IGLICEBSC26 - Machine à glace Igloo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IGLICEBSC26 Igloo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace Igloo IGLICEBSC26, production de glace en cubes, capacité de 26 lb (11,8 kg) par jour. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, idéal pour les fêtes et les événements. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, réservoir d'eau amovible pour un entretien facile. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique lorsque le réservoir est plein. |
| Informations générales | Garantie limitée, consommation d'énergie efficace, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IGLICEBSC26 Igloo
Questions des utilisateurs sur IGLICEBSC26 Igloo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IGLICEBSC26 - Igloo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IGLICEBSC26 de la marque Igloo.
MODE D'EMPLOI IGLICEBSC26 Igloo
Votre sécurité tout comme celle des autres est importante.
Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l'utilisation de votre apparéil. Lire le manuel et se conformer aux avis contre-indiqués.

Ceci représenté le symbole d'advertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiqueront les conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions.
Specifications de l'appareil :
110-120 Volts, 60 Hertz, 120 Watts, 2 Amps Refrigerant R600a
CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente.

Intertek

PRECAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet apparéil. Tous les utilisateurs de cet apparéil doivent dire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet apparéil.
Lorsque l'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci:
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
- Les jeunes enfants non supervises et les individus ayant une déficience cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet apparéil.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Pour protégér contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la fiche ou aucune piece de cet apparéil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Debranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant de retirer des pieces et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant demettre ou d'enlever des pieces et avant le nettoyage.
- NE PAS utiliser un apparéil avec un cordon ou une fiche électrique endommages ou après un mauvais fonctionnement de l' apparéil ou s'il a été endommaged d'une manière quelconque. Retournez l' apparéil à l'atelier de réparation le plus proche pour un examen, réparation ou réglage.
- Le fabricant ne recommende pas l'utilisation d'accessoires autres que ce qui est prévu par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut cause des blessures.
- NE PAS utiliser cet appeareil pour toute autre utilisation pour laquelle il n'a pas ete concu.
- N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
- NE PAS placer sur ou pres d'un bruleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé. 1. NE PASmettre en lave-vaiselle.
- NE laissez PAS le cordon prendre sur le bord de la table ou du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes.
- NE laissez JAMAIS l'unité sans surveillance lorsqu'il est en service ou une fois branché à une prise électrique.
- Une extrème prudence doit être utilisée pour déplacer un apparéil contenant des liquides chauds.
- Toujours brancher l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil,mettre tous les boutons à la position « arrêt »,puis débrancher la fiche de la prise murale.

PRECAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Mesures de sécurité pour le fonctionnement
- NE PAS toucher l'Évaporateur pendant que l'appareil est en fonction ou durant le processus de fabrication de la glace. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.
- NE PAS nettoyer l'appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent creer un danger d'incendie ou d'explosion.
-
Vérifiez qu'il n'y aaucun corps étranger dans la trémie à glaçons avant sonutilisation.
-
NE PAS returner l'appareil quand il est utilisé ou rempli de glaçons.
Instructions pour le cordon électrique et la fiche
- Cet apparéil a une fiche 3 broches. Pour réduire le risque de chocolélectrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans prise, d'une seule façon.
- Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
-
Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonde est utilisée :
-
Les rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
- Les caractéristiques électriques du cable ou de la ballonge doivent être au moins aussi grandes que la puissance nominale de l'appareil.
-
Lorsque vous utilisez un cordon plus longue ou rallonge électrique, assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
-
Le fabricant ne recommende pas l'utilisation de cette machine dans les pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
Félicitations! Vous étés maintainant l'heuresux propriétaire d'une MACHINE À GLAÇONS PORTABLE ROSE de Igloo®! Cette machine stylisée et portative pour faire des glaçons permet que vous ayez sous la main des glaçons presque partout où vous serez. Avec son concept intuitif et facile à utiliser, vous ferez des glaçons peu après avoir branché votre nouvel apparéil. Parfaite pour la cuisine, les roulottes, les pavillons-clubs, les bars et bien plus!
\section*{Caracteristiques :}
- Fabrique jusqu'à 26 livres de glaçons par jour
- Produit 9 glaçons toutes les 7 à 15 minutes
- Capacité du réservoir d'eau: 1.5 quarts
- capacité de panier de glace: 1.5 livres
- Plusieurs dimensions de cube de glace : petits et grands
- Panneau de commande avec voyants lumineux
- Concept compact et élégant
- Couvercle transparent pour facilitier la visualisation
- Panier de glace amovible
- Comprend la pelle à glace
- Refrigerant: R600A
PIÉCES ET ASSEMBLAGE
Retirer l'emballage extérieur et interieur. Suivez toutes les etapes
de NETTOYAGE ET ENTRETIEN avant de l'utiliser.
Panneau de
commande LED
Sortied'air
Couvercle
transparente
Reservoir d'eau
Bouchon de
vidange d'eau
Pelle à glaçons
Panieràglaçons
PANNEAU DE COMMANDE AVEC VOYANTS LED
Pouvoir
Bouton de fonction
Petit voyageant de glace
Grand voyageant de glace
Voyant Ajouter de I'eau
Voyant plein de glace
"Selectionner"
Bouton de fonction
Voyant demise
sous tension
Pouvoir
Bouton de fonction
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
- Suivez toutes les étapes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN avant de l'utiliser.
- Placez l'appareil sur une surface plane. Évitez la lumière du soleil directe et d'autres sources de chaleur. Assurez-vous qu'il ya au moins quatre pouces d'espace vide sur tous les côtés de l'appareil.
- Une heures plus tard pour le réfrigerant liquide se dépose avant de brancher le cordon dans une prise de courant pour la première fois.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE AUTOMATIQUE POUR FAIRE DE GLAÇONS
- Ouvrir le couvercle, enlever le panier de glaçons et verser l'eau dans le réservoir. Garder le niveau d'eau en dessous de la marque de niveau.
- Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » du panneau de commande pour commencer le cycle de fabrication de glaçons.
- Choiser la taille des cubes de glaçons en poussant sur le bouton « Taille de glaçons ». Si la température ambiente est sous 60^ ( 16^ ), on recommende deCHOISIR les petits ou moyens cubes de glaçons afin d'éviter qu'ils collent ensemble.

- Le cycle de fabrication de glaçons est de 6 à 15 minutes, selon la taille des cubes sélectionnée et la température ambiente. Lors de température très chaude, le temps de fabrication peut considérablement varier.
- Lorsque la machine à glaçons est allumée, vérifier le niveau d'eau périodiquement. Si la pompe d'eau ne peut pas injector d'eau, la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE s'arrête automatiquement, et levoyant pour ajouter l'eau s'allumera.
- Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pour arrêté l'unité, replir d'eau jusqu'à la marque de niveau et appuyer à nouveau sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pour que l'appareil se mette en MARCHE.
- La MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE s'arrête automatiquement lorsque le panier à glaçons est plein et levoyant pour glaçons s'allumera.
- Changer l'eau toutes les 24 heures dans le réservoir pour avoir une hygiène raisonnable. Si l'appareil n'est pas utilisé, vider toute l'eau du réservoir.
REMARQUE IMPORTANTE: Au cas où la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE serait débranchée pendant le cycle de fabrication de glaçons ou que les lumières DEL clignotent sur le tableau de commande, appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pour interrompree le cycle de glaçons. Débrancher l'appareil de la prise de courant. Laisser la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE se reposer quelques minutes, se réchauffer et permettre à la glace de tomber des bandes de l'évaporateur. Vider le plateau d'eau et attendre trois minutes avant de rebrancher l'unité.

NE PAS TOUCHER l'évaporateur pendant que l'appareil fonctionne ou pendant la fabrication des glaçons. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.
CONSEILS PRATIQUES
VOYANT « AJOUTER DE L'EAU »
Si levoyant «ajoutez de I'eau » s'allume, essayer ce qui suit:
- Arrête la machine à glaçons, ajouter de l'eau et appuyer sur le bouton pour redémarrer l'appareil.
- Il se peut qu'il y ait trop de glaçons. Arrête la machine, enlever quelques glaçons du panier.
CUBES DE GLAÇONS COLLÉS ENSEMBLE
- Le cycle de glaçons pourrait être trop long. Arrête la machine, et redémarrer lorsque les cubes de glaçons seront fondus. Choisisir la taille des glaçons en poussant sur le bouton « Taille de glaçons »
- La température de l'eau dans le réservoir pourrait être trop BASSE. Changer l'eau du réservoir. La température devrait être régée entre 45^ à 90^ .
LA MACHINE À GLAÇONS NE FONCTIONNE PAS
Si le cycle de la machine à glaçons semble bien fonctionner, mais ne fabrique pas de glaçons, essayer ce qui suit:
- La température ambiente ou la température de l'eau dans le réservoir pourrait être trop haute. La machine à glaçons doit être dans un environnement où la température est moins de 90^ . Essayer demettre de l'eau plus froide (entre 45^ à 90^ ) dans le réservoir.
- Si changement d'eau ou le refroidissement de la machine à gaçons ne fonctionne pas, il se peut qu'il y ait une fuite du fluide réfrigérant, ou un tuyau du système de refroidissement pourrait être bloqué.
VOYANTS DEL
- Si les voyants DEL du panneau de commande clignotent, il se peut qu'il ait eu une panne de courant. Appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pour arrêté le cycle de fabrication de glaçons. Laisser la machine à glaçons se reposer quelques minutes, se réchauffer et permettre à la glace de tomber des bandes de l'évaporateur. Vider le plateau d'eau et attendre trois minutes avant de rebrancher l'unité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'APPAREIL À GLAÇONS AUTOMATIQUE est équipé d'une fonction de nettoyage automatique pour aider à nettoyer l'intérieur de votre unité, y compris les conduites d'eau. En suivant ces étapes, vous contribuerez au maintain de l'unité et à sa longévité.
- Retirez le panier de la glace, puis vidangez tout ce qui reste d'eau en débranchant le bouchon de vidange d'eau au bas de l'appareil. Remetre le bouchon de vidange.
- Préparez la solution de nettoyage.
Solutions nettoyantes ordinaires :
Vinaigre et eau (ratio de 1:1)
- Citron et l'eau (ratio de 1:1)
- Eau de Javel et d'eau (ratio de 1 c. à thé eau de Javel : 2 pintes d'eau)
- Solution de détartrage commerciale et de nettoyage
- Assurez-vous d'appareil soit branché et que levoyant D'ALIMENTATION ne soit pas allumé. Ajoutez la solution de nettoyage au réservoir d'eau.
- Appuyez sur le bouton SELECT jusqu'à ce que levoyant CLEAN s'allume. L'unité effectuera automatiquement un cycle de la solution de nettoyage 5 fois.
- Lorsque les cycles de nettoyage sont terminés, videz l'eau interne en débouchant le bouchon du de vidange d'eau situé au bas de l'appareil. Replaceze le bouchon d'évacuation d'eau.
- Nettoyez le reste de l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'aide de l'eau savonneuse tiède et une serviette non abrasive.
- Videz l'intérieur de l'eau qui reste en débranchant le bouchon de vidange d'eau situé au bas de l'appareil. Replacez le bouchon d'évacuation d'eau.
- Avant de le ranger, ouvre le couvercle transparent et laissez l'appareil sécher complètement pendant 24 heures.

RECETTES
Viete MACHINE A GLAÇONS AUTOMATIQUE peut être utilisé pour faire instantanément des cubes à glaçons pour une variété de boissons. Voici quelques boissons délicieuses que vous pouvez faire à la maison.
L'EAU BOUEUSE
- 1 partie de cola
Remplir le quart du verre avec des glaçons de la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE.
1 partie de jus d'orange
Verser du jus d'orange jusqu'à la moitié du verre, ou au goût.
Glace
Verser du cola jusqu'à ce que le verre soit rempli.
Bien mélanger.
ROY ROGERS
- 6-8 oz cola
Remplir les verres avec des glaçons de la MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE.
- 1/4 oz sirop de grenadine
Ajouter le cola et le sirop de grenadine.
- Cerises au marasquin
Bien mélanger.
Glace
Ajouter un cerise au marasquin pour discover.
LIMONADE AUX FRAISES
- 8 grandes frais coupées en deux
Mettez vos fraises dans le robot culinaire et versez 2 cuilleres à table de sucre. Versez 1 tasse d'eau sur les fraises sucrées. Mélangez jusqu'à ce que les morceaux de fraise deviennent du jus.
1% tasses de sucre
Mélangez le jus de fraises, 6 tasses d'eau, 1 tasse de sucre et le jus de citron dans un grand pichet. Remuez jusqu'à ce que le tout soit bien mélange.
7 tasses d'eau
- 2 tasses de jus de citron fraichement pressé
Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS.
Tranches de citron
Verse la limonade aux fraises dans les verres.
- Feuilles de menthe
Garnissez avec une tranche de citron et de feuilles de menthe, au goût.
BIÈRE MOJITO MOCKTAIL AU GINGEMBRE
180 ml de biere au gingembre
- 60 ml de jus de limette frais
10 feuilles de menthe
Tranches de limes fraîches
Glace
Broyez laMENTHETeJusde lime dansvoireverre.
Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS.
Ajoutez la bière au gingembre dans le verre.
Bienmelon.
Décores de feuilles de menthe et une tranche de lime fraîche.
THE GLACÉ AUX MÔRES ET BASILIC
- 6 tasses d'eau
- 4 sachets de thé noir
340 g de mûres fraîches
8 à 12 feuilles de basilic - Édulcorant de votrechoix au goût
Mélangez l'eau, les sachets de thé, les mûres et les feuilles de basilic dans un pichet.
Couvrez et frigorifiez de 12 à 24 heures.
Lorsque prét, enlevez les sachets de thé et ajoutez l'édulcolorant au choix.
Remplissez des verres d'eau de glaçons faits de votre MACHINE AUTOMATIQUE À GLAÇONS.
Ajoutez du thé glacé jusqu'à ce que le verre soit plein.
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGE QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOITE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMEDIATEMENT À L'ENDROIT OU IL A ÉTÉ ACHETE.
MACHINE A GLAÇONS AUTONETTOYANTE/ SÉRIE IGLICEBSC26
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numero de téléphone du service à la clientèle, entre 09 h 00 et 16 h 00, du lundi au vendredi, heures normale du Centre.
Distribué par :
Service à la clientèle
Telephone:(833)258-4210
Site Web: www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis replissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contacteraès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (réfééré tel « l'Entreprise ») garantit que pour une période d'un (1) an en date d'achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l'entretien du produit sont conformment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l'Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou replacer le produit défectueux, voir émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n'est disponible seulement qu'à l'acheteur d'origine du produit, en date d'achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d'origine, à titre de preuve d'achat, lequel est requis pour obtaining les bienfaits reliés à cette garantie. Toutre réclamation doit être rapportée à l'attention de l'Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modifications, les mauvaises pieces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à returner le produit (avec les frais de return prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de return ne sont pas remboursables. L'Entreprise n'est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spécifiquement permet selon les directives de fonctionnement, cette garantie s'applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement. Afin d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en replissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresses ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquilles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l'Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscisé peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s'applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez dire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d'informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l'adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos consels sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiagialctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l'adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.


