ENV1610 - Écouteurs sans fil Envivo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENV1610 Envivo au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ENV1610 Envivo
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENV1610 - Envivo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENV1610 de la marque Envivo.
MODE D'EMPLOI ENV1610 Envivo
Veuillez lire attentivement les instructions et conserver toutes les instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation dans un endroit approprié.
1. Veuillez lire attentivement ces instructions.
2. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit approprié.
3. Merci de prêter attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions décrites dans ce manuel.
5. N’utilisez pas le produit dans un endroit où il y a de l’eau ou de l’humidité.
6. Merci d’essuyer avec un chiffon sec.
- N’utilisez pas les oreillettes à un volume élevé pendant une période prolongée.
- Pour éviter tout dommage auditif, utilisez vos oreillettes à un volume confortable et modéré.
- Baissez le volume de votre appareil avant de placer les oreillettes dans vos oreilles, puis augmentez progressivement le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute confortable.
- N’utilisezpaslesoreillettesenconduisantousivousnepouvezpasentendrelesonambiant,and’évitertoutdanger.
- Concentrez-vous sur votre sécurité et celle des autres si vous utilisez les oreillettes lorsque vous vous livrez à une activité qui requiert votre attention, par exemple lorsque vous faites du vélo, marchez dans ou à proximité de la circulation, sur un chantier de construction ou sur un chemin de fer et respectez les lois applicables en matière d’utilisation d’oreillettes, etc.
- Retirez les oreillettes ou réglez votre volume pour pouvoir entendre les sons environnants, y compris les alarmes et les signaux d’avertissement.
- Si vous sentez que les oreillettes produisent de la chaleur ou que vous n’entendez pas de son, enlevez-les immédiatement.
- Nemodiezpasceproduitsansautorisation.
- N’essayezjamaisdedémonteroudemodierleproduitdequelquemanièrequecesoit.
- Utilisez ce produit uniquement avec une source d’alimentation approuvée par une agence et répondant aux exigences réglementaires locales (UL, CSA, VDE, CCC, par exemple).
- Si la batterie fuit, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, veuillez consulter immédiatement un médecin.
- N’exposez pas les produits contenant des batteries à une chaleur excessive (par exemple, lors d’un stockage à la lumière directe du soleil, au feu ou similaire).
- Essuyez l’humidité sur les oreillettes et le boîtier de charge avant de charger.
- IPX6 n’est pas une condition permanente et la résistance peut diminuer en cas d’usure normale. Contient de petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement. Ce produit contient un matériau magnétique. Consultez votre médecin pour savoir si cela pourrait affecter votre dispositif médical implantable.
- Ne laissez pas tomber, ne pressez pas, ne pliez pas et n’exercez pas de force excessive sur le produit.
- Ne placez pas le produit dans un environnement humide, froid, extrême ou prolongé. Une température trop élevée ou trop basse peut provoquerunincendie/uneexplosiondelabatterie.Conserveràl’abridel’humiditéand’éviterd’endommagerlescircuitsintégrés.
- Ne pas essuyer le produit avec des liquides volatils et irritants. Le meilleur moyen est de nettoyer avec un chiffon doux ou un nettoyant professionnel pour cuir.
- Ne démontez pas le produit vous-même. Sinon cela pourrait provoquer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique. Si vous devezremplacerunepartieduproduitrésultantd’uneusurenormale,dessures,etc.,veuillezcontacterlecommerçant.
- Ce produit contient un matériau magnétique. Tenez le produit à l’écart de produits sensibles au magnétisme (tels que les cartes de créditetlesécransvidéo)and’éviterlesdommages.
Danger - Pour ne pas nuire à votre audition, n’écoutez pas à fort volume pendant une longue période. Veuillez régler le volume sur un niveau sûr. Si le volume des oreillettes est trop élevé, la durée d’utilisation doit être raccourcie.
Oreillettes (gauche x1 droite x1) Cable USB x1 Boîtier de charge oreillettes x1 Manuel d’utilisateur x1 Embouts intra-auriculaires x 1 paire (taille S)
1. Retirez les écouteurs et enlevez l’autocollant de protection de chargement
2. Placez les écouteurs dans le boîtier de chargement et fermez le couvercle
3. Retirez les deux écouteurs et connectez-les à votre téléphone.ENV-1610B 13
- Chargez la batterie avec le câble USB fourni. Lors du chargement du produit, le voyant LED clignote en bleu.
- Lorsque le produit est complètement chargé, le voyant devient bleu. Port micro USB pour charger le produit PC ou adaptateur port USB
INDICATEURS DU BOÎTIER DE CHARGE
Chargement du boîtier de charge Mode de charge Mode de charge: Lorsque vous chargez le boîtier de charge, le voyant bleu clignote. Il y a 4 voyants LED pour représenter le niveau de la batterie. Une foiscomplètementchargée,les4voyantsdeviennentxes. Chargez les oreillettes avec le boîtier de charge Mode de décharge Lorsque vous chargez des oreillettes avec le boîtier de charge, les voyants correspondantsclignotentenbleupourafcherleniveaudelabatterie.
CHARGER LES OREILLETTES
Ce produit adopte la méthode de charge par contact magnétique.
- Placez les oreillettes dans le boîtier de charge et fermez le boîtier pour charger. Lorsque vous placez les oreillettes dans le boîtier de charge, le voyant LED s’allume en bleu.
- La charge commence automatiquement et dure environ 1 heure pour une charge complète. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant s’éteint.
- Mettez les oreillettes dans vos oreilles. Veuillez ajuster l’angle en fonction de vos oreilles et assurez-vous qu’elles s’insèrent bien dans l’oreille et confortablement.
- Nous avons fourni des embouts auriculaires de différentes tailles, veuillez choisir en fonction de vos besoins.ENV-1610B14 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT
ALLUMER Ouvrez le boîtier de charge, les oreillettes sont automatiquement allumés. Le voyant bleu clignote lentement et les oreillettes gauche et droite sont automatiquement éteints. Appuyez sur l’écran tactile et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes (le voyant bleu clignote). Appuyez et maintenez pendant environ 2 secondes ÉTEINDRE Placez les oreillettes dans le boîtier de charge et fermez le boîtier, les oreillettes s’éteindront automatiquement. À l’état allumé, maintenez l’écran tactile enfoncé pendant environ 5 secondes (le voyant bleu s’éteint et devient rouge). Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes CONNEXION OREILLETTES CONNEXION DES OREILLETTES LES UNES AVEC LES AUTRES JUMELAGE AUTOMATIQUE Ouvrez le boîtier de charge, les oreillettes sont automatiquement allumés. Le voyant bleu clignote et les oreillettes gauche et droite sont automatiquement jumelés. LES OREILLETTES NE PEUVENT PAS SE JUMELER
- Si les oreillettes sont actuellement ou étaient déjà connectés à un périphérique Bluetooth, cliquez sur “oublier” ou supprimez “ENV-1610B” de vos paramètres Bluetooth et désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
- Placez les oreillettes dans le boîtier de charge, branchez le câble de chargement pour charger les oreillettes, puis maintenez l’écran tactile enfoncé pendant 5 secondes. La lumière bleue clignote trois fois pour effacer l’enregistrement du jumelage Bluetooth.
1. Sortez les oreillettes du boîtier de charge.
2. Les oreillettes gauche et droite sont automatiquement activés et jumelés. L’oreillette gauche cesse de clignoter en bleu et l’oreillette droite commence à clignoter en bleu. Le jumelage est réussi.
3. Ouvrez la fonction Bluetooth sur l’appareil pour rechercher “1610B”, puis appuyez dessus pour terminer la connexion.
4. Si la connexion échoue, replacez les oreillettes dans le boîtier de charge et répétez les opérations ci-dessus.
- Après la première connexion, les oreillettes se connecteront automatiquement au dernier appareil jumelé (le Bluetooth doit être activé).
Appuyez et maintenez pendant environ 2 secondes
- OuvrezlafonctionBluetoothsurl’appareilpourrechercher«1610B»,puistournezpourterminerlaconnexion.
- Après la première connexion, la bonne oreillette réintégrera automatiquement la connexion du dernier appareil jumelé (le Bluetooth doit être activé).
CONTRÔLE DES OREILLETTES
Les opérations suivantes conviennent aux oreillettes gauche et droite.ENV-1610B 15 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT
RÉPONDRE / METTRE FIN AUX APPELS
Lorsqu’un appel est imminent, appuyez légèrement sur l’écran tactile pour répondre à l’appel; Lorsque vous parlez au téléphone, appuyez légèrementsurl’écrantactilepourmettrenàl’appel.
Lorsque vous recevez un appel, maintenez l’écran tactile enfoncé pendant environ 2 secondes.
LECTURE / PAUSE DE LA MUSIQUE
En mode veille / lecture de musique, appuyez sur l’écran tactile pour lire / mettre en pause la musique.
Appuyez sur l’oreillette gauche 2 fois. PISTE SUIVANTE Appuyez sur l’oreillette droite 2 fois.
ASSISTANT VOCAL / ACTIVER SIRI
Appuyez sur l’oreillette gauche / droite pendant 1 seconde pour activer l’assistant vocal du téléphone.
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
En mode veille (lorsqu’il n’est pas connecté au smartphone), les oreillettes s’éteignent automatiquement après 8 minutes.
EFFACER LES ENREGISTREMENTS DE JUMELAGE
Effacez l’enregistrement de connexion “ENV-1610B” sur le téléphone mobile; Placez les oreillettes dans le boîtier de charge, branchez le câble de chargement pour charger les oreillettes, maintenez l’écran tactile enfoncé pendant 8 secondes. Les voyants rouge et bleu clignotent une seconde pour effacer l’enregistrement du jumelage Bluetooth. Fonctions Statuts Instructions vocales Mode ash Connecté au téléphone ou en mode veille Connexion Marche-- connecté La lumière bleue clignote 3 fois Écouter de la musique Écouter de la musique La lumière bleue clignote une fois toutes les 10 secondes Faire un appel Non connecté La lumière bleue clignote lentement Pendant un appel Mode Appel La lumière bleue clignote lentement Déconnecté Mode veille Jumelage Chargement Chargement La lumière bleue LED reste Charge complète Chargement LED La lumière bleue s'éteint FAQ
1. Si les oreillettes ne fonctionnent pas comme prévu, essayez les étapes suivantes pour résoudre le problème.
- Recherchez les symptômes du problème dans ce Guide de l’utilisateur et essayez les actions correctives répertoriées.
- Charger la batterie: Vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes en chargeant la batterie.
- Initialiser les oreillettes: Cette opération réinitialise les oreillettes aux réglages d’usine et supprime toutes les informations de jumelage.
- Recherchez des informations sur le problème dans le support client.
- Contactez le service clientèle.
2. Impossible d’activer les oreillettes Bluetooth.
- Le niveau de la batterie est faible, veuillez charger les oreillettes à temps.
- Mettez-le dans le boîtier de charge pour charger la batterie.
3. Impossible d’établir une connexion Bluetooth.
- Vériezquelesoreillettessontallumés.
- VériezquelepériphériqueBluetoothestactivéetquelafonctionBluetoothestactivée.
- Assurez-vous que les oreillettes ne sont pas connectés à un autre appareil.
- Rapprochez votre appareil mobile des oreillettes et éloignez-le de toute interférence ou obstruction.
- Effacez la liste de jumelage des oreillettes et reconnectez-vous. 4. Les oreillettes sont connectées à un appareil compatible Bluetooth (téléphone portable, ordinateur, tablette, etc.), mais vous ne pouvez pas écouter de morceau via les oreillettes.
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil et choisissez d’écouter les chansons avec les oreillettes.
- Pourcertainslogicielsducturedemusique,vousdevezaccéderàl’interfacedecongurationetchoisirdelireleschansonsavecles oreillettes à partir de la liste des périphériques de sortie (elle se produit généralement sur le PC).
5. Mauvaise qualité sonore.
- Rapprochez votre appareil mobile des oreillettes (10 m) et évitez toute interférence ou obstruction.
- Assurez-vous que les deux oreillettes tiennent bien dans votre oreille.
- Utilisez une source de musique différente.
- Essayez de connecter un autre appareil mobile.
- Enlevez tout débris ou toute accumulation de cire des oreillettes et duurs embouts.
6. Les oreillettes ne sont pas chargées.
- Assurez-vous que les oreillettes sont correctement placées dans le boîtier de charge.
- Assurez-vous que la batterie du boîtier de charge n’est pas épuisée.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de saleté ou de débris sur les conducteurs de charge à l’intérieur du boîtier ou des oreillettes.
- Si vos oreillettes ont été exposés à des températures élevées ou basses, laissez-les revenir à la température ambiante, puis essayez à nouveau dus recharger.
7. Le cas de charge ne charge pas.
- Vériezleniveaudelabatterieduboîtierenappuyantdoucementsurleboutonduboîtier.Sinécessaire,chargezleboîtieravecle câble USB fourni.
- Sécurisez les deux extrémités du câble USB.• Si votre étui de charge a été exposé à des températures élevées ou basses, laissez-le revenir à la température ambiante, puis essayez à nouveau du recharger.
- Appuyez sur le bouton Lecture de votre appareil mobile pour vous assurer que la piste audio est en cours ducture.
- Placezlesoreillettesdansleboîtierdechargementpourvérierl’étatdechargementdesoreillettes.Sinécessaire,chargez les oreillettes.
- Augmentez le volume sur les oreillettes et le périphérique mobile.
- Appuyez sur le bouton Bluetooth pour entendre le périphérique mobile connecté. Assurez-vous que vous utilisez le bon périphérique.
- Rapprochez votre appareil mobile des oreillettes (30 ou 10 m) et évitez toute interférence ou obstruction.
- Utilisez une source de musique différente.
- Connectez un autre appareil mobile.
9. Les oreillettes ne peuvent pas se coupler ou un seul oreillette a fonctionné.
- Si les oreillettes sont actuellement ou étaient déjà connectés à un périphérique Bluetooth, cliquez sur “oublier” ou supprimez “ENV- 1610B” de vos paramètres Bluetooth et désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
- Ensuite, placez les oreillettes dans le boîtier de charge, branchez le câble de chargement pour charger les oreillettes, puis maintenez l’écran tactile enfoncé pendant 5 secondes. La lumière bleue clignote une fois pour effacer l’enregistrement du jumelage Bluetooth.
10. Impossible d’entendre une personne en cours d’appel.
- Vériezquelesoreillettesetlepériphériqueconnecté(parexempleunsmartphone)sontallumés.
- Augmentez le volume du périphérique connecté s’il est trop bas.
- VériezlesparamètresaudiodupériphériqueBluetoothpourvousassurerquelesonprovientdesoreillettespendantunappel.
- Rétablissez la connexion à l’aide du périphérique Bluetooth.
- Pendant que vous écoutez de la musique avec les oreillettes, arrêtez la lecture et appuyez sur le bouton situé à droite ou à gauche de l’appareil pour répondre à un appel entrant.
11. Pourquoi les oreillettes tombent toujours?
- Choisissez les embouts correspondant à la taille de votre oreille.
- Portez les oreillettes correctement.
12. La connexion Bluetooth et le signal sonore sont instables.
- Le périphérique Bluetooth est hors de portée. Veuillez réduire la distance entre les oreillettes et le périphérique Bluetooth. Et évitez toute interférence ou obstacle.
13. Les deux oreillettes disposent-ils d’une fonction d’appel lors de l’utilisation d’une seule oreillette?
- Sortez la bonne oreillette du boîtier de charge. Il s’allume automatiquement et le voyant clignote en bleu (assurez-vous qu’un autre est hors tension, sinon des oreillettes se connecteront en premier).
14. Puis-je l’utiliser sur les produits Apple?
- Prend en charge les appareils iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, Xiaomi et autres. Prend en charge les périphériques audio Bluetooth.
- Tant que votre appareil utilise une version Bluetooth supérieure à 4.0, vous pouvez l’utiliser avec les oreillettes. 15. Quelle version de Bluetooth est dans les oreillettes? Quelle est la distance maximale que couvriront les oreillettes?
- La version Bluetooth est la version 5.0. La distance maximale est supérieure ou égale à 10 mètres en l’absence d’interférence. 16. Comment charger les oreillettes? Combien de fois le boîtier de charge charge-t-il les oreillettes? Combien de temps faut-il pour charger les oreillettes?
- Placez les oreillettes dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Le chargement des oreillettes commencera.
- Le boîtier de charge peut charger les oreillettes cinq fois lorsqu’il est complètement chargé.
- Il faut environ une heure pour recharger complètement les oreillettes, en fonction de la situation actuelle.
17. Puis-je utiliser les oreillettes lors du chargement?
- Les oreillettes doivent être placées dans le boîtier de charge lors du chargement. Donc, vous ne pouvez pas l’utiliser pendant la charge.
18. Comment éliminer l’effet de bruit?
- Ce sont des oreillettes qui ne suppriment pas le bruit et n’ont pas d’effet anti-bruit puissant.
19. Prend-il en charge la fonction de charge rapide?
- Ces oreillettes ne supportent pas la fonction de charge rapide.
20. Quelles sont les exigences environnementales pour le produit?
- Veuillez utiliser le produit dans un environnement normal où la température est comprise entre -10 ° C et 40 ° C.
21. Comment déconnecter les oreillettes d’un périphérique connecté Bluetooth?
- Placez les oreillettes dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Les oreillettes s’éteindront automatiquement.
- Appuyez sur l’écran tactile et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes (lumière bleue) lorsqu’il est allumé.
- Effacer les enregistrements de jumelage des oreillettes.
- Déconnectez manuellement les oreillettes sur le périphérique connecté Bluetooth. Pour obtenir des instructions sur la vidéo, rendez-vous sur https://teknihall.be et recherchez sous Produits Envivo. DISPOSITION L´équipement électrique et électronique (EEE) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l´environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d´équipement électrique et électronique (WEEE) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.
Notice Facile