HN139G - Couverture/coussin chauffant INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HN139G INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coussin chauffant |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau | Non spécifié |
| Fonctionnalités | Chauffage rapide, plusieurs niveaux de chaleur |
| Utilisation | Idéal pour soulager les douleurs musculaires et articulaires |
| Entretien | Lavable en machine (selon les instructions) |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - HN139G INVENTUM
Questions des utilisateurs sur HN139G INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HN139G - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HN139G de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI HN139G INVENTUM
FR • Manuel d'utilisation 34 - 43
Nederlands
Légende des symboles page 30
- consignes de sécurité page 32
- définition de l'appareil page 35
- utilisation conforme aux recommandations page 35
- utilisation page 35
- nettoyage & entretien page 37
- rangement page 37
- élimination page 37
- que faire en cas des problèmes page 38 garantie & service page 42
légende des symboles
![]() | Lire les consignes! Cycle € | ![]() | délicat 30 °C. |
![]() | Ne pas blanchir. | ||
![]() | Ne pas enfoncer une aiguille! | ![]() | Ne pas sécher en machine. |
![]() | Ne pas repasser. | ||
![]() | Ne pas utiliser le chauffe-lit plié ou tassé sur lui-même! | ![]() | Non lavable à sec. |
STANDARD100Special Articles24.HDE.7238BHohenstein HTTwww.oeko-TEX.com | Les matériau employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'ecologie humaine et ont reçu le label OEKO-TEX® STANDARDS 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein. | ||
![]() | Ne pas utiliser chez les très jeunes enfants (0-3 ans)! | ||
![]() | Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement | ![]() | Fabricante |
![]() | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | ![]() | L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. |
![]() | Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques |
| [XSBX] | Le chauffe lit est convient à 1 personne. |
![]() | AVERTISSEMENT; Avertissement de risque de blessure ou danger pour votre santé. |
![]() | ATTENTION; Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. |
![]() | REMARQUE; Remarque relative à des informations importantes. |
![]() | Étiquette d’identification du matériau d’emballage. A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau : 1 - 6 = plastique, 20 - 22 = papier et carton |
Consignes de sécurité importantes - Lire attentivement et conserver pour une utilisation future !

AVERTISSEMENT
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur réglé sur la température la plus basse.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce chauffe-matelas n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- Ce chauffe-matelas ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel.
• N'enfoncez pas d'aiguilles
- N'utilisez pas l'appareil plié ou froissé
• N'utilisez pas l'appareil mouillé
- Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifiez que le chauffe-matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
- Vous ne devez utiliser ce chauffe-matelas qu'avec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Ne raccordez pas ce chauffe-matelas à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
- Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
- Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- S'ils ne sont pas disposés correctement, le câble et l'interrupteur du chauffe-matelas présentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trébuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les câbles et autres fils en général ne gênent pas.
- Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer le chauffe-matelas (y compris ses accessoires) ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
- Si le câble d'alimentation électrique du chauffe-matelas est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, le chauffe-matelas doit être mis au rebut.
- Ne pas exposer l'interrupteur et les câbles à la lumière directe du soleil.
- Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus,
- poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
- Laissez refroidir le coussin chauffant avant de le ranger. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
- Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
2 définition de l'appareil
HN139G
Chauffe-lit pour 1 person
Dimension: 150 x 80 cm
4 positions de température - éclairé
Arrêt automatique après 12 heures
Cordon amovible
Convient pour machine à laver, 30 °C
60 Watts
Matériel: laine polaire
- Chauffe-lit
- Interrupteur
- LED-/affichage des niveaux de température
- Touche pour augmenter la température
- Touche pour baisser la température
- Touche MARC/ARRÊT

text_image
oolaire 1 2 3 4 5 6 INVENTUM3 utilisation conforme aux recommandations

ATTENTION
Ce chauffe-matelas est exclusivement conçu pour réchauffer les lits.
4 utilisation
4.1 Sécurité

ATTENTION
- Le chauffe matelas est équipé d'un SYSTÈME DE SÉCURITÉ INVENTUM (ISS). Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le chauffe matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
- Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe matelas et devez l'envoyer au service après vente indiqué.
- Ne branchez jamais le chauffe matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.
4.2 Mise en service
- Placez le chauffe-matelas au pied du matelas et étendez-le bien à plat. Vous pouvez utiliser le chauffe-matelas des deux côtés.
- Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
- Branchez la prise au secteur.
- Ensuite, mettez votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.

ATTENTION
Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout à fait à plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.

4.3 Mise sous tension
Pousez le bouton MARCHE/ARRÊT (6) sur le côté de l'interrupteur (2) sur la position MARCHE (I) pour allumer le chauffe-matelas. Lorsque le chauffe-matelas est allumé, la LED du niveau de température 1 est allumée.
4.4 Réglage de la température
Appuyez sur la touche (4) pour augmenter la température. Appuyez sur la touche (5) pour diminuer la température.
Niveau 0: étient
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2+3: chaleur moyenne
Niveau 4: chaleur maximale - chauffé uniquement dans la zone des pieds

REMARQUE
- Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut.
- Nous vous recommandons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d'éviter une perte de chaleur.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas (niveau 1) pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

REMARQUE
Ce chauffe-matelas dipose d'un système de réinitialisation automatique de sécurité. Lorsque les niveaux de température 3 ou 4 sont sélectionnés, le chauffe-matelas se réinitialise automatiquement au niveau de température 2 après environ 3 heures.
4.5 Arrêt automatique
Ce chauffe-matelas s'éteint automatiquement après 12 heures. Après l'arrêt, le chauffe-matelas n'est plus chauffé et la LED du niveau de température 1 clignote. Pour rallumer le chauffe-matelas, placez d'abord l'interrupteur MARCHE/ARRÊT latéral sur la position ARRÊT (0) pendant 5 secondes. Placez de nouveau l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE (I) et sélectionnez la température voulue.
4.6 Mise hors tension
Poussez le bouton MARCHE/ARRÊT [6] en position ARRÊT (0) pour éteindre le chauffe-matelas. Les niveaux de température sont désormais éteints.

REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le bouton MARCHE/ARRÊT sur la position ARRÊT (0) et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.
5
nettoyage & entretien

AVERTISSEMENT
Pour commencer, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil.
Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas. Sinon, vous vous exposez a un risque de choc électrique.

ATTENTION
L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
- Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Vous pouvez les petites tâches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et éventuellement d'un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION
Le chauffe-matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé.
Sinon, le chauffe-lit pourrait être endommagé.
- En cas de degré d'encrassement élevé, le chauffe-lit peut être lavé au lave-linge.
- Réglez le lave-linge sur un programme à 30 °C (programme laine). Pour des considérations environnementales, nous vous conseillons de laver le chauffe-lit avec d'autres articles. Utilisez une lessive pour linge délicat en suivant les instructions de dosage du fabricant.

ATTENTION
Veuillez noter qu'une exposition trop fréquente du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.
- Étirez le chauffe-matelas encore mouillé juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

ATTENTION
- N'utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne reconnectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

AVERTISSEMENT
Ne mettez en aucun cas le chauffe-matelas en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique
7
rangement
Si vous n'utilisez pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.
8
élimination

Veuillez éliminer le chauffe-matelas conformément au règlement – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relatif aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
9 que faire en cas des problèmes
| Problème Cause Solution | ||
| Aucune LED de l'affichage des niveaux de température n'est allumée, alors que - le transformateur est branché dans une prise opérationnelle- l'interrupteur est complètement connecté au chauffe-matelas via la fiche secteur- l'interrupteur MARCHE/ARRÊT [6] est sur la position MARCHE (I). | L'appareil est défectueux. Envoyer l'interrupteur et le chauffe-matelas complet au service après-vente. | |
Conditions générales de garantie et de service
5 ans de garantie Inventum!
- En tant que consommateur, vous bénéficiez d'une garantie Inventum de 5 ans sur tous les produits de la marque Inventum.
- Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse, rendant impossible le fonctionnement normal du produit ou de la pièce, sera toujours gratuitement réparé(e) ou, si la réparation n'est pas possible et/ou n'offre pas de solution, échangé(e) (par un produit identique ou équivalent). L'évaluation des défauts incombe à Inventum.
- Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit dans les 2 mois suivant la découverte du défaut ou de la défectuosité, ou contacter le service après-vente d'Inventum par le biais du formulaire de demande d'intervention sur le site Web www.inventum.eu/service.
- La période de garantie commence à partir de la date figurant sur le bon d'achat original du produit.
- Pour avoir droit à la garantie, vous devez toujours envoyer une copie du bon d'achat original avec la demande d'intervention et présenter le bon d'achat original au technicien de service.
- La garantie Inventum de 5 ans s'applique seulement à un usage ménager normal des produits aux Pays-Bas.
Sont exclus de la garantie
- La garantie Inventum de 5 ans ne s'applique pas aux cas suivants : usure normale, consommables, utilisation abusive, entretien insuffisant ou incorrect, montage et installation incorrects et/ou incompétents de l'appareil, réparations effectuées par des tiers non autorisés, usage professionnel ou commercial, numéro de série manquant, dommages engendrés par une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.
- Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
Signalement des pannes des produits Inventum
- Les pannes ou les défauts des produits Inventum peuvent être signalés par le biais du formulaire d'intervention sur le site Web www.inventum.eu/service ou par l'intermédiaire du vendeur du produit.
- Une copie du bon d'achat original doit être envoyée avec la demande.
- Le service après-vente d'Inventum détermine sur la base de la demande et du bon d'achat si le produit sera réparé ou échangé.
Important à savoir
- Les produits envoyés sans demande préalable ne seront pas traités. Après avoir introduit votre demande, vous recevrez un message d'Inventum indiquant si vous avez droit à une garantie et si vous devez envoyer le produit.
- Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une pièce défectueuse n'entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
- Les produits éligibles pour le remplacement ou la réparation doivent être vidés et propres.
Pour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, rendez-vous sur le site Web d'Inventum : www.inventum.eu/algemene-voorwaarden
Les présentes conditions générales de garantie et de service après-vente s'appliquent aux produits de la marque Inventum dont la date d'achat est postérieure au 27 avril 2022 et qui sont utilisés aux Pays-Bas.
Pour les produits Inventum utilisés en dehors des Pays-Bas, mais dans un pays de l'UE, les règles de garantie de ce pays s'appliquent. Inventum n'offre une garantie et un service après-vente par un technicien spécialisé en appareils électroménagers qu'aux Pays-Bas uniquement.
En tant que consommateur, vous avez droit, en vertu de la loi, à un produit fiable. Le produit tombe en panne plus tôt que prévu ? Il est alors question de non-conformité. Dans un tel cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, un certain nombre de recours pour vous protéger. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale ci-dessus accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas.
Notice Facile








STANDARD100Special Articles24.HDE.7238BHohenstein HTTwww.oeko-TEX.com








