Camille Bauer Sineax B811 - Alimentation électrique industrielle

Sineax B811 - Alimentation électrique industrielle Camille Bauer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sineax B811 Camille Bauer au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Camille Bauer Sineax B811 - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de grandeurs électriques, adapté pour des applications industrielles.
Utilisation Mesure de tension, courant, fréquence et puissance dans des systèmes électriques.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et calibration recommandée pour des mesures précises.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation recommandée par des professionnels qualifiés.
Informations générales Produit reconnu pour sa fiabilité et sa précision, idéal pour les environnements industriels.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sineax B811 Camille Bauer

Qu'est-ce que le Camille Bauer Sineax B811 ?
Le Camille Bauer Sineax B811 est un appareil de mesure et de contrôle destiné à fournir des mesures précises de divers paramètres électriques.
Comment configurer le Camille Bauer Sineax B811 pour la première fois ?
Pour configurer le Camille Bauer Sineax B811, commencez par lire le manuel d'utilisation pour suivre les étapes de configuration initiale, qui incluent le raccordement aux sources de mesure et la calibration de l'appareil.
Quels types de mesures peut effectuer le Camille Bauer Sineax B811 ?
Le Camille Bauer Sineax B811 peut mesurer des tensions, des courants, des puissances et d'autres paramètres électriques selon les spécifications du modèle.
Que faire si l'affichage du Camille Bauer Sineax B811 reste noir ?
Si l'affichage reste noir, vérifiez si l'appareil est correctement alimenté et s'il n'y a pas de problème avec la source d'alimentation. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil.
Comment interpréter les résultats affichés par le Camille Bauer Sineax B811 ?
Les résultats affichés peuvent varier selon le type de mesure. Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre les unités de mesure et les valeurs affichées.
Que faire si le Camille Bauer Sineax B811 ne se connecte pas à mon réseau ?
Assurez-vous que les paramètres de connexion réseau sont correctement configurés. Vérifiez également que le réseau est opérationnel et que l'appareil est dans la portée du signal.
Comment mettre à jour le firmware du Camille Bauer Sineax B811 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Camille Bauer et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Quels accessoires sont compatibles avec le Camille Bauer Sineax B811 ?
Les accessoires compatibles peuvent inclure des sondes de mesure, des câbles d'alimentation et des adaptateurs. Veuillez consulter le manuel ou le site web de Camille Bauer pour plus de détails.
Comment contacter le support technique pour le Camille Bauer Sineax B811 ?
Pour contacter le support technique, veuillez visiter le site web de Camille Bauer et consulter la section 'Support' pour trouver les coordonnées appropriées.

Questions des utilisateurs sur Sineax B811 Camille Bauer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation électrique industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sineax B811 - Camille Bauer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sineax B811 de la marque Camille Bauer.

MODE D'EMPLOI Sineax B811 Camille Bauer

Mode d'emploi Source d'alimentation SINEAX B 811

Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être observés sont marqués des symboles ci-contre dans le现行 mode d'emploi:

Les apparèils ne peuvent être éliminés que de façon appropriée!

  1. A litre en premier, ensuite... 12
  2. Etendue de la livraison 12
    3.Codage des variances 12
    4.Description brve 13
  3. Caracteristiques techniques 13
  4. Illustration des éléments fonctionnels 14
  5. Changement de la plaquette frontale 15
  6. Ouvrir et fermer l'appareil 15
  7. Fixation 15
  8. Raccordements électriques 15
  9. Configuration 19
    12.Mise en service 19
  10. Instructions pour le démontage 20
  11. Croquis d'encombrents 20
  12. Certificat de conformité 20

1. A litre en premier, ensuite ...

Camille Bauer Sineax B811 - A litre en premier, ensuite ... - 1

Pour un fonctionnement sur et sans danger, i est essentiel de dire le present mode d'emploi et de respecter les recommendations de sécurité mentionnées dans les rubriques

  1. Fixation

  2. Raccordements electriques

  3. Mise en service.

Ces apparèils devraient uniquement être manipulés par des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées à travailler sur des installations techniques du réglage. L' apparèil ne doit être ouvert que pour la configuration, comme décrit au chapitre «11. Configuration».

En cas d'intervention plus poussaee, la garantie d'usine s'eteint!

2. Etendue de la livre (Fig. 1)

Camille Bauer Sineax B811 - Etendue de la livre (Fig. 1) - 1

Source d'alimentation (1)

2 Etriers (2) (pour ouvrir le boitier)
2 Plaquettes frontales (3) (pour annotations)

(seulement pour apparéils en version Ex)

1 Mode d'emploi (5), en trois langues: allemand, français et anglais

3. Codage des variantes

Code de commande 811 -
1. ConstructionBoïtier S17 1
2. Exécution/Alimentation auxiliaire H(tension nominale UN)Standard / 24 ... 60 V CC/CA 1
Standard / 85 ... 230 V CC/CA 2
[EEx ia] IIC,24 ... 60 V CC/CA,MSK1 en sécurité intrinsèque 3
[EEx ia] IIC,85 ... 110 V CC / 85 ... 230 V CA,MSK1 en sécurité intrinsèque 4
3. Signal de sortieSorties de mesure A1 et A120 ... 5 V, Rext ≥ 250 Ω 1
1 ... 5 V, Rext ≥ 250 Ω 2
0 ... 10 V, Rext ≥ 500 Ω 3
2 ... 10 V, Rext ≥ 500 Ω 4
Non-normalisé 0 ... > 5 à 0 ... 15 V8
Zéro flottant > (1 ... 5) à 3 ... 15 V9
0 ... 20 mA, Rext ≤ 750 Ω (500 Ω)A
4 ... 20 mA, Rext ≤ 750 Ω (500 Ω)B
Non-normalisé 0 ... 1 à 0 ... < 20 mAY
Zéro flottant 0,2 ... 1 à < (4 ... 20) mAZ
4. Communication FSK(Frequency Shift Keying)
Sans communication0
Raccordement de la communication, sur sortie secondaire A121
Raccordement de la communication, sur sortie A12
5. Mode de reconnaissance du défaut sur boucle MSK1
Rupture < 3,6 mA; court-circuit > 21 mA0
Rupture 1 à 4 mA; court-circuit 20 à 23 mA1
6. Mode de signalisation du défaut sur MSK1
Comportement linéaire0
Signal de sortie croissant >>1
Signal de sortie décroissant <<2
7. Sens d'action des contacts du circuit de sortie AF en cas de défaut sur boucle MSK1
Sans relais0
Relais alimenté1
Relais non alimenté2
8. Sollicitations climatiques
Sollicitations climatiques standard0
Sollicitations climatiques accrues1

MSK = Boucle de mesure et d'alimentation auxiliaire du convertisseur en technique 2 fils.

4.Description breve

L'alimentation SINEAX B 811 est essentiellement prévue pour alimenter en énergie auxiliaire un convertisseur en technique 2 fils et pour retransmettre son signal de sortie, tout en faisant une séparation galvanique.

Comme fonction additionnelle, la source SINEAX B811 a comme possibilité la conversion du signal de sortie (4...20 mA) du convertisseur de mesure en technique 2 fils en un signal 0...5 mA ou en 1...5 V.

Certaines versions du SINEAX B811 permettent la communication FSK (Frequency Shift Keying). Elles permettent de dialoguer, avec le convertisseur de mesure en technique 2 fils «intelligent», par la communication FSK, soit en protocole HART (Highway Addressable Remote Transducer) ou soit en tout autre protocole spécifique usuel.

Les versions avec boucle de mesure et alimentation en mode de protection en sécurité intrinsique [EEx ia] IIC complètent cette gamme d'appareils. Elles permettent d'alimenter un convertisseur de mesure en technique 2 fils, monté dans une enceinte dangereuse avec risques d'explosion.

La boucle de mesure et d'alimentation auxiliaire peut être surveillée contre la rupture ou le court-circuit. En cas de défaut, le contact du relais de sortie AF bascule et la diode luminescente rouge s'allume. Par ailleurs, les sorties A1 et A12 peuvent être configurées par le commutateur DIP afin d'obtenir une sortie linéaire, croissante ou décroissante.

Conforme à toutes les exigences formulées dans la directive (89/336/CEE). Porte le sigle CE pour la compatibilité electromagnétique.

5. Caracteristiques techniques

Boucle de mesure et d'alimentation auxiliaire (MSK)

Entrée I_F : 4...20 mA CC

Tension d'alimentation U_S (pour I_E = 20 mA ):

24 V ± 7%Version standard non-Ex, sans communication
24 V ± 7%Version standard non-Ex, avec transmission de la communication
>16,9 V Versionsion en sécurité intrinsèque Ex, sans communication
>16,4 V Versionsion en sécurité intrinsèque Ex, avec transmission de la communication

Limitation du courant: Electronique

Pour I

> 30 ~mA , la tension U_s tombe en 1 ~s ÷ 0 ~V , par la suite U_s reprendra automatiquement sa valeur correcte

Résistance de ligne max.

admissible: La résistance max. admissible

de ligne RLtg entre le convertisseur de mesure en technique 2 fils et la source d'alimentation est fonction de la differencetension U - U_

$$ R _ {L t g} \max . = \frac {U _ {S} - U _ {M}}{2 0 m A} $$

U_s = Tension aux bornes de la source pour alimenter le convertisseur de mesure en technique 2 fils

U_M = Tension min. d'alim. en énergie aux. du convertisseur de mesure en technique 2 fils pour qu'il puisse fonctionner

Sortie demesure

Sortie A1 et A12

(voir paragraphe «10. Raccordements électriques»)

Sorties A1 et A12 soit en tension continue contrainte UA soit en courant continu contraint IA .

A1 et A12 ne sont pas isolées galvaniquement entre elles, la même valeur de mesure se retrouve sur les deux sorties.

Etendues normalisées U_A : 0...5, 1...5, 0...10 ou 2...10 V

Etendues non-normalisées: 0...>5 à 0...15 V respectivement en zéro flottant

$$

(1 \dots 5) \dot {a} 3 \dots 1 5 V $$

Courant de court-circuit: ≤ 40mA

Ondulation résiduelle: < 1% p.p., CC ... 10 kHz

Courant continu I_A

Etendues normalisées I_A : 0...20 mA ou 4...20 mA configurable par pontets

Etendues

non-normalises: 0...1 à 0...<20 mA

resp. en zéro flottant

0,2...1 a < (4...20) mA

Tension à vide: Env. -7...+22 V

Tension de charge I_A1 : 15 V imperméable à la communication

10 V (15 V) perméable à la communication*

*Lors du raccordement sur la sortie secondaire A12 d'un élément portable de communication, la tension de charge max. admissible de la boucle de sortie A1 est réduite à 10 V au lieu de 15 V. Une communication digitale impose d'avoir sur la sortie A1 au min. 250Ω. Pour cette raison, nous avons incorpore de façon interne, dans le circuit de la sortie A1, une résistance de 250 Ω. Si la résistance de charge sur la sortie A1 est déjà supérieure à 250 Ω, cette résistance peut être court-circuitée par un pontet. Dans ce cas de figure, on retrouvera sur la sortie A1, les 15 V au lieu des 10 V de tension de charge maximum admissible.

Résistance ext. max. I_A1 : R_ext max. [kΩ] = 15 V (10 V) / I_AN [mA] I_AN = Valeur finale du courant de sortie

Tension de charge I_A12 : <0,3 V (indicateur local)

Résistance ext. max. I_A12 : R_ext max. [kΩ] = 0,3VI_AN[mA]

Ondulation résiduelle: < 1% p.p., CC ... 10 kHz

Temps de réponse

(CEI 770): Env. 200 ms

Fonction de transfert: Lineaire

Tableau 1: Tensions nominales et tolérances

Tension nominale UNToléranceVersion des apparèils
24 ... 60 V CC/CACC - 15 ... +33%Standard
85 ... 230 V1 CC/CACA ± 15%(non-Ex)
24 ... 60 V CC/CACC - 15 ... +33%En sécurité
CA ± 15%intrinsèque
85 ... 230 V CA ± 10%
85 ... 110 V CC - 15... +10%[EEx ia] IIC

Pour une alimentation auxiliaire >125V il faut éoperator le circuit d'alimentation d'un fusible externe.

Consommation:Env.2,5 W resp. ≤ 3 VA

Communication

La transmission de la communication est bidirectionnelle afin de permettre, d'une part la modification de la programmation du convertisseur de mesure «intelligent» en technique 2 fils et d'autre part, entre autres, l'interrogation des valeurs mesurées par ce convertisseur. La communication est en technique FSK, soit en HART, soit en tout autre protocole spécifique usuel.

Domaine de fréquence: 500 Hz ... 35 kHz

Surveillance de la boucle de mesure (MSK)

Seuil de fonctionnement: - Pour la rupture de la ligne courant d'entrée < 3,6mA ou a fixer en usine entre 1 à 4 mA

  • Pour le court-circuit de la ligne courant d'entrée

    21mA ou a fixer en usine entre 20 à 23 mA

Mode de signalisation

Comportement de A1 et A12:

- Lineaire

pour la rupture
0 mA (en 4...20 mA)
-5mA(en0...20mA)
pour le court-circuit
sortieenv.26mA

- Croissante

sorie env. 115% de la valeur finale, p.ex. 23 mA pour sortie 0/4...20 mA ou 11,5 V pour sortie 0/2...10 V

- Decroissante

(uniquement en zéro flottant)
sortie env. 10% de la valeur finale, p.ex. 2 mA pour sortie 4...20 mA ou 1 V pour sortie 2...10 V

Visualisation: Diode luminescente rouge Sortie AF: 1 relais avec 1 inverseur libre de potentiel (voir tableau 2)
Tableau 2: Executions des sorties

SymboleMatériauxPuisance de commutation
Alliage d'argent plaqué orCA: ≤ 2 A / 250 V (500 VA)CC: ≤ 1 A / 0,1...250 V (30 W)

Homologation des relais UL, CSA, TUV, ASE

Sens d'action: Configuration par

commutateur

  • Relais en cas de défaut

«alimenté» ou
non alimenté

Precision (selon analogue avec DIN/CEI 770)

Precision de base: Limité d'erreur ≤ ± 0,2%

Erreurs types de linéarité et de reproductibilité comprises

Ambiance extérieure

Mise en service: -10 a + 55 °C

Temp. de fonctionnement: -25 à + 55 °C,

Ex-20a+55°C

Temp. de stockage: -40 a + 70 °C

Humidité relative

en moyenne annuelle: ≤ 75% classe clim. standard ≤ 95% classe clim. accrue

Altitude: 2000 m max.

Vibration (CEI 68 T2/6): 2g / 5 150 5Hz 1 octave/min., 2 h

Choc (CEI 68 T2/27): 30g / 11ms

Utilisation interieure!

6. Illustration des éléments fonctionnels

La figure 2 présente les parties les plus importantes de l'alimentation qui sont décrites ci-après et qui concernent le montage, les raccordements électriques et les autres détails mentionnés dans leprésent mode d'emploi.

Camille Bauer Sineax B811 - Illustration des éléments fonctionnels - 1
Fig. 2

(3) Plaquette frontale (12) Bornes de connexion
(6) Plaque signalétique (13) Bornes de connexion
(characteristiques de (14) Espace pour annotations
fonctionnement) ON Diode
(7) Capot transparent
(8) Plaquette signalétique

(characteristiques de base) Diode luminescente rouge

(9) Languettes de fixation
(10) Fentes pour accrocher l'étrier (pour ouvrir l'appareil)
(11) Rail «a chapeau» 35×15 mm ou 35×7,5 (EN 50 022)

7. Changement de la plaquette frontale

Faire une légère pression sur le capot transparent (Fig. 3 à gauche), jusqu'à ce qu'il se libéré en haut. La plaquette signalétique est interchangeable et sert à des annotations diverses.

Après mise en place de la plaquette, remettre le capot transparent en le glissant d'abord dans la gorge inférieure et l'encliqueter définitivement par une pression du doigt (Fig. 3 à droite).

Camille Bauer Sineax B811 - Changement de la plaquette frontale - 1
Fig. 3. A gauche: Enlever le capot transparent
A droite: Remetre en place le capot transparent.

8. Ouvrir et fermer l'appareil

Camille Bauer Sineax B811 - Ouvrir et fermer l'appareil - 1
Fig. 4

Introduire l'étrier (2) dans les fentes (10) et l'encliqueter. Ensuite,sterol du boitier la partie frontale avec le circuit principal.

Pour remonter, glisser la partie frontale avec le circuit principal dans le boîtier jusqu'à ce que les cliquets en forme de queue d'accroche crochant ensemble.

9. Fixation

Les SINEAX B 811 peuvent être au besoin montés sur des rails « à chapeau » ou directement sur une paroi ou sur un tableau.

Camille Bauer Sineax B811 - Fixation - 1

Il faut faire attention que les valeurs limites de la température de fonctionnement ne soient pas dépassées:

  • 25 et + 55 °C pour appareils standard

  • 20 et + 55 °C pour apparériel en exécution Ex!

9.1 Montage sur rail «à chapeau»

Encliqueter le boitier sur le rail «a chapeau» (EN 50 022) (voir Fig. 5).

Camille Bauer Sineax B811 - Montage sur rail «à chapeau» - 1
Fig. 5. Montage sur rail « à chapeau » 35 ×15 ou 35×7,5 mm.

9.2 Montage sur paroi

Tirer en dehors les languettes de fixation (1) en,enfantant en même temps le bouton de verrouillage (4) (voir Fig. 6 à gauche). Pour rentrer si nécessaire les languettes de fixation, il faut enforcer le bouton de verrouillage (5) et en même temps glisser les languettes de fixation (1) dans la base du boîtier (voir Fig. 6 à droite).

Camille Bauer Sineax B811 - Montage sur paroi - 1
Fig. 6. Fond de l'appareil.

(1) Languettes de fixation
(2) Cliques de retenue
(3) Tampons en caoutchouc
(4) Verrouillage pour languettes rentrées
(5) Verrouillage pour languettes extraites

Fixer le boitier à l'aide de 2 vis 4 mm ∅ sur la paroi ou sur le tableau de montage. Perçer des trous selon le plan de perçage (Fig. 7).

Camille Bauer Sineax B811 - Montage sur paroi - 2
Fig. 7. Plan de perçage.

10. Raccordements electriques

Les lignes electriques sont raccordée à l'aide de bornes à vis aisément accessibles et logées dans la partie frontale (voir Fig. 8 à 13). Elles sont prévues pour des sections de fils de max. 2,5mm^2

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 1

Lors du raccordement des cables, se rassure imperativement que toutes les lignes soient hors tension!

Danger imminent de 230 V alimentation auxiliaire, 250 V sortie de contact!

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 2

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 3

Respecter les prescriptions nationales (p.ex. pour l'Allemagne, VDE 0100 «Prescriptions pour ériger des installations courant fort avec des tensions inférieures à 1000V ) pour l'installation et lechioix du matériel des conducteurs électriques!

Pour les apparèils en mode de protection [EEx ia] IIC il faut respecter les indications containues dans l'attestation de conformité, l'EN 60 079-14, ainsi que les prescriptions nationales pour la réalisation d'installations électriques dans des enceintes avec danger d'explosions.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 4

Veuiller en plus, ...

... que les caractéristiques techniques qui mettent de résoudre le problème de mesure correspondant aux données mentionnées sur la plaquette signalétique du SINEAX B 811

(cuit de mesure, sortie A1, A12, AF et alimentation auxiliaire H!

... que les lignes des signaux d'entrée et des sorties de contact soient réalisées par des cables torsadés et disposées à une certaine distance des lignes courant fort!

Au reste, respecter les prescriptions nationales pour l'installation et lechioix du matériel des conducteurs électriques!

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 5
Face avant
Sans capot transparent

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 6
Avec capot transparent

Zone de repertege de la boucle MSK

ON

Diode luminescente verte etat de fonctionnement

Diode luminescente rouge, surveillance de la rupture et/ou court-circuit des lignes de la boucle de mesure et d'alimentation (Boucle MSK)

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 1
MSK

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 2
A1

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 3
HHT

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 4
A12

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 5
Relais
AF

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordements electriques - 6
H

Relais alimenté: a-c Relais non alimenté: b-c

MSK = Boucle de mesure et d'alimentation du convertisseur en technique 2 fils (disposition des bornes suivant type, voir Figs. 8 à 13)

A1 = Sortie de mesure

A12 = Sortie secondaire pour indicateur local avec chute de tension ≤ 300 mV ou pour élément portable de communication

AF = Sortie par contact inverseur pour surveillance de defaut (rupture/court-circuit) sur boucle MSK Détails voir Fig. «Relais»

10.1 Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 1
Enceinte sUre
Fig.8.SINEAX type 811-1..0 ...., circuit de mesure et sortie non en sécurité intrinsique, tension d'alimentation U_s 24 V CC, sans communication.

dangereuse
Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 2
* Tenir compte des remarques indiquées sur le certificat d'homologation pour la sécurité intrinsique.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 3
Fig. 9. SINEAX type 811-1..0 ...., circuit de mesure en sécurité intrinsique, tension d'alimentation Us 16,9 V CC, sans communication.
Enceinte sure
Fig.10.SINEAX type 811-1..1 .... circuit de mesure et sortie non en sécurité intrinsique tension d'alimentation U
s 24V CC, ave transmission de la communication. Element portable de communication branch sur A12.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 4
Fig.11.SINEAX type 811-1..1 .... circuit de mesure en sécurité intrinsique, tension d'alimentation U_s 16,4 V CC, ave transmission de la communication. Element portable de communication branch sur A12.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 5
Enceinte sure
Fig.12.SINEAX type 811-1..2 .... circuit de mesure et sortie non en sécurité intrinsique, tension d'alimentation U_s 24 V CC, avec transmission de la communication. Automate programmable raccordé sur sortie A1.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement des lignes MSK, sorties et alimentation auxiliaire - 6
Fig.13.SINEAX type 811-1..2 .... circuit de mesure en sécurité intrinsique, tension d'alimentation Us 16,4 V CC, ave transmission de la communication. Automate programmable raccordé sur sortie A1.

10.2 Raccordement de I'elément portable de communication HHT à la sortie A12

Dans la version FSK avec transmission de communication, la source d'alimentation SINEAX B 811 peut faire passer en plus du signal analogique et de l'alimentation auxiliaire un signal numérique en modulation de fréquence. L'élement portable de communication HHT doit être raccordé à la sortie A12 comme indiqued dans les Fig. 10 ou 11.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement de I'elément portable de communication HHT à la sortie A12 - 1

Lors du raccordement de l'objet portable de communication à la sortie A12, la tension de charge à la sortie A1 est réduite à 10 V. Pour le fonctionnement de la communication numérique, la sortie A1 doit être chargée de 250 Ω au minimum. Pour cette raison, une résistance de 250 Ω est d'office incorporee. Toutefois, si la charge du circuit de sortie A1 dépasse déjà les 250 Ω, un pontet permet de supprimer la résistance de base incorporee (voir rubrique «11.2 Raccordement de communication»). Dans ce cas, la sortie A1 peut être chargée de la tension de charge totale de 15 V à la place de des 10 V. Respecter en plus les instructions de raccordement du système de communication.

Pour cette variante, A12 n'est plus disponible comme 2ème sortie de mesure. Le raccordement d'un apparéil de mesure de courant à la sortie A12 n'est pas autorisé.

10.3 Raccordement de communication à la sortie A1

Suivant la variante de la source d'alimentation, raccorder l'ordinateur ou l'automate programmable selon les Fig. 12 ou 13.

Camille Bauer Sineax B811 - Raccordement de communication à la sortie A1 - 1

Le circuit de communication doit composer une charge minimale de 250 Ω. Respecter en plus les instructions de raccordement du système de communication.

10.4 Possibilité de raccordement d'un élément de communication HHT à une source d'alimentation sans circuit de communication SINEAX B 811

Dans cette version, la source d'alimentation comporte les bornes 2 et 7 qui sont galvaniquement liées aux bornes 1 et 6. Suivant la version de la source d'alimentation raccorder l'objet de communication selon les Fig. 8 ou 9.

Camille Bauer Sineax B811 - Possibilité de raccordement d'un élément de communication HHT à une source d'alimentation sans circuit de communication SINEAX B 811 - 1

Pour les alimentations SINEAX 811-1...0..., avec circuit d'alimentation et de mesure à sécurité intrinsique, respecter scrupuleusement les instructions de l'attestation de conformite de I'élement HHT. En plus, il faut respecter les instructions de raccordement du système de communication.

10.5 Raccordement des lignes de l'alimentation auxiliaire

Les lignes de l'alimentation auxiliaire doivent être raccordées aux bornes 5 () et 10 (±) .

Si I'on désire pouvoir interrompre l'alimentation auxiliaire du SINEAX B 811, il faut intercaler un interrupteur bipolaire dans le circuit d'alimentation.

Avertissement: Pour une alimentation auxiliaire >125V CC, il faut equipier le circuit d'alimentation d'un fusible externe.

11. Configuration

Pour la configuration du SINEAX B 811, il faut ouvrir l'appareil (voir rubrique «8. Ouvrir et fermer l'appareil»).

11.1 Commutation de sorties A1 / A12 pour des signaux 0...20 mA ou 4...20 mA

Par la position des pointets J 202 et J 203 (Fig. 14), la sortie est commutable de 0 20mA à 4 20mA ou vice versa.

Sorties A1 / A12Pos. des pointets J 202 J 203
4 ... 20 mA 1 1
0 ... 20 mA 3 3

11.2 Raccordement de la communication

Raccorder le circuit de communication aux sorties A1 ou A12 (Fig. 10 à 13). Les signaux de communication entre l'élément HHT et le convertisseur de mesure programmable passent en bidirectionnel par le SINEAX B811.

Lors du raccordement à la sortie A12, la résistance de 250 Ω incorporee dans la source d'alimentation peut etre activee ou desactivee (Fig. 14).

Raccordement de la communication sur:Pos. des pointets
J 204 J205
Sortie secondaire A12*
Résistance interne de 250 Ω active, la charge sur la sortie A1 doit être réduite de 250 Ω variable pour sortie A1 en 0/4 ... 20 mA Tension de charge sur A1: 10 V11
Sortie secondaire A12*
Résistance interne de 250 Ω court-circuitée, la charge sur la sortie A1 ne doit pas être réduite valable uniquement pour sortie A1 en 4 ... 20 mA Tension de charge sur A1: 15 V13
Sortie A1
valable uniquement pour sortie A1 en 4 ... 20 mA33
Tension de charge sur A1: 15 V

*Voir également chapitre «5. Caracteristiques techniques», paragraphe «Sortie de mesure»

11.3 Comportement des sorties en cas de défaut sur la boucle de mesure et d'alimentation auxiliaire

Le comportement des grandeurs de sortie A1 et A12 peut êtrecision par les bascules 1 et 2 du commutateur DIP (Fig. 14).

Comportement des sorties A1 et A12 lors d'un court-circuit ou d'unerupture du circuit MSKCommutateur DIP S 201
Commutateur 1Commutateur 2
Signal de sortie linéaireON OFF
Signal de sortie croissantanteOFF OFF
Signal de sortie décroissantante (seulément en zéro flottant)OFF ON
DéfautSortie linéaireSortie croissantanteSortie décroissantante
Rupture0 mA(en sortie 4...20 mA)-5 mA(en sortie 0...20 mA)Env. 115% de la valeur finale du signal de sortiep.ex. 23 mA pour sortie0/4...20 mA ou11,5 V pour sortie0/2...10 V(uniqement pour zéro flottant)Env. 10% de la valeur finale du signal de sortiep.ex. 2 mA en sortie4...20 mA ou 1 Ven sortie2...10 V
Court-circuitEnv. 26 mA en sortie 0/4...20 mA

11.4 Comportement de la sortie à contact AF en cas de dérangement dans le circuit de mesure et d'alimentation

Le comportement du relais d'alarme de dérangement peut êtrecision par les bascules 3 et 4 du commutateur DIP S 201 (Fig. 14).

Sens d'action du relais de sortie AF en cas de débutPos. du commutateur DIP S 201
Comm. 3Comm. 4
Relais alimentéONOFF
Relais non alimentéOFFON

Camille Bauer Sineax B811 - Comportement de la sortie à contact AF en cas de dérangement dans le circuit de mesure et d'alimentation - 1
Fig. 14. Disposition du commutateur DIP S 201 et des pointets J 202 à J 205.

12. Mise en service

Camille Bauer Sineax B811 - Mise en service - 1

Lors de l'enclement de I'énergie auxiliaire du convertisseur de mesure, la source d'alimentation doit fournir pendant un court laps de temps un courant suffisamment ↑élevé, ici du fait que le SINEAX B811 nécessite un courant de démarrage I demarrage de ...

... I demarrage env. 250 pour la version avec le bloc d'alimentation auxiliaire 24 - 60 V CC/CA

ou

... I demarrage env. 100 mA pour la version avec le bloc d'alimentation auxiliaire 85 - 230 V CC/CA

En plus, lors de l'enclement, la DEL rouge peut s'allumer pour un court laps de temps (< 1 s). La DEL verte doit s'allumer tout de suite.

La signalisation d'un dérangement dans le circuit de mesure et d'alimentation est activée seulement avec une temporisation d'env. 2,5 s. Durant cette temporisation, la sortie de contact reste dans la position de repos!

13. Instructions pour le démontage

Camille Bauer Sineax B811 - Instructions pour le démontage - 1
Démonter la source d'alimentation du rail support selon Fig. 15.
Fig. 15

14. Croquis d'encombrements

Camille Bauer Sineax B811 - Croquis d'encombrements - 1
Fig. 16. SINEAX B 811 en boitier S17 encliquete sur rail symétrique (35 × 15 ~mm ou 35 × 7,5 ~mm , selon EN 50 022).

Camille Bauer Sineax B811 - Croquis d'encombrements - 2
Fig. 17. SINEAX B 811 en boitier $17 avec languettes extraites pour montage sur paroi.

15. Certificat de conformité

Camille Bauer Sineax B811 - Certificat de conformité - 1

EG-KONFORMITÄSERKLARUNG DECLARATION OF CONORMITY

Camille Bauer Sineax B811 - EG-KONFORMITÄSERKLARUNG DECLARATION OF CONORMITY - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Camille Bauer

Modèle : Sineax B811

Catégorie : Alimentation électrique industrielle