Battery Charger 2.8A - Chargeur de piles PROFOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Battery Charger 2.8A PROFOTO au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension d'entrée | 100-240V AC |
| Tension de sortie | 14.4V DC |
| Courant de charge | 2.8A |
| Compatibilité | Compatible avec les batteries Profoto spécifiques |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Recharge des batteries Profoto pour équipements de photographie |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du câble et de la prise |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Garantie | Vérifier auprès du fournisseur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Battery Charger 2.8A PROFOTO
Questions des utilisateurs sur Battery Charger 2.8A PROFOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Battery Charger 2.8A - PROFOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Battery Charger 2.8A de la marque PROFOTO.
MODE D'EMPLOI Battery Charger 2.8A PROFOTO
Chargeur de batterie Profoto 2,8 A/Chargeur de batterie Profoto 4,5 A.....12
Caricabatterie Profoto da 2,8 A/Caricabatterie Profoto da 4,5 A.14
Profoto/8A/
Profoto八味子一丁一4.5A 16
3apraHoe yctpoiCTBO aKKymyIaTopa Profoto 2,8A/
3apndoe yctpoicTBO aKKymyIaTopa Profoto 4,5 A.18

Profoto battery charger 2.8A/Profoto battery charger 4.5A
Safety Precautions!
Chargeur de batterie Profoto 2,8 A/ Chargeur de batterie Profoto 4,5 A
Précautions de sécurité !
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes. Outre ces instructions, lisez également les notes d'advertissement des batteries ou des appareils que vous souhaitez charger.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans experience ni connaissances (y compris des enfants), sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette-ci des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
- Le chargeur est concu pour charger les batteries Li-Ion Profoto 14,8 V. Ne l'utilisez dansaucun autre but.
- La connexion d'un appareil non recommendé ou non vendu par Profoto peut entraîner des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures graves.
- Ne faites pas fonctionner le chargeur avec une prise ou un cordon endommagé. Rapportez le chargeur là où vous l'avez acheté.
- Ne faites jamais fonctionner le chargeur après une chute ou une déteriation qu'elle qu'elle soit; remettez-le à un technicien de maintenance qualifié.
- Ne démonze pas le chargeur. Remettez-le à un technicien de maintenance qualifié si une opération de maintenance ou une réparation est nécessaire. Un montage incorrect peut ensuite entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Pour réduire les risques d'électrocution, débranchez le chargeur de la prise murale avant toute tentative de maintenance ou de nettoyage.
Utilisation
- Connectez le cable d'alimentation à la prise secteur et au chargeur. Levoyant d'« alimentation » s'allume en continu.
- Connectez le chargeur à la batterie. Les diodes électroluminescentes vertes de niveau de charge s'allument successivement. Sila polarité de la batterie estinversée ou en cas de court-circuiten sortie, toutes les diodes électroluminescentes vertes clignotent. Vérifiez l'installation.
- Les diodes electroluminescentes s'allument successivement en continu en fonction de la capacité de charge atteinte, jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée (toutes les diodes sont alors allumées). Vous pouvez ensuite débrancher le chargeur et la batterie ou charger une autre batterie.
Le chargeur dispose de phases de charge automatiques. « Pre » est une fonction de précharge pour les modules batterie fortement décharges. Une fois l'état de la batterie rétabli par le courant faible de précharge, la phase « CC » fournit un courant constant jusqu'à 16,8 V. Ensuite, la phase « CV » maintain une tension constante jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée et que le chargeur passé à la dernière phase de « coupure »

Notice Facile