GRUNDIG DKR 2000 - Radio

DKR 2000 - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DKR 2000 GRUNDIG au format PDF.

📄 94 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG DKR 2000 - page 63
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences FM 87.5 - 108 MHz
Fréquences AM 531 - 1620 kHz
Alimentation Secteur et batterie
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Léger, idéal pour une utilisation mobile
Utilisation Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, pas de pièces remplaçables
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie Vérifiez les conditions auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DKR 2000 GRUNDIG

Comment puis-je régler la fréquence de la radio GRUNDIG DKR 2000 ?
Pour régler la fréquence, tournez le bouton de réglage de fréquence dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Que faire si la radio ne capte pas de stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que la radio est placée dans un endroit où la réception est optimale.
Comment puis-je améliorer la qualité du son de ma radio ?
Essayez de régler le volume et les réglages de tonalité si disponibles. Assurez-vous également que la radio est placée sur une surface stable pour réduire les vibrations.
La radio GRUNDIG DKR 2000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la radio est bien branchée sur une prise fonctionnelle ou que les piles sont correctement insérées et chargées. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser la radio GRUNDIG DKR 2000 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le puis rebranchez-le après quelques minutes. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Est-ce que la radio peut recevoir des stations FM et AM ?
Oui, la radio GRUNDIG DKR 2000 est capable de recevoir des stations AM et FM.
Comment régler l'alarme sur ma radio GRUNDIG DKR 2000 ?
Consultez le manuel d'utilisation pour suivre les étapes spécifiques de réglage de l'alarme, qui incluent généralement la sélection de l'heure et de la station que vous souhaitez écouter.
Pourquoi le son de la radio est-il entrecoupé ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de repositionner l'antenne ou de déplacer la radio dans un autre endroit.
Comment changer les piles de la radio GRUNDIG DKR 2000 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la radio, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant les polarités (+ et -).
La radio émet des bruits étranges, que faire ?
Ces bruits peuvent être causés par des interférences. Essayez de déplacer la radio ou d'éloigner d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des perturbations.

Questions des utilisateurs sur DKR 2000 GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DKR 2000 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DKR 2000 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI DKR 2000 GRUNDIG

Avant toute chose, veuilles dire ce manuel d'utilisation!

Merci d'voir besoin cet appeareil Grundig. Nous espérons que cet appeareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C'est pourquoi nous vous recommendons, avant d'utiliser l'appeareil, de dire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soignement pour une utilisation future. Si vous cédez l'appeareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.

Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairément décrites dans le manuel.

Signification des symboles

Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

GRUNDIG DKR 2000 - Signification des symboles - 1

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

GRUNDIG DKR 2000 - Signification des symboles - 2

Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

GRUNDIG DKR 2000 - Signification des symboles - 3

FR

ÉLÉMENTS PAPIER

GRUNDIG DKR 2000 - ÉLÉMENTS PAPIER - 1

GRUNDIG DKR 2000 - ÉLÉMENTS PAPIER - 2

FR

Cet apparel, ses accessoires, piles et cordons se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

GRUNDIG DKR 2000 - FR - 1

OU

A DEPOSER EN DÉCHÉTERIE

GRUNDIG DKR 2000 - FR - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

Veuillez noter les instructions suivantes lors de la configuration du système:

Cet appeareil est concu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est expressement interdite.
Assurez-vous que l'appareil est protégé des gouttes d'eau ou des éclaboussures..
Ne placez pas de recipients tels que des vases sur l'appareil. Ceux-ci peuvent etre renverSES et deverser du liquide sur les composants electriques,呈現ant ainsi un risque pour la sécurité.
- Ne placez pas de flammes nues telles que des bougies sur l'appareil.
N'utilisez l'appareil que dans un climat tempéré.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée (es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage de doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé en le plaçant à au moins 10 cm de tout autre object. Ne couvrez pas l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
En cas de dysfonctionnements dus à des charges d'électricité statique ou à des transitières rapides (rafale), réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez la fiche d'alimentation et rebranchez-la après quelques secondes.
Lorsque vous decide ou placer l'appareil, veuillez notes que les surfaces des meubles sont recouvertes de différents types de vernis et de plastique, dont la plupart contiennent des additifs chimiques.Ces additifs peuvent corroder les supports de I'appareil, laissant des résidus sur les surfaces des meubles qui peuvent etre dificiles voir impossibles a eliminer.
N'utilisez:aucun produit de nettoyage,car cela pourrait endommager le boitier.Nettoyez l'ap-pareil avec un chiffon propre et sec.

N'ouvrez jamais le boitier de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une mauvaise manipulation.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est librement accessible.
Ne placez ni n'inserez aucun corps étranger sur le plateau de disque ou dans le compartment CD de l'appareil.
Le fait de partager l'appareil du froid peut provoquer de la condensation sur la lentille du CD, ce qui l'empêche de jour. Laissez le temps à l'appareil de se rechauffer.
Le mecanisme CD contient des roulements autolubrifiants qui ne doivent etre ni huiles ni graissés.
La source lumineuse de ce produit n'est pas replacable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être replacé. Si le cable souse externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être replacé exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter un danger.
Une attention particulière doit être attirée sur les aspects environnementaux d'élimination de la batterie.

NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÜLURE CHIMIQUE.

  • Les orages représentent un danger pour tous les apparèils électriques. Meme si le produit est étant, il peut être endommagé par un coup de foudre sur le secteur. Retirez toujours la fiche d'alimentation pendant un orage. N'expose pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple la lumière du soleil, les radiateurs, le feu, etc.
  • Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
    Si le compartment a piles ne peut pas etre ferme en toute sécurité, ne continue pas autiliser l'appareil et tenez-le hors de portee des enfants.
    Attention: Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplaced. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent.

Avertissement d'exposition aux RF

Cet équipement doit etre instalé etutilise conformément au manuel fourni.L'appareil comprend une antennine integree et ne doit pas etre colocalise ou fonctionner en conjunction avec une autre antenne ou émetteur.
Le seul moyen de déconnecter complètement l'appareil du secteur est de débrancher le cable secteur.
L'appareil doit être installé et utilisé de telle sorte qu'une distance de séparation minimale de 20 cm soit maintainue entre le radiateur (antenne) et le corps de l'utilisateur ou de la personne a proximé à tout moment pour la sécurité de l'exposition aux RF.
Le produit peut être utilisé dans toute l'EU sans aucune restriction.

GRUNDIG DKR 2000 - Avertissement d'exposition aux RF - 1

Veuillez litre attentivement l'intégrali-té du manuel avant d'utiliser cet ap-pareil.

ArticleDescription
1 Plaque de fixation pour montage mural
2Le dispositif principal
3 Antennefilaire pour DAB/FM
4 DC IN pour DC 6V, 2A - raccordement de l'adaptateur secteur
5 Micro USB pour une utilisation en Usine uniquement
6 Écran Afficher l'état actuel
8 En modeBT: Appuyez brievement sur le début de la piste/piste précédente. Appuyez longuement pour reculer rapidement pour la piste CD.En mode DAB/FM: Appuyez brievement pour appeler la liste des stations/réglage fin-. Appuyez longuement pour rechercher la station FM précédent.Dans la page Menu/Option: Appuyez brievement sur l'options précédente.
BT: Appuyez brievement sur la piste suivante. Appuyez longuement pour avancer rapidement sur la piste CD.En mode DAB/FM: Appuyez brievement pour appeler la liste des stations/réglage fin+. Appuyez longuement pour rechercher la station FM suivante.Dans la page Menu/Option: Appuyez brievement pour selectionner l'options.
BT: Appuyez brievement sur la piste suivante. Appuyez longuement pour quitter le menu/l'option précédent.
9BT: Appuyez longuement pour démarrer ATS/AMS.En mode BT/CD: Appuyez brievement pour démarrer/mettre en pause la lecture. Appuyez longuement pour basculer Bluetooth en mode de recherche.
10MODE: Appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil (veille).En mode de mise en marche: Appuyez brievement pour appeler le menu Mode.
11INFO/MENU:Appuyez brievement pour selec-tionner les informations. Appuyez longuement pour appeler le menu.Dans la page Menu: Appuyez brievement pour quitter le menu.
12PROG/MEM:Appuyez brievement pour ouvrir la liste des stations/le rappel préréglé. Appuyez longuement pour enregis-trer dans le préréglage.En mode CD: Appuyez longuement pour programmer les pistes.
13 1 En modede Radio:
2Appuyez longuement pour stocker directement dans le préRéglage 1, 2, 3, 4 ou 5
3Appuyez brièvement pour acceder directement au préRéglage 1, 2, 3, 4 ou 5
4
5
14TIMER Appuyez brièvement pour appeler la minuterie de cuisson.
15LIGHT Appuyez brièvement pour allumer et éteindre l'éclairage
16tiroir à disque
17Appui court: Pour ouvrir/fermer le plateau de CD
18OK - /+Tourne le bouton: ajustez le volume.
Confirme le réglage: En mode DAB/FM: Appuyez longuement pour acceder au mode ATS/AMS.
Dans la page Menu: fait tourner le bouton dans le sens horaire ou anti-horaire pour faire défilier le menu/l'option ou ajuste la valeur de l'options. Appuyez brièvement sur le bouton pour confirmer la sélection.
En mode réveil d'horloge: Appuyez brièvement sur le bouton pour entrer en mode répétition.
19Radiateur de basse gauche
20Radiateur de basse droit
21Profilé pour éclairages
22Haut-parleur à gauche
23Haut-parleur à droite

APERCU - TÉLÉCOMMANDE

Installez la batterie dans la télécommande

Utilisez votre pouce pour appuyer sur le couvercle du compartment de la batterie et le retirer. Installez 2 piles de type AAA 1,5 V dans le compartment à piles, enPNANT soin de l'inserer avec la polarite et la position appropriees.

  • Risque d'explosion si la pile est replacee par un type incorrect. Jetez les batteries usees selon les instructions du fabricant.

  • Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et mettez hors de la portée des enfants.

  • Si vous pensez que la pile a peut-être eté avallée ou qu'elle peut avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un meDECIN.

Attention:

N'avalez pas la batterie car vous courez un risque de brûlure chimique.

GRUNDIG DKR 2000 - Attention: - 1

GRUNDIG

Appui court.Appui long
Mise sous/hors tension (veille)-
Plateau de disque Ouvrir/Fermer
LIGHT
TIMER
MODE
^DAB: Appeler la station suivante-
FM: Réglage manuel+Synthonisation automatique d'une station (faible)
BT: nul -
CD: nul -
Monter dans le menu/option-
DAB: Appeler la station précédente-
FM: Réglage manuel-Synthonisation automatique d'une station (haute)
BT: nul -
CD: nul -
Descendre dans le menu/option-
△IIIDAB/FM: nul ATSS/AMS
BT: Lecture/Pause-
CD: Lecture/PauseAvance rapipe
Menu/Option: Entrer/Dépouce à droite-
<DAB: nul -
Radio: Réglage manuel+Syntonisation automatique d'une station (haute)
BT: Piste suivante-
CD: Piste suivanteAvance ră-pide
Option du menu: Entrer/ Déplacer à droite-
>DAB: nul -
Radio: Réglage manuel+Syntonisation automatique d'une station (haute)
BT: Piste suivante-
CD: Piste suivanteAvance ră-pide
Option du menu: Entrer/ Déplacer à droite-
VOL -Diminution du niveau de vo-lumeDiminution niveau de volume
VOL +Augmentation du niveau de volumeAugmen-tation du niveau de volume
EQPasser l'égalisa-tion à l'options suivante-
MEM/PROGDAB/FM: Rappeler la liste des pré-ré-glages CD: Enregistrrer les pistes de programmeRappeler l'enregistre-ment dans la liste des pré-réglages Ouvrir les pistes de pro-gramme
MENUDAB/FM/BT/CD:Menu du mode Appel/Sortie-
INFODAB/FM:Commutateur d'information-
BT: Commutateur état/date-
CD: Commutateur d'information-
FOLD -CD: Sélection-nez le dossier précédent-
FOLD +CD: Sélection-nez le dossier suivant-
REPCD: Changer de mode de répétition-
AUTO/□DAB: nul DAB: ATS
FM: Syntoni-sation auto-matique de la station suivanteFM: AMS
BT: nul -
CD: Arrêt -
INTROCD: Introducti-on/Annuler la lecture-
DISPLAY DIMMERAfficher le ni-veau de rétroé-clairage définis(foible/Moyen/Elevé)-
CLOCKExigibilité anti-cipée: Réglage heures/date-
ALARMMenu Appel d'alarme/Arrêt d'alarme-
×Coupure du volume-

L'appareil est concu pour etre monte sur la face inférieure d'une armoire murale ou d'une etagere. Vou aurez besoin des quatre vis fournies pour monter l'appareil.

GRUNDIG DKR 2000 - Attention: - 2

1 Sélectionnez un espace à proximé d'une prise secteur.
2 Retirez le support de l'appareil en le tirant vers l'arrière.
3 La hauteur d'installation de l'appareil doit être inférieure à 2 m.
4 Utilisez le support pour marquer les trous de perçage.
5 Vérifiez que la position est correcte à l'aide de l'appareil.
6 Percez quatre trous à l'endetroit où vous avez fait vos marques sur la face inférieure de l'étagère afin de fixer les vis.
7 Vissez le support de montage au bas de l'armoire ou de l'étagère.
8 Placez maintainant les goupilles de retenue de l'appareil sur le support de montage et poussez-le doucement jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Avertissement!

Ne montez jamais l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou de toute autre source de chaleur ou de vapeur (par exemple, bouilloires électriques, etc.).
- Ne laissez jamais le cable d'alimentation pendre au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'une autre source de chaleur.

Réglage / fixation de l'antenne (type de fil)

Le nombre et la qualité des stations de diffusion dépendant des conditions de réception à l'emplacement de l'appareil ainsi que de l'antenne radio. Une réception optimale peut être obtenue avec l'antenne filaire lorsqu'elle est fixée et placée à la bonne position.

1 Un alignment précis de l'antenne filaire est important, en particulier dans les zones marginales de la réception DAB/FM. Vérifiez la position du mât radio le plus proche de votre région.
2 Localise ensuite l'antenne filaire face au mat radio si possible
3 Attachez le fil principal de l'antenne à l'horizontal au placard ou à l'étagère à l'aide du fil de fixation fourni (4 pieces). (Voir l'image d'exemple ci-dessous).
4 La réception radio peut être limite par mauvais temps.

GRUNDIG DKR 2000 - Réglage / fixation de l'antenne (type de fil) - 1

Branchement et réglages de l'alimentation secteur de l'appareil

Connexion de l'adaptateur secteur - première installation

Insérez la fiche CC du cable de connexion dans la prise DC IN, 6V=2A et l'adaptateur secteur dans une prise de courant 230V 50Hz correctement installée et accessible à tout moment.

1 Lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation pour la première fois, l'appareil démarre en mode veille.

  • Écran: Puis <00:00 (clignotant)> et .
  • En arrêté-plan, l'apparéil commence à rechercher les stations de radio DAB et FM pour la fonction de synchronisation automatique de l'heure.

2 L'heure sera mise à jour automatiquement en quelques minutes.

  • Écran: .

Remarque:

Si le signal de la station de radio est trop faible, l'heure ne sera pas synchronisée. Dans ce cas, les clignotements < 00:00> et < 1 l'heure n'est pas reglee continueront de s'afficher a I'ecran.
■ Ensuite, il faut envisager de régler l'heure manuellement.

Symtonisation etémorisation des stations de radio (DAB et FM)- première installation

Lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation pour la première fois ou après la réinitialisation d'usine; par défaut, le système de réglage automatique commencerà analyser toute la bande passante DAB. L'appareil balaiera alors la bande d'ondes FM. L'heure est mise à jour automatique-ment.

1 Une fois la source d'alimentation connectee, l'appareil demarre en mode veille. (lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois)
2 Appuyez longuement sur la touche》/MODE« pendant 3 secondes pour allumer l'appareil.
3 L'appareil lance les fonctions du système de syntonisation automatique pour balayer toute la bande passante DAB et enregistrre les stations trouées dans la liste des stations (liste des programmes).
4 Une fois le traitement de balayage complet terminé, l'appareil est utilisé en mode DAB et la première station recue pour l'écoute.
5 Tournez le bouton OK « sur »-«/»+ « sur le produit ou appuyez sur »VOL-«/»VOL+ « sur la télécommande pour régler le niveau de volume souhaïte si nécessaire.

Enregistrement des stations de radio DAB dans les préreglages

Après la recherche automatique des stations, toutes les stations de radio seront enregistrées dans la liste des stations (liste des programmes). Vous pouze stocker vos stations de radio DAB préférences dans la mémoire des prépréglages 1-30.

En mode DAB, appuyez brievement sur la touche «/» « du produit ou «/» « de la télécommande pour ouvrir directement le menu de la liste des stations.
- Écran: Liste des gares.
2 Sélectionnez la station souhaïée (par ex. BBC 6 Music) avec «/» « ou tournez le bouton OK«, appuyez brievement sur OK« pour confirmer.
3 La station selectionnelle est utilisé comme station actuelle.
- Écran: par exemple .
4 Appuyez ensuite longuement sur «PROG/ MEM« pour ouvrir le menu < Sauvegarder pour prédigler >.
- Écran: Enregistrer dans le préréglage < 1 - 30 . (Sommaire)>.
5 Choisissez ensuite le numero de préréglage souhaité (par ex.4 (Vide)) avec « « » « ou tournier le bouton OK«, appuyer brievement sur OK« pour confirmer.
- Écran: .
6 Repetez les mêmes étapes 1 à 5 pour terminer les autres stations souhaitees que vous souhai-tez préregler.

Remarque :

La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche OK « du produit.

Mémoriser le préréglage 1, 2, 3, 4 ou 5

Stocker directement dans le prêrglage

1 Lorsque vous avez trouve une station DAB ou FM préféreependant l'écoute.

2 Vous pouvez simplement appuyer longuement sur l'une des touches numériques (1, 2, 3, 4 ou 5) pour enregistrer directement la station d'écoute dans la mémoire prééglée.
- Écran: < Préselection (numéro) enregistrée >.
3 Vouspouvezutiliser cette fonction comme youse le souhaitez, mais l'enregistrement precedent sera écrasésil estutilisé.

Acceder au preréglage 1, 2, 3, 4 ou 5

Acceder directement au preréglage

En mode DAB/FM, appuyez brievement sur l'une des touches numériques (1, 2, 3, 4 ou 5) pour acceder directement aux stations DAB/ FM préférees enregistrées dans la mémoire des préroglages pour l'écoute.
2 L'appareil passe simultanément à la station pré-réglée selectionnée.

Programmation des stations deradio DAB - manuellement

1 En mode DAB, appuyez longuement sur la touche «INFO/MENU« du produit ou appuyez brievement sur la touche «MENU« de la télécommande pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option < Manual tune > en «/» «Ou tourne le bouton »OK«, appuyez brievement sur «OK« pour confirmer.

  • Affichage: par exemple <5A 174.928MHz - 13F 239.200MHz> (liste des canaux et frequencies d'une station radio DAB).
    3 Sélectionnez le canal/fréquence souhaïte en « /« ou tournez le bouton OK, appuyez brievement sur OK pour confirmer.
  • Écran: < la puissance du signal >. (Qualité du signal du canal sélectionné)
    4 Appuyez à nouveau brievement sur OK « pour confirmer.
    5 La station de radio DAB du canal sélectionné sera enregistrée dans la liste des stations (liste des programmes).

Remarque :

La touche > de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

Syntonisation et stockage des stations de radio FM

1 En mode FM, appuyez longuement sur la touche OK du produit ou AUTO de la télécommande pour démarrer directement la station de mémoire automatique (AMS).
- Le balayage automatique des stations démarre et recherche la bande d'ondes FM et memorise les 30 premières stations de radio comme préreglages 1 à 30 (si disponibles).
2 Une fois le processus de balayage terminé, l'apparéil a défini la première station reçue pour l'écoute.

Remarque :

  • Vous pouvezCHOISIR si I'appareil recherche les stations de radio avec Strong Station Only ou All Stations dans le menu du mode FM. Pour y parvenir;

3 Appuyez longuement sur la touche «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.
4 Sélectionnez l'option «Paramètres de numérisation« «/» « ou tourne le bouton OK«, appuyez brievement sur «OK« pour confirmer.

  • Écran: < Station forte uniquement > et < Toutes les stations >.

5 Sélectionnez l'option souhaïée (par ex. Station forte uniquement) à l'aide de «/» « ou tournez le bouton OK«, appuyez brievement sur OK« pour confirmer.
6 Pour fermer le menu, appuyez brievement sur la touche >INFO/MENU « ou » MENU «.
7 EtMAINANT,appuyezlonguement sur le bouton OK pour redemarrer l'Auto Memory Station(AMS) pour balayer la bande d'ondes FM et memoriser les 30 premières stations de radio avec un signal fort comme preréglages 1 à 30 (si disponibles).

ou

8 Appuyez longuement sur la touche «/» « ou «/» « pour rechercher la station radio precedente/suivante disponible.
-La recherche automatique des stations demarre et s'arrête à la station precedente/suivante avec un signal fort.
ou
9 Appuyez brievement sur la touche «/» « ou «/» « jusqu'à ce que vous ayez trouve la fréquence souhaïée. (La fréquence change par pas de 0.05 MHz)

Remarque :

La touche de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

Syntonisation et stockage des stations de radio DAB et FM - après une suppression

Après la recherche automatique des stations, toutes les stations de radio seront enregistrées dans la liste des stations (liste des programmes). Cela est raisonnable si vous comptez utiliser l'appareil ailleurs ou rechercher de nouvelles stations de radio DAB.

1 Appuyez longuement sur la touche 1 / MODE« pendant 3 secondes pour allumer l'appareil.
2 Appuyez brievement sur la touche ^山 / MODE« pour ouvrir le menu mod.

  • Écran: .

3 Sélectionnez l'icone du mode DAB/FM en « / » ou tournez le bouton OK«, appuyez brievement sur OK« pour confirmer.
4 En mode DAB/FM, appuyez longuement sur la touche OK ou AUTO/ pour démarrer directement le système de recherche automatique.

-La recherche automatique des stations demarre pour les recherches et memorise les stations de radio.

FONCTIONNEMENT PRINCIPAL

5 Une fois le processus de balayage terminé, l'appareil a défini la première station reçue de DAB/FM pour l'écoute.

Remarque :

La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche » OK « du produit.

Mise à jour de l'heure - automatiquement

L'appareil mettra automatiquement à jour l'heure lorsqu'un signal horsaire est reçu pour une station DAB/FM.

RADIO

Fonctions generales

"Allumer et éteindre"

1 Appuyez longuement sur la touche « MODE« pendant 3 secondes pour allumer/eteindre l'appareil (veille).

Régler le volume

1 Tournez le bouton OK « sur »-«/»+ « sur le produit ou appuyez sur « VOL-«/»VOL + « sur la télécommande pour régler le volume.

  • Écran: < Le volume actuel > (affchépendant 2 secondes).

Mettez le volume en sourdine

1 Appuyez brievement sur la touche « « pour couper le volume.
2 Appuyez à nouveau brievement sur la touche « pour reprendre le volume depuis le mode silencieux.

Mode DAB

Remarque:

La touche » « de la télécommande a la même fonction que la touche » OK « du produit.

Selection du mode DAB

Pour selectionner le mode DAB, appuyez brievement sur Touche × MODE pour ouvrir le menu de mode.

  • Écran: .

2 Appuyez ensuite sur «/» ou tournez le bouton OK pour selectionner l'icone DAB et appuyez brievement sur le bouton OK pour acceder au mode.

  • Écran: .

Selection d'une station de radio DAB

1 Pour selectionner la station souhaitee dans la
liste des stations, appuyez brievement sur la
touche OU / pour ouvrir la
liste des stations.
- Écran: < Listes des chaînes >.
2 Appuyez ensuite sur «/« ou tournez le bouton OK pour selectionner la station souhaitee et appuyez brievement sur OK pour confirmer.
3 L'appareilasse en même temps à la station souhaitatione.

Affichage des informations sur la station DAB

1 Pour afficher les informations sur la station DAB actuelle, appuyez brievement sur la touche INFO/MENU du produit ou sur la touche INFO de la télécommande.

-Écran: L'affichage suivant apparait successivement: Informations du fournisseur (par exemple le titre de la chanson, l'adresse e-mail), la force du signal, le genre, l'ensemble (par exemple BR Bayern), le canal et la fréquence actuels, le début binaire, le format de diffusion, le heures et date.

Réglage du contrôle de la plage dynamique (DRC) pour les stations DAB

Lorsque vous activez le contrôle de la plage dynamique, vous pouvez mistrés entendre lessons plus faibles dans un environnement bruyant.

1 En mode DAB, appuyez longuement sur «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu DAB.
2 Tournez le bouton OK ou appuyez sur «/» Pour selectionner l'option DRC et appuyez brievement sur OK pour confirmer.

  • Écran: < Haut, Bas et Arret>.

3 Sélectionnez l'option souhaïée (par ex. Haute) en tournant le bouton OK « ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option fermée et returnez au menu, vous pouvez voir Haut (surligné en jaune) apparaitre derrière l'option DRC.

Remarque:

La station DAB doit prendre en charge DRC.

Mode FM

Remarque :

La touche de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

Sélection du mode FM

1 Pour selectionner le mode FM, appuyez brie-vement sur Touche 四 一 一 一 MODE« pour ouvrir le menu de mode.
- Écran: .
2 Appuyez sur «/» « ou tournez le bouton OK « pour sélectionner l'icone du mode FM et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.
- Ecran: < Interface radio FM >.

Selection des stations mémorisées

1 Appuyez brievement sur la touche «PROG/MEM« pour ouvrir le menu de rappel de prééglage.

  • Écran: < Rappel de prééglage > et < numéro: Fréquence (liste) >.
    2 Sélectionnez la fréquence de la station souhaïée en tournant le bouton OK « ou appuyez sur « « « « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.
    3 L'appareilonne en meme temps a la station souhaitee.

Affichage des informations sur la station RDS

Le RDS (Radio Data System) est un système d'information qui est transmis en plus par la plupart des stations FM.

Remarque :

La disponibilité de toutes les informations RDS peut prendre un certain temps. GRUN-DIG n'a aucune influence sur l'exactitude de ces informations.

1 Appuyez brievement sur la touche INFO/MENU ou INFO à plusieurs reprises pour afficher les informations sur la station FM actuelle.

  • Écran: L'affichage suivant apparait successivement: Le nom de la station radio, le texte radio (si proposé), le type de station (PTY), la force du signal, la fréquence, mono/stéreo, l'heure et la date actuelles.

Remarque :

La touche > de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

Vous pouvez utiliser Bluetooth pour dire des pistes sans fil à partir d'appareils externes tels que les lecteurs MP3 ou les téléphones portables avec Bluetooth sur cet apparéil.

Sélection du mode BT

1 Appuyez brievement sur la touche MODE« pour ouvrir le menu mod.
- Écran: .
2 Sélectionnez l'icone du mode Bluetooth en appuyant sur «/» «Ou tourne le bouton OK et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer.
- Écran: < Recherche Bluetooth >.

Connexion d'appareils Bluetooth

1 Activez maintainant la fonction Bluetooth sur votre appareil externe et effectuez le processus de couplage. Reportez-vous aux instructions de votre périhérique externe pour plus d'informations. Le nom de ce système d'appareil est «Grundig DKR 2000».
2 Le processus de jumelage est maintainant terminé et l'appareil externe peut maintainant être utilisé avec la radio de la cuisine.

  • Écran: .

3 Demarrez la lecture en streaming audio Bluetooth à partir du périphérique externe par le lecteur associé.
4 Tournez la molette OK ou appuyez sur VOL^ = VOL^ + _VOL^ sur la télécommande pour régler le niveau de volume souhaite si nécessaire.
5 Pour arrêter la diffusion audio via Bluetooth, désactiver la fonction Bluetooth sur l'appareil externe ou bascules l'enceinte de la cuisine en mode DAB/FM/CD/Veille comme vous le souhaitez.

Remarque :

Pour de plusieurs résultats, réglez le volume de l'appareil externe au maximum, puis utilisez la commande de volume de l'enceinte de cuisine comme réglage principal du niveau de volume.

Déconnexion du périphérique externe couple (pour un nouveau couplage)

1 Appuyez longuement sur le bouton « pour déconnecter directement la connexion Bluetooth. Dans ce cas, l'appareil de cuisine repassera en mode de recherche Bluetooth.
- Écran: < Recherche Bluetooth >.
2 You pouvez maintainant coupler la radio de cuisine avec un autre appeareil externe comme vous le souhaitez.

Remarque :

En mode Bluetooth, l'enceinte de la cuisine repasse en mode veille au bout de 15 minutes si la fonction Bluetooth est en mode déconnecté ou aucune activité de fonctionnement.

Contrôle général

Vous pouvez contrôler la lecture des pistes et la plage de volume sur votre apparéil externe et sur la radio de la cuisine. En principe, ces boutons sur l' apparéil sont destinés à être contrôlés via Bluetooth:

Bouton OK-Tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
+Tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
Boutons>IIIAppuyez brièvement pourmettre en pause/repreneledla lecture.
««Appuyez brièvement sur lefichier précédent. (Si vous utilisez Apple Music APP pourlire de la musique, appuyezbrièvement pour lire le fichieractuel depuis le début, ap-puyez deux fois brièvementsur le fichier précédent.)
»IAppuyez brièvement pour lirele fichier suivant.

Vouspouvezegalementcontrroler lorsquyoussutilizezla telecommande.

BoutonsVOL -Appuyez brièvement pour réduire le volume.
VOL +Appuyez brièvement pour augmenter le volume.
>IIIAppuyez brièvement pourmettre en pause/reprene la lecture.
<Appuyez brièvement sur le fichier précédent.(Si vous utilisez Apple Music APP pour lire de la musique, appuyez brièvement pour lire le fichier actuel depuis le début, appuyez deux fois brièvement sur le fichier précédent.)
>Appuyez brièvement pour lire le fichier suivant.

Utilisation des CD

GRUNDIG DKR 2000 - Utilisation des CD - 1

L'appareil est adapté aux CD de musique affichtant le logo presenté ici (CD-DA) et aux CD-R et CD-RW contenant des données audio.

Lors de la gravure de CD-R et CD-RW avec des fichiers audio, divers problèmes peuvent survenir et entraîner des interférences lors de la lecture. Cela peut être dû à des paramètres logiciels ou matériels défectueux ou à l'utilisation du CD. Si de tels problèmes survennent, contactez le service client de votregraveur de CD ou du fabricant de logiciels ou recherchez des informations pertinentes, par exemple sur Internet. Lorsque vous creez des CD audio, respectez toutes les directives légales et assurer-vous que les droits d'auteur de tiers ne sont pas violés.
- Gardez toujours le plateau de CD fermé pour empêcher la poussière de s'accumuler sur l'optique laser. Ne collez pas d'étiquettes adhéssives sur les CD. Gardez les surfaces des CD propres. Vous pouze faire jour des CD standard de 12 cm sur votre apparéil. Un adaptorateur n'est pas nécessaire.

CD-DA

Sélection du mode CD et lecture

1 Appuyez brievement sur la touche

MODE« pour ouvrir le menu mod.

  • Écran: .

2 SélectionnezI'iconedumodeCDenappuyantsur
«/» « Ou tourne le bouton OK et ap-puyez brievement sur le bouton OK pour confirmer.
- Ecran: < Interface CD >.
3 Appuyez brievement sur la touche « « pour faire glisser le plateau de disque hors du compartiment.

Remarque :

La fonction de commande de la touche « est désactivée si elle n'est pas en mode CD.

4 Insérez un CD dans le plateau de disque avec sa face imprimée vers le haut.
5 Appuyez brievement sur la touche « pour faire glisser le plateau de disque dans le compartment et le CD sera charge et lu automatiquement.
6 ÀpRES la lecture, la lecture du CD démarre automatiquement.

  • Écran: < Piste, temps de lecture >; < information (si disponible)/Date >.

Lecture et arrêt

1 Appuyez brievement sur la touche pourmettre en pausependantla lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la lecture.
2 Appuyez brievement sur la touche « pour arreter la lecture.

Lire la piste actuelle depuis le début (répéter la piste actuelle)

1 Pendant la lecture de la piste, appuyez brie-vement sur Touche « ou « la piste est repétée depuis le début.

Sélection d'une autre piste (précedente/ suivante)

1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche « «/» « ou maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le nombre de la plage que vous souhaitez écouter apparaisse sur l'affichage.
OU
2 Sur la télécommande, utilisez la touche «/» « pour ce faire.
3 La piste (fichier) selectionnee demarre automatiquement la lecture.

Retour/Avance rapide (recherche d'un passage dans une piste)

1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur la touche «/» « ou «/» « jusqu'à ce que vous trouviez le passage que vous souhaitez entendre.

  • La lecture démarre à partir du passage sélectionné lorsque vous relâchez le bouton.

Programmer une mémoire de pistes et dire une mémoire de pistes

Vous pouvez creer une memoire de pistes contenant jusqu'à 20 pistes pour le CD actuel dans l'ordre de votrechoix,puis les dire dans cet ordre. Une piste peut etre stocke plus d'une fois.Le programme n'est possible qu'en mode d'arrêt CD.

1 En mode d'arrêt CD, appuyez longuement sur Touche «PROG/MEM« pour appeler la fonction de programme.
- Écran: . (T01 clignote)
2 Ensuite, selectionnez un titre (par exemple T03) en appuyant brievement sur les touches « / » « bou » « / » « Ensuite, appuyez brievement sur la touche « PROG/MEM « pour enregistrer la piste selectionnée dans le programme (P01).
- TO3 est programme dans PO1.
- P02 s'affiche pour la plage de programme suivante et la plage programmée précédente clignote (par exemple T03).
- Un maximum de 20 programmes permet d'enregistrer dans l'ordre (P01-P20).

3 Pour enregistrer plus de pistes, repetez les étapes 2 à 3.
4 Une fois les plages de programme souhaitées terminées, appuyez brievement sur la touche » « pour confirmer.
5 Une fois la confirmation confirmée, la lecture des programmes démarre automatiquement avec la première piste ou fichier programme jusqu'à ce que la lecture de toutes les pistes programmesées soit terminée.
- Les programmes de mémoire de piste resteront et s'afficheront à nouveau à l'écran une fois la lecture terminée, ils pourront être réutilisés et/ou modifiés si vous le souhaitez.
6 Appuyez brievement sur la touche » « pour relire les programmes si vous le souhaitez.

7 Appuyez sur la touche « pourmettre fin à la fonction de piste de programme

Ajout de pistes - Piste de programme

Pendant la mémoire de pistes, l'affichage de l'affichage et la mémoire de 20 programmes ne sont pas entierement utilisées. Vous pouvez ensuite continuer à ajouter les pistes souhaitées et les enregistrer dans la mémoire de programme restante.

1 Pendant la mémoire de piste, continuez à afficher;
- Écran: par exemple . (T12 clignote)
2 Les affichages P08 ~ P20 ne sont pas programmes, vous pouvez selectionner une piste supplémentaire en appuyant brievement sur «/» « ou «/» « bouton. Ensuite appuyez brievement sur la touche «PROG/MEM« pour enregistrer la piste selectionnée dans le programme (P08).
3 Repetez les étapes 2 à 3 pour enregistrer d'autres pistes supplémentaires à votre guise.
4 Appuyez brievement sur la touche « ou sur le bouton OK« pour confirmer.
5 Une fois confirmée, la lecture des programmes démarre automatiquement.

Remarque :

La même plage peut être enregistrée sous un nombre de programme différent si vous souhaitez repeter cette plage encore plus de fois.

Changement de la selection de piste - Piste de programme

1 Pendant la mémoire de piste, continue à afficher;
- Écran: par exemple . (T12 cli-gnote)
2 Appuyez brievement sur la touche «PROG/MEM« à plusieurs reprises pour changer le cycle de numérotation du programme (par ex. P01-P08).

3 Ensuite, vous pouvez modifier ou regrouper ces plages et programmes à votre guise en appuyant brievement sur la touche «/» «ou » «/» « Et appuyez brievement sur PROG/MEM« pour ce faire.

Suppression de la mémoire de pistes (Pour terminer la mémoire de programme)

1 Appuyez sur la touche :

  • Pendant la programmation.
  • Le programme est en cours de lecture.

Mode de répétition (piste répé-tée)

La fonction CD fournit la fonction de répétition de la piste (pas de répétition, repeter une, tout repeter et repeter tout au hasard). La fonction de répétition n'est possible que sur la télécommande.

1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche «REP« de la télécommande pour selec-tionner le mode de répétition souhaïte ;

Répéter 1 (répétition de la piste)

Si la répétition 1 est sélectionnée.
- Écran: < symboles = Répéter 1 >.
2 Le mode de répétition sélectionné démarre immediatement en même temps.

Répéter tout (répéter toutes les pistes)

1 Si repeter tout selectionné.
- Écran: < symboles = Répéter tout >.
2 Le mode de répétition sélectionné démarre immédiatement en même temps.

Aléatoire tout (lecture des pistes dans un ordre aléatoire)

Si selectionne au hasard.
- Écran: < symboles = Répéter tout >.
2 Le mode de répétition sélectionné démarre immediatement en même temps.

Pourmettre fin au mode de repétition (retour aux pistes de lecture dans I'ordre)

Pourmettre fin à la fonction de mode de répetition,appuyez brievement sur la touche REP« de la télécommande jusqu'à ce que tous les symboles de répetition disparaissent de l'affiche.
2 La lecture revient à la normale (methode de lecture dans l'ordre) en même temps.

Intro (lecture des pistes introduction)

La fonction CD permet la lecture des pistes d'introduction pendant 10 secondes. La fonction INTRO n'est possible que sur la télécommande.

Lancer la lecture d'intro

1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche «INTRO» de la télécommande pour démarrer l'introduction;
- Écran: < INTRO >. (montrer pendant 2 se
condes)
2 Toutes les pistes seront lues pendant 10 se
ondes, chaque piste dans l'ordre.
3 Laissez la lecture de l'appareil jusqu'à ce qu'elle soit terminée ou appuyez Pour quitter cette fonction.

Pour terminer la lecture d'intro

1 Pendant la lecture INTRO, appuyez brievement sur le «INTRO » de nouveau sur la télécommande pour terminer la fonction d'introduction.
2 La lecture revient à la normale à partir de la piste en cours de lecture.

Remarque :

La fonction INTRO est désactivée si la fonction aléatoire est utilisé.

Disque MP3

GRUNDIG DKR 2000 - Disque MP3 - 1

L'appareil convient aux CDR et CD-RW aux formats de fichier MP3 et WMA. En mode MP3, les termes

«album» et «fichier» sont très importantes. «Album» correspond à un dossier sur un PC, «File» à un fichier sur un PC ou une piste CD-DA. L'appareil lit les fichiers MP3 avec un maximum de 255 fichiers par album. Un CD MP3 ne peut pas contenir plus de 512 fichiers ou albums au total. Lors de la gravure de CD-R et CD-RW avec des fichiers audio, divers problèmes peuvent survenir et entrainer des interférences lors de la lecture. Cela peut être dû à des paramètres logiciels ou matériels défectueux ou à l'utilisation du CD. Si de tels problèmes survennent, contactez le service client de votre graveur de CD ou du fabricant de logiciels ou recherchez des informations pertinentes, par exemple sur Internet. Lorsque vous creez des CD audio, respectez toutes les directives légales et assurez-vous que les droits d'auteur de tiers ne sont pas violés.

Lecture de disques MP3

1 En mode CD, appuyez brievement sur la touche « pour faire glisser le plateau de disque hors du compartment.
2 Insérez un disque MP3 dans le plateau de disque avec sa face imprimée vers le haut.
3 Appuyez brièvement sur la touche « « pour faire glisser le plateau de disque dans le compartment et le CD sera charge et lu automatiquement.
4Après la lecture, la lecture du CD démarre automatiquement.

Écran: < Dossier, piste, heures de lecture > et < Informations ID3 (si disponibles)/Date >.

Lecture et arrêt

1 Appuyez brievement sur la touche « pour interrompre la lecture pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche « pour relancer la lecture.
2 Appuyez brievement sur la touche « pour arreter la lecture.

Remarque :

En mode CD, l'enceinte de la cuisine repasse en mode veille au bout de 15 minutes si la fonction CD est en mode déconnecté ou en l'absence d'activité.

Sélection des fichiers

1 Pendant la lecture, appuyez brievement sur les boutons «/» « jusqu'à ce que le numéro du fichier (piste) que vous pouze entendre et apparaisse à l'écran.
ou
2 Sur la télécommande, utilisez la touche «/» « pour ce faire.
3 La piste (fichier) selectionnee demarre automatiquement la lecture.

Affichage des informations sur le fichier en cours de lecture (ID3)

1 Pendant la lecture d'un fichier (piste), appuyez brievement sur la touche «INFO/MENU « ou «INFO « à plusieurs reprises, sur l'appareil principal ou la télécommande, pour afficher les informations du fichier en cours de lecture (si vous le souhaitez).

Remarque :

L'appareil prend en charge l'affichage des balises/informations ID3:
- Nom de fichier ou Aucun nom de fichier si aucune information.
- Nom de l'album ou No Album si aucune information.
- Nom de l'artiste ou No Artist si aucune information.
- Nom du titre ou Pas de titre si aucune information.
- La date ou la date clignotent si elles ne sont pas régées.

Sélection du dossier (album) et du fichier (piste)

La fonction CD fournie Dossier haut et bas selec tionne la fonction. La fonction de changement de dossier n'est possible que sur la telecommande.

1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «FOLD« ou «FOLD« de la télécommande jusqu'à ce que le nombre du dossier (album) que vous pouze écouter et apparaissé sur l'affichage.
2 Le premier fichier du dossier sélectionné (album) démarre automatiquement la lecture.
3 Pour sélectionner le fichier (plage) souhaité, appuyez brievement sur la touche «/» « de la télécommande jusqu'à ce que le fichier (plage) que vous souhaitez écouter apparaisse sur l'affichage. (les informations sur le fichier s'afficheront à l'écran si elles sont disponibles)
4 Le fichier (piste) selectionné démarre automatiquement la lecture.
5 Appuyez brievement sur le bouton AUTO / « pour terminer la lecture et vous verrez le nombre total de dossiers et de fichiers (par exemple F20 T240) affichés à l'écran.

Remarque :

La touche » « de la télécommande a la même fonction « comme bouton » OK « sur le produit.

Minuterie de cuisson (compte à rebours)

L'appareil dispose d'une fonction de minuterie de cuisson, qui permet jusqu'à 300 minutes de compte à rebours jusqu'à alarmant.

Activier la minuterie de cuisson

1 En mode "Marche", appuyez brievement sur la touche «TIMER« pour ouvrir le menu de la minuterie.
- Ecran: < TIMER > et < 00:00 >.
2 Ensuite, tournez le bouton OK ou appuyez sur / pour selectionner les minutes souhaitees (00:00 ~ 300:00) et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer. La minuterie de cuisson est activée.

  • Un petit symbole de minuterie apparait dans la barre d'etat de I'écran pour identification.

3 L'interface de la minuterie s'affichera à l'écran au dernier compte à rebours de 60 secondes pour le rappel de l'heure.
- Ecran:
< Temps restant dans le compte à re-bours>
4 L'alarme de la minuterie retentit lorsque le compte à rebours revient à 00:00.

Vérification du temps restant

1 Dans l'interface du mode actuel, appuyez brievement sur le bouton «TIMER« à plusieurs reprises pour ouvrir et fermer l'interface de la minuterie.
2 Une fois la minuterie régée et ouverte.

  • Ecran:

< Temps restant dans le compte à re-bours>

(apparaitquelques secondes)

Désactiver le minuteur de cuisson

1 Appuyez brievement sur le bouton «TIMER« pour ouvrir l'interface de la minuterie.

  • Ecran:
    < Temps restant dans le compte à re-bours>
    2 Tournez le bouton OK ou appuyez sur «/» pour remettre l'heure de la minuteure à 00:00.
    ou
    3 Appuyez longuement sur la touche « MODE« pour eteindre (veille) l'appareil et eteindre prematurément le minuteur de cuisson.

Minuteur sommeil

Remarque: La touche » de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

L'appareil dispose d'une minuterie de mise en vue, qui l'eteint à une heures prédéfinie. L'heure d'extinction peut être régée dans une plage de 15 à 90 minutes ou désactivée.

Activier la minuterie de sommeil

1 En mode de mise sous tension, appuyez longuement sur la touche «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.
- Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >.
2 Sélectionnez l'option < Paramètres système > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » ∧ «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option < Sommeil > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brièvement sur le bouton OK « pour ouvrir l'interface de réglage de la minuterie de sommeil.
- Écran:
- Option: < 15/30/45/60/90 (minutes) >.

4 Sélectionnez l'option souhaïée (par exemple 60 minutes) en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer. (Choisissez < Minuterie de sommeil Désactivé > pour désactiver la minuterie de sommeil>
5 La minuterie de sommeil est activée. Pour fer- mer le menu, appuyez brievement sur la touche >INFO/MENU « ou »MENU «
6 Le petit symbole avec la période apparait dans la barre d'etat de l'écran.

Déactivation de la minuterie de veille

Pour désactiver la minuterie de miseen veille prematurément, appuyez longuement sur la touche » MODE« du produit ou appuyez brievement sur la touche « de la télécommande pour éteindre l'appareil.

Ensemble d'alarme 1/2

Remarque:

La touche » de la télécommande a la même fonction comme bouton OK « sur le produit.

1 En mode DAB/FM/BT/CD, appuyez longuement sur INFO/MENU ou appuyez brievement sur la touche >MENU pour ouvrir le menu.
- Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD>.
2 Sélectionnez l'option < Paramétres système > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.
- Écran: < Options >.
3 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK ou appuyez sur / «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir le menu Alarme.
- Écran:

Activier la fonction Alarme 1/2

1 Sélectionnez l'option < Alarme 1/2 > à régler en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » / « / » « et appuyez sur le bouton OK « pour acceder à l'option > Écran: Alarme 1/2 info. < Alarme activée/désactivée, fréquence, heures de réveil, source, durée et volume >
2 Sélectionnez l'option (Alarme) en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» «/et appuyez brievement sur le bouton OK à plusieurs reprises pourCHOir Marche. L'alarme 1/2 est activée.

Sélectionnez la fréquence d'alarme

1 Sélectionnez l'option < Fréquence > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brièvement sur le bouton OK « pour ouvrir l'option.
Écran: Fréquence .
2 Sélectionnez l'option souhaïée (par ex. Quotidien) en tournant le bouton OK « ou appuyez sur « «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Sélectionnez l'heure de réveil

1 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » ∧ «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir l'option.
- Écran: Heure de réveil < par exemple 00: 00 > heures clignote.
2 Sélectionnez les heures souhaitées (par ex. 08:00) tourne le bouton OK « ou appuyez sur «/» et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

  • Écran: < e.g. 08: 00 > minute clignote.

3 Sélectionnez les heures souhaitées (par ex. 08:30) par tourne le bouton OK « ou appuyez sur «/» «√ et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

Sélectionnez la source d'alarme

1 Sélectionnez l'option < Source > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » « / » « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir l'option.
Écran: Source < Buzzer, Radio numérique (DAB) et FM >.
2 Sélectionnez l'option souhaïée (par ex. Buzzer) en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/«/ « et appuyez brievement sur la touche OK « pour confirmer.

Selectionner la durée

1 Sélectionnez l'option < Durée > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » «/» «et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir l'option.
Écran: durée < 15 , 30, 45, 60, 90 et 120 (minutes) >.
2 Sélectionnez l'option souhaïée en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» «et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Réglage du volume de l'alarme

1 Sélectionnez l'option < Volume > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir l'option.
- Écran: < Barre de niveau de volume >.
2 Tournez le bouton OK ou appuyez sur // pour selectionner le niveau de volume souhaite pour l'alarme, puis appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer. Le jeu d'alarme est terminé.
3 Pour fermer le menu de réglage de l'alarme, appuyez brievement sur la touche «INFO/MENU « ou « MENU »
4 L'alarme 1/2 est activée et le symbole Alarme 1 et/ou Alarme 2 apparaître dans la barre d'etat de l'écran (en fonction de l'alarme qui s'est activée).

Interrompre l'alarme (Snoopze)

Remarque: La touche » de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 Pendant que l'alarme retentit, appuyez brievement sur OK
2 Le signal d'alarme (station radio ou signal) s'arrête.
3 Le signal d'alarme se déclenché à nouveau toutes les cinq minutes (la durée totale de l'alarme est de 30 minutes).

Remarque: l'intervalle de temps de répétition peutCHOISIR par le nombre total ce sur quoi vous appuyez/appuyez sur le bouton OK.

  • Court-circuitez le bouton pour définir des intervalles de 5 minutes.
    Appuyez brievement sur le bouton deux fois pour définit des intervalles de 10 minutes.
    Appuyez brievement sur le bouton trois fois pour définit des intervalles de 15 minutes.
    Appuyez brievement sur le bouton quatre fois pour définiir des intervalles de 20 minutes.
    Appuyez brievement sur le bouton cinq fois pour régler des intervalles de 25 minutes.
  • Appuyez brievement sur le bouton six fois pour régler des intervalles de 30 minutes.

Mettre fin à l'alarme

1 Appuyez brievement sur le bouton / MODE pourmettre fin à l'alarme pendant qu'elle retentit.
2 Le signal d'alarme (station radio ou signal) s'arrête.
3 L'alarme conserve l'heure régée.

Activer et désactiver l'alarme

Remarque: La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 En mode < DAB/FM/BT/CD >, appuyez longuement sur «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.

Écran:

.

2 Sélectionnez l'option < Paramétres système > en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer.
Écran: < Options >.
3 Sélectionnez l'option < Alarme > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir le menu Alarme.
Écran: .
4 Sélectionnez l'option < Alarme 1 > ou < Alarme 2 > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur «/» «et appuyez brievement sur le bouton OK « pour ouvrir le menu de l'assistant d'options.>
Écran: < ALARME 1/2 info. >
5 Sélectionnez l'option < Alarme > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » « / » « / v由此 appuyez brievement sur le bouton OK « de manière répétée pour selectionner On et Off.
- Sélectionnez sur pour activer la fonction Alarm1/2.
- Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction Alarme 1/2.
6 Pour fermer le menu de réglage de l'alarme, appuyez brievement sur la touche «INFO/MENU « ou « MENU «.

Égaliseur

Commutation de l'égaliser

Pour selectionner differents effets EQ, appuyez simplement brievement sur la touche EQ de la telecommande jusqu'ao ce que I'effet EQ sa-tisfaisant se fasse entendre.

ou

2 Sur l'appareil principal, ouvre le menu ->CHOISISZ <Égaliseur> ->CHOISISZ l'options souhaïée et appuyez brièvement sur le bouton OK « pour confirmer.

Éclairage

Activation et désactivation de l'éclairage

1 Appuyez brièvement sur le bouton «LIGHT« pour allumer ou éteindre l'éclairage intégré situé sous l'appareil.

Remarque: Cette lampe est uniquement concue pour la presentation de denrées alimentaires et non pour l'éclairage de la piece.

Changer la langue

Remarque: La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 En mode < DAB/FM/BT/CD >, appuyez longuement sur «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.

Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >.

2 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK « ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < Options >.

3 Sélectionnez ensuite l'option < Langue > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » / « et appuyez brièvement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < Langue actuellement utilisée >.

4 Sélectionnez la langue souhaïée en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » « « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.
5 Appuyez brievement sur le bouton INFO/MENU « ou » MENU « pour quitter le menu et revenir à l'interface de mode.

Ajustez les paramètres d'éclairage de l'écran.

Remarque: La touche » de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 En mode , appuyez longuement sur >INFO/MENU « ou appuyez brievement sur la touche » MENU « pour ouvrir le menu.

Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >.

2 Sélectionnez l'option < Paramétres système> en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer.

Écran: < Options >

3 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » ∧ «/» « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer. >

Écran: Rétro-éclairage < Options >

Heure de sortie

4 Tournez le bouton OK ou appuyez sur / pour selectionner l'option et appuyez brievement sur OK pour confirmer.

Écran: < Active, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 secondes >.

5 Sélectionnez l'option souhaïée en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» et appuyez brievement sur le bouton OK pour confirmer. (Choisissez Activé pour désactiver le début)

Au niveau

6 Tournez le bouton OK ou appuyez sur «/» « pour sélectionner l'option et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

Écran: < Faible, moyen et élevé >.

7 Sélectionnez l'option souhaïée en tournant le bouton OK ou appuyez sur « « » « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Niveau de gradation

8 Tournez le bouton OK ou appuyez sur «/» pour sélectionner l'option < Niveau de gradation > et appuyez brièvement sur OK pour confirmer.
Écran: < Faible, moyen et élevé >
9 Sélectionnez l'option souhaïée en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/« et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.
10 Le réglage de l'éclairage de l'écran est terminé. Appuyez brievement sur la touche «INFO/MENU« ou «MENU« pour fermer le menu.

Appeler la version du logiciel

Remarque: La touche » « de la télécommen de a la meme fonction que la touche OK« du produit.

1 En mode < DAB/FM/BT/CD >, appuyez longuement sur «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.

Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >.

2 Sélectionnez l'option < Paramétres système > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < Options >.

3 Sélectionnez l'option < version SW > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » / « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < numéro de version actuelle>.

4 Appuyez brievement sur la touche >INFO/MENU « ou » MENU « pour fermer le menu.

Suppression de tous les paramètres (Ré-initialiser)

Remarque: La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 En mode DAB/FM/BT/CD, appuyez longue-ment sur «INFO/MENU« ou appuyez brie-vement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.
Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >.
2 Sélectionnez l'option < Paramètres système > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur «/» et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.
Écran: < Options >.
3 Sélectionnez l'option < Réinitialisation d'usine > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur « « « « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.
Écran: et < Oui Non>.
4 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK « ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.
Écran: < Redémarrage > apparait pendant quelques secondes
5 L'appareil se remettra automatiquement en voille.

Suppression de stations de radio DAB de la liste des programmes

Remarque: La touche « de la télécommande a la même fonction comme bouton OK « sur le produit.

Si vous déménagez dans une autre partie du pays, vous doivent supprimer les stations de radio DAB, qui ne sont plus disponibles dans la liste des programmes. Ces stations de radio DAB sont marquées d'un «?».

FONCTIONS SPECIALES

1 En mode DAB, appuyez longuement sur la touche «INFO/MENU« ou brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu de la radio numérique..

Écran: Radio numérique

2 Sélectionnez l'option < Prune Invalid > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » « / » ∨ « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

Écran: < Continuer pour élaguer la station invalide? > et < Oui Non >.

3 Sélectionnez l'option < Oui > en tournant le bouton OK ou appuyez sur «/» « et appuyez brievement sur OK pour confirmer.
4 La fonction de taille invalide est terminée. Appuyez brievement sur la touche «INFO/MENU« ou «MENU« pour fermer le menu.

Réglages de l'heure et de la date

Remarque: La touche « de la télécommande a la même fonction que la touche OK du produit.

1 En mode < DAB/FM/BT/CD >, appuyez longuement sur «INFO/MENU« ou appuyez brievement sur la touche «MENU« pour ouvrir le menu.

Écran: < Menu DAB/FM/BT/CD >

2 Sélectionnez l'option < Paramétres système > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur »/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < Options >.

3 Sélectionnez l'option < Heure/Date > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur « / » « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: Heure/Date < Options >

Réglez 12 ou 24 heures

4 Sélectionnez l'option < Régler 12/24 heures > en tournant le bouton OK « ou appuyez sur « « et appuyez brièvement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < 12 heures > et < 24 heures >.

5 Sélectionnez le format d'horloge souhaité (12 heures ou 24 heures) en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

Définir le format de la date

6 Sélectionnez l'option en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » «/» « et appuyez brievement sur le bouton OK « pour confirmer.

Écran: < JJ-MM-AAAA > et < MM-JJJAAAA>

7 Sélectionnez le format de date souhaité en tournant le bouton OK « ou appuyez sur » «/» « et appuyez brievement sur OK « pour confirmer.

Style de compteur

8 Sélectionnez l'option

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : DKR 2000

Catégorie : Radio