IMO20LS40 - Four à micro-ondes Ices - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMO20LS40 Ices au format PDF.

📄 45 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Ices IMO20LS40 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ices

Modèle : IMO20LS40

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Micro-ondes à convection, puissance de 800 W, volume de 20 L, 5 niveaux de puissance.
Fonctions de cuisson Décongélation, cuisson rapide, cuisson à la vapeur, grill.
Dimensions Dimensions extérieures : 45 x 26 x 34 cm, dimensions intérieures : 30 x 20 x 30 cm.
Poids Poids net : 12 kg.
Utilisation Panneau de contrôle numérique, écran LCD, minuterie intégrée, signal sonore à la fin de la cuisson.
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, utilisation de produits non abrasifs.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de surchauffe.
Accessoires inclus Plateau tournant, grille pour cuisson à la chaleur tournante.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A.

FOIRE AUX QUESTIONS - IMO20LS40 Ices

Pourquoi mon micro-ondes Ices IMO20LS40 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est mal fermée.
Comment régler le temps de cuisson sur le micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de sélection du temps pour choisir la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Mon micro-ondes Ices IMO20LS40 émet des bruits étranges pendant son utilisation. Que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets mal placés ou des aliments qui éclatent. Vérifiez l’intérieur pour vous assurer qu’il n’y a rien d’anormal. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon doux et humide, puis séchez avec un essuie-tout.
Le micro-ondes Ices IMO20LS40 ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Assurez-vous que les aliments sont bien placés au centre du plateau tournant. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le magnétron. Dans ce cas, contactez un technicien qualifié.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Oui, mais assurez-vous qu'ils sont étiquetés comme étant compatibles avec le micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne résistent pas à la chaleur.
Comment déverrouiller le panneau de contrôle du micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Pour déverrouiller le panneau, appuyez simultanément sur les boutons 'Arrêt' et 'Démarrer' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le verrou se désactive.
Quels types d'aliments ne doivent pas être cuits au micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Évitez de cuire des œufs dans leur coquille, des aliments en conserve non ouverts, ou des aliments contenant des produits laitiers qui ne sont pas spécifiquement conçus pour la cuisson au micro-ondes.
Mon micro-ondes Ices IMO20LS40 affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Si vous ne trouvez pas d'informations, débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment programmer un mode de cuisson spécifique sur le micro-ondes Ices IMO20LS40 ?
Sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide du bouton correspondant, puis ajustez le temps de cuisson en utilisant le bouton de sélection du temps. Appuyez sur 'Démarrer' pour commencer.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMO20LS40 - Ices et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMO20LS40 de la marque Ices.

MODE D'EMPLOI IMO20LS40 Ices

Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser le four.1

1. Ne tentez pas d’utiliser ce four la porte ouverte, car le fonctionnement la porte ouverte

risquerait de vous exposer à une énergie micro-ondes dangereuse. Il est important de ne pas de désactiver ou altérer les dispositifs de sécurité.

2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas

s’accumuler des résidus de nourriture ou de produit de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.

3. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du

four ferme convenablement et que les pièces suivantes ne soient pas endommagées a. Porte (voilée), b. Gonds et loquets (cassés ou desserrés), c. Joints de la porte et surfaces d’étanchéité. Tout réglage ou réparation du four doit exclusivement être confiée à un technicien qualifié.

Si le four ne fonctionne pas:

Vérifiez si la fiche du four est fermement branchée. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche électrique de la prise murale, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement

Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur. S’il n’y a pas de problème à ce niveau-là, testez la prise murale avec un autre appareil

3. Vérifiez si le tableau de contrôle est

programmé correctement et si la minuterie est enclenchée.

Vérifiez si la porte est correctement fermée de manière à actionner le verrouillage de sécurité . Sans cela, le flux d’énergie vers le four est interrompu

1. Assurez-vous que l’ensemble des matériaux

d’emballage aient été retirés du côté intérieur de la porte.

2. AVERTISSEMENT: Inspectez visuellement

le four afin de détecter d’éventuelles anomalies comme le mauvais alignement de la porte, des joints endommagés, charnières cassées ou desserrées, des griffes dans la cavité ou sur la porte. Si une de ces anomalies se présente, n’utilisez pas le four et contactez un technicien qualifié.

3. Ce four à micro-ondes doit être placé sur

une surface horizontale suffisamment solide pour supporter son poids et celui des aliments à cuire.

4. Ne placez pas le four dans des endroits ou

de la chaleur ou de l’humidité sont générés, ou à proximité des matériaux inflammables.

5. En vue d’un fonctionnement correct, le four

doit disposer d’une aération suffisante. Prévoyez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l’arrière et de 5 cm de part et d’autre. Ne pas recouvrir l’appareil ni obstruer les ouvertures, ni retirer les pieds du four.

6. N’utilisez pas le four sans le plateau en verre,

sans le guide à roulettes, sans l’axe le tout devant être mis en place correctement.

7. Assurez-vous que le cordon d’alimentation

n’est pas endommagé et ne passe pas sous le four ni sur une surface chaude ou tranchante.

8. La prise électrique du cordon d’alimentation

doit rester facilement accessible afin qu’elle puisse être retirée facilement en cas d’urgence.

9. Ne pas utiliser le four à l’extérieur.3

INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon et d’une fiche électrique conçus pour permettre la mise à la terre. Il doit être branché sur une prise électrique correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique de s’échapper par un fil supplémentaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit séparé servant uniquement pour le four. L’utilisation d’une tension élevée est dangereuse et peut provoquer des incendies ou d’autres accidents susceptible d’endommager le four. AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut vous exposer à des risques d’électrocution. Notes :

1. Si vous avez des questions au sujet des

instructions électriques ou liées à la mise à la terre, consultez un technicien qualifié.

2. Ni la fabricant ni le concessionnaire ne peut

accepter une quelconque responsabilité concernant les dommages subis par le four ou les blessures résultant du non-respect des procédures de connexion électrique. Les fils du câble sont colorés selon le code suivant: Vert et jaune = TERRE Bleu = NEUTRE Marron = SOUS TENSION INTERFERENCES RADIO Le four à micro-ondes peut provoquer des interférences au niveau de votre radio, téléviseur ou autres équipements. Quand des interférences se produisent, il est possible de les éliminer ou de les réduire en suivant les procédures suivantes:

1. Nettoyez la porte du four et la surface

2. Réorientez l’antenne réceptrice de votre

radio ou téléviseur.

3. Déplacez le four par rapport au récepteur.

4. Eloignez le four du récepteur

5. Branchez le four sur une autre prise afin

que le récepteur et le four soient raccordés à des circuits différents.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, certaines précautions de sécurité doivent toujours être prises, y compris les suivantes:

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de

brûlures, d’électrocution, de blessures ou d’exposition excessive à l’énergie par micro-ondes:

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser

2. Utilisez exclusivement cet appareil pour son

usage prévu tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ou aérosols corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des usages industriels ou en laboratoire.

3. N’utilisez pas le four à vide.

4. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche

est endommagé, s'il a mal fonctionné ou s'est abîmé. Si le cordon est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son agent ou par une personne suffisamment qualifiée afin d’éviter tout risque.

5. AVERTISSEMENT: Quand l’appareil est utilisé

en mode combiné, ne laissez pas les enfants utiliser ce four sans surveillance par des adultes, car des températures élevées sont générées.

6. AVERTISSEMENT: N’autorisez les enfants à

utiliser ce four sans surveillance que si les4 instructions adéquates ont été données pour utiliser le four en toute sécurité et s’ils comprennent les risques liés à une mauvaise utilisation.

7. Afin de réduire le risque d’incendie dans la

cavité du four: Lorsque vous chauffez des aliments dans un récipient en plastique ou en papier, vérifiez régulièrement si le feu n’a pas pris dans le four. Retirez les attaches de fermeture des sacs avant de les mettre dans le four. Si de la fumée apparaît, éteignez ou débranchez l’appareil et maintenez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. N’utilisez pas le four à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité du four quand celui-ci n’est pas en cours d’utilisation.

8. ATTENTION: Les liquides ou autres aliments

doivent être chauffés dans des récipients fermés car ils risquent d’exploser.

9. Lorsque des boissons sont chauffées au four à

micro-ondes, celles-ci peuvent bouillir et déborder à retardement. Par conséquent, manipulez le récipient avec précaution.

10. N’essayez pas de faire frire des aliments dans

ce four. L’huile bouillante risque d’endommager le four et les ustensiles, et peut provoquer des brûlures.

11. Les œufs dans leur coquille et les œufs durs

entiers ne peuvent être chauffés au four à micro-ondes, comme ils risquent d’exploser, même après arrêt du four.

12. Ne cuisinez pas d’aliments entourés d’une

membrane, comme les pommes de terre, les courges entières, les pommes, les marrons sans les avoirs préalablement percés.

13. Le contenu de biberons ou de plats pour bébé

doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.

14. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir

chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments chauffés. Il peut être recommandé d’utiliser des maniques pour porter l’ustensile.

15. N’utilisez que des ustensiles conçus pour être

utilisés dans les fours à micro-ondes.

16. AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour toute

personne non qualifiée d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation nécessitant le retrait d’un couvercle offrant une protection contre l’exposition à l’énergie micro-ondes.

17. Ce produit est un appareil ISM de Groupe 2

Classe B. Le Groupe 2 se rapporte à l’ensemble des appareils ISM (Industriels, Scientifiques et Médicaux) dans lesquels des radiofréquences sont intentionnellement générées et/ou utilisées sous la forme de radiation électromagnétique pour le traitement de matériaux et par électroérosion. Les appareils de Classe B peuvent être utilisés à des fins ménagères, dans des locaux raccordés à un réseau l’alimentation électrique à faible voltage.

18. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé

par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience ou de connaissances, sauf sous étroite surveillance ou après avoir reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

19. Surveillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas

les parties les plus épaisses vers l’extérieur du plat.

2. Surveillez le temps de cuisson. Commencez

par programmer la durée minimale indiquée, et prolongez si nécessaire. Des aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu.

3. Recouvrez les aliments pendant la cuisson.

Les couvercles évitent les éclaboussures et permettent une répartition régulière de la cuisson.

4. Retournez les aliments une fois pendant la

cuisson afin d’accélérer la cuisson d’aliments6 comme les poulets ou hamburgers. Les grandes pièces comme les rôtis doivent être retournées au moins une fois.

5. Déplacez les aliments comme les boulettes de

viande à mi-cuisson en les tournant de haut en bas et en les déplaçant du centre du plat vers l’extérieur.

1. Le matériau idéal pour un ustensile à utiliser

au micro-onde est un matériau transparent aux micro-ondes, qui permet donc à l’énergie de passer au travers des parois du récipient pour chauffer les aliments.

2. Les micro-ondes ne peuvent traverser le

métal, de telle sorte que les ustensiles en métal ou assiettes à bord métallique ne peuvent être utilisés.

3. Do N’utilisez pas de produits en papier

recyclé pour de la cuisson au micro-ondes, car ceux-ci peuvent contenir de petits fragments métalliques qui peuvent provoquer des étincelles et/ou prendre feu.

4. Il est conseillé d’utiliser des plats ronds ou

ovales plutôt que carrés ou rectangulaires, comme dans les coins, les aliments ont tendance à être trop cuits.

5. Des bandes étroites de papier d’aluminium

peuvent être utilisées pour prévenir la surcuisson des régions exposées. Faites attention à ne pas en utiliser trop et gardez un espace d’un pouce (2.54cm) entre le papier d’aluminium et la cavité. La liste suivante est un guide général pour vous aider à sélectionner les ustensiles appropriés. Ustensile de cuisson Micro-onde Gril Combinaison Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Verre non résistant à la chaleur Non Non Non Céramique résistante à la chaleur Oui Oui Oui Récipient en plastique conçu pour micro-ondes Oui Non Non Papier de cuisine Oui Non Non Plaque métallique Non Oui Non Plateau métallique Non Oui Non Feuille d’aluminium & Récipients en aluminium Non Oui Non COMPOSANTS

1. Système de verrouillage

3. Guide à roulettes

4. Bouton d’ouverture de la porte

8. Résistance du gril

9. Plateau métallique6

ECRAN Ù Le temps de cuisson, le démarrage, les indicateurs et l’heure en cours sont affichés. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) Ù Appuyez sur cette touche un certain nombre de fois pour sélectionner le niveau de puissance de la cuisson par micro-ondes. CLOCK (HORLOGE) Ù Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge du four. GRILL/COMBI Ù Appuyez sur cette touche pour sélectionner un programme de cuisson par gril ou combiné. AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) Ù Appuyez sur cette touche pour sélectionner la cuisson automatique. PRESET (MODES PREPROGRAMMES) Ù Appuyez sur cette touche pour lancer un programme de cuisson préprogrammé à une heure donnée. STOP/CANCEL (ARRETER/ANNULER) Ù Appuyez sur cette touche pour annuler un programme ou réinitialiser le four avant de programmer un mode de cuisson. Ù Appuyez une fois pour interrompre temporairement la cuisson, ou deux fois pour annuler complètement la cuisson. Ù Sert également pour le verrouillage enfants. WEIGHT/TIME (CADRAN) (POIDS/DUREE) Ù Tournez le cadran pour régler l’horloge du four ou pour introduire une durée de cuisson. Ù Tournez le cadran pour introduire le poids des aliments.

START/QUICK START (DEMARRAGE/

DEMARRAGE RAPIDE (SUR LE CADRAN)) Ù Appuyez sur le cadran pour démarrer le programme de cuisson ou pour sélectionner un programme de cuisson rapide.6

PROGRAMMER LES FONCTIONS DE L’APPAREIL

A chaque fois qu’une touche est actionnée, un bip retentit, indiquant que l’entrée est acceptée.

REGLAGE DE L’HORLOGE DIGITALE

PAR EXEMPLE: Supposez que vous vouliez programmer l’horloge du four à 8:30.

1. Appuyez une fois sur la touche CLOCK pour

programmer l’horloge en mode 12 heures ou en mode 24 heures.

2. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 8 heures.

3. Appuyez une fois sur CLOCK.

4. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 30 minutes.

5. Appuyez une fois sur la touche CLOCK pour

confirmer le réglage. Note: pendant la cuisson, appuyez sur CLOCK pour afficher l’heure.

CUISSON AU MICRO-ONDES

Pour la cuisson au micro-ondes seulement, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche POWER LEVEL un nombre déterminé de fois afin de sélectionner le niveau de puissance de cuisson, puis utilisez le cadran WEIGHT/TIME pour régler un temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche POWER LEVEL: APPUYEZ SUR POWER LEVEL Puissance de cuisson Affichage 1 fois 100% 100 2 fois 80% 80 3 fois 60% 60 4 fois 40% 40 5 fois 20% 20 6 fois 0% 00 Par exemple, supposez que vous voulez cuire pendant 5 minutes à 60% de la puissance micro-ondes.

1. Appuyez 3 fois sur POWER LEVEL.

2. Tournez le cadran WEIGHT/TIME sur 5:00.

3. Appuyez sur START/QUICK START pour

démarrer. DEMARRAGE RAPIDE Cette fonction vous permet de démarrer le four rapidement. Appuyez un nombre déterminé de fois sur la touche START/QUICK START pour régler le temps de cuisson. Le four se met automatiquement en marche à pleine puissance. Le temps de cuisson maximal est de 10 minutes. FONCTION PRESET Cette fonction vous permet de préprogrammer un programme de cuisson, qui sera démarré automatiquement à une heure souhaitée. Par exemple: supposons que l’heure actuelle est 8:00, et que vous souhaitiez que le four cuise à 11:30 pendant 30 minutes à un niveau de puissance de 80%.

1. Entrez le programme de cuisson par

micro-ondes souhaité. (comme pour le réglage de la cuisson par micro-ondes)

2. Appuyez une fois sur la touche PRESET.

3. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 11 heures.

4. Appuyez une fois sur PRESET pour

5. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 30 minutes.

6. Appuyez sur PRESET pour confirmer.

Note: Après avoir préprogrammé, vous pouvez uniquement vérifier l’heure préprogrammée en appuyant sur la touche PRESET. Les fonctions ‘démarrage rapide’, ‘décongélation selon le poids’ ne peuvent être utilisées en combinaison avec la fonction de cuisson préprogrammée.6

La cuisson au gril est particulièrement utile pour la cuisson de tranches de viande, de steaks, de côtelettes, de kebabs, de saucisses et de morceaux de poulet. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. Par exemple: Supposez que vous souhaitiez programmer la cuisson au gril pendant 12 minutes.

1. Appuyez une fois sur la touche

2. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

la durée souhaitée soit affichée.

3. Appuyez sur la touche START/QUICK

START. MICRO-ONDES +GRIL Le temps de cuisson maximal en combinaison 1 et 2 est de 95 minutes. COMBINAISON 1 30% de la durée en cuisson par micro-ondes, 70% en cuisson au gril. Pour cuire le poisson ou au gratin. Supposez que vous souhaitiez programmer la combinaison 1 pour cuire pendant 25 minutes.

1. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.

2. Appuyez 2 fois sur la touche GRILL/COMBI.

3. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 25 minutes.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK

START. COMBINATION 2 55% de la durée en cuisson par micro-ondes, 45% en cuisson au gril. Pour cuire le pudding, les omelettes, les pommes de terre sautées et la volaille. Supposez que vous souhaitiez programmer la combinaison 2 pour cuire pendant 12 minutes.

1. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.

2. Appuyez 3 fois sur la touche GRILL/COMBI.

3. Tournez le cadran WEIGHT/TIME jusqu’à ce

qu’il indique 12 minutes.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK

Ce four permet de décongeler la viande, volaille, poissons et fruits de mer. La durée et la puissance de décongélation sont réglées automatiquement quand le poids a été programmé. La plage de poids de décongélation s’étend de 100g à 1800g. Par exemple: Supposez que vous vouliez décongeler des crevettes.

1. Placez les crevettes à décongeler dans le

2. Tournez le cadran WEIGHT/TIME 1 fois dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre vers le mode de décongélation, 100, g et apparaissent.

3. Tournez le cadran WEIGHT/TIME pour

sélectionner le poids des aliments.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK

START. Note: Pendant le programme de décongélation, un bip retentit pour vous inviter à retourner les aliments. Fermez alors la porte et appuyez sur la touche START/QUICK START pour reprendre la décongélation. VERROUILLAGE ENFANTS A utiliser pour éviter que les enfants n’utilisent le four hors surveillance. L’indicateur CHILD LOCK (verrouillage enfants) apparaît à l’affichage et il est impossible d’utiliser le four quand le verrouillage est activé. Pour activer le CHILD LOCK: Maintenez enfoncée la touche STOP/CANCEL pendant 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un bip et que l’indicateur LOCK s’allume. Pour désactiver le CHILD LOCK: Maintenez enfoncée la touche STOP/CANCEL pendant 3 secondes, jusqu’à ce l’indicateur s’éteigne.6 CUISSON AUTOMATIQUE Pour la nourriture ou les méthodes de cuisson suivantes, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le type d’aliment que vous voulez cuisiner ainsi que le poids de cet aliment. Tournez le cadran AUTO COOK pour sélectionner un type de nourriture/mode de cuisson. Appuyez ensuite sur la touche WEIGHT/TIME pour indiquer le poids de l’aliment à cuire. Le four commence à cuire une fois que la touche START est activée. Par exemple: pour cuire 400g de poisson.

1. Appuyez sur la touche AUTO COOK pour sélectionner les aliments à cuire, le code du menu est

2. Appuyez sur WEIGHT/TIME pour indiquer un poids de 400g.

3. Appuyez sur la touche START/QUICK START.

Menu de Cuisson Automatique Code menu Menus Note 01 Lait/Café(200ml/tasse)

1. Tournez le cadran WEIGHT/TIME pour indiquer le

2. Le résultat de la cuisson automatique dépend de

facteurs comme la fluctuation de la tension électrique, la forme et la taille des aliments, vos préférences personnelles quant au degré de cuisson de certains aliments et même de la façon dont vous disposez les aliments dans le four. Si vous trouvez que le résultat n’est pas satisfaisant, ajustez le temps de cuisson selon vos préférences.

3. Pour les Spaghettis, ajoutez un peu d’eau avant de

4. Pour le poulet, boeuf/mouton, les brochettes, le

four s’arrête au milieu de la cuisson et un bip sonore vous invite à retourner les éléments afin d’obtenir une cuisson uniforme. 02 Riz (g) 03 Spaghettis (g)

Pommes de terre (par

1. Arrêtez le four et débranchez-le avant

L’intérieur du four doit rester propre. Lorsque des éclaboussures ou du liquide renversé adhèrent aux parois du four, épongez avec un tissu délicat . Un détergent doux peut être utilisé si le four est très sale. L’utilisation d’un détergent corrosif ou d’abrasifs n’est pas recommandée , afin d’éviter d’endommager la surface de la porte.

3. La surface externe du four doit être

nettoyée à l’aide d’un chiffon humide. Pour éviter que des pièces situées à l’intérieur du four ne soient endommagées, il faut veiller à ce que l’eau ne coule pas dans les ouvertures d’aération

4. Frottez fréquemment les deux côtés de la

porte et de la vitre, les joints de la porte et pièces adjacentes au moyen d’un chiffon humide afin d’enlever les éclaboussures.6 N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

Ne laissez pas le tableau de contrôle s’humidifier. Nettoyez avec un chiffon délicat et humide . Lorsque vous nettoyez

tableau de contrôle, laissez la porte ouverte afin d’éviter que le four se mette en marche accidentellement.

Si de la vapeur s’est accumulée à l’intérieur ou autour de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Ceci peut arriver lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d’humidité importante et n’indique aucun disfonctionnement de l’appareil

Il peut être nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle

Le guide à roulettes et la surface de la cavité du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un bruit excessif. Essuyez simplement la surface du four avec un détergent doux . Le guide à roulettes peut être lavé dans une eau légèrement savonneuse ou au lave-vaisselle . Lorsque vous retirez le guide à roulettes en vue du nettoyage de la cavité, assurez-vous de le replacer correctement.

Retirez les odeurs de votre four en mélangeant une tasse d’eau et le jus et le zeste d’un citron dans un bol profond micro-ondable. Passez-le aux micro-ondes pendant 5 minutes, essuyez bien et séchez avec un chiffon doux

Lorsque vous devez remplacer l’ampoule du four, contactez un revendeur qui la remplacera

11. Le four doit être nettoyé régulièrement et

tous les dépôts de nourriture doivent être enlevés. Si le four n’est pas maintenu propre, vous risquez de détériorer la surface du four, ce qui risque d’affecter sa durée de vie et d’entraîner des situations de danger.

12. Lorsque l’appareil est en fin de vie,

confiez-le à un centre de recyclage.

Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que: les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques).IMO 20LS40 Steel Gebruikershandleiding