CR 2841 - Tondeuse CAMRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 2841 CAMRY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon électrique CAMRY CR 2841 |
|---|---|
| Type de moteur | Électrique |
| Puissance | 1500 W |
| Largeur de coupe | 40 cm |
| Hauteur de coupe | Réglable de 25 à 75 mm |
| Capacité du bac de ramassage | 45 litres |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et nettoyer le bac de ramassage |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 2841 CAMRY
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 2841 - CAMRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 2841 de la marque CAMRY.
MODE D'EMPLOI CR 2841 CAMRY
3.La tension applicable est de 5V 1A. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une prise de courant. 4.S'il vous plaît être prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuées sous surveillance. 1.Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation. 2.Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins non compatibles avec son application. Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
21. Si l'appareil utilise un adaptateur secteur, ne le couvrez pas, car cela peut provoquer
une élévation de température dangereuse et endommager l'appareil. Connectez toujours 9.N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agréés. La réparation qui n'a pas été effectuée correctement peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur. 13.Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation.
18. L'appareil doit être éteint après chaque utilisation.
19. Ne laissez pas l'équipement ou l'adaptateur sous tension sans surveillance.
10.Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou chaudes ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz.
16. Ne laissez pas l'appareil ou l'adaptateur d'alimentation mouiller. Si l'appareil tombe
dans l'eau, retirez immédiatement la fiche d'alimentation ou l'adaptateur secteur de la prise. Si l'appareil est sous tension, ne mettez pas les mains dans l'eau. Faites vérifier l'appareil par un électricien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. d'alimentation de la prise, car la proximité de l'eau présente un risque, même si l'appareil est éteint.
20. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau, par exemple: sous la douche, dans
la baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau.
17. Ne touchez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
7.Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
8. Vérifiez périodiquement l'état du câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est
endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d'éviter les situations dangereuses. 15.Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain après utilisation, retirez la fiche Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit de puissance, avec un courant résiduel ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet. 11.N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles. 6.Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais de retirer délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!! 12.Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.11 Le temps de charge est d'environ 2 heures. Une fois que le produit est complètement chargé, la durée de fonctionnement est d'environ 210 minutes. Une fois la batterie complètement chargée, il y aura un «bip» et le rappel de capacité de la batterie (5c) affichera 100% et le voyant de charge (5d) clignotera en même temps. Remarque: lorsqu'il est à court de batterie, vous pouvez l'utiliser pendant la charge. Lorsque la batterie atteint 10%, 5% 0%, elle émet 3 bips. Lorsque la batterie est réduite à 10%, l'indicateur de charge (5d) commence à clignoter Pour commencer la charge, branchez le cordon d'alimentation dans la prise de charge (6) et le chargeur dans une prise secteur 220- 240V ~ 50 / 60Hz. CHARGEMENT DE LA BATTERIE: 5. Écran LCD 5a. Indicateur d'huile 5b. Indicateur de vitesse 5c. Capacité restante de la batterie 5d. Indicateur de charge 6 Prise de charge 7. Peignes 7a. Brosse de nettoyage 7b. Bouteille d'huile DESCRIPTION DU PRODUIT: 25.Ne lavez pas les lames à l'eau. 1. Tête de lame 2. Interrupteur de longueur de coupe 3. Bouton de vitesse 4. Bouton d'alimentation / verrouillage de sécurité 26.Ne changez les accessoires du peigne que lorsque l'appareil est éteint.
24. Le processus de charge doit être effectué à des températures comprises entre 5 et 35
degrés Celsius. 23.NE PAS CHARGER LA BATTERIE PENDANT PLUS DE 48 HEURES - cela peut causer des dommages irréversibles à la batterie.
22. Les ciseaux de coupe sont très tranchants. Soyez prudent lors du montage, du
démontage et du nettoyage. Ne touchez aucun élément de la lame mobile pendant l'opération! le câble de l'adaptateur d'alimentation à l'appareil, puis connectez l'adaptateur d'alimentation à la prise de courant. Lorsque le produit fonctionne tout le temps de 60 minutes, l'indicateur d'huilage (5a) commence à clignoter pour vous rappeler de nettoyer et d'huiler la lame (veuillez consulter la méthode de nettoyage).
UTILISATION DU CLIPPER
INDICATION D'HUILE (5a) Appuyez sur le bouton d'alimentation (4) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Appuyez sur le bouton d'alimentation (4) pour l'allumer ou l'éteindre BOUTON D'ALIMENTATION / VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ (4) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton «+» ou «-» (3), il ajustera 500 RPM (5b) BOUTON DE CONTRÔLE DE VITESSE (3) Indicateur de vitesse (5b) Sélectionnez la longueur de coupe souhaitée en tournant le bouton de réglage de la longueur de coupe (2): 0,8 / 1,1 / 1,4 / 1,7 / 2,0mm NETTOYAGE Nettoyez après chaque utilisation. Assurez-vous que le produit est éteint et débranché. Pour changer de peigne, éteignez la tondeuse, déclipsez le peigne (fig.1) et clipsez celui de droite (fig.2). Commencez à couper en faisant tourner la tondeuse avec le peigne dans le sens contraire de la pousse des cheveux. Cela devrait être fait lentement et à une vitesse constante. N'oubliez pas de nettoyer régulièrement la tondeuse et la tête de coupe de tous les cheveux Lorsque vous branchez l'adaptateur secteur dans la prise, il y aura un «bip» et l'indicateur de charge (5d) commencera à clignoter de bas en haut. Nettoyez l'intérieur du produit avec la brosse de nettoyage fournie. (fig.5) Nettoyez les pièces de coupe avec la brosse de nettoyage fournie (fig.4) Plage de vitesse du moteur: 5 niveaux de vitesse sont disponibles 5000-7000 tr / min Poussez le bord de la tête de coupe avec votre pouce jusqu'à ce qu'il s'ouvre (fig.3)12 Lorsque l'indicateur de graissage commence à clignoter (5a) ou toutes les cinq utilisations, déposez 2-3 gouttes d'huile pour machine dans l'espace indiqué sur la fig.7 Réinstallez la tête de coupe sur le corps de la tondeuse. Assurez-vous que le bas de la tête de coupe est aligné avec le renfoncement du corps de la tondeuse, puis poussez la tête de coupe vers l'intérieur du produit (clic) (fig.6) Puissance nominale: 5W 5V 1A INFORMATIONS TECHNIQUES Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. 7.Nunca coloque el cable de alimentación, el enchufe o todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas tales como luz solar directa o lluvia, etc. Nunca use el producto en condiciones húmedas.
Notice Facile