PHILIPS AC4004 - Очиститель воздуха

AC4004 - Очиститель воздуха PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AC4004 PHILIPS в формате PDF.

📄 116 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice PHILIPS AC4004 - page 92
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Қазақша KK Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : AC4004

Категория : Очиститель воздуха

Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AC4004 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AC4004 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AC4004 PHILIPS

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб-странице www.philips.com/welcome. Для достижения оптимальных результатов устанавливайте очиститель воздуха в помещении, в котором вы проводите большую часть времени, например, в спальне. Для достижения оптимальных результатов устанавливайте очиститель воздуха в помещении, в котором вы проводите большую часть времени, например, в спальне. В местах, где есть люди, растения и животные, в воздухе образуются частицы, которые могут негативно отразиться на вашем самочувствии, особенно если вы страдаете от аллергии. Из-за подобных частиц воздух в помещении может быть загрязнен сильнее, чем на улицах мегаполиса. Обычно частицы невидимы глазу и не имеют запаха. Тем не менее, они могут влиять на здоровье. Очиститель воздуха для спальни борется с шерстью животных, промышленными загрязнениями, улучшая качество воздуха. Он также способен удерживать невидимые глазу частицы (больше 20 нанометров), включая бактерии и некоторые вирусы. В соответствии с данными ВОЗ, размер вирусов птичьего гриппа, гриппа человека и легионеллы больше 20 нанометров. Многоступенчатая фильтрация Очиститель воздуха для спальни оснащен уникальной многоступенчатой системой фильтрации, гарантирующей высокое качество воздуха: - Ступень 1. Фильтр предварительной очистки обработан антибактериальными веществами. Он фильтрует большие частицы, такие как волосы, шерсть животных и пр. - Ступень 2. В комбинации с фильтром HEPA многофункциональный фильтр задерживает пыль, пыльцу и невидимые глазу частицы размером более 20 нанометров, включая бактерии и некоторые вирусы. В соответствии с данными ВОЗ, размер вирусов птичьего гриппа, гриппа человека и легионеллы больше 20 нанометров. - Ступень 3. Угольный фильтрэффективно борется с неприятными запахами и вредными газами. - Ступень 4. Высокоэффективный композитный фильтр HEPA с антибактериальным покрытием фильтрует мелкую пыль и табачный дым, а антибактериальные и противогрибковые органические материалы борются с микробами и плесневыми грибами.91 PУССКИЙ

PУССКИЙ Общее описание(рис.1) А Отверстие на датчике для выхода воздуха Б Датчик качества воздуха В Отверстие на датчике для входа воздуха Г Отверстие для входа воздуха Д Сетевой шнур Е Отверстие для выхода воздуха

З Панель управления 1 Индикатор очистки фильтра предварительной очистки 2 Индикаторы замены фильтров 3 Индикатор REPLACE FILTER с индикацией блокировки 4 Индикаторы AIR QUALITY (AC4004: 4 индикатора, AC4002: 3 индикатора) 5 Индикаторы HOUR 6 Кнопка включения/выключения таймера TIMER с индикатором 7 Кнопка AUTO с индикатором 8 Кнопка SLEEP с индикатором 9 Кнопка питания с индикатором 10 Кнопка FAN SPEED с индикатором 11 Индикаторы FAN SPEED (AC4004: 3 индикатора, AC4002: 2 индикатора) 12 Кнопка RESET для фильтра предварительной очистки 13 Кнопка RESET для фильтра 2 14 Кнопка RESET для фильтра 3/4 И Фильтр 4: фильтр HEPA (AC4124) К Фильтр 3: угольный фильтр (AC4123) Л Фильтр 2 (только для модели AC4004): многофункциональный фильтр (AC4121) М Фильтр 1: фильтр предварительной очистки Н Передняя панель

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Во избежание поражения электрическим током и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор воды или других жидкостей, а также огнеопасных растворителей. - Во избежание поражения электрическим током и/или риска возгорания запрещается очищать прибор водой или другими жидкостями, а также (огнеопасными) растворителями.93 PУССКИЙ Предупреждение - Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. - Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. - Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром

- Этот прибор — не игрушка! Не позволяйте детям играть с прибором. - Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями.94 PУССКИЙ

- Прибор не является заменой правильной вентиляции, регулярной уборки пылесосом или кухонной вытяжки. - В случае если подключение сетевой розетки проведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. Прибор следует подключать к исправной сетевой

- Используйте и устанавливайте прибор на сухой, горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности. - Между стеной, задней и боковыми панелями прибора должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а над прибором — не менее 30 см. - Не ставьте на прибор посторонние предметы и не садитесь на него. - Во избежание попадания конденсата на прибор не устанавливайте его непосредственно под кондиционером. - Перед включением прибора убедитесь, что все фильтры установлены правильно. - Используйте только оригинальные фильтры Philips, разработанные для данной модели. Использование других фильтров не рекомендуется. - Оберегайте прибор от ударов (в частности отверстия для входа и выхода воздуха) твердыми предметами. - Поднимайте и перемещайте прибор только за ручку, расположенную в задней части

- Не вставляйте пальцы и другие предметы в отверстие для выхода воздуха.95 PУССКИЙ - Не используйте прибор, если в помещении применялся дымовой инсектицид, а так же в местах, где присутствует масляный туман, горящие курильницы и газообразные химические отходы. - Не используйте прибор рядом с газовым оборудованием, нагревательными устройствами или каминами. - Обязательно отключайте прибор от электросети после использования и перед

- Не используйте прибор в помещениях с резкими перепадами температуры, так как это может вызвать конденсацию влаги внутри прибора. - Для предотвращения помех устанавливайте прибор на расстоянии не менее 2 м от электрооборудования, в котором используются радиоволны, например телевизоров, радиоприемников или часов с радиоуправлением. - Если очиститель воздуха не используется в течение длительного периода времени, на фильтрах могут скопиться бактерии. Проверяйте фильтры после длительных периодов простоя. Если фильтры сильно загрязнены, замените их (см. главу "Замена фильтров"). - Прибор предназначен исключительно для домашнего применения при нормальных условиях эксплуатации. - Не используйте прибор в условиях повышенной влажности или при высоких температурах, например в ванной или на кухне.96 PУССКИЙ - Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Перед первым использованием Установка фильтров Прибор поставляется с установленными фильтрами, однако перед началом эксплуатации с фильтров необходимо снять упаковку. Извлеките фильтры, освободите их от упаковки и установите в прибор, как описано ниже. Совет. Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене для достижения необходимой устойчивости. Примечание. Убедитесь в правильной установке фильтров. 1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхней части панели прибора. 2 Чтобы извлечь фильтр предварительной очистки, возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя. 3 Извлеките из прибора остальные фильтры.

PУССКИЙ 4 Снимите с фильтров весь упаковочный материал. 5 Установите в прибор фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас. 6 Установите в прибор фильтр 3 (угольный фильтр). 7 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к задней поверхности фильтра 1 (фильтр предварительной очистки). Примечание. Передняя панельфильтра 2 (многофункционального фильтра)с ярлыком должна быть направлена в сторону фильтра предварительной очистки. 8 Установите в прибор фильтр 1 (фильтр предварительной очистки). Примечание для модели AC4004: многофункциональный фильтр крепится к задней панели фильтра предварительной очистки. Примечание. Сторона с двумя выступами должна быть направлена на

Примечание. Все крючки должны быть надежно закреплены на приборе.98 PУССКИЙ 9 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибора (2). Использование прибора 1 Вставьте сетевую вилку в розетку сети.

  • Дважды загорятся и погаснут все индикаторы, прозвучит звуковой сигнал. 2 Включите прибор, нажав кнопку питания.
  • На панели управления загорится индикатор питания, а также один из индикаторов AIR QUALITY. AC4004: индикаторы AIR QUALITY Colour Air quality Blue Very good Deep purple Good Purple Fair Red Bad AC4002: индикаторы AIR QUALITY Colour Air quality Blue Very good Deep purple Good Red Bad
  • Прибор начнет работать в автоматическом режиме. Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор питания, затем отключите прибор от сети. Примечание. Если уровень влажности в помещении очень высокий, на датчике качества воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикаторы AIR QUALITY на панели управления могут ошибочно указывать на плохое качество воздуха. В этом случае в автоматическом режиме прибор будет работать, используя высокую скорость работы вентилятора. Для решения этой проблемы необходимо провести очистку датчика качества воздуха. Если из-за высокой влажности конденсат скапливается часто, рекомендуем настроить скорость работы вентилятора вручную. Автоматический режим После включения прибора встроенный датчик качества воздуха автоматически измеряет состояние воздуха. В автоматическом режиме прибор начинает работать, используя скорость вентилятора, соответствующую текущему состоянию воздуха. Примечание. В автоматическом режиме можно воспользоваться функцией таймера (см. раздел "Функция таймера" в данной главе). В этом случае горит индикатор AUTO, один из индикаторов FAN SPEED, индикатор таймера TIMER и один из индикаторов HOUR. 1 Включите прибор, нажав кнопку питания.
  • Прибор начнет работать в автоматическом режиме. Примечание. Для перехода в автоматический режим из другого режима просто нажмите кнопку AUTO.
  • Загорится индикатор AUTO и один из индикаторов FAN SPEED. Индикатор FAN SPEED информирует о текущей скорости работы вентилятора. Примечание. Если качество воздуха очень хорошее, а вентилятор работает на очень низкой скорости, индикатор самой низкой скорости работы вентилятора FAN SPEED не будет гореть. В этом случае будет гореть только индикатор питания и индикатор AUTO. Примечание. Встроенный датчик качества воздуха оценивает состояние воздуха в комнате и автоматически выбирает оптимальный скоростной режим для обеспечения наилучшего результата очистки.Если воздух достаточно очищен, прибор прекращает работу. Когда качество воздуха в помещении ухудшается, вентилятор начинает работать на низкой скорости при низком уровне шума, что позволяет сократить потребление электроэнергии.100 PУССКИЙ Скорость работы вентилятора Если прибор работает не в автоматическом режиме, скорость работы вентилятора можно выбрать вручную. Примечание. В режиме ручной настройки скорости работы вентилятора можно также настроить функцию таймера (см. раздел "Функция таймера" в данной главе). В этом случае горит один из индикаторов FAN SPEED, индикатор таймера TIMER и один из индикаторов HOUR. 1 Включите прибор, нажав кнопку питания. 2 С помощью кнопки FAN SPEED выберите желаемую скорость работы вентилятора.
  • Загорится соответствующий индикатор скорости работы вентилятора FAN SPEED. Функция таймера С помощью таймера можно задать длительность работы прибора в часах. По истечении установленного периода времени прибор выключится автоматически. Функцию таймера можно использовать в следующих ситуациях: - В комбинации с автоматическим режимом (см. раздел "Автоматический режим" в этой главе). В этом случае горит индикатор AUTO, один из индикаторов FAN SPEED, индикатор таймера TIMER и один из индикаторов HOUR. - В режиме ручного выбора скорости работы вентилятора (см. раздел "Скорость работы вентилятора" в этой главе). В этом случае горит один из индикаторов FAN SPEED, индикатор таймера TIMER и один из индикаторов HOUR. - В комбинации с режимом "Сон" (см. раздел "Режим «Сон»" в этой главе). В этом случае горит индикатор SLEEP и один из индикаторов HOUR (яркость индикаторов приглушена). 1 Включите прибор, нажав кнопку питания.101 PУССКИЙ 2 Включите таймер, нажав кнопку таймера TIMER.
  • Загорится индикатор таймера TIMER. 3 С помощью кнопки таймера TIMER выберите, сколько часов должен работать прибор.
  • Загорится соответствующий индикатор HOUR. Чтобы отключить таймер, нажимайте кнопку таймера TIMER, пока не погаснет индикатор HOUR и индикатор таймера TIMER. Режим "Сон" В режиме "Сон" прибор работает очень тихо, с пониженной яркостью индикаторов и поэтому не мешает вам спать. Примечание. В режиме "Сон" можно воспользоваться функцией таймера (см. раздел "Функция таймера" в данной главе). В этом случае горит индикатор SLEEP и один из индикаторов HOUR (яркость индикаторов приглушена). 1 Включите прибор, нажав кнопку питания. 2 Нажмите кнопку SLEEP, чтобы включить тихий режим "Сон".
  • Загорится индикатор SLEEP.
  • Остальные индикаторы, кроме индикатора HOUR (если был включен таймер), погаснут. Чтобы вернуться в режим выбора скорости работы вентилятора или в автоматический режим, просто нажмите кнопку FAN SPEED или AUTO. Режим "Сон" будет отключен. Настройка чувствительности датчика качества воздуха Для людей с определенными заболеваниями (например, страдающих астмой или аллергией) чистый воздух особенно важен. Именно поэтому чувствительность датчика качества воздуха в очистителе можно настроить. При выборе более высокого уровня чувствительности очистка воздуха начинается при более низком уровне загрязнения, повышая эффективность очистки воздуха. Предусмотрено 3 уровня чувствительности: - максимальный - чувствительный - стандартное Для датчика качества воздуха установлен стандартный уровень чувствительности. Уровень чувствительности датчика качества воздуха можно настроить следующим образом. 1 Если прибор подключен к сети, отключите его и подождите несколько минут. 2 Нажмите кнопку TIMER и одновременно подключите сетевую вилку прибора к сети.
  • На приборе прозвучит два звуковых сигнала, начнет мигать один из индикаторов HOUR, указывающий на текущий уровень чувствительности датчика качества воздуха.102 PУССКИЙ Уровень чувствительности: HOUR light Sensitivity level 1hr Extra sensitive 4hrs Sensitive 8hrs Standard 3 Чтобы отрегулировать уровень чувствительности датчика качества воздуха, нажмите кнопку таймера TIMER.
  • Начнет мигать один из индикаторов HOUR, указывающий на установленный уровень чувствительности датчика качества

4 Выключите прибор, нажав кнопку питания. Примечание. После изменения уровня чувствительности прибор автоматически начинает работать на заданном уровне при каждом

Очистка и уход Очистка и обслуживаниеПеред очисткой прибора обязательно отсоединяйте его от электросети. Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости. Не используйте для очистки деталей прибора абразивные и легковоспламеняющиеся средства типа хлора и спирта. Мыть можно только фильтр предварительной очистки. Остальные фильтры мыть НЕЛЬЗЯ. Корпус прибора Во избежание скопления пыли регулярно очищайте внутреннюю и внешнюю поверхность корпуса прибора. 1 Сотрите пыль с корпуса прибора сухой, мягкой тканью. 2 Очистите отверстия для входа и выхода воздуха сухой мягкой

Фильтр предварительной очистки Фильтр предварительной очистки можно мыть. - Для обеспечения оптимальной работы прибора проводите очистку фильтра предварительной очистки после того как начнет мигать индикатор очистки фильтра. 1 Отключите прибор от сети.103 PУССКИЙ 2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхней части панели прибора. 3 Чтобы извлечь фильтр предварительной очистки, возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя. 4 Только для модели AC4004: снимите многофункциональный фильтр с фильтра предварительной очистки. 5 Промойте фильтр предварительной очистки под водопроводной водой. Если фильтр предварительной очистки сильно загрязнен, удалите скопившуюся грязь с помощью мягкой щеточки. Совет. Также можно очистить фильтр предварительной очистки при помощи пылесоса. 6 Высушите фильтр предварительной очистки на воздухе. Примечание. Убедитесь, что фильтр предварительной очистки полностью высох. 7 Только для модели AC4004: прикрепите многофункциональный фильтрк задней панели фильтра предварительной очистки. Примечание. Передняя панельмногофункционального фильтра должна быть направлена в сторону фильтра предварительной очистки. 8 Установите фильтр предварительной очистки обратно в прибор. Закрепите все крючки на приборе. Примечание. Убедитесь, что панель с двумя выступами находится перед вами. 9 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два верхних крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибора (2). 10 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.

PУССКИЙ 11 Для сброса показаний прибора нажмите и удерживайте кнопку RESET для фильтра 1 (кнопка под индикатором очистки фильтра) в течение 2 секунд. Датчик качества воздуха Для обеспечения оптимальной работы прибора проводите очистку датчика качества воздуха каждые 2 месяца. Если прибор используется в условиях повышенной запыленности, очистку следует проводить

Примечание. Если уровень влажности в помещении очень высокий, на датчике качества воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикатор AIR QUALITY на панели управления может ошибочно указывать на плохое качество воздуха. В этом случае необходимо провести очистку датчика качества воздуха или воспользоваться ручной настройкой скорости. 1 Очистите отверстия для входа и выхода воздуха на датчике качества воздуха при помощи мягкой щеточки. 2 Снимите крышку датчика качества воздуха. 3 Проведите очистку датчика качества воздуха, отверстия для входа и выхода воздуха с помощью ватной палочки, слегка смоченной в

4 Удалите излишки влаги с помощью сухой ватной палочки. 5 Установите на место крышку датчика качества воздуха.105 PУССКИЙ Замена фильтра Уход за фильтром Когда один из фильтров почти заполнен и нуждается в очистке или замене, начинает мигать соответствующий индикатор или индикаторы (индикатор очистки фильтра предварительной очистки или один из индикаторов замены фильтра и индикатор REPLACE FILTER). Необходимо провести очистку или замену указанного

Очиститель воздуха оснащен системой Healthy air protect с функцией блокировки. Данная система следит за состоянием фильтров, обеспечивая оптимальную работу прибора. Если замена фильтра 2 (только для модели AC4004), фильтра 3 и/или фильтра 4 не была проведена, прибор прекратит работу, будет включена блокировка. Когда прибор заблокирован, горит индикатор замены определенного фильтра и индикатор REPLACE FILTER. Индикатор очистки фильтра и индикаторы замены

Индикатор очистки фильтра и индикаторы замены фильтра информируют о необходимости очистки или замены соответствующих фильтров. - Мигает индикатор очистки фильтра 1: необходимо провести очистку фильтра 1 (фильтра предварительной очистки). Для получения подробных инструкции ознакомьтесь с главой

- Мигает индикатор замены фильтра 2 и индикатор REPLACE FILTER: необходимо заменить фильтр 2 (многофункциональный фильтр, только для модели AC4004). - Мигает индикатор замены фильтра 3/4 и индикатор REPLACE FILTER: необходимо заменить фильтр 3 (угольный фильтр) и фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Фильтр 3 (угольный фильтр) и фильтр 4 (фильтр HEPA) имеют одинаковый срок службы. Поэтому их необходимо заменять в одно время.106 PУССКИЙ Блокировка в случае несвоевременной замены фильтра Если замена фильтра не будет произведена, прибор перестанет работать примерно через 2 недели после появления индикации замены фильтра. Если включена блокировка прибора, он будет работать только после замены фильтра и нажатия кнопки RESET. Примечание. Время от появления индикации замены фильтра до включения блокировки зависит от частоты использования прибора. Примечание. Прибор заблокирован, если горят индикатор питания, индикатор замены фильтра 2 и 3/4 и индикатор REPLACE FILTER (для получения дополнительной информации см. раздел "Уход за фильтрами" в этой главе). Примерно за один день до включения блокировки прибор начинает издавать звуковой сигнал каждые 30 минут, напоминая о необходимости замены фильтра. Когда прибор заблокирован, при нажатии любой кнопки звучит звуковой сигнал. Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку питания. Если прибор заблокирован: 1 Узнайте, какой фильтр необходимо заменить (см. раздел "Индикатор очистки фильтра и индикаторы замены фильтра" выше). 2 Выключите прибор и отключите его от сети. 3 Замените соответствующий фильтр (см. раздел "Замена фильтров и сброс показаний прибора" ниже). Замена фильтров и сброс показаний прибора Совет. Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене для достижения необходимой устойчивости. 1 Выключите прибор и отключите его от сети. 2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхней части панели прибора. 3 Чтобы извлечь фильтр 1 (фильтр предварительной очистки), возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя.

PУССКИЙ 4 Только для модели AC4004: снимите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) с задней панели фильтра предварительной очистки. 5 Чтобы снять фильтр 3 (угольный фильтр), возьмитесь за ярлык и потяните его на себя. 6 Чтобы извлечь фильтр 4 (фильтр HEPA), возьмитесь за ярлык на панели фильтра и потяните на себя. 7 Осторожно возьмите фильтр за боковые стороны и утилизируйте его вместе с бытовыми отходами. Примечание. Не прикасайтесь к сетчатой поверхности и не нюхайте фильтр, так как в нем скапливаются загрязняющие агенты из

Примечание. Вымойте руки после утилизации отслуживших фильтров. 8 Установите в прибор фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас. 9 Установите в прибор фильтр 3 (угольный фильтр).108 PУССКИЙ 10 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к задней панели фильтра 1 (фильтра предварительной очистки). Примечание. Передняя панель многофункционального фильтра должна быть направлена в сторону фильтра предварительной очистки. 11 Установите в прибор фильтр 1 (фильтр предварительной очистки). Примечание. Сторона с двумя выступами должна быть направлена на

Примечание. Все крючки должны быть надежно закреплены на приборе. 12 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два верхних крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибора (2). 13 Подключите сетевую вилку к розетке электросети и включите

14 Для сброса показаний прибора нажмите и удерживайте кнопку RESET (под индикатором замены фильтра) для фильтра, замена которого была произведена. - Если вы заменили фильтр 2 (многофункциональный фильтр), нажмите и удерживайте кнопку RESET для фильтра 2 в течение 2 секунд. - Если вы заменили фильтр 3 (угольный фильтр) или фильтр 4 (фильтра HEPA), нажмите и удерживайте кнопку сброса для фильтра 3/4 в течение 2 секунд.

  • Прозвучит звуковой сигнал, прибор начнет работать в автоматическом режиме.

Новые фильтры можно заказать, используя следующие номера модели: Filter Type number Filter 2: Multi-care lter AC4121 Filter 3: Activated carbon lter AC4123 Filter 4: HEPA lter AC4124 Только для модели AC4002: многофункциональный фильтр (дополнительно) Прибор модели AC4002 поставляется с фильтром предварительной очистки, угольным фильтром и фильтром HEPA. В этом приборе предусмотрентолько индикатор очистки фильтра 1 (фильтра предварительной очистки) и индикатор замены фильтра 3 и 4 (угольного фильтра ифильтра HEPA). При желании вы можете приобрести многофункциональный фильтр отдельно (см. таблицу выше). В комбинации с фильтром HEPA многофункциональный фильтр задерживает пыль, пыльцу и невидимые глазу частицы размером более 20 нанометров, включая бактерии и некоторые вирусы. В соответствии с данными ВОЗ, размер вирусов птичьего гриппа, гриппа человека и легионеллы больше 20 нанометров. После установки многофункционального фильтра необходимо включить индикацию замены фильтра 2: 1 Одновременно нажмите и удерживайте кнопку сброса для фильтра 1 (фильтра предварительной очистки) и кнопкусброса для фильтра 2 (многофункционального фильтра) в течение 2 секунд. - Чтобы отключитьиндикацию замены фильтра 2, одновременно нажмите и удерживайте кнопку сброса для фильтра 1 (фильтра предварительной очистки) и кнопку сброса для фильтра 2 (многофункционального фильтра) в течение 2 секунд. Примечание. Чтобыпроверить, включена ли индикация замены многофункционального фильтра, нажмите кнопку сброса для фильтра 2. Если индикаторзаменыфильтра 2 загорится на несколько секунд, значит, индикация замены многофункционального фильтра включена. Если индикатор замены фильтра 2 не загорится, значит индикация замены многофункционального фильтра отключена.110 PУССКИЙ Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Таким образом вы поможете защитить окружающую среду. Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы, а также при необходимости получения информации зайдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.111 PУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Problem Possible solution The appliance doesn’t work. You ignored the lter replacement lights. You did not replace a lter when the corresponding lter replacement light and the REPLACE FILTER light started ashing and did not respond when the appliance started to beep every 30 minutes after approx. 2 weeks. As a result, the appliance is now locked and you have to replace the lter and reset the appliance (see chapter ‘Filter replacement’) so that the appliance can provide healthy air again. The AIR QUALITY lights keep ashing and the appliance does not work. There is a problem with the air quality sensor of the appliance. Please contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. No air comes out of the air outlet

ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 Для бытовых нужд Дата изготовления указана на изделии.