoin plus importantd'air sain. C'est pour cette raison que le puricateur d'air vous permet de régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. Lorsqu'il est réglé sur une sensibilité plus élevée, l'appareil commence à nettoyer l'air à des niveaux de pollution plus bas pour rendre l'air encore plus sain. Il y a 3 niveaux de sensibilité : - ultrasensible - sensitive - standard Le capteur dequalité de l'air est réglé sur la sensibilité standard. Vous pouvez régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air comme suit : 1 Si l'appareil est déjà branché, débranchez-le et attendez quelques minutes. 2 Maintenez le bouton TIMER enfoncé et, simultanément, insérez la che d'alimentation dans la prise murale.
- L'appareil émet deux signaux sonores et l'un des voyants HOUR clignote pour indiquer le niveau de sensibilité actuel du capteur de qualité de l'air. Niveau de sensibilité : HOUR light Sensitivity level 1hr Extra sensitive 4hrs Sensitive 8hrs Standard58 FRANÇAIS 3 Appuyez sur le bouton TIMER pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air.
- Un des voyants HOUR clignote pour indiquer leniveau de sensibilité déni du capteur de qualité de l'air. 4 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour éteindre l'appareil. Remarque : lorsque vous modiez le niveau de sensibilité, l'appareil commence à fonctionner automatiquement auniveau de sensibilité déni dès sa mise en marche. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretienDébranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs ni de substances inammables, comme de l'eau de Javel ou de l'alcool, pour nettoyer les différentes parties de l'appareil. Seul le préltre peut être lavé. Tous les autres ltres NE sont PAS lavables. Corps de l'appareil Nettoyez régulièrementl'intérieur et l'extérieur du corps de l'appareil pour empêcher l'accumulation de poussière. 1 Dépoussiérezle corps de l'appareil à l'aided'un chiffon doux et sec. 2 Nettoyez la sortie et l'entrée d'air à l'aide d'unchiffon doux et sec. Préltre Le préltre peut être lavé. - Nettoyez le préltre lorsque le voyant de nettoyage du ltreclignote de manière à garantir le fonctionnement optimal de l'appareil. 1 Débranchez l'appareil. 2 Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie inférieure du panneau avant dans votre direction. Retirez ensuite les crochets en haut du panneau du haut de l'appareil.
FRANÇAIS 3 Pour retirer le préltre, saisissezles deux saillies,puis tirez le ltre dans votre direction. 4 AC4004 uniquement : retirez le ltre multisoin de l'arrière du préltre. 5 Lavez le préltre sous l'eau du robinet. Si le préltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la saleté. Conseil : vous pouvez nettoyer le préltre en enlevant la poussière à l'aide d'un aspirateur. 6 Laissez sécher le préltre. Remarque : assurez-vous que le préltre est parfaitement sec. 7 AC4004 uniquement : remettez en place le ltre multisoinà l'arrière dupréltre. Remarque : assurez-vous quel'avant du ltre multisoin est orienté vers le préltre. 8 Replacez le préltre dans l'appareil. Fixez correctement tous les crochets à l'appareil. Remarque : assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous. 9 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les deux crochets dans la partie supérieure de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2). 10 Insérez la che d'alimentation dans la prise murale. 11 Maintenez enfoncé le bouton pour le ltre 1 (bouton situé sous le voyant de nettoyage du ltre) pendant 2 secondes pour réinitialiser l'appareil.
FRANÇAIS Capteur de qualité de l'air Nettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal de l'appareil. Nettoyez-le plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un environnement poussiéreux. Remarque : si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l'air. Par conséquent, le voyant AIR QUALITY du panneau de commandepeut indiquer que la qualité de l'air est mauvaise même si celle-ci est bonne.Dans ce cas, vous devez nettoyer le capteur de qualité de l'air ou utiliser l'un des réglages de vitesse manuels. 1 Nettoyez l'entrée et la sortie du capteur de qualité de l'airà l'aide d'une brosse douce. 2 Retirez le couvercle du capteur de qualité de l'air. 3 Nettoyez le capteur de qualité de l'air,l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige légèrement humidié. 4 Séchez-les avec un coton-tige sec. 5 Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l'air. Remplacement des ltres Entretien des ltres Lorsque l'undesltres est presque plein et doit être nettoyé ou remplacé, le ou les voyant(s)correspondant(s)(le voyant de nettoyage du préltre ou l'un des voyants de remplacement de ltre et le voyant REPLACE FILTER) commence(nt) à clignoter. Vous devez alors nettoyer ou remplacer ce ltre. Ce puricateur d'air est également équipé d'un verrou de protection d'air sain an de garantir que les ltres sont dans des conditions optimales lors du fonctionnement de l'appareil. Si vous ne remplacez pas le ltre 2 (AC4004 uniquement), le ltre 3 et/ou le ltre 4, l'appareil cesse de fonctionner et est verrouillé. Lorsque l'appareil est verrouillé, le voyant de remplacement de ltre du ltre concerné et le voyant REPLACE FILTER s'allument de manière continue.61 FRANÇAIS Voyant de nettoyage du ltre et voyants de remplacement de ltre Le voyant de nettoyage du ltre et lesvoyants de remplacement de ltre indiquent quel ltre doit être nettoyé ou remplacé. - Le voyant de nettoyage du ltre 1 clignote : vous devez nettoyer le ltre 1 (préltre). Voir le chapitre « Nettoyage » pour obtenir des instructions supplémentaires. - Le voyant de remplacement de ltre 2 et le voyant REPLACE FILTER clignotent : le ltre 2 (ltre multisoin, AC4004 uniquement) doit être remplacé. - Le voyant de remplacement des ltres 3/4 et le voyant REPLACE FILTER clignotent : le ltre 3 (ltre à charbon actif) et le ltre 4 (ltre HEPA) doivent être remplacés. Remarque : le ltre 3 (ltre à charbon actif) et le ltre 4 (ltre HEPA)ont une durée de vie similaire. Ils doiventdoncêtre remplacés en même temps. Verrou de remplacement du ltre Si vous ne remplacez pas un ltre à temps, l'appareil cesse de fonctionner environ 2 semaines après que le voyant de remplacement a commencé à clignoter. Lorsque l'appareil est verrouillé, il ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas remplacé le ltre plein et appuyé sur le bouton de réinitialisation. Remarque : la durée entre le signal de remplacement du ltre et le verrouillage de l'appareil varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil. Remarque : lorsque le voyant marche/arrêt,le voyant de remplacement du ltre 2 ou des ltres 3/4 et le voyant REPLACE FILTER s'allument de manière continue,l'appareil est verrouillé (voir la section « Entretien des ltres » de ce chapitre pour de plus amples informations).62 FRANÇAIS Environ 1 jour avant le verrouillage de l'appareil, celui-ci émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que l'un des ltres doit être remplacé. Lorsque l'appareil est verrouillé, vous entendez un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous pouvez éteindre l'appareil en maintenant le bouton marche/arrêt enfoncé. Si l'appareil est verrouillé : 1 Vériez quel ltre doit être remplacé (voir la section « Voyant de nettoyage du ltre et voyants de remplacement de ltre » ci-dessus). 2 Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 3 Remplacez le ltre approprié (voir la section « Remplacement des ltres et réinitialisation de l'appareil » ci-dessous). Remplacement des ltres et réinitialisation de l'appareil Conseil : lorsque vous retirez ou mettez en place les ltres, placez l'appareilcontre un mur pour plus de stabilité. 1 Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 2 Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie inférieure du panneau avant dans votre direction. Retirez ensuite les crochets en haut du panneau du haut de l'appareil. 3 Pour retirer le ltre 1 (préltre), saisissezles deux saillies,puis tirez le ltre dans votre direction. 4 AC4004 uniquement : retirez le ltre 2 (ltre multisoin) de l'arrière du préltre.
FRANÇAIS 5 Pour retirer le ltre 3 (ltre à charbon actif), saisissez sa languette et tirez-la dans votre direction. 6 Pour retirer le ltre 4 (ltre HEPA), saisissez sa languette et tirez-la vers vous. 7 Tenez les ltres par les deux côtés et déposez-les délicatement dans la poubelle ménagère. Remarque : ne touchez pas la surface plissée du ltre et ne sentez pas le ltre car il contient des polluants de l'air. Remarque : lavez-vous les mains après avoir mis les ltres usagés au rebut. 8 Replacez le ltre 4 (ltre HEPA) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que lecôté comprenant la languetteest orienté vers vous. 9 Replacez le ltre 3 (ltre à charbon actif) dans l'appareil. 10 AC4004 uniquement : rexez le ltre 2 (ltre multisoin) à l'arrière du ltre 1 (préltre). Remarque : assurez-vous quel'avant du ltre multisoin est orienté vers le préltre.64 FRANÇAIS 11 Replacez le ltre 1 (préltre) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que le côté comprenant les deux sailliesest orienté vers vous. Remarque : assurez-vous que tous lescrochets sont correctement xés à l'appareil. 12 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les deux crochets dans la partie supérieure de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2). 13 Insérez la che d'alimentation dans la prise murale et remettez l'appareil sous tension. 14 Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sous le voyant de remplacement de ltre du ltre que vous avez remplacé de manière à réinitialiser l'appareil. - Maintenez lebouton de réinitialisation pour le ltre 2 enfoncé pendant 2 secondes si vous avez remplacé le ltre 2 (ltre multisoin). - Maintenez le bouton de réinitialisation pour les ltres 3/4 enfoncé pendant 2 secondes si vous avez remplacé les ltres 3 (ltre à charbon actif) et 4 (ltre HEPA).
- Vous entendez un signal sonore et l'appareil recommence à fonctionner en mode automatique. Accessoires Les nouveaux ltres sont disponibles sous les références suivantes : Filter Type number Filter 2: Multi-care lter AC4121 Filter 3: Activated carbon lter AC4123 Filter 4: HEPA lter AC4124
FRANÇAIS AC4002 uniquement : ajout du ltre multisoin Le modèle AC4002 est fourni avec le préltre, le ltre à charbon actif et le ltre HEPA. Pour cet appareil, seulsle voyant de nettoyage du ltre 1 (préltre) et le voyant de remplacement des ltres 3 et 4 (ltre à charbon actif et ltre HEPA)ont été activés. Pour bénécier des avantages du ltre multisoin, vous pouvez acheter ce ltre séparément(voir le tableau ci-dessus). Associé au ltre HEPA, le ltre multisoin élimine la poussière, le pollen et les particules ultranes de plus de 20 nanomètres, y compris les bactéries et certains virus. Selon des publications de l'Organisation Mondiale de la Santé, les virus de la grippe aviaire et de la grippe humaine, ainsi que les bactéries de type Legionella dépassent 20 nanomètres. Après avoir installé le ltre multisoin, vous devez activer l'indication de remplacement du ltre 2 comme suit : 1 Maintenez simultanément enfoncés le bouton de réinitialisation pour le ltre 1 (préltre) et lebouton de réinitialisation pour le ltre 2 (ltre multisoin) pendant 2 secondes. - Pour désactiverl'indication de remplacement du ltre 2, maintenez simultanément enfoncés le bouton de réinitialisation pour le ltre 1 (préltre) et le bouton de réinitialisation pour le ltre 2 (ltre multisoin) pendant 2 secondes. Remarque : pour vérier sil'indication de remplacement du ltre multisoin est active ou non, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour le ltre 2. Si le voyantde remplacementdu ltre 2 s'allume pendant quelques secondes, l'indication de remplacement du ltre multisoin est active. Si le voyant de remplacement du ltre 2 ne s'allume pas,l'indication de remplacement du ltre n'est pas active. Environnement - Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareilavec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerezainsi à la protection de l'environnement. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www. philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (voustrouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.66 FRANÇAIS Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problem Possible solution The appliance doesn’t work. You ignored the lter replacement lights. You did not replace a lter when the corresponding lter replacement light and the REPLACE FILTER light started ashing and did not respond when the appliance started to beep every 30 minutes after approx. 2 weeks. As a result, the appliance is now locked and you have to replace the lter and reset the appliance (see chapter ‘Filter replacement’) so that the appliance can provide healthy air again. The AIR QUALITY lights keep ashing and the appliance does not work. There is a problem with the air quality sensor of the appliance. Please contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. No air comes out of the air outlet
Notice Facile