IGLICEB26BK - Machine à glace Igloo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IGLICEB26BK Igloo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité de production | 26 lb (environ 11,8 kg) de glace par jour |
| Type de glace produite | Glace en forme de cubes |
| Dimensions | Environ 35 x 25 x 30 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, barbecues, et événements |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, détartrage si nécessaire |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - IGLICEB26BK Igloo
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IGLICEB26BK - Igloo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IGLICEB26BK de la marque Igloo.
MODE D'EMPLOI IGLICEB26BK Igloo
SÉCURITÉ Spécications de l'appareil : 110-120 Volts, 60 Hertz, 120 Watts, 2 Amps Réfrigérant R600A CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT. Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente. Votre sécurité tout comme celle des autres est importante. Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre appareil. Lire le manuel et se conformer aux avis contre-indiqués. Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures graves à vous et à d'autres. Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité. Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiqueront les conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions.21 FRANÇAIS
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés et les individus ayant une décience
cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou aucune pièce de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Débranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant le nettoyage.
8. NE PAS utiliser un appareil avec un cordon ou une che électrique
endommagés ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé d'une manière quelconque. Retournez l'appareil à l'atelier de réparation le plus proche pour un examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ce qui est
prévu par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pour laquelle il n’a pas été conçu.
11. N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
12. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans
un four chaué. 1. NE PAS mettre en lave-vaisselle.
13. NE laissez PAS le cordon pendre sur le bord de la table ou
du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes.
14. NE laissez JAMAIS l'unité sans surveillance lorsqu'il est en
service ou une fois branché à une prise électrique.
15. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer
un appareil contenant des liquides chauds.
16. Toujours brancher l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans
la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre tous les boutons à la position « arrêt », puis débrancher la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Mesures de sécurité pour le fonctionnement
1. NE PAS toucher l'Évaporateur pendant que l'appareil est en fonction ou durant le
processus de fabrication de la glace. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.
2. NE PAS nettoyer l'appareil avec des liquides inammables. Les
vapeurs peuvent créer un danger d'incendie ou d'explosion.
3. Vériez qu'il n'y a aucun corps étranger dans la trémie à glaçons avant son utilisation.22
4. NE PAS retourner l'appareil quand il est utilisé ou rempli de glaçons.
5. ATTENTION : Utilisation d'un réfrigérant inammable ! Lors de la manipulation, du
déplacement et de l'utilisation du réfrigérateur, veillez à ne pas endommager les tubes de réfrigérant, ni à augmenter le risque de fuite. Les composants doivent être remplacés par des composants similaires et l'entretien doit être eectué par le personnel autorisé de l'usine an de minimiser le risque d'inammation possible due à des pièces incorrectes ou à un mauvais entretien. Instructions pour le cordon électrique et la che
1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée, d’une seule façon. Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la che dans la prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
2. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisée :
- Les rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
- Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
- Lorsque vous utilisez un cordon plus longue ou rallonge électrique, assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les pays qui
ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Félicitations ! Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'une MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE de Igloo® ! Cette machine stylisée et portative pour faire des glaçons permet que vous ayez sous la main des glaçons presque partout où vous serez. Avec son concept intuitif et facile à utiliser, vous ferez des glaçons peu après avoir branché votre nouvel appareil. Parfaite pour la cuisine, les roulottes, les pavillons-clubs, les bars et bien plus ! Caractéristiques :
- Fabrique jusqu'à 26 livres de glaçons par jour
- Produit 9 glaçons toutes les 7 à 15 minutes
- Capacité du réservoir d'eau : 3 quarts
- capacité de panier de glace : 2 livres
- Plusieurs dimensions de cube de glace : petits et grands
- Panneau de commande avec voyants lumineux
- Concept compact et élégant
- Couvercle transparent pour faciliter la visualisation
- Panier de glace amovible
- Comprend la pelle à glace
- Réfrigérant : R600A23 FRANÇAIS
Retirer l'emballage extérieur et intérieur. Suivez toutes les étapes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN avant de l'utiliser. Panneau de commande LED ADD WATER = s'allume quand il faut rajouter de l'eau dans le réservoir ICE FULL = s'allume quand le panier est plein S = indicateur de glaçon pour petit L = indicateur de cube de glace pour grande SELECT = pousser pour choisir la taille des cubes de glaçons POWER = Appuyez sur le bouton pour ARRÊT/MARCHE Couvercle transparente Réservoir d'eau Bouchon de vidange d'eau Pelle à glaçons Panier à glaçons Panneau de commande LED Sortie d'air24
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
1. Suivez toutes les étapes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN avant de l'utiliser.
2. Placez l'appareil sur une surface plane. Évitez la lumière du soleil
directe et d'autres sources de chaleur. Assurez-vous qu'il ya au moins quatre pouces d'espace vide sur tous les côtés de l'appareil.
3. Une heure plus tard pour le réfrigérant liquide se dépose avant de brancher
le cordon dans une prise de courant pour la première fois. UTILISATION DE VOTRE MACHINE AUTOMATIQUE POUR FAIRE DE GLAÇONS
1. Ouvrir le couvercle, enlever le panier de glaçons et verser l'eau dans le réservoir. Garder le
niveau d'eau en dessous de la marque de niveau.
2. Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » du panneau de commande
pour commencer le cycle de fabrication de glaçons.
3. Choisir la taille des cubes de glaçons en poussant sur le bouton « Taille de glaçons
». Si la température ambiante est sous 60°F (16°C), on recommande de choisir les petits ou moyens cubes de glaçons an d'éviter qu'ils collent ensemble.
4. Le cycle de fabrication de glaçons est de 6 à 15 minutes, selon la taille des
cubes sélectionnée et la température ambiante. Lors de température très chaude, le temps de fabrication peut considérablement varier.
5. Lorsque la machine à glaçons est allumée, vérier le niveau d'eau périodiquement. Si
la pompe d'eau ne peut pas injecter d'eau, la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE s'arrêtera automatiquement, et le voyant pour ajouter l'eau s'allumera.
6. Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour arrêter l'unité, remplir
d'eau jusqu'à la marque de niveau et appuyer à nouveau sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour que l'appareil se mette en MARCHE.
7. La MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE s'arrêtera automatiquement lorsque
le panier à glaçons est plein et le voyant pour glaçons s'allumera.
8. Changer l'eau toutes les 24 heures dans le réservoir pour avoir une hygiène
raisonnable. Si l'appareil n'est pas utilisé, vider toute l'eau du réservoir. REMARQUE IMPORTANTE: Au cas où la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE serait débranchée pendant le cycle de fabrication de glaçons ou que les lumières DEL clignotent sur le tableau de commande, appuyer sur le bouton « MARCHE/ ARRÊT » pour interrompre le cycle de glaçons. Débrancher l'appareil de la prise de courant. Laisser la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE se reposer quelques minutes, se réchauer et permettre à la glace de tomber des bandes de l'évaporateur. Vider le plateau d'eau et attendre trois minutes avant de rebrancher l'unité. NE PAS TOUCHER l'évaporateur pendant que l'appareil fonctionne ou pendant la fabrication des glaçons. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.25 FRANÇAIS
VOYANT « AJOUTER DE L'EAU »
Si le voyant « ajoutez de l'eau » s'allume, essayer ce qui suit:
- Arrêter la machine à glaçons, ajouter de l'eau et appuyer sur le bouton pour redémarrer l'appareil.
- Il se peut qu'il y ait trop de glaçons. Arrêter la machine, enlever quelques glaçons du panier. CUBES DE GLAÇONS COLLÉS ENSEMBLE
- Le cycle de glaçons pourrait être trop long. Arrêter la machine, et redémarrer lorsque les cubes de glaçons seront fondus. Choisir la taille des glaçons en poussant sur le bouton « Taille de glaçons ».
- La température de l'eau dans le réservoir pourrait être trop basse. Changer l'eau du réservoir. La température devrait être réglée entre 45°F à 90°F. LA MACHINE À GLAÇONS NE FONCTIONNE PAS Si le cycle de la machine à glaçons semble bien fonctionner, mais ne fabrique pas de glaçons, essayer ce qui suit:
- La température ambiante ou la température de l'eau dans le réservoir pourrait être trop haute. La machine à glaçons doit être dans un environnement où la température est moins de 90°F. Essayer de mettre de l'eau plus froide (entre 45°F à 90°F) dans le réservoir.
- Si changement d'eau ou le refroidissement de la machine à glaçons ne fonctionne pas, il se peut qu'il y ait une fuite du uide réfrigérant, ou un tuyau du système de refroidissement pourrait être bloqué. Veuillez amener la machine à glaçons chez un technicien qualié pour la réparer. VOYANTS DEL
- Si les voyants DEL du panneau de commande clignotent, il se peut qu'il ait eu une panne de courant. Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour arrêter le cycle de fabrication de glaçons. Laisser la machine à glaçons se reposer quelques minutes, se réchauer et permettre à la glace de tomber des bandes de l'évaporateur. Vider le plateau d'eau et attendre trois minutes avant de rebrancher l'unité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer votre MACHINE AUTOMATIQUE POUR FAIRE DE GLAÇONS avant le stockage. Ceci aidera à prolonger la durée de vie de votre appareil.
- Débrancher l'appareil.
- Retirer le panier à glaçons et le nettoyer.
- Nettoyer l'intérieur avec un chion doux en utilisant de l'eau tiède mélangée à un détergent doux.
- Rincer avec de l'eau tiède les pièces intérieures, et vider l'eau en enlevant le bouchon de vidange d'eau.
- L'extérieur de la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE devrait être nettoyé régulièrement avec un chion doux en utilisant un détergent doux mélangé à de l'eau tiède.
- Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chion doux non-abrasif ou une serviette.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant longtemps, toujours ouvrir le bouchon de vidange d'eau et vider complètement l'eau du réservoir.26
FRANÇAIS RECETTES Votre MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE peut être utilisée pour faire instantanément des cubes à glaçons pour une variété de boissons. Voici quelques boissons délicieuses que vous pouvez faire à la maison. L'EAU BOUEUSE
- 1 partie de jus d'orange
- Glace Remplir le quart du verre avec des glaçons de la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE. Verser du jus d'orange jusqu'à la moitié du verre, ou au goût. Verser du cola jusqu'à ce que le verre soit rempli. Bien mélanger. ROY ROGERS
- Cerises au marasquin
- Glace Remplir les verres avec des glaçons de la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE. Ajouter le cola et le sirop de grenadine. Bien mélanger. Ajouter un cerise au marasquin pour décorer.
LIMONADE AUX FRAISES
- 8 grandes fraises coupées en deux
- 2 tasses de jus de citron fraîchement pressé
- Feuilles de menthe Mettez vos fraises dans le robot culinaire et versez 2 cuillères à table de sucre. Versez 1 tasse d’eau sur les fraises sucrées. Mélangez jusqu'à ce que les morceaux de fraise deviennent du jus. Mélangez le jus de fraises, 6 tasses d'eau, 1 tasse de sucre et le jus de citron dans un grand pichet. Remuez jusqu'à ce que le tout soit bien mélangé. Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS. Versez la limonade aux fraises dans les verres. Garnissez avec une tranche de citron et de feuilles de menthe, au goût.27 FRANÇAIS
- 180 ml de bière au gingembre
- 60 ml de jus de limette frais
- 10 feuilles de menthe
- Tranches de limes fraîches
- Glace Broyez la menthe et le jus de lime dans votre verre. Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS. Ajoutez la bière au gingembre dans le verre. Bien mélanger. Décorez de feuilles de menthe et une tranche de lime fraîche. THÉ GLACÉ AUX MÛRES ET BASILIC
- 4 sachets de thé noir
- 340 g de mûres fraîches
- 8 à 12 feuilles de basilic
- Édulcorant de votre choix au goût Mélangez l'eau, les sachets de thé, les mûres et les feuilles de basilic dans un pichet. Couvrez et frigoriez de 12 à 24 heures. Lorsque prêt, enlevez les sachets de thé et ajoutez l'édulcolorant au choix. Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS. Ajoutez du thé glacé jusqu'à ce que le verre soit plein.28
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (833) 258-4210 Site Web : www.nostalgiaproducts.com Demande pour le service à la clientèle Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre. Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement. An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada. Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance. Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com. Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
Notice Facile