NIMD3313SIS - Machine à glaçons Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIMD3313SIS Avanti au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glaçons Avanti NIMD3313SIS, capacité de production de 12 kg de glaçons par jour, réservoir d'eau de 2,2 litres, dimensions compactes pour un usage domestique. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, cycle de production rapide de glaçons en 6 à 15 minutes selon la taille sélectionnée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, possibilité de démontage pour un entretien approfondi, filtre à eau remplaçable. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Design élégant en acier inoxydable, idéal pour les fêtes et les événements, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NIMD3313SIS Avanti
Questions des utilisateurs sur NIMD3313SIS Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIMD3313SIS - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIMD3313SIS de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI NIMD3313SIS Avanti
| Sécurité de la machine à glaçons | 27 |
| Guides de sécurité importants | 28 |
| Aidez-nous à vous aider | 29 |
| Pièces et caractéristiques | 30 |
| Consignes de sécurité importantes | 31 |
| instructions d'installation | 31 |
| Avant d'utiliser votre appareil | 31 |
| Installation de votre appareil | 31 |
| Connexion électrique | 32 |
| Fonctionnement de votre appareil | 33 |
| Description du panneau de commande | 33 |
| Mode d'emploi | 33 |
| Obtenir de la glace du bac à glace | 34 |
| Entretien et maintenance | 35 |
| Nettoyer votre appareil | 35 |
| Espace requis | 35 |
| Panne électrique | 35 |
| Guide de dépannage | 36 |
| Service pour votre appareil | 36 |
| Votre garantie sur les produits Avanti | 37 |
| Rensseignements sur l'inscription et carte d'inscription | Dernière page |
SECURITE DE LA MACHINE À GLAÇONS
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES SONT TRÉS IMPORTANTES.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel pour votre apparéil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser ainsi que d'autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité Et soit les mots « DANGER», « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION».
DANGER Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entrainer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Avertissement signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures légères ou modérées, des dommages matériels ou matériels.
Tous les messages de sécurité vous avertiront du danger potentiel, vous indiqueront comment réduire les risques de blessure et vous informeront de ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
Avertissement Relatif à la Prop. 65 pour les Résidents de la Californie

AVERTISSEMENT: LE CANCER ET LES FONCTIONS REPRODUCTRICES - www.P65Warnings.ca.gov
GUIDES DE SECURITE IMPORTANTS

Avant d'utiliser l'appareil, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
DANGER
- Branchez dans une prise à 3 broches mise à la terre, ne retirez pas la broche de mise à la terre, n'utilise pas d'adaptateur et n'utilise pas de rallonge.
Il est recommandé de prévoir un circuit séparé, desservant uniquement votre apparéil. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être fermées par un interrupteur ou une chainette. - Ne nettoyez jamais les pieces de l'appareil avec des liquides inflammables. Ces fumées peuvent creer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne stockez pas ou n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les fumées peuvent creer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne électrique de l'unité est débranchée.
- Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique avec les mains mouillées.
- Débranche l'appareil ou coupez l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort.
N'essayez pas de réparer ou de remplaçer une piece de votre apparéil à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans ce manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
ATTENTION
SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS UNIQUEMENT LORSQU'APPLICABLES À VOTRE MODELE
- Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures au dos ou autres.
Pour assurer une bonne ventilation de votre apparéil, la face avant de l' apparéil doit être complètement dégagée. Choisissez un endroit bien aéré avec des températures supérieures à 16^ ( 60^ ) et inférieures à 32^ ( 90^ ). Cet apparéil doit être installé dans une zone protégée des éléments tels que le vent, la pluie, les projections d'eau ou les gouttes.
L'appareil ne doit pas etre place a cote de fours, de grils ou d'autres sources de chaleur elevée.
L'appareil doit etre installe avec toutes les connexions electriques conformement aux codes nationaux et locaux. Une alimentation eletrique standard (115 V ca uniquement, 60 Hz), correctement mise a la terre conformement au code national de I'electricite et aux codes et ordonnances locaux est requise. - Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d'alimentation de l'appareil.
La taille du fusible (ou du disjoncteur) doit etre de 15 ampere.
Il est important que l'appareil soit de niveau pour fonctionner correctement. Vous devrez peut-etre faire plusieurs ajustements pour lemettreà niveau. - Vérifiez les fuites après le raccordement.
- Ne laïsez jamais les enfants utiliser, jouer avec l'appareil.
Bien que l'unité ait ete testee en usine, en raison d'un transit et d'un stockage a long terme, le premier lot de cubes doit etre jeted. - Ne pas utiliser de nettoyants à base de solvants ou d'abrasifs à l'intérieur. Ces nettoyants peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
N'utilisez pas cet appeareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a ete concu.
Aidez-nous à vous aider...
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à faire fonctionner et à entretenir correctement votre nouvelle machine à gaçons.
Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.
Si vous ne comprendez pas quelque chose ou si vous avez besoin plus d'aide, s'il vous plaift appelez:
Conserve la preuve de la date d'achat originale (telle que votre bordereau de vente) avec ce guide pour étabir la période de garantie.
Notez les nombres de modele et de série.
Vous les trouvrez sur une plaque située sur la paroi arrête de la machine à glaçons.
Veuillez écrive ces chiffres ici :
Date d'achat
Numero de modulo
Numéro de série
Utilisez ces nombres dans toute correspondance ou appel de service concernant votre machine à glaçons.
Si vous avez reçu une machine à glaçons endommagée, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu la machine à glaçons.
Gagne du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le guide de dépannage. Il repertorie les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger vous-même.
Si vous avez besoin d'un service
Nous sommes fiers de notre service et voulons que vous soyez satisfait. Si, pour une raison quelconque, vous n'etes pas satisfait du service que vous receivez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.
Tout d'abord, contactez les personnes qui ont entretenu votre machine à glaçons. Explique pourquoi tu n'es pas content. Dans la plupart des cas, cela résoudra le problème.
Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et envoyez-le à :
Service à la clientèle
Produits Avanti
3265 Meridian Pkwy # 114
Weston, Florida 33331 Etats-Unis

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES
| 1 | Couvercle supérieur | 5 | Réserveur d'eau |
| 2 | Fenêtre de glace | 6 | Lèchefrite |
| 3 | Panneau de commande | 7 | Grille d'áération |
| 4 | Cabinet |
| Fonctionnalités du panneau de commande |
| 1 - Voyant lumineux - Marche/Arrêt2 - Bouton Marche/Arrêt3 - Voyant d'alarme de glace pleine (vert)4 - Témoin lumineux - Système de fabrication de glace5 - Bouton de fabrication/distribution de glaçons6 - Voyant d'alarme d'ajout d'eau (rouge) |
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
| ATTENTION | Pour réduire le risque d'accordance, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre machine à glaçons, suivez ces précautions de base : |
| Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine à glaçons.Danger ou avertissement: Risque de piégeage d'enfants.Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les apparciels jetés ou abandonnés sont toujours dangereux... même s'ils « resteront dans le garage quelques jours ».Ne laissez jamais les enfants utiliser, jour avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil.Ne nettoyez jamais les pieces de la machine à glaçons avec des liquides inflammbables. Les fumées peuvent creer un risque d'accordance ou d'explosion.Débranchez la machine à glaçons avant de la nettoyer ou d'effectuer des réparations.Faites preuve de prudence et faites preuve d'une supervision raisonnable lorsque l'appareil est utilisé à proximate d'enfants. Ne basculez pas.Ne stockez pas et n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cette machine à glaçons ou de toute autre machine à glaçons. Les fumées peuvent creer un risque d'accordance ou d'explosion.Cet apparciel est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnement de travail ; Fermes et par des clients dans des hotels, des motels et d'autres environnement de type résidentiel ; Environnement de type chambres d'hôtes ; Restauration et applications similaires non commerciales.Si la machine à glaçons est aménée à l'intérieur depuis l'estcuteur pendant l'hiver, laissez-la se rechauffer pendant quelques heures à température ambiente avant de la brancher.Remplir avec de l'eau portable uniquement.-conserves ces instructions- | |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre machine à gacons
- Retirer l'emballage extérieur et interieur.
- Vérifiez que vous disposez de toutes les pieces suivantes :
1 manuel d'instructions
1 machine à glaçons
- 1 bac à eau
- Avant de brancher la machine à glaçons à la source d'alimentation, laissez-la début pendant environ 2 heures. Cela réduira la possibité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement du à la manipulation pendant le transport.
- Avant d'utiliser ce produit, placez la machine sur une plate-forme.
Veuillez garder la machine a glacons en ebullition 24 heures après reception de la machine. - Veuillez vous assurer que le drain arrière est fermement bouché avant d'ajouter de l'eau au réservoir d'eau.
Nettoyez la surface interieure à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Installation de votre machine à glaçons
- Placez la machine à glaçons à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). La luzère directe du soleil peut affecter le revêtement peint et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrémement froides peuvent également empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement.
- Branchez la machine à glaçons dans une prise murale exclusive correctement installée et mise à la terre. Nsous aucun
couper ou-retirer la troisiemebroche (terre) du cordon d'alimentation.Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise a la terre doit etre adressée a un electricien certifie ou a un centre de service de produits Avanti agree.
IMPORTANT : N'installez pas la machine à glaçons après d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
>CONNEXION ÉLECTRIQUE
ATTENTION
Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque de chocolélectrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par un centre de service agreeé par Avanti Products.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec les prises murales standard à trois broches pour minimier les risques de chic electrique.
Ne coupez ou ne retirez enaucun cas la troisieme broche de terre du cordon d'alimentation foumi. Pourvoresecuritepersonnelle,cetappareildoitetrecorrectementmisa la terre.
Cet apparéil nécessite une prise de terre électricque standard de 115/120 volts ca /60Hz à trois broches. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Lorsqu'une prise murale standard à 2 broches est rencontres, il est de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre.
Le cordon doit être fixé à l'arrière de l'appareil et ne pas être laissé exposé ou pendre pour éviter les blessures accidentelles.
L'appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension nominale correspond à l'étiquette signalétique de l'appareil. Cela offre les Seedles performances et évite également de surcharger les circuits de cablage de la maison qui pourrait provoquer un risque d'incendie en cas de surchauffe. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et tirez-la tout droit hors de la prise. Réparez ou remplacez immidiatement tous les cordons d'alimentation qui se sont effilochés ou autrement endommages. N'utilise pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages dus à l'abrasion sur sa longueur ou à chaque extrémité. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
> RALLONGE ÉLECTRIQUE
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser de rallonge avec cet apparéil. Cependant, si vous doivent utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'une rallonge d' apparéil de type 3 fils avec mise à la terre homologuee UL/CUL, dotée d'une fiche et d'une prise de terre et que la puissance électrique du cordon soit de 115 volts et au moins 10 ampères.
PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
La plupart des appareils électriques utilisent une série de tableaux de commande électriques pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et pourrait être endommagées ou détruites.
Si l'appareil va etre utilise dans une zone ou si vous ville/pays est sujet a des surtensions/pannes de courant ; il est suggeré d'utiliser un parasurtenseur pour tous les appareils / appareils électriques que vous utilisez. Le parasurtenseur que vous selectionnez doit avoir un bloc de surtension suffisamment elevated pour proteger l'appareil auquel il est connecté. Si vous avez des questions concernant le type et la taille du protecteur de surtension nécessaire, contactez un électricien agreé dans votre région.
Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un défaut couvert par le fabricant et annuleront la garantie de votre produit.
APPRENDRE À CONNAître VOTRE MACHINE À GLAÇONS

- Bac à eau :utilisé pour stocker l'eau.
- Fenêtre de glace : vous permet de vérifier la quantité de glace produit sans avoir à ouvrir le dessus et à laisser entre de l'air chaud.
- Bouches d'airation : situées à l'arrière et sur les cotés de l'appareil, ces bouches d'airation aident à empêcher la machine à glaçons de surchauffer. Veuillez laisser au moins six pôces d'espace tout autour de l'appareil pour une bonne ventilation.
- Vidange d'eau : Permet de vider facilement l'eau du réservoir.
- Ligne de replissage max : à l'intérieur du réserve d'eau sous le bac à glaçons se trouve une ligne marquee « MAX ». Ne replissez pas le réserve d'eau au-dessus de cette ligne.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
>Commandes/voyants:
MODE VEILLE
Une fois que vous avez branché votre machine à glaçons, trois anneaux LED rouges s'allumeront pour indiquer que l'appareil attend de produit de la glace. Il ne fera pas de lots tant que l'unité n'aura pas ete activee avec le bouton d'alimentation.
BOUTON D'ALIMENTATION
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer votre machine à glaçons. Une fois allumé, un anneau LED bleu s'allumera et l'appareil commencerà à fabriquer de la glace. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enforcé pendant 3 secondes. L'anneau LED rouge s'allumera et la machine à glaçons reviendra en mode veille.

DISPENSER
Appuyez sur le bouton "DISPENSE" et maintenez-le enforcé pendant n'importe quel mode, le voyant "ice out" clignote et les glaçons sortent après 2 secondes.
PLEIN DE GLACE
Il y a un capteur infrarouge qui aide à détecter quand le bac à glaçons est plein. Lorsque le bac est plein, la production de glaçons sera maintainue pendant 20 minutes, puis la machine à glaçons affichera "Glace pleine", l'appareil s'éteindra et l'indicateur "Ice Full" s/allumera. Pour redémarrer le processus de production de glace, videz le panier à glace et la machine redémarrera automatiquement la production de glace.
AJOUTEZ DE L'EAU
Lorsque le voyant "Add Water" s'allume, l'appareil s'eteint et vous devrez verser plus d'eau dans le bac a eau sous le panier a glace. Avec avoir rempli le bac a eau, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour redemarrer le processus de production de glace. L'appareil produit continulement de la glace s'il y a de I'eau dans le réservoir et que le bac a glaçons n'est pas plein.
Mode d'emploi
Déballage de votre machine à glaçons
- Retirez tous les emballages extérieurs et interieurs. Assurez-vous que le panier à glace et la pelle à glace sont inclus. Si une pièce ou un accessoire est manquant, veuillez contacter notre service client.
- Nettoyez l'intérieur avec de I'eau tiède et un chiffon doux. Retirez le panier à glace et lavez-le à I'eau tiède.
- Nettoyer les cannes de l'évaporateur à l'aide d'une solution eau/vinaigre.
- Trouvez un emplacement pour votre machine à glaçons qui est protégé de la lumière directe du soleil et vous aurez besoin de six pouces d'espace entre l'arrière et les cots de votre machine à glaçons et le mur.
Connexion de votre machine à glaçons
- Cet apparéil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité.
- Branchez l'appareil directement dans une prise de courant alternatively de 120 V appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
ATTENTION:Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque de chocolélectrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez appeler notre service clientèle.
Utilisation de votre machine à glaçons
- Appuyez sur le bouton "ON/OFF" après avoir branché la machine à glaçons et elle commencerà à fonctionner.
Pointe: You pouez utiliser de I'eau potable. - Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glace et versez de l'eau dans le réservoir, assurez-vous qu'il ne dépasse pas le niveau d'eau maximum. Remettez le panier à glace dans la machine et fermez le couvercle.
Pointe: Gardez l'eau sous le panier à glace. - Lorsque la machine à glaçons est en marche, vérifie périodiquement le niveau d'eau. Si la pompe à eau ne peut pas injector de l'eau, la machine à glaçons s'arrête automatiquement et l'indicateur « Ajouter de l'eau » s'allumera. Appuyez sur le bouton "ON/OFF", replisssez d'eau jusqu'à repère de niveau et appuyez à nouveau sur le bouton "ON/OFF".
- La machine à glaçons s'arrête automatiquement lorsque le panier à glaçons est plein. L'indicateur « ICE FULL » s'allume lorsque le bac à glaçons est plein. Pour redémarrer la fabrication de glaçons, veuillez retarder les glaçons, puis appuyez sur « ON/OFF »
- Changez l'eau du réservoir d'eau toutes les vingt-quatre heures pour assurer un niveau d'hygiene raisonnable. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant quelques jours, vidangez toute l'eau du réservoir du réservoir et remplissez-le avant de l'utiliser à nouveau.
- Le niveau d'eau minimum est de 1,5" et le niveau d'eau maximum est de 3". L'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » s'allume lorsque le niveau d'eau est bas. Pour redémarrer, veillez ajouter de l'eau, puis appuyez sur le bouton "ON/OFF".
- Pour de measles performances, la température de l'eau doit être comprise entre 7^ (45^) et 35^ (95^) et la température ambiente entre 15^ (59^) et 25^ (77^) .
- La capacité réelle de fabrication de glace dépendra de la température ambiente de l'environnement de la machine à glace ainsi que de la température et de la qualité de l'eau utilisée pour fabriquer la glace.
SOIN ET ENTRETIEN
ATTENTION: Si vous ne débranchez pas la machine à glaçons, vous risquè de vous électrocuter ou de vous blesser.
Nettoyervoiremachinéaglçons
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommendé de la nettoyer soigneusement.
Pour assurer la propriété des glaçons, il est recommendé d'utiliser de l'eau filtrée.
- Retirez le panier à glace.
Retiree le bouchon de vidange pour vidanger I'eau restante du réservoir d'eau lorsque la machine a glacons ne sera pas utilisependant une longue pereode. Remettez le bouchon de vidange en place une fois I'eau vidangee.
- Changez toujours avec de l'eau douce avant de démarrer la production de glace lors de l'installation initiale ou après de longues périodes d'arrêt.
- Sechez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
- Veuillez nettoyer régulierement votre machine à glaçons. Lors du nettoyage, débranchez l'appareil et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur et la surface extérieure de la machine à glaçons. Ne vaporisez pas la machine à glaçons avec des produits chimiques ou des agents dilués tels que des acides, de l'essence ou de l'huile. Rincez abondamment avant de commencer.
Lorsque la machine n'est pas utilise, ouvre le bouchon de vidange pour vider complètement l'eau du réservoir d'eau.
Espace requis
- Pendant le transport, l'angle d'inclinaison de l'armoire ne doit pas dépasser 45^
- Ne returnez pas la machine à glaçons. Des problèmes pourraient survenir dans le compresseur et le système scelled.
La machine a glacons doit etre placee horizontally sur une surface correctement nivelée.
Pour assurer une belle ventilation de votre machine à glaçons, laissez 6 po d'espace en haut, à l'arrière et de chaque côté. - Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première fois, veuillez attendre 2 heures après l'avoir positionné.
- Nettoyez la doublure interieure, le bac à glaçons et le bac à eau.
IMPORTANT : N'installez pas la machine à glaçons après d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
> Panne électrique
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas afferter la température de votre machine à glaçons si vous minimisez le nombre d'ouvertures du bac à glaçons. Si l'alimentation doit être coupée pendant une longue période de temps, vous doivent prendre les mesures appropriées pour débrancher votre apparéil.

SCHEMA ÉLECTRIQUE
DES PROBLEMES AVEC VOTRE MACHINE À GLAÇONS ?
Voussouvezresoudrefaclementde nombreuxproblèmescourantsdemachineàglaçons,cequi youpermétd'économiserlecoutd'unéventuelappeledeservice.Essayezlesuggestionscidessouspourvoirsiyoussouvezresoudrel problèmeavantd'appelerleréparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solutions suggérées |
| L'indicateur "AJOUTER DE L'EAU" est allumé. | Le niveau d'eau est bas. | Arrêtez la machine à glaçons, replisssez d'eau et redémarrez. |
| L'indicateur "ICE FULL" est allumé. | Le panier à glace est plein. Le capteur de glace est cassé. La pelle à glace est coincée. | Retirez la glace du panier. Appuyez sur "ON/OFF" pour démarrer la machine à glaçons de force ou contactez-nous pour changer le capteur. Vérifiez si la glace bloque la pelle à glace et retirez la glace. |
| Les glaçons collent ensemble. | Le cycle de fabrication de glace est trop long. La partie des tiges de l'évaporateur dans la glacière est trop grande. La tempête de l'eau dans le réservoir interieur est trop BASSE. | Arrêtez la machine à glaçons et redémarrez lorsque les blocs de glace fondent. Changer l'eau du réservoir. Utilisez de l'eau entre 46°F et 89°F. |
| La glace est pleine mais la lumière est éteinte. | L'emplacement de la luzière de la machine à glaçons est trop fort et cela affecte la détction infrarouge. | Déplacez la machine à glaçons près d'un endroit plus souvent. |
| Les voyageants sont éteints. | Fusible grillé/pas d'alimentation/disjoncteur grillé | Remplacez le fusible / mettez sous tension. |
| Le cycle de fabrication de glace est normal mais il n'y a pas de glace. | La tempête ambiente ou la tempête de l'eau est trop élevé. Fuite de liquide refrigerant Le tuyau du système de refroidissement est bouché. | Veuillez faire fonctionner la machine à glaçons en dessous de la tempête ambiente de 89°F et utiliser de l'eau froide. Contactez le service à la clientèle. Contactez le service à la clientèle. |
Noter: Les bruits sont normaux lors du fonctionnement de cette machine à glaçons : un cigl lorsque la machine est allumée ou eteinte ; un bruit d'ébullition, de gargouillis ou de cognement lorsque le réfrigérant circule dans les tuyaux ; cigl fort lorsque des glaçons tombent dans leseau.
Service pour votre machine à glaçons
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et du réseau de techniciens de service professionnels qui assurent l'entretien de votre machine à glaçons Avanti. Avec l'achat de votre machine à glaçons Avanti, vous pouvez être sur que si jamais vous avez besoin d'informations ou d'assistance supplémentaires, l'équipe du service client d'Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Services à la clientèle des produits Avanti
| Informations sur le produit800-323-5029 | Quelles que soient vos questions sur nos produits, de l'aide est disponible. |
| Commandes de pieces800-220-5570 | Vous pouvez commander des pieces et accessoires qui seront livrés directement à votre domicile, par chèque, mandat, carte maitresse ou visa. |
| Service de réparation à domicile800-220-5570 | Un centre de service/agréé par Avanti Products fournira un service de réparation expert, programme à un moment qui vous convient. Nos techniciens formés connaisserez votre machine à gaçons de fond en combe. |
| LA GARANTIE DE VOS PRODUITS AVANTI | Agrafez vous ticket de caisse ici. Une preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. |
| CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine. Le délambda ci-dessus commence à courir à la date d'achat et ne doit pas être bloqué, péage, prolongé ou suspendu pour chaque raisonque ce soit, sauf si décrit en detail dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine, les produits Avanti répareront ou remplançant, à sa discrétion, toute piece du produit qui s'avéré défectueuse en matière de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation. Avanti Products vous fournir un produit raisonnablement similaire qui est neuf ou remis à neuf en usine. Pendant cette période, Avanti Products fourniraitement toutes les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts, instructions de ce manuel. En utilisation locative ou commerciale, la période de garantie est de 90 jours. Tous les apparciels Avanti d'une capacité de 3,5 pieds cubes ou moins doivent être apportés/envoyés au centre de service d'appareils pour réparation. | |
| GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d'achat d'origine, Avanti Products fourniragrement un compresseur de remplacement en cas de panne. Vous étes responsable des frais de main-d'oeuvre et de transport. En location ou une utilisation commerciale, la garantie limitée du compresseur est d'un an et neuf mois. Les coûts liés au déplacement du produit vers le centre de service et son retour au domicile de l'utilitaire, le cas échéant, sont à la charge de l'utilitaire. | |
| EXCLUSIONS DE GARANTIE / CE QUI N'EST PAS COUVERT : La couverture de garantie déscriée ici exclut tous les défauts ou dommages qui ne sont pas la faute directe des produits Avanti, y compris, sans s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : | |
| • Un non-respect des codes, règlementations ou lois applicables en matière d'électricité, de plomberie et / ou de construction, d'État, locaux, municipaux ou de comité, y compris le défaut d'instructor le produit en stricte conformité avec les codes et règlements socaux en matière d'incendie et de construction. • Toutes les forces et facteurs externes, élémentaires et/ou environnementaux, y compris, sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurelles entourant l'apparil et les actes de Dieu. | |
| • Pertes de contenu d'aliments ou d'autres contenus dues à la déteriation. • Dommages indirects ou consécutifs • Les coûts des pièces et de la main-d'oeuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme une garantie: • Doublures d'armoires en plastique. • Évaporateur perforé qui annule la garantie sur le système scellé complat. | • Frais d'expédition et de manutention associés au remplacement de l'unité. • Réparations effectues par des réparateurs non agréés. • Appels de service liés à des problèmes externes, tels que des abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies, des inondations ou tout autre acte de Dieu. • Défaillation du produit s'il est utilisé à autres fins que celles pour lesquelles il a été concu. • La garantie ne s'a appliqué pas en dehors de la zone continentale des États-Unis. • Les suppléments, y compris, mais sans s'y limiter, les appeals de service après les heures d'ouverture, le week-end ou les jours fériés, les péages, les frais de trajet en ferry ou les frais de kilométrage pour les appeals de service à les régions éloignées. |
| En aucun cas, Avanti Products ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit pour les dommages causés aux biens environnants, y compris les armoires, les sols, les plafonds et autres structures et/ou objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie les rayures, les entailles, les bosses mineures et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées; Produits sur lesquels les numérodesérie ont été modifiés, dégradés ou suprimés; visites de service pour l'education des clients ou visites où il n'y a aucun problème avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous étes seul responsable de toute structure et de tout réglage du produit, y compris tous les racordements électriques, de plomberie et/ou autres installations, pour une fondation / un revêtement de sol appropriés et pour toute modification, y compris, sans s'y limiter, les armoires, les murs, les sols, les étagères, etc., ainsi que la réinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles. | |
| PRODUIT HORS GARANTIE Avanti Products n'a aucune obligation, légale ou autre, de vous fournir des concessions, y compris des réparations, des tarifs au prorata ou le remplacement du produit, une fois cette garantie expirée. GARANTIE - REFRIGERATION - COMPRESSUR | |