WK 341 400 S - Cave à vin AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WK 341 400 S AMICA au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Marque | Amica |
| Modèle | WK 341 400 S |
| Capacité (bouteilles standard Bordeaux 0,75 L) | Environ 34 bouteilles |
| Plage de température réglable | 5 °C à 20 °C |
| Affichage de la température | Oui, numérique (sélection °C/°F) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climatique | SN (10 °C à 32 °C) à T (16 °C à 43 °C) |
| Éclairage intérieur | LED, modes fonctionnel et présentation |
| Modes de fonctionnement | DynaClima (ventilation uniforme), Silencieux (économie d'énergie), Shabbat |
| Sécurité enfant (Child Lock) | Oui, activation automatique après 2 minutes |
| Alarme de température | Oui, sonore et visuelle |
| Alarme de porte ouverte | Oui, après 60 secondes |
| Mémoire de température | Oui, en cas de panne de courant |
| Nombre de clayettes | Non spécifié (ajustables) |
| Type d’installation | Encastrable (prévu) |
| Matériau de la porte | Verre (non précisé, probable) |
| Réfrigérant | Non spécifié (inflammable, selon notice) |
| Dimensions (L x H x P) | Non spécifiées (consulter la fiche produit) |
| Poids net | Non spécifié |
| Entretien | Nettoyage à l'eau tiède et bicarbonate, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs |
| Durée de disponibilité des pièces détachées | 7 à 10 ans selon le type |
| Garantie | Selon carte de garantie fournie |
| Normes et directives | 2014/35/CE, 2014/30/CE, 2009/125/CE, 2011/65/CE |
| Pays de fabrication | Non spécifié (marque européenne) |
FOIRE AUX QUESTIONS - WK 341 400 S AMICA
Questions des utilisateurs sur WK 341 400 S AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WK 341 400 S - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WK 341 400 S de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI WK 341 400 S AMICA
Cave à vin / Wijnkoeler

WK 341 400 S
FR- Table des matières
CONSIGNES DE SECURITÉ D'UTILISATION 38
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 41
CLASSE CLIMATIQUE 42
CQNSEILSPRATIQUES 42
DEBALLAGE 44
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 44
UTILISATION ET COMMANDE 45
ÉLÉMENTS DE COMMANDE DE L'APPAREIL 45
FENTES DE VENTILATION 49
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 50
RETRAIT DES CLAYETTES 50
NETTOYAGE 50
RETRAIT DU TIROIR 50
RÉSOLUTION DES PROBLEMES 50
SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIER 51
SI L'APPAREIL FONCTIONNE, MAIS D'UNE MANIÈRE PAS TOUT À FAIT EFFICACE,
VÉRIFIER 51
SI L'APPAREIL FAIT DU BRUIT, VÉRIFIER 51
SI L'EACLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIER 51
SI LA PORTE N'EST PAS FERMEE CORRECTEMENT, VÉRIFIER 51
SI L'AFFICHEUR AFFICHE E1 OU E2 51
EPREL 51
GARANTIE, SERVICE APRES-VENTE 52
GARANTIE 52
NL-Inhoudsopgave
À partir d'aujourd'hui les tâches quotidiennes deviennent encore plus facies. Cet apparéil Amica combine une capacité d'utilisation exceptionnelle à une efficacité parfaite. Àpres la lecture du mode d'emploi, l'utilisation de l' apparéil ne vous posera aucun problème.
La sécurité et la fonctionnalité de l'équipement sorti d'usine ont été soignement vérifiées sur les postes de contrôle avant son emballage.
Prière de dire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le mode d'emploi dans un endroit accessible.
Respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter des accidents.
Respectueusement
Amica
CONSIGNES DE SECURITÉ D'UTILISATION
- L'appareil n'est destiné qu'à un usage domestique.
- Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications qui n' affectent pas le fonctionnement de l'appareil.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions.
- Veuillez garder cette notice dans le but de s'en servir en avenir soit de la transmettre à un éventuel utiliser future.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins que cette utilisation s'effectue sous la surveillance ou en accord avec la notice d'utilisation remise par les personnes responsables de la sécurité.
- Veiliez à ce que les enfants sans surveillance n'utilisent pas l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Il est interdirit qu'ils s'assoient sur les éléments sortants ainsi qu'ils se penchant sur la porte.
- L'appareil fonctionne convenablement à la température ambiante qui est indiquée dans le tableau des specifications techniques. Evitez de placer l'appareil dans une cave, un vestibule ou dans un chalet sans chauffage en automne et en hiver.
-
Pendant le placement, le déplacement, le soulevement ne saississez pas les poignées des portes, ne tirez pas par le réfrigerant à l'arrête du réfrigerateur ainsi que ne touchez pas le groupe compresseur.
-
Avant chaque entretien courant débranchez l'appareil. Ne tirez pas par le cordon d'alimentation mais débranchez-le en saisissant la fiche de la prise.
- Les bruits comme des craquements ou des éclatements sont causés par des élargissements et des rétrécissements des pieces résultat des changements de température
- Pour des raisons de sécurité, il ne faut pas de panner l'appareil de ses propres moyens. Les réparations faites par des personnes non qualifiées dans ce domaine peuvent constituer un danger à la sécurité de l'usager de l'appareil.
- Faites attention à ne pas détiériorer le circuit frigorifique, par ex. par le piguage de cannaux du produit frigorifique dans l'évaporateur, la rupture des tuyaux. Le fluide frigorigène jaillissant est inflammable. Au cas du contact du produit avec les yeux, rincez les avec de l'eau propre et immédiatement contactez le médecin.
- Attention! Si le cable d'alimentation non débranché est endommagé, il doit être échange chez le fabricant, dans un établissement de réparations spécialisé ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- L'appareil doit être complètement débranché de l'alimentation (en-retirant la prise d'alimentation) pour effectuer des tâches telles que le nettoyage, l'entretien ou le changement de son emplacement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des capacités motrices, sensorielles ou mentalales réduites et par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance de l'équipement uniquement si elles se trouvent sous surveillance et qu'elles aient été instruitesAAPARAVANT au sujet de l'exploitation de l' apparéil de façon sure et qu'elles connaissent les dangers liés à l'exploitation de l' apparéil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance
de l'appareil ne devraient pas etre effectués par des enfants à moins quils n'aint fini leurs 8 ans et ne soient surveillés par une personne appropriée.
- Il est interdirit de nettoyer l'appareil avec de la vapeur
- Ténez l'appareil et son cable d'alimentation loin des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Ne pas immerger le cable d'alimentation ni la fiche dans de l'eau.
- Maintainir le cable loin des surfaces chauffées.
- Empêcher que le cable d'alimentation soit suspendu par dessus du bord de la table ou du plan de travail.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de la chambre
- Ne pas utiliser d'outils pour accélérer le dégivrage
- Nettoyer régulierement les orifices d'aération de l'appareil (modèles encastrables et sous plan)
- Cét appeéréil n'est pas destiné à une utilisation avec des programmateurs ou autres dispositifs de mise hors tension à commande directe ou à distance.
- En cas de versement accidentel de liquide sur les éléments électriques,mettre immédiatement l'appareil hors tension.
- Veiller à ne pas écraser ou endommager le cable d'alimentation lors du montage.
- Avant l'élimination de l'appareil, leMETRE hors d'usage. Debrancher l'alimentation et couper le cable d'alimentation. Afin d'eviter que des enfants ou des animaux ne s'enferment dans l'appareil, démonter la porte, les charnières et les fermétures.
- Attention: Si l'appareil ne possède pas de组成部分 ***, ceci signifie que l'appareil réfrigérant n'est pas adapté aux besoin de conçétation des produits alimentaires.
- La période minimale ou les pieces de rechange indispensablees à la réparation de l'appareil sont
accessibles est de 7 à 10 ans, selon le type et la destination de la piece de rechange. Cette période est conforme au règlement (UE) 2019/2019 de la Commission.
- La liste des pieces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant, de l'importateur ou du représentant/agréé.
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
- Brancher l'appareil à l'alimentation électrique 24 heures après son déballage et son installation à l'endroit choisi.
- Déballez l'appareil, enlevez les bandes adhesives protégant les portes et l'équipment. Les événuels restes du col peuvent être enlever avec un détergent délicat.
- Lavez l'intérieur du réfrigerateur ainsi que les autres éléments de l'équipment avec de l'eau tiède avec du produit lave vaisselle et ensuite essuyez et séchez.
- Placez votre réfrigerateur à niveau et en position stable à un sol solide, dans une piece seche, régulièrement aérée et non ensoille-lée loin des sources de chaleur comme la cusinière, le radiateur du chauffage central, le tuyau du chauffage central, l'installation de l'eau chaude, etc.
Le film de protection qui peut recouvrir l'appareil le doit etre retire. - Placez l'appareil à niveau en visant, 2 pieds régables à l'avant (fig. 1)
- Laisser un espace libre sur les cotés et à l'arrête de l'appareil (voir le dessin de montage)
Sassurer que I'encastrement de I'appareil ne bloque pas la grille d'aération se trouvant dans la partie inférieure du refroidisseur - Une odeur particuliere peut apparaitre après la première mise en marche de l'appareil. Elle disparaître une fois l'intérieur de l'appareil, refroidi
- A la première mise en marche, le compresseur de l'appareil fonctionnera sans arrêt jusqu'à ce que la température de consigne à l'intérieur de l'appareil soit atteinte
- Si l'alimentation électrique est debranchee, il est conseilé de la brancher de nouveau après au moins 5 minutes. Cela réduit le risque d'endommagement du compresseur.
- Dans les modeles choisis, la temperature correcte est affichee seulement quelques heures après la mise en marche du refroidisseur
- L'apparéil doit être branché au réseau du courant alternative 220-240V, 50Hz au moyen d'une prise murale correctement installée, mise à la terre et protégée par un coupe-circuit de 10 A.
-
La mise à la terre de l'appareil est recommandée par la loi. Le fabricant renonce à une responsabilité quelconque à titre des endommagements éventuels qui peuvent subir les personnes ou les objets suite à ne pas replir cette obligation imposée par cette règle.
-
I ne faut pas utiliser de raccords adaptatifs, de prises multiples (répartiteurs), de rallonges deux fils. S'il y a la nécessité d'utiliser un rallonge, il est permitted d'utiliser qu'un rallonge avec un rouleau de sécurité, à prise unique ayant une attestation de sécurité VDE/GS.
- Au cas d'utilisation d'un rallonge (avec le rouleau de sécurité, ayant le signe de sécurité), sa prise doit être place à une distance sure des éviers et ne peut pas être exposée à être submerger de l'eau ainsi que des autres écouts.
- Il faut assurer la possibilité de débrancher l'appareil par le retrait de la fiche ou par l'eteint de l'interrupteur bipolaires.
Classe climatique
L'information sur la classe climatique de l'appareil se trouve sur la plaque signalétique. Il indique la température ambiente (c'est-à-dire de la piece dans laquelle il fonctionne) du fonctionnement optimal (correct) de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiente admissible
| SN tempérée élargie | l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 10 °C et 32 °C |
| N tempérée | l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 32 °C |
| ST subtropicale | l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 38 °C |
| T tropicale | l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 43 °C |
CONSEILS PRATIQUES
- Si l'éclairage reste allumé à l'intérieur de l'appareil, la température à l'intérieur est également supérieure
- La température à l'intérieur dépend du nombre et du type de bou-teilles de vin conservées
- Pour garantir la sécurité de l'utilisateur et la qualite elevated du vin conservé, ne pas installer l'appareil dans des pieces humides
- Conserver les bouteilles aux endroits indiqués
- Le refroidisseur a une capacité limite, ne pas placer plus de bouteilles qu'indiqué (Voir la fiche du produit).
- Ne pas ouvrir la porte du refroidisseur si cela n'est pas nécessaire
- Ne pas couvrir les clayettes de feuille aluminium ou autre materiaiu. Cela empêche la circulation de l'air à l'intérieur de l'appareil
- Pour éviter l'endommagement du joint de porte, avant desterolir la clayette, s'assurer la porte est complètement ouverte. Pousser les
clayettes à fond, sinon celles-ci peuvent déformer le joint de porte et par conséquent complètement l'endommager.
- Ne pas tirer les clayettesChargees hors des limites de course (enviRon 1/3 de la longueur de la clayette)
- Cet apparéil est concu pour la conservation de bouteilles de vin, ne pas l'utiliser à d'autres fins
Pour la conservation du vin, la stabilité de la température est d'une très grande importance
L'exposition du refroidisseur aux rayons de soleil, à de grandes variations de température, à une humidité élevée et aux vibrations peut rendre le vin improper à la consommation - A des périodes d'humidité elevée, de la condensation peut se former sur les surfaces en verre extérieures de la porte. Pour éviter cela, il est conseillé d'installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré
- Les modeles choisis dispose d'une poignee exterieure, fixez-la par vous-meme. Pour ce faire, il est interdit d'utiliser des outils electriques (fig. 3). Pour ce faire, tirer legement le joint de porte sur le cote et placer les vis du cote interieur de la porte. Aligner la poignee sur les orifices a l'exterieur de la porte et serrer les vis avec un tournweis. Fixer de nouveau le joint de porte.
- La capacité maximale de l'apparéil est indiquée sur la fiche du produit jointe à l'appareil. Cette capacité concerne les bouteilles standard de type Bordeaux 0,751
- Les modeles choisis sont équipés d'un système empêchant le renver-sement. Le monter selon le schéma joint (Fig. 6*).
- Cét apparéil réfrigérant est destiné à être encastré.
- Pour assurer la meilleure conservation des alimentents pendant longtemps et éviter leur gaspillage, désposer les produits comme montré sur la Fig. 12. De plus, la figure montre la disposition des comptiments, des tiroirs et des clayettes qui permet l'utilisation la plus efficace de l'énergie par l'appareil.
- La conservation des produits alimentaires dans des conditions et une température adaptées prolonge leur limite de consommation et optimise la consommation d'énergie électrique. Les plages de températures devraient être indiquées sur les emballages et les étiquettes des produits alimentaires.
- Il convient de respecter le chargement dans les compartments indiqués dans la notice et le produit.
DéBALLAGE

Pour son transport, l'appareil a eté emballeafin de le protégercontre les endommagements. Aprees deballage de I'appareil, priere d'éliminer les éléments de I'emballage d'une façon non nuisible à l'environnement. Tous les matériaux utilisés pour I'emballage sont
inoffensifs pour l'environnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié) Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs polyethylene, morceaux de polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS

Cet appeareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE. Ce symbole signale que le produit, après sa période d'utilisation, ne pourra pas être eliminé avec d'autres déchets menagers. L'utilitaire est obligé de le rendre à un point
de collecte des apparèils électriques et éclectriques usages. De tels points de collecte sont mise en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets.
Respecter les règles d'élimination des appareils électriques et électroniques permet d'eviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d'appareil.
Éléments de commande de l'appareil





ALIMENTATION
Pour eteindre l'appareil, toucher et maintainir pressee la touche pendant 5 secondes, jusqu'a ce que I'ecran d'affichage de la tempereure s'eteigne. Pour allumer l'appareil, toucher et maintainir pressee la touche pendant 1 seconde, jusqu'a ce que I'ecran d'affichage de la tempereure s'allume.
NOTE : Une pression sur la touche ① peut eteindre l'alarme sonore si elle est activee.
ÉCLAIRAGE
Allumer/éteindre l'éclairage interieur
AUGMENTER +
Augmenter la tempéature régée par pas de 1^ / 1^ .
BAISSER -
Baisser la température régée par pas de 1^ / 1^ .
Changement ^0 F/^0C
Changement de l'affiche de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius
Écran d'affichage
Affichage de la tempéature et des indicateurs de service.
Témoin lumineux / touches multifonctions
Le témoin lumineux c'est le point se trouvant dans l'angle inférieur droit de l'écran d'affichage. Une fois les touches multifonctions selectionnées, le témoin lumineux s'allume. Pour désirir les touches multifonctions, toucher et maintainir pressée la première touche et ensuite, toucher et maintainir pressée la touche suivante pendant au moins 5 secondes, puis relâcher toutes les touches.
Contrôle parental (Child Lock)
Si dans les 2minutes ou plus aucune touche n'est pressée, le contrôle parental (Child Lock) est activé automatiquement. Pour désactiver le contrôle parental, appuyer simultanément sur les touches AUGMENTER et BAISSER et les maintainir pressées pendant au moins 5 secondes.
Réglage de la température
- L'appareil dispose d'une seule zone de température régliable. La température peut être régée dans une etendue de 5^ à 20^ (41°F à 68^ ). L'appareil peut être utilisé comme une cave de vieillissement de vin ou un frigo cave à vin. Le réglage recommandé de la température pour le vieillissement du vin est de 11^ à 14^ (de 52^ à 57^ ). Le réglage recommandé de la température pour le refroidissement du vin blanc est de 5^ à 10^ (41°F à 50^ ) et pour le refroidissement du vin rouge c'est de 15^ à 20^ (58°F à 68^ ).
- Quand l'appareil est branché pour la première fois, il s'active automatiquement avec les réglages par défaut. La température régée par défaut est de 12^ ( 54^ ) (température de vieillissement parfaite).
- Il est possible de régler la température souhaitation à l'aide des touche AUGMENTER ou BAISSER. ÀpRES avoir pressé une quelconque touche pour la première fois, I'écran d'affichage affiche la dernière température régée. La température augmente de 1^ / 1^ , si vous presssez une fois la touche AUGMENTER ou la température baisse de 1^ / 1^ , si vous presssez une fois la touche BAISSER. L'écran d'affichage clignote lors de la saisie des réglages.
- Une fois la température reglee, l'écran d'affichage affiche la température actuelle à l'intérieur de l'appareil.
- Pour afficher à tout moment la température régée, toucher la touche AUGMENTER ou BAISSER et la température régée clignotera sur l'écran pendant 5 secondes. Ensuite, l'écran d'affichage affichera de nouveau la température actuelle à l'intérieur.
ÉCRAN D'AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
Lors du fonctionnement normal de l'appareil, l'écran d'affichage de la température sur le panneau de commande indique la température à l'intérieur de l'appareil. L'écran d'affichage de la température commence à clignoter si
- Une autre température est régée,
- La température dans la zone diffère de plus de 5^ ( 9^ ) de la température régée.
L'écran d'affichage de la température qui clignote garantit que la tempé rature n'augmentera pas ni ne baissera de manière inaperçue et n'aura pas d'impact négatif sur le vin.
FONCTION DE MÉMOIRE DE LA TEMPERATURE
En cas de panne d'alimentation (surtension, disjoncteur de sécurité, etc.), l'appareil sauvegarde les réglages précédents de température. Une fois l'électricité rétablie, la température dans l'appareil revient à la temperature réglée avant la panne d'alimentation.
ALARME DE LA TEMPERATURE
L'alarme sonore s'active si la tempéature augmente ou baisse hors de l'étendue des températures. L'écran d'affichage commence à clignoter en même temps.
La température sur laquelle l'appareil est réglée indique la température que l'appareil reconnait comme limite pour une temperature tropée ou trop basse.
Une alarmé sonore est déclenchée et l'écran d'affichage de la température commence à clignoter :
- Une fois l'appareil activé, si la température à l'intérieur de l'appareil diffère considérablement de la température régée.
- En cas d'une longue panne de courant.
- Quand il y a trop d'articles dans l'appareil. Quand trop d'air ambiant penetre dans l'appareil lors du déplacement et du retrait d'articles dans l'appareil.
- Quand la'porte n'est pas bien fermée.
L'appareil'est endomimage.
L'alarme sonore est automatiquement désactivée, l'affichage de la tempéralure cesse de clignoter quand la tempéralure réglée est de nouveau atteinte. Si le son de l'alarme dérange, il est possible de l'eteindre en touchant une fois la touche ALIMENTATION. L'alarme est éteinte. L'inclicateur de tempéralure correspondant clignote jusqu'à ce que la tempéralure réglée soit atteinte. Ensuite, l'écran d'affichage s'allume et le système d'alarme est de nouveau actif.
ALARME DE PORTE
Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme sonore est émise. La fermeture de la porte ou une pression sur la touche ALIMENTATION peut étreindre l'alarme sonore.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
L'éclairage interieur facilitite la lecture des étiquettes des vins et améliore la presentation de la collection. Une pression sur la touche ECLAIRAGE permet de passer entre 2 modes d'éclairage interieur : le mode fonctionnel (par défaut) et le mode de presentation. En mode fonctionnel (par défaut), l'éclairage s'allume uniquement quand la porte est ouverte. L'éclairage interieur s'est env. 5 secondes après la fermeture de la porte. En mode de presentation, l'éclairage est allumé même si la porte n'est pas ouverte.
MODES DYNACLIMA / SILENCIEUX
L'appareil peut fonctionner en deux modes de travail différents : DynaClima et Silent.
Le mode DYNACLIMA (Dynamic Climate) permet la répartition uniforme de l'humidité relative et de la température dans l'appareil, ce qui permet de conserver le vin dans les mêmes conditions excellentes. Pour une conservation prolongée du vin, le mode DYNACLIMA est une nécessité. Il create un climat constant dans le frigo, ressemblant à une cave à vin.
En mode DYNACLIMA, le ventilateur interieur assure une circulation uniforme de l'air à l'intérieur, même après que la température reglee soit atteinte. Pour passer en mode DYNACLIMA, appuyer sur la touche BAIS-SER et la maintainir pressée pendant environ cinq secondes. Le frigo a vin émet cinq signaux sonores pour confirmer que le mode DYNACLIMA est activé. Pour passer en mode SILENCIEUX (appele aussi mode d'économie d'énergie), appuyer sur la touche AUGMENTER et la maintainir pressée pendant environ cinq secondes. Le frigo a vin émet trois signaux sonores pour confirmer que le mode SILENCIEUX (par défaut) est activé.
MODE SHABBAT
Le mode shabbat est disponible pour rendre possible la réalisation de certaines fêtes religieuses. Ce mode eteint I'ecran d'affichage, l'éclairage interieur, les signaux sonores des touches et les alarmes sonores et empêche qu'ils ne s'enclenchent de nouveau. Les autres opérations de refroidissement fonctionnent normalement.
Pour activer le mode shabbat, appuyer simultanément sur les touches ALIMENTATION et 9 / 9_F et les maintainir presses pendant au moins 5 secondes. Les écrons d'affichage et l'éclairage interieur s'eteignent pour confirmer que le mode shabbat est ACTIVE.
Pour annulier le mode shabbat, repeter la procedure ci-dessus. Le mode shabbat se désactive automatiquement après 48 heures.
FENTES DE VENTILATION
Si une fente se présente dans la partie supérieure de l'appareil ou entre la paroi arrêté de l'appareil et la plaque d'habillage arrêté, utiliser le joint éponge d'étancheité pour creer un conduit d'air, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
MISE EN GARDE: Si les fentes de ventilation indiquées ne sont pas réalisées, le comprésseur se mettra en marche plus souvent et pour plus longtemps. Ceci entraine une plus grande consommation d'énergie et une temperature de travail du comprésseur plus élevé. Ce qui par conséquent peut endommager le comprésseur. Il est indispensable de respecter les consignes de réalisation des fentes de ventilation.

Figure 7:
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage et la maintenance de l'appareil, toujours débrancher l'alimentation électrique.
Retrait des clayettes
- Pour-retirer les clayettes du refroidisseur à vin, d'abord sorting toutes les bouteilles et ensuite, tirer la clayette jusqu'à ce que les encoches des deux côtes soient ramenées au même niveau que les picots des deux côtes de la chambre ( comme indiqué sur le des. 5). Ensuite, soulever la clayette et la tirer.
- Pour replacer la clayette dans le refroidisseur, proceder dans l'ordre inverse.
Nettoyage
- Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de détergents.
Après le nettoyage, rincer et secher soigneusement. - Nettoyer le corps de l'appareil et les joints de porte à l'aide d'eau et d'un nettoyant doux et ensuite, secher soigneusement.
- Nettoyer l'intérieur avec une solution de bicarbonate et d'eau tiège.
- Nettoyer les clayettes séparément avec de l'eau et un produit nettoyant. Ne pas laver les clayettes dans un lave-vaisse.
- Essuyer le panneau de commande et les éléments électriques avec un chiffon humide et avant de brancher l'appareil à l'alimentation, les secher soigneusement.
- Àprous le nettoyage, brancher l'appareil à l'alimentation.
- Si l'appareil n'est pas utiliser pendant une longue période, débrancher l'alimentation et le nettoyer soigneusement. Laisser la porte entrouverte pour éviter la formation d'odeurs et la condensation de l'eau.
RETRAIT DU TIROIR
Pour retarder le tiroir, sortir complètement le tiroir sur les rails et retarder toutes les bouteilles du tiroir.
Dévisser la vis fixant la protection des cables au tiroir du côte gauche, comme indiqué sur la figure 1 etPTRer la protection des cables.
Ensuite, débrancher le cable du tiroir.
Appuyer sur le levier gauche baissant le curseur et en même temps, soulever le levier droit correspondant du curseur et sortir le tiroir jusqu'à ce qu'il sorte des rails et du placard, comme indiqué sur la figure 2.
Pour réinstaller le tiroir, réaliser la procédure dans l'ordre inverse des opérations.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
En cas de problème, avant de faire appel au service technique, vérifier les conseils de résolution des problèmes pour éviter des déplacements et des coûts inutiles.
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifier
- Si l'alimentation est branchee
- Si les fusibles ou les disjoncteurs de protection dans le local fonctionnement correctement et si la protection dans la fiche n'est pas déclenchée.
- Si la prise n'est pas endommagée. Brancher un autre apparéil pour vérifier si la prise n'est pas endommagée.
- La température ambiente doit être de 16^ à 32^ .
Si l'appareil fonctionne, mais d'une maniere pas tout a fait efficace, vérifier
- Si l'appareil n'est pas surcharge.
- Si le thermostat est reglee sur une temperature adequate.
- Si la porte est fermée correctement.
- Si le joint de porte adhére bien
- Si l'aération sur les côts et à l'arrière est suffisante.
- La température ambiente doit être de 16^ à 32^ .
Si l'appareil fait du bruit, vérifier
- Si l'appareil est mis à niveau et repose sur une surface stable.
- Le réfrigerant gazeux fait du bruit même si le comprisseur n'est pas en marche.
- Lors du fonctionnement de l'appareil, le ventilateur peut travailler même si le compresseur n'est pas en marche.
Si l'éclairage ne fonctionne pas, vérifier
- Si l'appareil est branché à l'alimentation électrique.
- Si les fusibles ou les disjoncteurs de protection dans le local fonctionnement correctement et si la protection dans la fiche n'est pas déclenchée.
- La touche déclairage n'est pas sur la position éteinte.
Attention:
L'éclairage LED ne peut pas être remplaced sans faire appel au service technique
Si la porte n'est pas fermée correctement, vérifier
- Si l'appareil est mis à niveau et repose sur une surface stable.
- Si la porte a eté demontee, elle a pu etre montee de nouveau incorructement.
- Le joint de porte est sale.
- Les clayettes ne sont pas correctement insérées.
Si I'afficheur affiche « E1 » ou « E2 »
Endommagement du capteur de tempereature. Contacter le service
EPREL
Retrovnez plus d'informations sur le produit dans la base de données française EPREL à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu. Vous pouvez obtenir les informations en scannant le code QR de l'étiquette énergétique ou un saississant le modèle du produit de l'étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/
GARANTIE, SERVICE APRES-VENTE
Garantie
Service de garantie selon la carte de garantie. Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage provoque par une utilisation inappropriée du produit.
Service
- Le fabricant suggere de faire réaliser toute réparation et tout réglage par le Service Interventions ou un centre/agree du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de réparer vous-même l'appareil.
- Les réparations réalisées par des personnes sans les compétences exigees peuvent constituer un grave danger pour les utilisateurs de l'appareil.
- La période minimale de la garantie sur l'appareil, offerte par le fabricant, l'importateur ou le distributeur agree est indiquée sur la carte de garantie.
L'appareil perd sa garantie suite a des transformations, des adaptations, la rupture des scelles ou de tout autre dispositif de sécurité ou de leurs elements ainsi que suite a toute intervention qui n'est pas conforme aux consignes du mode d'emploi.
Demande de réparation et soutien en cas de défaillance
Si l'appareil nécessite une réparation, contactez le service. Les coordonnées du service et le numéro de contact sont indiqués sur la carte de garantie. Avant tout contact, veuilles préparer le numéro de série de l'appareil que vous pouvez partager sur la plaque signalétique. Pour facilitier les choses, veuilles le recopier ci-dessous :

Déclaration du fabricant
Par la presente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales dispositions exigées par les directives de la communauté Européenne:
- directive Basse Tension 2014/35/CE
- directive Compatibilité electromagnétique 2014/30/CE
- directive 2009/125/CE
- directive RoHS 2011/65/CE
et c'est le pourquoi le produit est désigné par le symbol ainsi qu'une déclaration de la conformité accessible aux organes charges de la surveillance du marché a été délivrée.
Besteklant
Si la température dans le four compact est régée à plus de 100^ , cela peut influencer la température dans le tiroir à vin.