Garden Feelings GFTP 60 - Pompe à eau

GFTP 60 - Pompe à eau Garden Feelings - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFTP 60 Garden Feelings au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Garden Feelings GFTP 60 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Pompe à eau submersible, débit maximum de 6000 L/h, hauteur de refoulement jusqu'à 7 m, puissance de 600 W.
Utilisation Idéale pour le drainage des eaux claires, l'arrosage de jardins, et le transfert d'eau entre réservoirs.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement le filtre pour éviter les obstructions, nettoyez la pompe après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger la prise électrique, respecter les consignes de sécurité fournies.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - GFTP 60 Garden Feelings

Comment installer la pompe à eau Garden Feelings GFTP 60 ?
Pour installer la pompe, commencez par placer la pompe sur une surface plane et stable. Connectez le tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe et le tuyau de refoulement à la sortie. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées pour éviter les fuites.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la pompe ?
La profondeur maximale d'aspiration de la pompe Garden Feelings GFTP 60 est de 7 mètres.
Que faire si la pompe ne s'amorce pas ?
Vérifiez que le tuyau d'aspiration est correctement immergé dans l'eau et qu'il n'y a pas de fuites. Assurez-vous également que la pompe est remplie d'eau avant de la mettre en marche.
Quelle est la capacité de cette pompe ?
La pompe à eau Garden Feelings GFTP 60 a une capacité de 3 600 litres par heure.
La pompe peut-elle être utilisée pour l'eau de pluie ?
Oui, la pompe GFTP 60 est conçue pour être utilisée avec de l'eau de pluie ainsi qu'avec d'autres sources d'eau.
Comment nettoyer la pompe ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la et retirez le filtre à eau. Rincez le filtre à l'eau claire et nettoyez le corps de la pompe avec un chiffon humide. Ne plongez pas la pompe dans l'eau.
Quelle est la garantie de la pompe Garden Feelings GFTP 60 ?
La pompe est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Puis-je utiliser la pompe pour arroser mon jardin ?
Oui, la pompe peut être utilisée pour arroser votre jardin, en utilisant un tuyau d'arrosage connecté à la sortie de la pompe.
La pompe est-elle silencieuse lors de son fonctionnement ?
La pompe Garden Feelings GFTP 60 produit un niveau de bruit modéré, mais il est normal qu'elle émette un certain bruit lors de son fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur GFTP 60 Garden Feelings

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFTP 60 - Garden Feelings et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFTP 60 de la marque Garden Feelings.

MODE D'EMPLOI GFTP 60 Garden Feelings

  1. Consignes de sécurité 17
    2.Description de I'appareil et contenu de la livraison 19
  2. Utilisation conforme à l'affection 19
  3. Caracteristiques techniques 20
  4. Avant la mise en service 20
  5. Fonctionnement 21
  6. Remplacement du cable d'alimentation reseau 22
    8.Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange 22
  7. Mise au rebut et recyclage 24
  8. Stockage 24
  9. Recherche d'erreurs 25
  10. Garantie 27

16

FR

Danger:

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Conservez-le bien de façon à pouvoir-disposer à tout moment de ces informations. Si I'emploi doit être remis à autres personnes, voirlez à leur remettre aussi ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Ce mode d'emploi peut être également télécharge sous format PDF sur notre page internet www.iscgmbh.info.

Emballage :

Votre apparéil est émballé dans le but de le protégger de tous dommages dus au transport. Les emballages sont des matières premières et de la sorte recyclables. Ils peuvent être réintroduits dans le circuit des matières premières.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoir une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ulté-rieure.

Danger!

L'appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre les courants de défaut (RCD) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30mA (selon VDE 0100 Partie 702 et 738).

Si vous n'étés pas sur que l'installation compte un RCD, nous recommendons d'utiliser un interrupteur intermédiaire PRCD-S (demandez à votre électrique).

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et tout autre plan d'eau dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez notre spécialiste en électricité !

Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprendnent les risques résulant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jourer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la main

17

FR

tenance de l'utilisateur sans surveillance.

Veuillez respecter les instructions de ces instructions d'utilisation concernant l'in-. stallation.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et laisserez-le refroidir avant le nettoyage, la maintenance et le stockage.
Le liquide pourrait etre sali par une fuite de lubricifants.

Attention!

Les pièces électriques de cette pompé ne peuvent pas être réparées. Le cable d'alimentation réseau de cet apparéil ne peut pas être remplace. En cas d'endommagement du cable ou de la partie moteur entourée et coulée en plastique, l' apparéil doit être mis au rebut.

Significat iation du bac a ordures barre: Ne jetez pas les appareils electriques dans les poulbelles domestiques, utilisez pour cela les centres de collecte de votre commune. Demandez a Your administration communale ou se trouvent les lieux de collecte de Your commune. Lorsque des appareils electriques sont eliminés dans la nature, des substances toxiques peuvent s'en libérer lors de leur érosion, penetrer les nappes phréatiques et ainsi contaminer la chaine d'alimentation, ou la faune et la fl ore pendant des années. Si vous replacer l' apparéil par un nouveau, le vendur est tenu par la loi de reprise l'ancien

gratuitement pour lemettre au rebut.

Avertissement

Une décharge électrique peut être mortelle, c'est pourquoi il faut impératifement respecter les consignes suivantes :

La pompe doit uniquement etre exploitee en etant branchee sur une prise electrique a contact de protection.

Attention!

Sur des eaux dormantes, des pieces d'eau de jardin et étangs où l'on nage et à leur proximé, la pompe doit être uniquement autorisé utiliser avec un disjoncteur à courant de défaut dont le courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et 738). Veuillez les reglementations locales pour le raccordement à l'alimentation électrique. La pompe ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et tout autre plan d'eau dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se couver pendant son fonctionnement. Il n'est pas autorisé de faire fonctionner la pompe lorsque des personnes se trouvent dans la zone de danger.

  • Les pompes avec un cable réseau de 10m H05RN-F sont destinées à une'utilisation à l'extérieur des batiments.
    Avant chaque travail de maintenance, débranchez la fiche de contact.

18

FR

Si le cable de la pompe ou le connecteur sont endommages, le cable ne doit pas etre réparé! La pompe ne doit plus etre exploitée.
La pompe doit etre uniquement exploitee pour le refoulement de I'eau.
- Ne suspendez jamais la pompe librement à la conduite de pression ou par le cable conducteur de courant.
La pompe doit être protégée du gel.
Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures déquates.
L'utilisation de réseaux de cables, de cables de rallonge ou de raccordement, d'adaptateurs sans contact de protection n'est pas autorisée.

2. Description de l'appareil et contenu de la livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

1 Pompe de fontaine
2 Panier d'aspiration avec insert BIOCELL
3 Poignée de transport
4 Manchon
5 Raccord pour fi gurine a jet d'eau
6 Tuyau de la fontaine
7 Fontaine en escaliers
8 Fontaine a cloche
9 Générateur de mousse

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Pompe de fontaine
. Manchon
Raccord pour figurine à jet d'eau
Tuyau de fontaine
Fontaine en escaliers
Fontaine a cloche
Générateur de mousse
Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Pompe de fontaine puissante universelle pour une utilisation continue dans la mare de jardin.

Moteur sans huiie
Stator hermetique coule en résine
- Rotor magnétique permanent plongé dans l'eau

19

Remarque: même si ce produit convient pour une utilisation continue, il doit être protégé contre le gel. C'est jusqu'à, nous recommendons demettre la pompe hors service lorsque vous habitez dans une région avec risque de gel.

L'appareil doit uniquement ettreutilise conformement àson aff ectation!Touteutilisationallant au-delà de cetteaffctationestconsiderede comme nonconformé Pourlesdommagesenresultantoulesblessuresdetoutgenre,lefabricantdecline touteresponsabilitéet l'utilisateur/l'opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos apparêls, conformément à leur aff ectation, n'ont pas eté construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appeil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industriielles,tout comme pour toute activité équivalente.

4. Caracteristiques techniques

Branchement secteur 230 V\~50 Hz

Puisssance absorbee 50 W

Quantité de refoulement Q max 1750 l/h

Hauteur derefoulement Hmax 2m

Profondeur de plongée 3m

H max. fonte en escaliers 1,1 m

H max. generateur de mousse 0,32 m

0 max. fontaine à cloche 0,45 m

Type de protection IPX8

Température de l'eau max. 35°C

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.

Filtre d'aspiration BIOCELL

Le fi litre d'aspiration de la pompe de fontaine fonctionne avec un insert de fi Itre BIOCELL. BIOCELL est un matériel special pour le nettoyage naturel et biologique de l'eau. Alors que les fi Itres mécaniques normaux ne peuvent retenir que les particules de saletés comme par exemple les restes de plantes, les insectes morts etc., la filtration biologique permet de fi Itre la saleté et aussi les substances opacisantes. Cela se produit grâce aux bactéries formant du salpêtre. BIOCELL, un matériel poueux, développé spécialement pour la filtration biologique off rent à ces bactéries les conditions ideales pour leur prolifération. Dans le fi Itre BIOCELL, les substances toxiques et organiques sont transformées en nourriture naturelle pour les plantes. Un processus naturel qui contribue d'une façon particulière à l'équilibre biologique dans la mare du jardin.

Figure 1:

Fixez le raccord pour figurine à jet d'eau (5) à l'aide du manchon (4) sur la pompe de fontaine (1).
Montez ensuite le tuyau de la fontaine (6) sur le raccord pour figurine à jet d'eau (5) en le tournant. Ce-faisant, le cote avec la bride et le joint doit être orienté vers le haut.
Pour finir, vous pouvez au besoin fixer la fontaine en escaliers (7), la fontaine à cloche (8) ou le générateur de mousse (9) sur le tuyau de fontaine (6).

Le branchement secteur

Votre apparéil est déjà pourvu d'une fi che à contact de protection. L' apparéil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230V 50Hz Assurez-vous que la prise de courant est suffiSAMMENT protégée (mini.6A) et en parfait état. Branchez la fi che de contact à la prise de courant et l' apparéil est prét au fonctionnement.

6. Fonctionnement

La mise en service doit être effectuee en respectant les consignes de securite mentionnées ci-dessus.
- Placez la pompe sur une surface horizontale, surelevée par rapport au bord du bassin (permét d'évit des salissures exagérées par la boue du fond).
Assurez-vous que les entrées au niveau du panier d'aspiration ne soient pas bloquées.
Assurez-vous que la pompe soit entiennentouverte d'eau. N'exploitez pas la pompe endehors de I'eau ou lorsqu'elle depasse de la surfacede I'eau.

Fonctionnement de la fontaine

Il existe 3 possibilités d'application :

mode fontaine uniquement (fontaine en escaliers, fontaine à cloche ou générateur de mousse);
fontaine en association avec le raccord pour figurine à jet d'eau pour les yeux d'eau;
- uniquely le raccord pour figurine à jet d'eau pour les yeux d'eau.

Mode fontaine uniquement (voir fi gure 2):

Lorsque I'on place la pompé dans la mare, il faut veiller à ce que la tete de la fontaine dépasse au-dessus du niveau de l'eau. Si vous utilisez uniquement la fontaine, vous doivent tourner le robinet d'arrêt (A) du raccord de fi gurine à jet d'eau d'un quart de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le fermer. Le robinet d'arrêt (B) doit être ouvert (voir fi figure 2).

Fonctionnement de la fontaine et du raccord pour fi gurine à jet d'eau (voir fi gure 2):

Le montage de la pompe s'effectue comme décrit plus haut. Sur le raccord pour fi gurine à jet d'eau, vous pouvez en plus raccorder des yeux d'eau avec un diamètre interieur de tuyau de 13 mm ou de 20 mm. Le raccord pour fi gurine à jet d'eau peut être ouvert en tournant le robinet d'arret (A) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Mode avec raccord pour fi gurine à jet d'eau uniquement (voir fi gure 3):

ce-faisant, le robinet d'arret (B) doit etre tournede 90^ Le robinet d'arret (A) doit etre ouvert. Toute l'eau coulera alors par le raccord pour fi gurine a jet d'eau et rien ne passera par la fontaine.

Selon l'utilisation

Lorsque vous n'vez plus besoin de la pompe de fontaine, débranchez la fi che réseau de la prise électrique. Puis, laissez l'appareil refroidir à la température ambiente. Demontez ensuite complètement la pompe de fontaine et faites la maintenance de tous les éléments séparément. Vous pouvez ensuite stocker la pompe de fontaine dans un endroit prévu à cet eff et.

FR

7. Remplacement du cable d'alimentation reseau

Danger!

Le cable d'alimentation réseau de cet appeareil ne peut pas etre remplace.En cas d'endommagement de la conduite, mettez I'appareil au rebut.

8.Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Avant chaque maintenance, mettez l'appareil hors tension, pour ce faire, retirez la fi che de contact de pompe de la prise de courant.

Nettoyage

  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil tout de suite après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilise aucen produit de nettoyage ni détergent ;ils pourraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce que le cable réseau et d'autres composants électriques de la pompe ne soient pas endommages.

La pénétration de l'eau dans un apparéil électricquaugmente le risque de décharge électricque.

Maintenance

Afin de garantir une longue durée de fonctionnement, nous recommendons d'effectuer des contrôles et un entretien réguliers.
Lorsque la hauteur refoulée ou le débit de refoulement baisse, c'est qu'il faut nettoyer le filtré à l'eau tiède.

Si I'eau est calcaire, il faut nettoyer les pieces de la pompe en rotation a certains intervalles.

Lorsque vous démontez la pompe, veuillez proceder comme suit :

avant une longue période d'inutilisation ou d'hivernage, il faut rincer minutieusement la pompe avec de I'eau, la vider complètement et la stocker au sec;
en cas de risque de gel, videz complètement la pompe;
- après des interruptions prolongées, vérifie en allumant et en éteignant brièvement si le rotor tourne parfaitement.

Veuillez toujours débrancher la fi che réseau d'abord!

a) Detached le panier d'aspiration (2) en tournant dans le sens de la flèche (voir fi gure 4).
b) Vissez la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (figure 5/pos.1).
c) Attention! Sur la partie supérieure et la partie inférieure du rotor, se trouvent deux rondelles qui peuvent tomber lorsqu'on retire le recouvrement et le rotor. Veillez à ce qu'elles ne se perdent pas et remontez-les lors de l'assemblage.
d) Tournez le recouvrement du rotor de la partie inférieur de la pompe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fige 5/pos. 2) et retirez ensuite le rotor (fige 6).
e) Nettoyez le rotor et la pompe à l'eau claire et remontez-les dans le sens inverse des étapes.

22

Garden Feelings GFTP 60 - 22 - 1

Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez

indiquer les références suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvrez les prix et informations actuelles a

I'adresse www.isc-gmbh.info

Listedespiecesderechange

Pos. Description Numéro de pieces de rechange
2Panier d'aspiration41.722.90.01.002
4Manchon 41.722.90.01.004
5 Racco d' pour fi gurine à jet d'eau 41.722.90.01.005
6 Tuyau de fontaine 41.722.90.01.006
7 Fontaine en escaliers 41.722.90.01.007
8 Fontaine à cloche 41.722.90.01.008
9 Générateur de mousse 41.722.90.01.009
Fig. ci-dessusFiltre41.722.90.01.010
Fig. ci-dessusRotor complet41.722.90.01.011

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poulbelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et a l'abri du gel. La temperture de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'appareil dans l'emballage d'origine.

FR

11. Recherche d'erreurs

Dérangement Causeprobable Élimination
L'appareil ne démarre pas -Tension réseau manque - Vérifi er la tension réseau
L'appareil ne refoule pas -Filtre d'entrée bouché - Tuyau de refoulement fl ambé- Nettoyer le fi Itre d'entrée au jet d'eau - Défaire le point de piage
Refoulement insuffi sant -Filtre d'entrée bouché - Puisance diminuée par des produits mélangés à l'eau très encrassés et graissants- Nettoyer le fi Itre d'entrée - Nettoyer l'appareil et replacer les pieces d'usure

Attention!

La pompe ne doit pas fonctionner a sec.

25

Garden Feelings GFTP 60 - Recherche d'erreurs - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renoivi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

12. Garantie

Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l'appareil décrit dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le délambda de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valorir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre apparéil selon l'application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie legaux pendant ces 3 ans.

La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez notes l'interlocuteur du service après vente compétent pour toute région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Garden Feelings

Modèle : GFTP 60

Catégorie : Pompe à eau