THEBEN DMB 1 T KNX - Variateur électrique

DMB 1 T KNX - Variateur électrique THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMB 1 T KNX THEBEN au format PDF.

📄 75 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THEBEN DMB 1 T KNX - page 4
Caractéristiques techniques Module de commande KNX, 1 canal, 230 V AC
Utilisation Contrôle d'éclairage, gestion de l'énergie dans les installations domotiques
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions, mise à jour du firmware si nécessaire
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales Compatible avec le système KNX, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - DMB 1 T KNX THEBEN

Comment réinitialiser le THEBEN DMB 1 T KNX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le THEBEN DMB 1 T KNX, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi le voyant LED du THEBEN DMB 1 T KNX ne s'allume-t-il pas ?
Si le voyant LED ne s'allume pas, vérifiez si l'appareil est correctement alimenté et si le câblage est en bon état. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Comment configurer le THEBEN DMB 1 T KNX dans mon système KNX ?
Pour configurer le THEBEN DMB 1 T KNX, utilisez un logiciel de configuration KNX tel que ETS. Ajoutez l'appareil à votre projet, configurez les paramètres nécessaires et téléchargez la configuration sur l'appareil.
Le THEBEN DMB 1 T KNX fonctionne-t-il avec d'autres protocoles de communication ?
Le THEBEN DMB 1 T KNX est spécifiquement conçu pour fonctionner avec le protocole KNX. Il n'est pas compatible avec d'autres protocoles de communication.
Comment résoudre les problèmes de communication avec le THEBEN DMB 1 T KNX ?
Vérifiez d'abord le câblage et assurez-vous qu'il n'y a pas de courts-circuits. Utilisez l'outil de diagnostic du logiciel ETS pour identifier les problèmes de communication et ajustez les paramètres si nécessaire.
Quels sont les réglages recommandés pour optimiser la performance du THEBEN DMB 1 T KNX ?
Il est recommandé de configurer les délais de réponse et les seuils de détection selon les spécificités de votre installation. Consultez le manuel d'utilisation pour des réglages précis adaptés à votre application.
Que faire si le THEBEN DMB 1 T KNX surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, vérifiez qu'il est correctement ventilé et qu'il n'est pas installé dans un endroit confiné. Assurez-vous que la charge connectée ne dépasse pas les spécifications de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du THEBEN DMB 1 T KNX ?
Le manuel d'utilisation du THEBEN DMB 1 T KNX est disponible sur le site web du fabricant ou peut être demandé auprès de votre distributeur.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du THEBEN DMB 1 T KNX ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site web de THEBEN et utilisez le logiciel ETS pour appliquer la mise à jour à l'appareil.

Questions des utilisateurs sur DMB 1 T KNX THEBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Variateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMB 1 T KNX - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMB 1 T KNX de la marque THEBEN.

MODE D'EMPLOI DMB 1 T KNX THEBEN

Variateurs de la série MIX2 DMG 2 T, module d'extension DME 2 T, Booster DMB 1 T

FIX1 DM 2 T

FIX2 DM 4 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Variateurs de la série MIX2 DMG 2 T, module d'extension DME 2 T, Booster DMB 1 T - 1

5 PROGRAMME D'APPLICATION « MIX2 V1.6 »......9

5.1 SELECTION DANS LA BASE DE DONNEES PRODUITS 9
5.2 OBJETS DE COMMUNICATION....10

5.2.1 Objets relatifs aux canaux.... 10
5.2.2 Objets communs 14
5.2.3 Description des objets.... 15

5.3 PARAMETRES 24

5.3.1 Pages de paramètres....24
5.3.2 Généralités.... 25
5.3.3 DMG 2 T Canal C1/C2 : sélection de la fonction.... 27
5.3.4 Comportement de variation.... 30
5.3.5 Limitation de la valeur de variation.... 34
5.3.6 Commutation Soft 35
5.3.7 Fonction de verrouillage....36
5.3.8 Forçage 37
5.3.9 Scènes 39
5.3.10 Indication d'état....42
5.3.11 Compteur d'heures de service et service....43
5.3.12 Coupure de courant et rétablissement 45
5.3.13 Messages de diagnostic....46

6 ANNEXE 47

6.1 APPLICATION DE LA FONCTION DE COMMUTATION SOFT 47

6.1.1 Généralités 47
6.1.2 Marche Soft pour éclairage de cage d'escalier....47
6.1.3 Éclairage d'entrée 48
6.1.4 Simulation de la position du soleil.... 49
6.1.5 Redéclenchement ou coupure anticipée 50
6.1.6 Télégramme Arrêt Soft pendant un processus Marche Soft....51
6.1.7 Télégramme Marche Soft pendant un processus Arrêt Soft....52

6.2 UTILISATION DE LA FONCTION DE FORÇAGE 53

6.3 VARIATION DES LAMPES FLUOCOMPACTES (ESL) 54

6.3.1 Généralités 54
6.3.2 Sélection du comportement RC ou L : 55
6.3.3 Lampes fluocompactes variables avec comportement RC (coupure de fin de phase) 56
6.3.4 Lampes fluocompactes variables avec comportement L (coupure de début de phase) 57

6.4 VARIATION DES LAMPES A LED 59

6.4.1 Généralités....59
6.4.2 Sélection du comportement RC ou L : 59

6.5 TELEGRAMMES A 4 BITS (ECLAIRCIR / OBSCURCIR) 60

6.5.1 Format de télégramme 4 bits Variation relative EIS 2 :....60
6.5.2 Paramètre « Enclenchement et coupure par télégramme à 4 bits »......61

6.6 LES SCENARIOS 62

6.6.1 Principe 62
6.6.2 Appeler ou enregistrer les scénarios : 63
6.6.3 Saisie de scénarios sans télégramme (UNIQUEMENT MIX2)....65

6.7 ENREGISTREMENT D'AMBIANCES D'ECLAIRAGE A L'AIDE D'UN BOUTON-POUSSOIR.... 65

6.7.1 Octroi des adresses de groupe et réglage des drapeaux des objets....65
6.7.2 Description des fonctions....66

6.8 CONVERSION DES POURCENTAGES EN VALEURS HEXADECIMALES ET DECIMALES..... 66
6.9 CHARGE DE LAMPE A INCANDESCENCE MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT PARALLELE ET EN COMBINAISON AVEC LE BOOSTER DE VARIATION DMB.1 T 67
6.10 DIAGRAMME FONCTIONNEL 69

7 NOTICE D'UTILISATION 70

1 Fonctionnalités

• Actionneur de variation universel à 2 canaux MIX2
- Module de base MIX2
- Permet une extension à 6 canaux maximum
• Zone de variation 0-100 %
- Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension, lampes LED 230 V dimmables
- Également adapté pour la variation de lampes fluocompactes à variation par différentes courbes de variation
- Permet également de commander des ventilateurs
- Chaque module de base peut recevoir jusqu'à 2 modules d'extension MIX ou MIX2.
• L'appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l'un de l'autre
- Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu'une reprogrammation soit nécessaire.
- La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.
• Affichage de l'état de commutation de chaque canal via LEDs
- Commande manuelle sur l'appareil (même sans tension de bus)
- Puissance de variation : 400 W/VA par canal ou 1 x 800 W/VA en mode parallèle
- En cas d'utilisation du booster de variation monocanal DMB 1 T KNX, la puissance de variation par appareil peut être augmentée de 300 W/VA.
- Puissance jusqu'à 2 000 W/VA possible grâce à un maximum de 4 boosters en parallèle (C1//C2).
• Identification automatique de charge (désactivable)
• Pour les charges R, L et C

2 Appareils MIX2 et FIX1/FIX2

Ce manuel décrit les appareils MIX2 et peut également être utilisé pour les appareils de la série FIX2.

Un appareil FIX1 se comporte comme un module de base MIX2.

Un appareil FIX2 se comporte comme un module de base MIX2 et un module d'extension du même type (par ex. actionneur de store) dans un même boîtier.

Les appareils de la série FIX (n° de réf. 494..):

  • Ils ne sont pas extensibles.
  • Ils ne peuvent pas être combinés.

Les autres fonctions sont identiques à la série MIX2.

3 Appareils MIX et MIX2

La série MIX2 se compose des appareils de base D RMG 4 I, RMG 8 S, RMG 8 T, DMG 2 T, JMG 4 T, JMG 4 T 24V, HMG 6 T + extensions RME 4 I, RME 8 S, RME 8 T, DME 2 T, JME 4 T, JME 4 T 24V, HMG 6 T (04.2014).

L'appareil de base MIX2 est compatible avec tous les types d'appareils d'extension MiX et MIX2.

Tableau 1

Type d'appareilN° de réf.DésignationUtilisable avec l'appareil de base..
de la série MiXde la série MIX2
Appareils de base MIX2493...RMG 4 I, RMG 8 S, RMG 8 T, DMG 2 T, JMG 4 T, JMG 4 T 24V, HMG 6 T.- -
Extensions MIX2493...RME 4 I, RME 8 S, RME 8 T, DME 2 T, JME 4 T, JME 4 T 24V, HME 6 T.Non Oui
Appareils de base MIX491...BMG 6, DMG 2 S, HMG 4, JMG 4 S, RMG 4 S, RMG 4 charge C, SMG 2 S- -
Extension MIX491...BME 6, DME 2 S, HME 4, JME 4 S, RME 4 S, RME 4 charge C, SME 2 SOui Oui*

* Représentation adaptée des paramètres et numérotation des objets.

3.1 Manipulation

Chaque actionneur de variation possède une touche manuelle.

Lorsque le mode manuel est activé, le variateur peut uniquement être commandé avec les touches.

Les télégrammes du bus ne sont pas exécutés.

Chaque canal dispose de 4 touches et de 4 LED.

Les LED indiquent l'état actuel sous forme d'affichage à barres :

LED 1

THEBEN DMB 1 T KNX - Manipulation - 1

LED 2

THEBEN DMB 1 T KNX - Manipulation - 2

LED 3

THEBEN DMB 1 T KNX - Manipulation - 3

LED 4

THEBEN DMB 1 T KNX - Manipulation - 4

En cas de surchauffe ou de court-circuit de la charge, l'intensité est réduite à 0 %.

Les touches consultent les valeurs de variation suivantes :

Tableau 2 :

Touche 1Touche 2Touche 3Touche 4
25 %ou Arrêt50 % 75% 100 %

En mode normal :

Appuyer sur une touche pour exécuter la valeur de variation souhaitée.

Un état créé via la touche de canal peut être écrasé à tout instant via le bus.

En mode manuel avec la touche manuelle ou Objet manuel :

Si la fonction « manuel » est sélectionnée, la LED correspondante s'affiche.

Les fonctions temporelles éventuellement activées (par ex. commutation progressive) sont arrêtées.

L'état de variation est figé et ne peut plus être modifié que par les touches du canal.

Les télégrammes du bus ne sont plus exécutés.

L'état « manuel » est réinitialisé en cas de coupure de réseau.

À l'arrêt du mode manuel, les événements de bus déjà reçus ne sont pas rattrapés.

4 Caractéristiques techniques

Tension de service KNXTension du bus, ≤ 4 mA
Tension de service230 V CA +10 % -15 %
Fréquence50 Hz
Consommation en veille0,9 / 1,5W3
Largeur4 TE / 8 TE3
Type de montageRail DIN
Type de raccordementBornes à vis
Section de câble max.Massif : de 0,5 mm2 (Ø 0,8) à 4 mm2Toron avec bague d'extrémité : de 0,5 mm2à 2,5 mm2
Nombre de canaux2 / 43
Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension, lampes fluocompactes1 et LED
Puissance de commutation par canal400 W
Puissance de commutation en mode parallèle800 W
Puissance de commutation des lampes fluocompactes à variation par canalSortie de phase (Mode RC) : 400 WEntrée de phase (Mode L) : 80 W
Puissance de commutation des lampes fluocompactes à variation en mode parallèleSortie de phase (Mode RC) : 800 WEntrée de phase (Mode L) : 140 W
Puissance de commutation des LED dimmables 230 V par canalSortie de phase (Mode RC) : 400 WEntrée de phase (Mode L) : 60 W
Puissance de commutation des LED dimmables variation 230 V en mode parallèleSortie de phase (Mode RC) : 800 WEntrée de phase (Mode L) : 120 W
Puissance de commutation min.5 W
Longueur du câble max.100 m
Température ambiante-5 °C ... +45 °C
Indice de protectionIP 20
Classe de protectionII selon EN 60 669
BOOSTER DE VARIATION
Consommation en veille0,2 W
Largeur1 TE
Nombre de canaux1
Type de lampesLampes à incandescence, lampes halogènes basse et haute tension et LED
Augmentation de la puissance de commutation2 pour les lampes à incandescence, les lampes halogènes basse et haute tension par booster de300 W
Augmentation de la puissance de commutation pour les LED 230 V dimmables par booster45 W
Puissance de commutation min.5 W

^1 Possible uniquement sans booster.
^2 Puissances de variation > 1 000 W réservées exclusivement à une utilisation professionnelle
^3 DM 4 T

4.1 Consignes importantes

  1. Lors du changement de lampe, il faut impérativement couper l'alimentation en tension (au niveau du coffret à coupe-circuits).
  2. Pendant le branchement ou le débranchement de modules, la tension EIB doit être coupée.
  3. Le montage en série ou en parallèle de variateurs est interdit : SEULS les modules Booster sont branchés en parallèle (jusqu'à 2 modules possibles par canal).
  4. Si C2 renforce le canal C1 (mode parallèle spécial), il est possible de raccorder au total jusqu'à 4 modules booster pour varier une puissance de jusqu'à 2 000 W.
  5. Il est interdit de monter un transformateur de réglage devant le variateur.
  6. Les courants porteurs en ligne du fournisseur d'électricité peuvent se manifester par un bref clignotement de l'éclairage.

5 Programme d'application « MIX2 V1.6 »

5.1 Sélection dans la base de données produits

FabricantTheben AG
Famille de produitsVariateurs
Type de produitDMG 2 T
Nom du programmeMIX2 V1.6

La base de données ETS peut être téléchargée sur notre site Internet : www.theben.de/en/downloads_en

Tableau 3

Nombre d'objets de communication :254
Nombre d'adresses de groupe :254
Nombre d'associations :255

5.2 Objets de communication

Les objets se répartissent les objets relatifs aux canaux et communs.

5.2.1 Objets relatifs aux canaux

Tableau 4

N° NNom de l'objet FonctionType DPTFlags
CLST
0DMG 2 T Canal ClCommutation MARCHE / ARRÊT1 bit1 001CLS-
1DMG 2 T Canal ClÉclaircir/Obscurcir4 bits3.007CLS-
2 DMG 2 T Canal Cl Valeur de variation1 octet5 001C-S-
3 DMG 2 T Canal Cl Commutation Soft1 bit1 001CLS-
4DMG 2 T Canal ClVerrouiller1 bit1 001CLS-
5DMG 2 T Canal ClAppeler / enregistrer les scènes1 octet17 001CLS-
6 DMG 2 T Canal ClVerrouiller les scènes = 11 bit1 001CLS-
Déverrouiller les scènes = 11 bit1 001CLS-
7 DMG 2 T Canal ClForçage = 11 bit1 001CLS-
Forçage = 01 bit1 001CLS-
Valeur de variation pr forçage1 octet5 001CLS-
Forçage2 bits2 001CLS-
8 DMG 2 T Canal Cl Limitation valeur de variation1 octet5 001CLS-
9DMG 2 T Canal ClIndication d'état Marche / Arrêt1 bit1 001CL-T
10 DMG 2 T Canal Cl Indication d'état en %1 octet5 001CL-T
11 DMG 2 T Canal ClTemps jusqu'au prochain service2 octets7 001CLST
Indication d'état heures de fonctionnement2 octets7 001CLST
12DMG 2 T Canal ClService nécessaire1 bit1 001CL-T

Suite :

Nom de l'objet FonctionType DPTFlags
CLST
13DMG 2 T Canal C1Remise à zéro du service1 bit 1 001CLS-
Remise à zéro heures de serv.1 bit 1 001CLS-
14DMG 2 T Canal C1Message d'erreur général1 bit 1 001CL-T
15DMG 2 T Canal C1Message Court-circuit1 bit 1 001CL-T
16DMG 2 T Canal C1 Message Surchauffe1 bit 1 001CL-T
17DMG 2 T Canal C1Erreur de réseau1 bit 1 001CL-T
18DMG 2 T Canal C1Message Type de charge (R,C/L)1 bit 1 001CL-T
30DMG 2 T Canal C2 CommutationMARCHE / ARRÊT1 bit 1 001CLS-
31DMG 2 T Canal C2Éclaircir/Obscurcir4 bits 3 007CLS-
32DMG 2 T Canal C2Valeur de variation1 octet 5 001C-S-
33DMG 2 T Canal C2 CommutationSoft1 bit 1 001CLS-
34DMG 2 T Canal C2 Verrouiller1 bit 1 001CLS-
35DMG 2 T Canal C2Appeler / enregistrer les scènes1 octet 17 001CLS-
36DMG 2 T Canal C2Déverrouiller les scènes = 11 bit 1 001CLS-
Verrouiller les scènes = 11 bit 1 001CLS-
37DMG 2 T Canal C2Forçage = 01 bit 1 001CLS-
Forçage = 11 bit 1 001CLS-
Valeur de variation pr forçage1 octet 5 001CLS-
Forçage2 bits 2 001CLS-
38DMG 2 T Canal C2 Limitation valeur de variation1 octet 5 001CLS-
39DMG 2 T Canal C2 Indication d'état Marche / Arrêt1 bit 1 001CL-T
40DMG 2 T Canal C2 Indication d'état en %1 octet 5 001CL-T

Suite :

Nom de l'objet FonctionType DPTFlags
CLST
41DMG 2 T Canal C2 Temps jusqu'au prochain service2 octets 7 001CLST
DMG 2 T Canal C2Indication d'état heures de fonctionnement2 octets 7 001CLST
42DMG 2 T Canal C2Service nécessaire1 bit 1 001CL-T
43DMG 2 T Canal C2 Remise à zéro du service1 bit 1 001CLS-
DMG 2 T Canal C2 Remise à zéro heures de serv.1 bit 1 001CLS-
44DMG 2 T Canal C2Message d'erreur général1 bit 1 001CL-T
45DMG 2 T Canal C2Message Court-circuit1 bit 1 001CL-T
46DMG 2 T Canal C2 Message Surchauffe1 bit 1 001CL-T
47DMG 2 T Canal C2Erreur de réseau1 bit 1 001CL-T
48DMG 2 T Canal C2Message Type de charge (R,C/L)1 bit 1 001CL-T

Tableau 5 : Aperçu des objets relatifs aux canaux

Module de baseDMG 2 T1re extensionDME 2 T2e extensionDME 2 T
C1C2C1C2C1C2
03080110160190
13181111161191
23282112162192
33383113163193
43484114164194
53585115165195
63686116166196
73787117167197
83888118168198
93989119169199
104090120170200
114191121171201
124292122172202
134393123173203
144494124174204
154595125175205
164696126176206
174797127177207
184898128178208

5.2.2 Objets communs

Ces objets sont en partie utilisés par l'appareil de base et les deux appareils d'extension.

Tableau 6 :

N° NNom de l'objet FonctionType DPTFlags
CLST
78DMG 2 TManuel1 bit1 001CL ST
158EM1 DME 2 T
238EM2 DME 2 T
240MARCHE permanente CentraliséePour RMG 8S, DME 2 S, SME 2 S, DMG 2 T, DME 2 T1 bit1 001CL ST
241ARRÊT permanent CentraliséPour RMG 8S, DME 2S,SME 2S, DMG 2 T, DME 2 T1 bit1 001CL ST
242Commutation centraliséePour RMG8S, DME 2S,SME 2S, DMG 2 T,DME 2 T1 bit1 001CL ST
243Appel/enregistrement des scènes centraliséRMG8S, DME2S, JME4S,SME2S, DMG 2 T,DME 2 T1 octet18 001CL ST
244Sécurité centrale 1 Pour JME 4 S1 bit1 001CL S-
245Sécurité centrale 2 Pour JME 4 S1 bit1 001CL S-
246Sécurité centrale 3 Pour JME 4 S1 bit1 001CL S-
247Montée/Descente centralisée PourJME 4 S1 bit1 008CL S-
248inutilisé
249inutilisé
250Version du coupleur de bus envoi14 octets16 001CL-T
251Version de l'appareil de baseenvoi14 octets16 001CL-T
252Version du 1^e appareild'extensionenvoi14 octets16 001CL-T
253Version du 2^e appareild'extensionenvoi14 octets16 001CL-T

5.2.3 Description des objets

- Objets 0, 30, 80, 110, 160, 190 « Commutation MARCHE/ARRÊT »

Avec un 1 sur cet objet, la luminosité augmente jusqu'à 100 % ; avec un 0, elle retombe à 0 %.

- Objets 1, 31, 81, 111, 161, 191 « éclaircir / obscurcir »

Cet objet est commandé par des télégrammes à 4 bits (DPT 3.007 Control_Dimming).

Cette fonction permet d'augmenter ou de réduire progressivement

l'intensité lumineuse.

En application par défaut, des télégrammes à 64 niveaux sont envoyés.

IMPORTANT : la réaction aux télégrammes à 4 bits dépend du paramètre.

« Enclenchement et coupure par télégramme à 4 bits ».

Voir en annexe : Télégrammes à 4 bits (éclaircir/obscurcir)

- Objets 2, 32, 82, 112, 162, 192 « Valeur de variation »

Cet objet permet de sélectionner directement le réglage de variation souhaité.

Format : valeur de pourcentage 1 octet variation EIS 2, valeur.

$$ 0 = 0 \% $$

$$ 255 = 100 \% $$

- Objets 3, 33, 83, 113, 163, 193 « Commutation Soft »

Un 1 sur cet objet lance un cycle de commutation Soft, c'est-à-dire :

En partant de la luminosité minimale, la luminosité est graduellement augmentée.

La valeur de variation reste constante pendant la durée paramétrée et diminue progressivement une fois ce délai écoulé.

Une fois la luminosité minimale paramétrée atteinte, la valeur de variation est remise à 0 %.

Le cycle peut être prolongé ou coupé prématurément par des télégrammes

Ce déroulement peut aussi être commandé par une minuterie quand le paramètre « Délai entre Marche Soft et Arrêt Soft » est réglé sur « jusqu'au télégramme d'Arrêt Soft ».

Le cycle de variation est alors lancé par un 1 et stoppé par un 0.

Voir en annexe : Application de la fonction de commutation Soft

- Objets 4, 34, 84, 114, 164, 194 « Verrouiller »

Le comportement en cas d'activation ou de désactivation du verrouillage peut être paramétré lorsque la fonction de verrouillage a été activée (page de paramètres Sélection de la fonction Canal C1/C2).

Le verrouillage n'est activé que lors de la réception de l'objet, c'est-à-dire avec Verrouillage avec télégramme ARRÊT, le canal n'est pas verrouillé au retour du bus.

Si le paramètre est Comportement à l'activation du verrouillage = aucune réaction, un processus de commutation Soft en cours n'est pas interrompu.

- Objets 5, 35, 85, 115, 165, 195 « Appeler / enregistrer les scènes »

Uniquement disponible lorsque la fonction Scène a été activée (page de paramètres Sélection de la fonction).

Cet objet permet de mémoriser des scènes et de les rappeler ultérieurement.

Lors de l'enregistrement, la valeur de variation du canal est enregistrée.

Cette valeur est alors mémorisée sans tenir compte de la manière dont elle a été mise en œuvre (par les biais des commandes de commutation, des objets centraux ou des touches de l'appareil).

Lors de l'appel, la valeur de variation mémorisé est rétablie.

Tous les numéros de scène de 1 à 64 sont pris en charge.

Chaque canal peut participer à 8 scènes.

Voir en annexe : les scènes

- Objets 6, 36, 86, 116, 166, 196 « Verrouiller les scènes = 1, Déverrouiller les scènes = 1 »

Verrouille la fonction de scène par un 1 ou un 0, selon le paramétrage.

Tant que le verrouillage est actif, l'enregistrement et l'appel des scènes n'est plus possible.

- Objets 7, 37, 87, 117, 167, 197 « Forçage = 1 » / « Forçage = 0 » / « Forçage par valeur de variation »

La fonction de l'objet de forçage peut se paramétrer comme objet à 1 ou 2 bit(s) ou comme objet à 1 octet.

Tableau 7

Format de l'objet de forçageForçageComportement en cas de forçage
Déclencher parTerminer parDébutFin
1 bit1 ou 0 (paramétrable)0 ou 1 (paramétrable)paramétrable dans le programme d'application
2 bitsForçage MARCHE = 3 Forçage ARRÊT = 2Désactiver le forçage = 0 ou 1paramétrable dans le programme d'application.La dernière valeur de variation avant le forçage est rétablie
1 octet1-100 %0Le télégramme de déclenchement sert aussi de valeur de variation forcée.La dernière valeur de variation avant le forçage est rétablie

- Objets 8, 38, 88, 118, 168, 198 « Limitation de la valeur de variation »

La valeur réceptionnée est enregistrée comme la valeur de variation maximale réglable.

Sa plage de validité est déterminée sur la page de paramètres Limitation de la valeur de variation.

- Objet 9, 39, 89, 119, 169, 199 « Indication d'état Marche/Arrêt »

Envoie l'état de variation actuel :

1 = la valeur de variation actuelle se situe entre 1 % et 100 %

0 = la valeur de variation actuelle est = 0 %

- Objet 10, 40, 90, 120, 170, 200 « Indication d'état en % »

Envoie la nouvelle valeur de variation après modification dès qu'une opération de variation est terminée, c'est-à-dire dès que la nouvelle valeur de consigne est atteinte.

Format : 1 octet, 0 ... 255, c'est-à-dire 0 à 100 %

- Objet 11, 41, 91, 121, 171, 201 « Temps jusqu'au prochain service », « Indication d'état heures de fonctionnement »

Uniquement disponible lorsque la fonction de compteur d'heures de service a été activée (page de paramètres Sélection de la fonction).

Indique, selon le Type de compteur d'heures de service sélectionné (page de paramètres Compteur d'heures de service et service), le temps restant jusqu'à l'écoulement de l'intervalle de service réglé ou l'état actuel du compteur d'heures de service.

- Objet 12, 42, 92, 122, 172, 202 « Service nécessaire »

Uniquement disponible lorsque la fonction de compteur d'heures de service a été activée (page de paramètres Sélection de la fonction) et Type de compteur d'heures de service = Compteur de temps jusqu'au prochain service.

Indique si l'intervalle de service paramétré est écoulé.

0 = non écoulé

1 = intervalle de service écoulé.

- Objets 13, 43, 93, 123, 173, 203 « Mise à zéro du service », « Mise à zéro heures de fonctionnement »

Uniquement disponible lorsque la fonction de compteur d'heures de service a été activée (page de paramètres Sélection de la fonction).

- Objets 14, 44, 94, 124, 174, 204 « Message d'erreur général »

Sert de signal de fonctionnement défectueux :

0 = pas d'erreur

1 = une erreur a été constatée

Ce message peut, par exemple, s'afficher sur un écran.

- Objet 15, 45, 95, 125, 175, 205 « Rapport Court-circuit »

0 = OK

1 = Court-circuit sur la sortie du variateur :

Vérifier les câbles raccordés et la charge.

→ En cas de court-circuit, les 4 LED témoin de l'appareil clignotent.

- Objets 16, 46, 96, 126, 176, 206 « Message Surchauffe »“

0 = OK

1= le variateur est surchargé :

• Puissance raccordée trop élevée,
• Température ambiante trop élevée,
- Booster défectueux
- Position de montage incorrecte, c'est-à-dire que l'appareil ne peut pas dissiper la chaleur

→ En cas de surchauffe, les LED témoin 2, 3, et 4 clignotent.

- Objet 17, 47, 97, 127, 177, 207 « Erreur de réseau »

0 = OK

1 = pas de tension réseau disponible :

Coupure de réseau ou matériel défectueux.

→ Afin de pouvoir détecter les coupures du réseau côté charge, le variateur doit être alimenté par le raccord de réseau sur l'appareil de base.

- Objet 18, 48, 98, 128, 178, 208 « Message Type de charge (R/C, L) »

Indication du type de charge actuel.

0 = Coupure de début de phase (Charge L raccordée), transformateurs conventionnels.

1 = Coupure de fin de phase (charge R,C raccordée), transformateurs électroniques ou charge de lampes à incandescence.

• Objets 78, 158, 238 « Manuel »

Disponibles uniquement pour les appareils de la série MIX2 (n° de référence 493...) Active le mode manuel sur le module correspondant ou envoie l'état du mode manuel.

Tableau 8

4 bitsSignificationExplication
0 AutoTous les canaux peuvent être commutés aussi bien via le bus qu'avec les touches.
1 ManuelLes canaux ne peuvent être commutés qu'avec les touches sur l'appareil. Les télégrammes du bus n'ont aucun effet.Les fonctions temporelles éventuellement activées (par ex. commutation progressive) sont arrêtées.

La durée du mode manuel, c.-à-d. la Fonction de la touche Manuel, est paramétrable sur la page de paramètres Généralités.

À l'arrêt du mode manuel, les événements de bus déjà reçus ne sont pas rattrapés. L'état « manuel » est réinitialisé en cas de coupure de réseau.

- Objet 240 « MARCHE permanente centralisée »

Fonction d'activation centralisée.

Permet d'activer simultanément tous les canaux (modules de base et d'extension) avec un unique télégramme.

0 = aucune fonction 1 = MARCHE permanente

La participation à cet objet peut être paramétrable individuellement pour chaque canal (page des paramètres DMG 2 T Canal C1/C2 : sélection de la fonction).

IMPORTANT :

Cet objet a la priorité la plus élevée.

Tant que cet objet est défini, les autres instructions de commutation n'ont aucun effet sur les canaux participants.

Influence les appareils suivants :

RMG 8 S/RME 8 S, RMG 4 I / RME 4 I, RMG 8 T / RME 8 T, RME 4 S / C-Last, DMG 2 T, DME 2 S/T, SME 2 S.

- Objet 241 « ARRÊT permanent centralisé »

Fonction de désactivation centralisée.

Permet de désactiver simultanément tous les canaux (modules de base et d'extension) avec un unique télégramme.

0 = aucune fonction

1 = ARRÊT permanent

La participation à cet objet peut être paramétrable individuellement pour chaque canal (page des paramètres ).

IMPORTANT : cet objet possède une priorité de second rang après la fonction MARCHE permanente centralisée. Tant que cet objet est défini, les autres instructions de commutation n'ont aucun effet sur les canaux participants.

Influence les appareils suivants :

RMG 8 S/RME 8 S, RMG 4 I / RME 4 I, RMG 8 T / RME 8 T, RME 4 S / C-Last, DMG 2 T, DME 2 S/T, SME 2 S.

- Objet 242 « Commutation centralisée »

Fonction de commutation centralisée.

Permet d'activer / de désactiver simultanément tous les canaux (modules de base et d'extension) avec un unique télégramme.

0 = ARRÊT

1 = MARCHE

La participation à cet objet peut être paramétrable individuellement pour chaque canal (page des paramètres DMG 2 T Canal C1/C2 : sélection de la fonction).

Avec cet objet, chaque canal participant réagit exactement comme si son premier objet (c.-à-d. obj. 0, 30, etc) interceptait un ordre de commutation.

Influence les appareils suivants :

RMG 8 S/RME 8 S, RMG 4 I / RME 4 I, RMG 8 T / RME 8 T, RME 4 S / C-Last, DMG 2 T, DME 2 S/T, SME 2 S.

- Objet 243 « Appel/enregistrement des scènes centralisé »

Cet objet permet d'enregistrer des « scènes » et de les rappeler ultérieurement.

Lors de l'enregistrement, l'état momentané du canal de variation (ou l'état de commutation sur d'autres actionneurs) est enregistré, peu importe la manière dont cet état a été réalisé (que ce soit par valeurs de variation, commandes de commutation, objets centraux ou commutateurs manuels).

Lors du rappel, l'état enregistré est rétabli.

Chaque canal peut participer à 8 scènes max.

Influence les appareils suivants :

RMG 4 I / RME 4 I, RMG 8 S / RME 8 S, RMG 8 T / RME 8 T, DMG 2 T / DME 2 T,

JMG 4 T / JME 4 T, RME 4 S / C-Last, DME 2 S, SME 2 S, JME 4 S.

Voir en annexe : Les scènes

- Objets 244, 245, 246

Non utilisé

- Objet 247

Non utilisé

- Objet 248

non utilisé.

- Objet 249

non utilisé.

- Objet 250 « Version du coupleur de bus »

Uniquement à des fins de diagnostic.

Envoie la version du logiciel du coupleur de bus après une réinitialisation ou un téléchargement. Peut également être lu directement avec l'ETS.

Format : Axx Hyy Vzzz

CodeSignification
xx00 .. FF = Version de l'application sans point de séparation (14 = V1.4, 15 = V1.5, etc.).
yyVersion du matériel 00..99
zzzVersion du progiciel 000..999

EXEMPLE : A15 H03 V014

  • Application ETS Version 1.5
  • Version du matériel \$03
  • Version du progiciel \$14

- Objet 251 « Version de l'appareil de base »

Uniquement à des fins de diagnostic.

Disponible uniquement pour les appareils de base de la série MIX2 (n° de référence 493...).

Envoie la version du logiciel (micrologiciel) de l'appareil de base après une réinitialisation ou un téléchargement.

Peut également être lu directement avec l'ETS.

La version est indiquée sous forme de suite de caractères ASCII.

Format : Mxx Hyy Vzzz

CodeSignification
xx01 .. FF = Identification du module (hexadécimale).
yyVersion du matériel 00..99
zzzVersion du progiciel 000..999

EXEMPLE : M11 H25 V025

  • Module \$11 = RMG 8 S
  • Version du matériel V25
  • Version du progiciel V25

Identifications de module possibles (version 2014)

ModuleDésignation
Module ou tension réseau non disponible.00
RMG 8 S11
RMG 4 I12
DMG 2 T13
JMG 4 T/JMG 4 T 24V14
HMG 6 T15
RMG 8 T$17

EXEMPLE : M15 H25 V025

  • Module \$15 = HMG 6 T
  • Version du matériel V25
  • Version du progiciel V25

- Objet 252 « Version du 1er appareil d'extension »

Format du télégramme : voir ci-dessus, objet 251

Identifications de module possibles (version 2012)

ModuleDésignation
Module ou tension réseau non disponible.00
RME 8 S11
RME 4 I12
DME 2 T13
JME 4 T/JME 4 T 24V14
HME 6 T15
RME 8 T$17

- Objet 253 « Version du 2e appareil d'extension »

Voir ci-dessus, objet 252

5.3 Paramètres

5.3.1 Pages de paramètres

Chaque appareil a 2 canaux identiques.

Une fonction de copie dans le 2^e canal simplifie la programmation.

Tableau 9

FonctionDescription
GénéralitésSélection des modules et des paramètres centraux.
APPAREIL DE BASE : DMG 2 T(Page blanche)
DMG 2 T Canal C1 Sélection de la fonctionPropriétés du canal et activation d'autres fonctions (Commutation Soft, Forçage, Scènes, etc.).
Comportement de variationSélection de charge, durées de variation, valeur d'activation de variation, etc.
Limitation de la valeur de variationPlage de validité de la limitation.
Commutation SoftLuminosité/valeur de variation et réglages horaires pour la commutation Soft.
Fonction de verrouillageType du télégramme de verrouillage et comportement lors du verrouillage.
ForçageComportement en mode Forçage.
ScènesSélection des numéros de scènes applicables au canal.
Indication d'étatFormat de l'objet d'indication d'état et du temps d'envoi cyclique.
Compteur d'heures de service et serviceType de compteur d'heures de service, le cas échéant intervalle de service, etc.
Coupure de courant et rétablissementComportement en cas de coupure et de rétablissement du bus et du réseau
Messages de diagnosticActiver l'envoi de messages de diagnostic et d'erreurs.

5.3.2 Généralités

Tableau 10

DésignationValeursDescription
Type de module de baseSélectionner l'appareil..RMG 8 S..RMG 8 T..RMG 4 I..DMG 2 T..JMG 4 T/JMG 4 T 24V..HMG 6 T..Sélection de l'appareil de base disponible(série MIX2 uniquement)
Type du 1er module d'extensionNon disponible / inactifRME 8 S..RME 8 T..RME 4 I..DME 2 T..JME 4 T/JME 4 T 24V..HME 6 T..RME 4 S / RME 4 C-Last..DME 2 / SME 2..BME 6..JME 4 S..HME 4..Sélection du 1er appareil d'extension, si disponible.(Série MIX ou MIX2)
Type du 2e module d'extensionNon disponible / inactifRME 8 S..RME 8 T..RME 4 I..DME 2 T..JME 4 T/JME 4 T 24V..HME 6 T..RME 4 S / RME 4 C-Last..DME 2 / SME 2..BME 6..JME 4 S..HME 4..Sélection du2er appareil d'extension, si disponible.(Série MIX ou MIX2)
Durée de l'envoi cyclique des objets d'indication d'état(Série MIX, n° de réf. 491...)2 minutes, 3 minutes,5 minutes, 10 minutes,15 minutes, 20 minutes30 minutes, 45 minutes60 minutesCe paramètre est utilisé exclusivement pour l'appareil d'extension de la série MIX(DME 2 S, SME 2, JME 4 S,BME 6, RME 4 S / Charge C, et HME 4).

Suite :

DésignationValeursDescription
Fonction de la touche Manuel (série MIX2, n° de réf. 493...)Valable 24 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetVerrouillé(e)Valable jusqu'à la mise à zéro via l'objetValable 30 min ou jusqu'à mise à zéro via l'objetValable 1 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetValable 2 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetValable 4 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetValable 8 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetValable 12 h ou jusqu'à mise à zéro via l'objetDéfinit la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner en mode Manuel et la méthode de désactivation de ce mode.En mode Manuel, les canaux peuvent uniquement être activée ou désactivée via les touches de l'appareil.Voir également : Objekt 78Ce paramètre est exclusivement utilisé pour les appareils de la série MIX2.
Utilisation manuelle des canaux (série MIX2, n° de réf. 493...)Déverrouillé(e)Verrouillé(e)Les canaux peuvent être commutés avec les touches de l'appareil.Pas de mode Manuel, les touches de l'appareil sont verrouillées..

5.3.3 DMG 2 T Canal C1/C2 : sélection de la fonction

Tableau 11

DésignationValeursDescription
Copier les paramètres principaux du canal C1nonoui, Canal C2 renforce Canal C1Ce paramètre est disponible uniquement pour C2.C1 et C2 sont paramétrables de manière totalement indépendante l'un par rapport à l'autre.C2 est automatiquement exploité avec les mêmes réglages que C1. Seuls les messages de Forçage, Scènes, Compteur d'heures de fonctionnement et de diagnostic restent paramétrables individuellement pour C2.Le canal C2 est câblé avec le canal C1 et sert uniquement d'amplificateur de puissance. Dans ce mode, jusqu'à 4 modules booster peuvent être raccordés pour atteindre une puissance de variation de jusqu'à 2 000 W.
Adapter les limitations de la valeur de variationnonoui..Les valeurs par défaut s'appliquent :Exécuter la limitation en cas de description de l'objet = nonLimitation valable pour :- Commutation Soft- Variation absolue- Variation relative- Instruction de commutation = nonLa page Limitation de la valeur de variation s'affiche et tous les paramètres peuvent être personnalisés.

Suite :

DésignationValeursDescription
Adapter la commutation Softnonoui..Les valeurs par défauts'appliquent:- Délai de MARCHE Soft = 1 min- Valeur de variation après MARCHE Soft= 100%- Délai entre MARCHE Soft et ARRÊT Soft = 5 min- Délai d'ARRÊT Soft = 1 minLa page Commutation Soft s'affiche et tous les paramètres peuvent être personnalisés.
Adapter la fonction de verrouillagenonoui..Les valeurs par défauts'appliquent:- Verrouiller par un télégramme ON- Comportement à l'activation du verrouillage = 10%- Comportement à la désactivation du verrouillage = actualisationLa page Fonction de verrouillage s'affiche et tous les paramètres peuvent être personnalisés.
Activer la fonction de forçagenonoui..Pas de fonction de forçage.La page Fonction de forçage s'affiche.
Activer les scènesnonoui..Ne pas utiliser de scènes.La page Scènes s'affiche.
Participation aux objets centrauxnonOui : à tous les objets centrauxSeulement pour MARCHE permanente centraliséeSeulement pour ARRÊT permanent centraliséSeulement pour commutation centraliséeSeulement pour Commutation et Marche permanente centraliséesSeulement pour Commutation et Arrêt permanent centralisésSeulement pour Marche permanente et Arrêt permanent centralisésLes objets centraux ne sont pris en compte.Quels sont les objets à prendre en compte ?Les objets centraux permettent l'activation et la désactivation simultanées de plusieurs canaux avec un seul objet.

Suite :

DésignationValeursDescription
Adapter les indications d'étatnonoui..Les valeurs par défauts'appliquent :- Format de l'indication d'état1 bit = non inversé- Envoyer cycliquementl'indication d'état 1 bit = non- Envoyer l'indication d'état de8 bits := uniquement aprèsachèv. procédure de variation- Envoyer cycliquementl'indication d'état 8 bits = non- Durée de l'envoi cyclique desindications d'état = 60 minLa page Indication d'états'affiche et tous les paramètrespeuvent être personnalisés.
Activer le compteur d'heures defonctionnementnonoui..Pas de compteur d'heures defonctionnement.La page Compteur d'heures defonctionnement s'affiche.
Activer les messages dediagnosticnonoui..Pas de messages de diagnosticLa page Messages de diagnostics'affiche.

5.3.4 Comportement de variation

Tableau 12

DésignationValeursDescription
Sélection de chargeautomatiqueCharge RC (LED/lampes à incandescence/transformateurs électroniques)Le variateur identifie le type de charge raccordée et choisit automatiquement la stratégie de variation (coupure de début de phase ou coupure de fin de phase).Commande de fin de phase pour les charges résistives et capacitives (lampes à LED, lampes à incandescence, lampes halogènes haute tension, etc.) Pour transformateurs/modules d'alimentation électroniques affectés au fonctionnement sur les variateurs mode RC (coupure de fin de phase / phase de contrôle de bord de fuite).Remarque:Lors de la sélection du mode RC, la détection de charge est toujours exécutée pour des raisons de sécurité. Cette précaution vise à empêcher l'endommagement du variateur lors du raccordement d'une charge L (par ex. transformateur bobiné).Le mode RC n'est utilisé que lorsqu' aucune charge L n'est détectée.
Charge L (transformateurs bobinés)Lampes fluocompactes variables avec comportement RCCommande de début de phase (leading edge phase ctrl.) pour les charges inductives (par ex. transformateurs bobinés)Non adapté pour les transformateurs électroniques, peut entraîner une surcharge du variateur.Généralement recommandé pour les lampes fluocompactes et plus particulièrement les charges élevées (avantage : faible émission de chaleur dans le variateur)

Suite :

DésignationValeursDescription
Sélection de charge (suite)Lampes fluocompactes variables avec comportement LVentilateur (commutation Soft désactivée)LEDs (RC, 0-90 %, à partir de septembre 2013)Réserve 1...Réserve 32À n'utiliser pour les lampes fluocompactes que lorsqu'un clignotement gênant est détecté lors de l'augmentation ou de la baisse de la luminosité Voir en annexe : Variation des lampes fluocompactes (ESL)Mode spécial pour le ventilateur, à temps de démarrage réglable (voir ci-dessous).Uniquement pour les lampes à LED dont la luminosité ne peut plus être réduite lorsque elles sont commandées avec une valeur de variation de 100%Ne pas utiliser.
Temps de démarrage2-60 sUniquement Sélection de charge = Ventilateur.Durée pendant laquelle le ventilateur doit être activé à pleine tension, jusqu'à ce qu'il ait atteint un régime donné.
Valeur min. de variation1 %, 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 % 35 %, 40 %, 45 %, 50 %Valeur de variation minimale pour toutes les opérations de variation (sauf 0 %).Les valeurs (valeur d'activation de variation, luminosité d'allumage, comportement en cas de panne de bus, etc.) situées en dessous du seuil sont augmentées à la valeur de variation minimale.
Durée de variation 1 de 0 % à 100 %1 s, 2 s, 4 s6 s, 8 s, 12 s, 15 s, 24 s, 30 s, 60 sCe paramètre définit la vitesse de variation maximale de 0 à 100 % Pour plus de flexibilité, 3 valeurs différentes peuvent être déterminées.(voir ci-dessous)
Durée de variation 2 de 0 % à 100 %1 s, 2 s, 4 s6 s, 8 s, 12 s, 15 s, 24 s, 30 s, 60 s
Durée de variation 3 de 0 % à 100 %1 s, 2 s, 4 s6 s, 8 s, 12 s, 15 s, 24 s, 30 s, 60 s
Activer lors de la réception d'une instruction de commutation (1 bit)varier avec durée de variation 1varier avec durée de variation 2varier avec durée de variation 3Le passage de 0 % à 100 % ou de 100 % à 0 % a lieu dans un intervalle max. d'1 s.Le passage de 0 % à 100 % ou de 100 % à 0 % a lieu dans la durée de variation préréglée.

Suite :

DésignationValeursDescription
Activer lors de la réception d'une instruction de commutation (4 bits)varier avec durée de variation 1varier avec durée de variation 2varier avec durée de variation 3Le passage de 0 % à 100 % ou de 100 % à 0 % a lieu dans un intervalle max. d'1 s (à étapes intermédiaires très rapides), mais peut être interrompu par une instruction d'arrêt (lorsque la touche est lâchée).Le passage de 0 % à 100 % ou de 100 % à 0 % a lieu dans la durée de variation préréglée à étapes intermédiaires plus lentes.
Activer lors de la réception de la valeur absolue (8 bits)varier avec durée de variation 1varier avec durée de variation 2varier avec durée de variation 3La valeur de variation reçue est immédiatement prise en compte (temporisation max. 1 s).Le passage à la nouvelle valeur de variation a lieu dans la durée de variation préréglée proportionnellement à la modification de la valeur.Exemple avec la durée de variation 1 = 12 s : passage de :- 0 à 100 % ou de 100 à 0 % en 12 s (= 100 % de 12 s)- 25 à 50 % ou de 50 à 25 % en 3 s (= 25 % de 12 s)etc.
Valeur d'activationValeur avant la dernière extinctionvaleur minimale100 %10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %La dernière valeur de variation avant l'extinction est mémorisée et restaurée.La valeur minimale paramétrée est prise en compte.Le variateur se règle à l'allumage sur la valeur choisie.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.

Suite :

DésignationValeursDescription
Enclenchement / Coupure par télégramme de variation à 4 bitsDéfinit la réaction du canal désactivé à la réception d’un télégramme à 4 bits (éclaircir / obscurcir).Voir en annexe :Télégrammes à 4 bits (éclaircir / obscurcir)
nonL’état du canal reste inchangé.
ouiLe canal est activé et diminué ou désactivé.

5.3.5 Limitation de la valeur de variation

L'objet 8 Limite de luminosité permet provisoirement de limiter la valeur de variation.

Dans son application pratique, cette fonction sert par exemple à ne pas dépasser l'éclairage de base la nuit, alors qu'en soirée l'ensemble de la plage d'éclairage peut être exploité.

Cette fonction s'exécute comme suit :

Si la valeur de l'objet = 0, la valeur de variation n'est pas limitée.

Si la valeur de l'objet est supérieure à 0, cette valeur prescrit la limite pour la valeur de variation.

Si la valeur de l'objet est inférieure à la valeur de variation minimale paramétrée, la luminosité sera limitée à cette valeur de variation minimale.

Lorsque la limitation est désactivée, la valeur de variation reste limitée jusqu'à la réception d'un nouvel ordre de variation.

Pendant la limitation, les temps de Marche Soft et d'Arrêt Soft sont adaptés de manière à ce que la vitesse du changement de la luminosité reste la même que celle sans limitation.

Tableau 13

DésignationValeursDescription
Exécuter la limitation en cas de description de l'objetnonouiLa limitation n'est appliquée qu'après la prochaine variation.Limiter la valeur de variation dès qu'une valeur est réceptionnée sur l'objet Limitation de la valeur de variation (obj. 8, 38...).
Limitation valable pour instruction de commutation (1 bit)nonouiPas de limitation pour les instructions de commutation.La limitation est appliquée.
Limitation valable pour variation relative (4 bits)nonouiPas de limitation sur les instructions Éclaircir / Obscurcir.La limitation est appliquée.
Limitation valable pour variation absolue (8 bits)nonouiPas de limitation pour la valeur en pour cent des télégrammes.La limitation est appliquée.
Limitation valable pour commutation SoftnonouiPas de limitation pour la commutation Soft.La limitation est appliquée.

5.3.6 Commutation Soft

Tableau 14

DésignationValeursDescription
Délai de MARCHE Soft0 s, 1 s, 2 s, 4 s6 s, , 8 s, 12 s, 15 s24 s, 30 s, 45 s,1 min2 min, 3 min, 4 min, 5 min6 min, 7 min, 8 min, 9 min10 min, 12 min, 15 min, 20 min30 min, 40 min, 50 min, 60 minDurée de l'augmentation de phase (t1)pourCommutation Soft(voir annexe).0 s. = allumer immédiatement.IMPORTANT :Pour des informations plus détaillées, voir en annexe :Redéclenchement ou coupure anticipée
Valeur de variation après MARCHE Soft10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %,100 %Valeur finale à la fin de la phase Marche Soft (Val)Constat :Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
Délai entre MARCHE Soft et ARRÊT SoftJusqu'au télégramme Arrêt Soft1 s, 2 s, 3 s, 4 s5 s, 6 s, 7 s, 8 s, 9 s10 s, 15 s, 20 s, 30 s40 s, 50 s, 1 min, 2 min3 min, 4 min,5 min,6 min7 min, 8 min, 9 min, 10 min12 min, 15 min, 20 min, 30 min40 min, 50 min, 60 minPas de limitation de délai, la phase Arrêt Soft est déclenchée par un télégramme.Temporisation (t2) jusqu'au début de la phase Arrêt Soft
Délai d'ARRÊT Soft0 s, 1 s, 2 s, 4 s6 s, , 8 s, 12 s, 15 s24 s, 30 s, 45 s,1 min2 min, 3 min, 4 min, 5 min6 min, 7 min, 8 min, 9 min10 min, 12 min, 15 min, 20 min30 min,40 min,50 min,60 minDurée de la phase Arrêt Soft (t3).0 s. = éteindre immédiatementIMPORTANT :Pour des informations plus détaillées, voir en annexe :Redéclenchement ou coupure anticipée

5.3.7 Fonction de verrouillage

Tableau 15

DésignationValeursDescription
Télégramme de verrouillageVerrouiller par un télégramme MARCHE0 = déverrouiller1 = verrouiller
Verrouiller par un télégramme ARRÊT0 = verrouiller1 = déverrouillerAttention: Après la réinitialisation, le verrouillage est toujours désactivé.
Comportement à l'activation du verrouillageAucun changement 100 %0 %, 10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %Aucune réaction.Varier à la valeur réglée
Comportement à la désactivation du verrouillageAucun changement ActualiserAucune réaction.Lorsqu'un télégramme a été intercepté pendant le verrouillage :Valider l'état.Sinon : restaurer l'état du verrouillage.
100 %, 0 %, 10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %Varier à la valeur réglée

5.3.8 Forçage

Tableau 16

DésignationValeursDescription
Format de l'objet de forçage1 bit2 bits1 byte (%)Le forçage est déclenché par des télégrammesde commutationde prioritéde variation
1 bit
Activer la fonction de forçage avec10Recommandé.Après la réinitialisation / le téléchargement, le mode Forçage est déjà activé et doit être arrêté, le cas échéant.
Comportement au début du forçageAucun changementValeur minimale de variation100 %ARRÊT10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Réaction à la réception d'un télégramme de forçage.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
Comportement à la fin du forçageActualiser*Valeur avant forçageValeur minimale de variation100 %ARRÊT10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Réaction à la suppression du forçage.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
2 bits
Comportement en cas de forçage MARCHEAucun changementValeur minimale de variation100 %ARRÊT10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Réaction à la réception d'un télégramme de forçage.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
Comportement en cas de forçage ARRÊTARRÊTArrêt.

Suite :

DésignationValeursDescription
Comportement à la fin du forçage Actualiser^* Valeur avant forçageValeur minimale de variation100 %ARRÊT10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Réaction à la suppression du forçageIci aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
1 octet (%)
Comportement à la fin du forçage Actualiser^* Valeur avant forçageValeur minimale de variation100 %ARRÊT10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Réaction à la suppression du forçageIci aussi, la valeur de variation minimale parameterée doit être prise en compte.

* Les télégrammes 4-bit (éclaircir/obscurcir) reçus pendant le forçage ne seront pas pris en compte. Tout processus de commutation soft en cours sera interrompu.

5.3.9 Scènes

Cette page s'affiche lorsque la fonction Scénarios est activée sur la page de paramètres Sélection de la fonction.

Chaque canal peut participer à 8 scénarios.

Tableau 17

DésignationValeursDescription
Télégramme de verrouillage pour les scénariosVerrouiller par un télégramme MARCHEVerrouiller par un télégramme ARRÊT0 = déverrouiller1 = verrouiller0 = verrouiller1 = déverrouillerAttention: après la réinitialisation, le verrouillage est toujours désactivé.
Tous les états de scénario du canalÉcraser lors du téléchargementInchangé après téléchargementUn téléchargement supprime tous les scénarios mémorisés du canal, c.-à-d. tous les scénarios programmés jusqu'à présent.Lors de l'appel du numéro de scénario, le canal valide la Valeur de variation affectée (voir ci-dessous).Voir en annexe : Saisie de scénarios sans télégramme (UNIQUEMENT MIX2)Tous les scénarios programmés jusqu'à présent sont conservées.Les numéros de scénarios auxquels le canal doit réagir peuvent toutefois être changé (voir ci-dessous : Le canal réagit à).
Participation à l'objet Scénario centralisénonouiL'appareil doit-il réagir à l'objet de scénario centralisé ?
Le canal réagit àAucun numéro de scénario Numéro de scénario 1Numéro de scénario 63Premier des 8 numéros de scénario possibles auxquels doit réagir le canal.
Valeur de variation affectéeArrêt10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Nouvelle valeur de variation devant être affectée au numéro de scénario sélectionné.Uniquement possible lorsque les états des scénarios après téléchargement doivent être écrasés.

Suite :

DésignationValeursDescription
Autoriser l'apprentissagenonouiSeul l'affichage des scénarios est possible.L'utilisateur peut afficher les scénarios, les programmer ou les modifier.
Le canal réagit àAucun numéro de scénario Numéro de scénario1 Numéro de scénario 2 ... Numéro de scénario 63Deuxième des 8 numéros de scénario possibles
Valeur de variation affectéeArrêt 10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Voir ci-dessus.
Autoriser l'apprentissagenonouiVoir ci-dessus.
Le canal réagit àAucun numéro de scénario Numéro de scénario1 ... Numéro de scénario 3 ... Numéro de scénario 63Troisième des 8 numéros de scénario possibles
Valeur de variation affectéeArrêt 10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Voir ci-dessus.
Autoriser l'apprentissagenonouiVoir ci-dessus.

Suite :

DésignationValeursDescription
Valeur de variation affectéeArrêt10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Voir ci-dessus.
Autoriser l'apprentissagenonouiVoir ci-dessus.
Le canal réagit àAucun numéro de scénarioNuméro de scénario1...Numéro de scénario 6...Numéro de scénario 63Sixième des 8 numéros de scénario possibles
Valeur de variation affectéeArrêt10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Voir ci-dessus.
Autoriser l'apprentissagenonouiVoir ci-dessus.
Le canal réagit àAutun numéro de scénarioNuméro de scénario1...Numéro de scénario 7...Numéro de scénario 63Septième des 8 numéros de scénario possibles
Valeur de variation affectéeArrêt10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %,70 %, 80 %, 90 %, 100 %Voir ci-dessus.
Autoriser l'apprentissagenonouiVoir ci-dessus.

5.3.10 Indication d'état

Chaque canal possède 2 objets d'indication d'état (par ex. obj. 9 + 10, 39 + 40, etc.)

Tableau 18

DésignationValeursDescription
Format de l'indication d'état1 bitNon inverséRéglage par défaut :1-100 % = 10 % = 0
Inversée1-100 % = 00 % = 1
Envoyer cycliquementl'indication d'état 1 bitnonouiEnvoyer à intervalles réguliers ?
Envoyer l'indication d'état 8 bitsuniquement après achèvementde la procédure de variationN'envoyer le valeur de variationactuelle que lorsque la nouvellevaleur de variation a été atteinte.
tous les 10 %Envoyer également pendant lavariation
tous les 20 %
tous les 30 %
Envoyer cycliquementl'indication d'état 8 bitsnonouiEnvoyer à intervalles réguliers ?
Durée de l'envoi cyclique desindications d'état (si existante)2 min, 3 min , 5 min10 min, 15 min, 20 min30 min, 45 min,60 minÀ quel intervalle ?Ce réglage s'applique pour lesdeux objets d'indication d'état (1et 8 bit(s))

5.3.11 Compteur d'heures de service et service

Cette page s'affiche lorsque la fonction Activer le compteur d'heure de fonctionnement est sélectionnée sur la page de paramètres Sélection de la fonction.

Tableau 19

DésignationValeursDescription
Type de compteur d'heures de fonctionnementCompteur d'heures de fonctionnementCompteur de temps jusqu'au prochain serviceCompteur positif pour la durée d'activation du canal.Compteur à rebours pour la durée d'activation du canal.
Compteur d'heures de fonctionnement
Indication des heures de fonctionnement en cas de modif.(0..100 h, 0 = ne pas signaler)0..100 Valeur par défaut = 10À quel intervalle le décompte actuel doit-il être envoyé ? Exemple :10 = Envoyer à chaque fois que le décompte a augmenté de 10 heures.
Signaler les heures de fonctionnement de façon cycliqueNon ouiEnvoyer à intervalles réguliers ?
Durée de l'envoi cyclique2 minutes, 3 minutes,5 minutes, 10 minutes,15 minutes, 20 minutes,30 minutes, 45 minutes,60 minutesÀ quel intervalle ?
Compteur de temps jusqu'au prochain service
Intervalle de service (0..2000, x 10 h)0..2000 Valeur par défaut = 100Intervalle souhaité entre deux interventions de service.Exemple :10 = 10 x 10 h= 100 heures
Indication du temps avant service en cas de modification(0..100 h, 0 = ne pas signaler)0..100 Valeur par défaut = 10À quel intervalle le décompte actuel doit-il être envoyé ? Exemple :10 = Envoyer à chaque fois que le décompte a baissé de 10 heures.
Indiquer cycliquement le temps jusqu'au servicenon ouiEnvoyer le temps restantjusqu'au prochain service à intervalles réguliers ?→ Objet Temps jusqu'au prochain service.

Suite :

DésignationValeursDescription
Signaler cycliquement le servicenonouiEnvoyer le temps écouléjusqu'au prochain service à intervalles réguliers ?→ Objet Service nécessaire.
Durée de l'envoi cyclique (temps jusqu'au service et service)2 minutes, 3 minutes,5 minutes, 10 minutes,15 minutes, 20 minutes,30 minutes, 45 minutes,60 minutesÀ quel intervalle ?

5.3.12 Coupure de courant et rétablissement

Tableau 20

DésignationValeursDescription
Valeur de variation en cas de téléchargement et de panne de busComme avant la panne100 %, 0 %,10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Restaurer l'état avant le téléchargement ou conserver l'état avant la panne du bus.Ici, utiliser la valeur réglée.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.
Valeur de variation en cas de rétablissement du réseau ou de la tension de busComme avant la panne100 %, 0 %,10 %, 20 %, 30 %40 %, 50 %, 60 %70 %, 80 %, 90 %Restaurer l'état avant la panneIci, utiliser la valeur réglée.Ici aussi, la valeur de variation minimale paramétrée doit être prise en compte.

5.3.13 Messages de diagnostic

Les messages de diagnostic servent à rechercher les dysfonctionnements.

Tableau 21

DésignationValeursDescription
Envoyer cycliquement les erreurs généralesnonouiQuels messages doivent être envoyés de façon cyclique ?
Envoyer cycliquement le court-circuitnonoui
Envoyer cycliquement la surchauffenonoui
Envoyer cycliquement l'erreur de réseaunonoui
Envoyer cycliquement le type de chargenonoui
Temps de cycle pour tous les messages de diagnostic (en cas d'utilisation)2 minutes, 3 minutes,5 minutes, 10 minutes,15 minutes, 20 minutes,30 minutes, 45 minutes,60 minutesÀ quel intervalle ?

6 ANNEXE

6.1 Application de la fonction de commutation Soft

6.1.1 Généralités

La fonction de commutation Soft est un cycle composé comme suit : allumage, augmentation de l'intensité,

maintien de la luminosité ciblée, diminution de l'intensité et extinction.

6.1.2 Marche Soft pour éclairage de cage d'escalier

Pour l'éclairage de la cage d'escalier, il est recommandé d'utiliser la fonction suivante :

Actionnement du poussoir : luminosité intégrale.

Après l'écoulement de la durée souhaitée : réduction progressive de l'intensité lumineuse et extinction.

THEBEN DMB 1 T KNX - Marche Soft pour éclairage de cage d'escalier - 1

line | t(h) | P | |------|-------| | A/B | 100% | | C | 100% | | D | 0% |
ALe bouton-poussoir envoie un télégramme Marche Soft.
t1Le temps défini pour Marche Soft est égal à 0, c'est-à-dire que la fonction « Augmentation progressive de la luminosité » est désactivée.
BLa luminosité est immédiatement définie sur la valeur paramétrée après Marche Soft.
t2Écoulement de la durée paramétrée entre Marche Soft et Arrêt Soft*
t2+t2 a été finalement prolongé par un nouveau télégramme Marche Soft
Ct2 ou t2+ est écoulé ou un télégramme Arrêt Soft a été reçu : début de la phase Arrêt Soft
t3la luminosité diminue progressivement sur la durée paramétrée pour Arrêt Soft
Dt3 est écoulé, la luminosité minimale paramétrée est atteinte et la variation est définie sur 0 %

* Arrêt Soft sur la durée paramétrée ou télégramme Arrêt Soft.

La lumière peut être éteinte par un télégramme Arrêt Soft ou rallumée par un télégramme Marche Soft.

6.1.3 Éclairage d'entrée

Un détecteur de mouvement active le variateur via l'objet Commutation Soft.

Si un mouvement est détecté, la lumière augmente en l'espace de 5 s.

Grâce à la temporisation, la personne peut s'habituer à la lumière sans être aveuglée.

Une fois le temps paramétré écoulé ou suite à la réception d'un télégramme Arrêt Soft via le boutonpoussoir ou le détecteur de mouvement (cyclique), la lumière est progressivement réduite en l'espace d'une minute, jusqu'à son extinction.

THEBEN DMB 1 T KNX - Éclairage d'entrée - 1

line | t(h) | P | |------|-------| | A | Min. | | B | Val. | | C | Val. | | D | Val. | | t1 | 5s | | t3 | 1Min.t2 |

Déroulement :

AMarche Soft est envoyé par le détecteur de mouvement :la luminosité est immédiatement définie sur la valeur de variation minimale paramétrée.
t1La luminosité augmente progressivement sur la durée paramétrée pour Marche Soft (5 s.)
BLa valeur paramétrée après Marche Soft est atteinte.
t2Délai entre Marche Soft (1) et Arrêt Soft
CUn télégramme Arrêt Soft est reçu ou la durée paramétrée est écoulée :début de la phase Arrêt Soft
t3La luminosité diminue progressivement sur la durée paramétrée pour Arrêt Soft
Dt3 est écoulé, la valeur de variation minimale paramétrée est atteinte et la variation est définiesur 0 %

6.1.4 Simulation de la position du soleil

En liaison avec une horloge programmable, il est possible de simuler la position du soleil pendant toute une journée, du lever au coucher du soleil. Pour cela, le paramètre « Délai entre Marche Soft et Arrêt Soft » doit être défini sur « jusqu'au télégramme d'Arrêt Soft » (Voir objet 3, commutation Soft).

Le matin, la minuterie envoie un télégramme Marche Soft (=1) et le soir, un télégramme Arrêt Soft (=0) sur l'objet 3.

THEBEN DMB 1 T KNX - Simulation de la position du soleil - 1

line | t(h) | P | |------|-------| | A | Min | | B | Val | | C | Val | | D | Val | | End | Min |

Légende :

Mini.Valeur de variation minimale paramétrée
Val.Valeur de variation théorique, c'est-à-dire la valeur de variation après Marche Soft que vous avez paramétrée
t(h)Décompte de temps

Déroulement :

AMarche Soft est envoyé par l'horloge :la luminosité est immédiatement définie sur la valeur de variation minimale paramétrée.
t1La luminosité augmente progressivement sur la durée paramétrée pour Marche Soft
BLa valeur paramétrée après Marche Soft est atteinte.
t2Durée programmée dans la minuterie entre le télégramme Marche Soft (1) et le télégramme Arrêt Soft (0)
CLe télégramme Arrêt Soft a été reçu : début de la phase Arrêt Soft
t3La luminosité diminue progressivement sur la durée paramétrée pour Arrêt Soft
Dt3 est écoulé, la luminosité minimale paramétrée est atteinte et la variation est définie sur 0 %

6.1.5 Redéclenchement ou coupure anticipée

Il est en outre possible d'influer sur le processus de commutation Soft pendant son exécution. À l'aide des télégrammes Marche Soft et Arrêt Soft, en fonction de la phase d'exécution en cours, il est possible de provoquer les réactions suivantes :

Tableau 22

4 bitsRéaction
MARCHE Soft pendant t1aucun(e)
MARCHE Soft pendant t2t2 est réactivé
MARCHE Soft pendant t3un nouveau processus Marche Soft est démarré. Voir ci-dessous.
ARRET Soft pendant t1Le processus Marche Soft est arrêté et la phase Arrêt Soft commence immédiatement. Voir ci-dessous.
ARRÊT Soft pendant t2La phase Arrêt Soft commence immédiatement
ARRÊT Soft pendant t3aucun(e)

THEBEN DMB 1 T KNX - Redéclenchement ou coupure anticipée - 1

line | Time (h) | Value (%) | |---|---| | A | 0 | | B | 100 | | C | 100 | | D | 100 | | t1 | 100 | | t3t2 | 100 | | Min. | 0 | | P | 100 |

6.1.6 Télégramme Arrêt Soft pendant un processus Marche Soft

La durée de la phase Arrêt Soft (t3') correspond toujours à la durée paramétrée, indépendamment de la valeur de variation actuelle.

THEBEN DMB 1 T KNX - Télégramme Arrêt Soft pendant un processus Marche Soft - 1

line | t(min) | Val. | Min. | | ------ | ---- | ---- | | A | 0 | 0 | | B | 100 | 100 | | D' | 100 | 100 | | C | 100 | 0 | | D | 0 | 0 |

Exemple 1 : Arrêt Soft au début de la phase Marche Soft.

THEBEN DMB 1 T KNX - Télégramme Arrêt Soft pendant un processus Marche Soft - 2

line | t(min) | Val. | Min. | | ------ | ---- | ---- | | A | 0% | 0% | | B | 100% | 100% | | C | 100% | 100% | | D | 100% | 0% | | D' | 100% | 0% |

Exemple 2 : Arrêt Soft vers la fin de la phase Marche Soft.

Déroulement :

AUn processus Marche Soft est démarré.
BUn télégramme Arrêt Soft est reçu : la phase Marche Soft est interrompue et une phase Arrêt Soft commence.
t3'Durée de la phase Arrêt Soft = temps Arrêt Soft paramétré
D'Fin de la phase Arrêt Soft

6.1.7 Télégramme Marche Soft pendant un processus Arrêt Soft

La durée de la phase Marche Soft (t1') correspond toujours au temps paramétré, indépendamment de la valeur de variation actuelle.

THEBEN DMB 1 T KNX - Télégramme Marche Soft pendant un processus Arrêt Soft - 1

Exemple 3 : Marche Soft au début de la phase Arrêt Soft.

THEBEN DMB 1 T KNX - Télégramme Marche Soft pendant un processus Arrêt Soft - 2

line | t(min) | P (%) | |---|---| | A | 100 | | B | Min | | C | 0 | | D' | 100 | | t1' | 100 |

Exemple 4 : Marche Soft vers la fin de la phase Arrêt Soft.

Déroulement :

AUn processus Arrêt Soft est démarré.
BUn télégramme Marche Soft est reçu : la phase Arrêt Soft est interrompue et une phase Marche Soft commence.
t1'Durée de la phase Marche Soft = temps Marche Soft paramétré
D'Fin de la phase Marche Soft

6.2 Utilisation de la fonction de forçage

Exemple : éclairage pendant la journée avec régulation de la luminosité et éclairage minimum la nuit.

Un régulateur de luminosité mesure en continu la luminosité de la pièce et commande le variateur de façon à maintenir la luminosité à un niveau constant.

Pour le mode forçage, une valeur de variation de 20 % est paramétrée.

Le soir, à la fin de la journée de travail, la minuterie active le mode forçage ; la luminosité est réduite à 20 %.

La nuit, la lumière est allumée pendant un temps limité par le personnel de surveillance à l'aide de la fonction « Marche permanente Centralisée ».

Le matin, lorsque la journée de travail commence, la minuterie désactive le mode forçage et le variateur est commandé par le régulateur de luminosité.

THEBEN DMB 1 T KNX - Utilisation de la fonction de forçage - 1

line | t(h) | Min. (%) | |------|----------| | A | 100 | | B | 0 | | C | 0 | | D | 50 | | E | 50 | | F | 100 | | G | 100 | | H | 100 |

Tableau 23

ALe mode forçage est désactivé par la minuterieLa lumière du jour est encore trop faible et le régulateur de luminosité commande le variateur
BEntre-temps, la lumière du jour est devenue suffisante pour l'éclairage de la pièce et le variateur est désactivé
CLe temps est très nuageux et le variateur compense la lumière du jour trop faible
DFort ensoleillement, le variateur est retiré
EPlus tard dans l'après-midi, le variateur remplace peu à peu la lumière du jour qui s'estompe
FLe mode forçage est activé par la minuterieLe variateur réduit la lumière à 20 %
GMarche permanente Centralisée = 1
HMarche permanente Centralisée = 0
tLa nuit, la valeur paramétrée pour le mode forçage s'applique
cRonde de nuit du personnel de surveillance : la lumière est allumée à l'aide de la commandeMarche permanente Centralisée
mLa matin : la lumière du jour augmente et le régulateur de luminosité abaisse progressivement la valeur de variation
nLe soir : la lumière du jour diminue et le régulateur de luminosité augmente progressivement la valeur de variation
dPendant la journée, le variateur est commandé par le régulateur de luminosité en fonction du degré d'ensoleillement

6.3 Variation des lampes fluocompactes (ESL)

6.3.1 Généralités

À moins que cela ne soit clairement spécifié, les lampes fluocompactes du commerce ne sont pas dimmables.

On observe à ce sujet des différences liées aussi bien aux fabricants qu'aux types de lampe. Pour les lampes froides en particulier, les différences sont notables au niveau de la luminosité d'allumage et de la capacité d'allumage.

Même si le mode ESL du variateur Theben respecte les particularités des lampes fluocompactes dimmables, il convient d'accorder une attention particulière à certains aspects.

  • En principe, un montage en parallèle de lampes fluocompactes est possible ; il est toutefois recommandé de ne faire fonctionner sur un même canal que des éclairages du même type.
  • La puissance maximale s'élève à 400 W par canal (Sortie de phase/Mode RC) ou 80 W (Entrée de phase/Mode L), en mode parallèle des deux canaux au maximum à 800 W (Sortie de phase/Mode RC) ou 140 W (Entrée de phase/Mode L).
    • La puissance minimale par canal est de 5 W.
  • En cas de diminution rapide de la luminosité (par exemple, l'activation est paramétrée et la valeur de variation passe de 100 % à 20 %), un bref clignoter de l'éclairage peut se produire, même avec des lampes « chaudes ».
  • Les valeurs de luminosité trop faibles (inférieures à 20 %, parfois dès 35 %) peuvent entraîner un clignotement. Le clignotement influence négativement la durée de vie de la lampe, au même titre que les opérations d'activation et de désactivation.
  • En cas de fonctionnement en commutation automatique (détecteurs de mouvement/présence), la durée d'allumage minimale d'une lampe fluocompacte ne doit pas être inférieure à 5 minutes en intérieur et à 10 minutes en extérieur. Cela évite les activations/désactivations fréquentes et augmente la durée de vie de la lampe.

Pour éviter que les lampes fluocompactes dimmables ne clignotent lors de l'allumage ou qu'elles ne s'amorcent pas correctement, la variation démarre toujours par une valeur de variation élevée qui est ensuite diminuée à la luminosité souhaitée par l'utilisateur.

Cette action a un effet de compensation, étant donné que les lampes fluocompactes froides présentent généralement une luminosité d'activation réduite :

Selon le fabricant, le type et la température ambiante, un temps de jusqu'à 5 minutes peut être nécessaire pour atteindre la pleine luminosité.

Afin de pouvoir varier sans problème les lampes fluocompactes dimmables, le variateur Theben DMG 2 T offre deux modes spéciaux, pour les lampes fluocompactes dimmables à comportement RC et L. Ces modes tiennent compte de la différence de caractéristique par rapport aux lampes à incandescence, à savoir la relation entre le pourcentage défini et la luminosité obtenue par rapport avec la luminosité maximale.

IMPORTANT :

La luminosité de certaines lampes à LED ne peut plus être réduite lorsque elles sont commandées avec une valeur de variation > 90 %.

Avec les appareils DMG 2 T / DMG 2 E à compter de la date de fabrication de septembre 2013, l'intensité des lampes peut également être variée. Pour ce type de lampes, la sélection de charge (RC, 0-90 %, à partie de septembre 2013) est recommandée.

6.3.2 Sélection du comportement RC ou L :

Outre les recommandations du fabricant de lampes fluocompactes pour le type de lampe correspondant, le lien suivant s'applique :

- Mode RC : généralement recommandé pour les lampes fluocompactes et plus particulièrement les charges élevées (avantage : faible émission de chaleur dans le variateur)

- Mode L : À n'utiliser pour les lampes fluocompactes que lorsqu'un un clignotement gênant est détecté lors de l'augmentation ou de la baisse de la luminosité.

6.3.3 Lampes fluocompactes variables avec comportement RC (coupure de fin de phase)

Ces paramètres permettent de faire varier les lampes fluocompactes dimmables en comportement RC.

La lampe fluocompacte démarre toujours avec 100 % de la puissance puis baisse automatiquement le cas échéant après 3 s à 95 %. 30 s plus tard, la lampe fluocompacte est suffisamment chaude et la luminosité peut être abaissée jusqu'à la luminosité minimale.

- Luminosité minimale réglable = 1 % Pour les lampes fluocompactes, une luminosité minimale de 20 %...35 % est logique en fonction du type (en dessous, les lampes clignotent ou s'éteignent).

- Si la lampe fluocompacte chaude est éteinte pendant moins de 30 s, la phase d'échauffement après la réactivation est raccourcie.

La durée de la phase d'échauffement correspond dans ce cas à la durée de désactivation précédente.

- Ce paramétrage est optimal, par ex. pour les lampes de MEGAMAN.

On obtient le rapport suivant entre la durée écoulée depuis l'allumage et la valeur de variation minimale possible :

THEBEN DMB 1 T KNX - Lampes fluocompactes variables avec comportement RC (coupure de fin de phase) - 1

area | t(s) | Percentage | |------|----------| | 0 | 100% | | 35 | 35% |

Quelle que soit la valeur de variation demandée, aucune valeur ne doit apparaître dans la zone hachurée.

Remarque :

Étant donné que le raccordement d'une charge C en mode RC peut entraîner des dysfonctionnements du variateur,

la détection de charge est exécutée pour des raisons de sécurité.

Le mode RC n'est utilisé que lorsqu'aucune charge L n'est détectée.

6.3.4 Lampes fluocompactes variables avec comportement L (coupure de début de phase)

Ces paramètres permettent de faire varier les lampes fluocompactes dimmables en comportement L. Aucune détection de charge n'est effectuée, mais la variation est effectuée avec un début de phase.

  • La lampe fluocompacte démarre toujours avec au moins 85 % de la puissance puis baisse automatiquement le cas échéant après 1 s jusqu'à la luminosité minimale.
  • Luminosité minimale réglable = 1 % Pour les lampes fluocompactes, une luminosité minimale de 20 %...35 % est logique en fonction du type (en dessous, les lampes clignotent ou s'éteignent).
  • Ce paramétrage est optimal, par ex. pour les lampes d'OSRAM.

On obtient le rapport suivant entre la durée écoulée depuis l'allumage et la valeur de variation minimale possible :

THEBEN DMB 1 T KNX - Lampes fluocompactes variables avec comportement L (coupure de début de phase) - 1

area | t(s) | Value (%) | |---|---| | 0 | 85 | | 1 | 85 | | 1.2 | 35 | | 5 | 35 |

Quelle que soit la valeur de variation demandée, aucune valeur ne doit apparaître dans la zone hachurée.

Remarques :

  • Certains types de lampes peuvent causer des surcharge en mode L, ce qui entraîner l'abaissement automatique de la luminosité de la charge.
  • Certaines lampes fluocompactes ne doivent pas être exploité en mode L en raison de tension d'interférence radio non admissibles.

Dans les deux cas, la détection automatique de la charge doit être sélectionnée (c'est-à-dire le mode RC).

6.4 Variation des lampes à LED

6.4.1 Généralités

Seules les lampes à LED pour un fonctionnement sur réseau 230 V (appelés lampes Retrofit) explicitement qualifiées de dimmables peuvent être exploitées avec le variateur.

En termes de comportement de variation, on observe à ce sujet des différences liées aux types, c'est pourquoi nous recommandons de n'exploiter en parallèle sur un canal que des lampes de même type.

  • La puissance maximale s'élève à 400 W par canal (Sortie de phase/Mode RC) ou 60 W (Entrée de phase/Mode L), en mode parallèle des deux canaux au maximum à 800 W (Sortie de phase/Mode RC) ou 120 W (Entrée de phase/Mode L).
    • La puissance minimale par canal est de 5 W.

Le cas échéant, il est nécessaire d'adapter la « valeur de variation minimale » par paramètre.

6.4.2 Sélection du comportement RC ou L :

Outre les recommandations du fabricant de LED pour le type de lampe correspondant, le lien suivant s'applique :

Les lampes à LED sont généralement exploité en mode RC pour réduire les courants à l'enclenchement, qui peuvent entraîner des dysfonctionnements dans le réseau d'alimentation.

Le mode RC est donc recommandé, plus particulièrement pour les puissances élevées.

Un autre avantage : l'émission de chaleur du variateur est plus faible.

Mode L

À n'utiliser pour les LED que lorsqu'un un clignotement gênant est détecté lors de l'augmentation ou de la baisse de la luminosité.

Remarque :

Certains types de lampes peuvent causer des surcharge en mode L, ce qui entraîner l'abaissement automatique de la luminosité de la charge.

Dans les deux cas, la détection automatique de la charge doit être sélectionnée (c'est-à-dire le mode RC).

6.5 Télégrammes à 4 bits (éclaircir / obscurcir)

6.5.1 Format de télégramme 4 bits Variation relative EIS 2 :

Tableau 24

Bit 3Bit 2Bit 1Bit 0
SensZone de variation subdivisée en niveaux
CodeNiveaux
Augmentation de la luminosité : diminution de la luminosité000Stop
0011
0102
0114
1008
10116
11032
11164*

*Application classique

Exemples : 1111 = augmenter la luminosité de 64 niveaux

0111 = abaisser la luminosité de 64 niveaux

1101 = augmenter la luminosité de 16 niveaux

6.5.2 Paramètre « Enclenchement et coupure par télégramme à 4 bits »

En général, le réglage « Oui »est requis.

Pour les souhaits particuliers, par exemple les salles de conférence, il existe le réglage « non ». La situation est décrite ci-dessous.

Un bouton-poussoir (4 bits) permet de commander un groupe entier de canaux de variateurs.

Par le biais d'un scénario ou autre, une situation d'éclairage particulière a été réglée (par exemple, canal 1 éteint, canal 2 40 %, canal 3 50 %. Vous souhaitez maintenant augmenter la luminosité du scénario entière, mais les canaux doivent rester à l'état ARRÊT.

Le paramètre « Enclenchement et coupure par télégramme à 4 bits » bloque la fonction habituelle d'activation/désactivation du télégramme à 4 bits.

Tableau 25

Paramètre « Enclenchement et coupure par télégramme à 4 bits »Télégramme 4 bitsÉtat de la sortie VariateurRéaction
ouiÉclaircir / ObscurcirActivé (1 % à 100 %)La variation du canal est commandée normalement (de 0 %* à 100 %).
ÉclaircirArrêtLe canal est activé et la variation est réglée
nonéclaircir / obscurcirArrêtLe variateur reste désactivé
éclaircir / obscurcirActivé (1 %...100 %)Le canal est réglable en variation jusqu'à 100 % en l'espace d'une minute

* Avec un télégramme 4 bits « Obscurcir », le canal est désactivé lorsque le bouton-poussoir reste enfoncé pendant plus de 2 secondes alors que la luminosité minimale est atteinte.

6.6 Les scénarios

6.6.1 Principe

La fonction Scénario permet d'afficher l'état instantané d'un canal, ou d'un système MIX complet, de l'enregistrer et de le rétablir ultérieurement à tout moment.

Elle s'applique aux canaux de commutation ainsi qu'aux canaux de store et de variation. Chaque canal peut participer à jusqu'à 8 scénarios simultanément.

À cet effet, la participation à des scénarios pour le canal correspondant doit être autorisée pour chaque paramètre.

Voir paramètre Activer les scénarios et la page de paramètres Scénarios.

Lors de l'enregistrement d'un scénario, l'état actuel du numéro de scénario correspondant est affecté. Lors de l'appel du numéro de scénario, l'état préalablement mémorisé est rétabli.

Ainsi, le système MIX s'intègre simplement et facilement dans tous les scénarios d'utilisateurs.

Tableau 26 : Numéros de scénarios admissibles

SérieAppareilNuméros de scénarios pris en charge
MIX (n° de réf. 4910xxx)DME 2 S1 .. 8
JME 4 S
MIX2 (n° de réf. 4930xxx)RMG / RME 8 S1 .. 64
RMG / RME 4 I
DMG 2 T / DME 2 T

Les scénarios sont enregistrée définitivement et sont conservés même après un nouveau téléchargement de l'application.

Voir paramètre Tous les états de scénario du canal sur la page de paramètres Scénarios.

6.6.2 Appeler ou enregistrer les scénarios :

Pour appeler ou enregistrer un scénario, le code correspondant est envoyé à l'objet de scénario (obj. 243).

Tableau 27

ScénarioAppelerEnregistrer
Hex.Déc.Hex.Déc.
100080128
201181129
302282130
403383131
504484132
605585133
706686134
807787135
908888136
1009989137
110A108A138
120B118B139
130C128C140
140D138D141
150E148E142
160F158F143
17101690144
18111791145
19121892146
20131993147
21142094148
22152195149
23162296150
24172397151
25182498152
26192599153
271A269A154
281B279B155
291C289C156
301D299D157
311E309E158
321F319F159

Suite :

ScénarioAppelerEnregistrer
Hex.Déc.Hex.Déc.
332032A0160
342133A1161
352234A2162
362335A3163
372436A4164
382537A5165
392638A6166
402739A7167
412840A8168
422941A9169
432A42AA170
442B43AB171
452C44AC172
462D45AD173
472E46AE174
482F47AF175
493048B0176
503149B1177
513250B2178
523351B3179
533452B4180
543553B5181
553654B6182
563755B7183
573856B8184
583957B9185
593A58BA186
603B59BB187
613C60BC188
623D61BD189
633E62BE190
643F63BF191

Exemples (central ou relatif à un canal) :

Appeler l'état du scénario 5 :

→ Envoyer \$04 à l'objet de scénario correspondant.

Enregistrer l'état actuel avec le scénario 5 :

→ Envoyer \$84 à l'objet de scénario correspondant.

6.6.3 Saisie de scénarios sans télégramme (UNIQUEMENT MIX2)

Au lieu de définir individuellement les scénarios à l'aide d'un télégramme, il est possible de les définir directement au préalable dans l'ETS.

À cet effet, il suffit de régler le paramètre Tous les états de scénario du canal (page de paramètres Scénarios) sur Écraser lors du téléchargement.

Ensuite, l'état souhaité peut être sélectionné pour chacun des 8 numéros de scénarios possibles d'un canal (= paramètre État après téléchargement).

Après le téléchargement, les scénarios sont déjà programmés.

Si nécessaire, un apprentissage ultérieur au moyen de télégrammes d'apprentissage est tout de même possible et peut être autorisé ou verrouillé pour chaque paramètre.

6.7 Enregistrement d'ambiances d'éclairage à l'aide d'un bouton-poussoir

Généralement, les scénarios sont enregistrés dans DMG 2 T.

Pour cela, l'objet 5 (Appel / enregistrement des scénarios centralisé) est utilisé.

Cependant, si vous souhaitez enregistrer des scénarios de lumière en mode externe, par exemple dans un

bouton-poussoir compatible, vous pouvez procéder comme suit :

Le DMG 2 T possède un objet de variation (valeur de variation) et un objet d'indication d'état (indication d'état en %) par canal.

Ainsi, 2 adresses de groupe sont utilisées, désignées ci-après par « Adr.Gr.1 » et « Adr.Gr.2 ».

6.7.1 Octroi des adresses de groupe et réglage des drapeaux des objets

Objet Associé àActiver transmissionDrapeaux*
CLST
POUSSOITélégr. valeur de luminositéAdr.Gr.1 oui-
Adr.Gr.2 non
VARIATEURValeur de variation Adr.Gr.1 x-x
Indication d'état en %Adr.Gr.1 non- x
Adr.Gr.2 oui

* Drapeaux : Communication, Lecture, Écriture, Transfert, Actualisation. x = indifférent

Les indications d'état sur le variateur ne doivent pas être paramétrées sur envoi cyclique.

6.7.2 Description des fonctions

Enregistrer les scénarios :

Le palpeur envoie à Adr.Gr.1 la demande de lecture à laquelle

il sera répondu uniquement par l'objet « Indication d'état en % » et avec Adr.Gr.2.

Gr.Adr.2 n'est pas éditée par l'objet « Valeur de variation ».

À l'inverse, le palpeur reçoit la valeur et la mémorise pour le scénario correspondante.

Appeler le scénario :

Le palpeur envoie la valeur enregistrée pour le scénario à l'objet % avec l'adresse d'envoi Adr.Gr.1.

La valeur de l'objet « Valeur de variation » est traitée en vue du paramétrage de la luminosité de sortie.

Une fois que le variateur a réglé la valeur demandée, en fonction du paramétrage, il envoie l'indication d'état à l'objet « Indication d'état en % ».

6.8 Conversion des pourcentages en valeurs hexadécimales et décimales

Tableau 28

Pourcentage0 %10 %20 %30 %40 %50 %60 %70 %80 %90 %100 %
Valeur hexadécimale001A334D668099B3CCE6FF
Valeur décimale00265177102128153179204230255

Toutes les valeurs de 00 à FF hex. (0 à 255 déc.) sont valables.

6.9 Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T

Fonctionnement en parallèle C1 + C2

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 1

text_image C1 C2 DMG 2 T

800 W

C1 + DMB

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 2

text_image C1 C2 DMG 2 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 3

700 W

C1 + DMB + DMB

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 4

text_image C1 C2 DMG2 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 5

text_image DMB 1 T DMB 1 T

1000 W

Fonctionnement en parallèle C1 + C2 + DMB + DMB

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 6

text_image C1 C2 DMG 2 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 7

text_image DMB 1 T DMB 1 T

1400 W*

Fonctionnement en parallèle C1 + C2 + DMB + DMB + DMB

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 8

text_image C1 C2 DMG 2 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 9

text_image DMB 1 T DMB 1 T DMB 1 T

1700 W*

Fonctionnement en parallèle C1 + C2 + DMB + DMB + DMB + DMB

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 10

text_image C1 C2 DMG 2 T

THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 11

text_image DMB 1 T DMB 1 T DMB 1 T DMB 1 T

2000 W*

* Puissances de variation > 1 000 W réservées exclusivement à une utilisation professionnelle

6.10 Diagramme fonctionnel
THEBEN DMB 1 T KNX - Charge de lampe à incandescence maximale en fonctionnement parallèle et en combinaison avec le booster de variation DMB.1 T - 12

flowchart
graph TD
    A["Objet de verrouillage"] --> B["Commutation & valeur de variation"]
    C["Commutation centralisée"] --> B
    D["Commutation MARCHE / ARRÊT"] --> B
    E["Éclaircir/Obscurcir (4 bits)"] --> B
    F["Valeur de variation (1 octet)"] --> B
    G["Commutation Soft"] --> B
    H["Limitation de la luminosité"] --> B
    I["Forçage"] --> J["Forçage"]
    K["Touche MANUEL"] --> L["Touche MANUEL"]
    M["Scènes"] --> N["Commande centralisée des scènes"]
    O["Appeler/enregistrer les scènes"] --> P["Verrouiller la scène"]
    Q["Arrêt permanent"] --> R["Arrêt permanent Centralisé"]
    S["Marche permanente"] --> T["Marche permanente centralisée"]
    U["Touches de commande ARRÊT/25 %, 50 %, 75 %, 100 %"] --> V["Bloc d'alimentation 230 V"]
    W["Définir"] --> X["Compteur d'heures de fonctionnement ou de service"]
    Y["Restaurer"] --> Z["Signaler les heures / le temps jusqu'au service"]
    AA["Signaler le service"] --> AB["Indications d'état"]
    AC["Indication d'état en %"] --> AD["Indication d'état Marche / Arrêt"]
    AE["Message d'erreur général"] --> AF["Indication d'état (jeu de bits)"]
    AG["Message Court-circuit"] --> AH["Message Surchauffe"]
    AI["Erreur de réseau"] --> AJ["Message Type de charge (R,C/L)"]
    AK["Obj. manuel"] --> AL["Signaler obj. manuel"]
    AM["Obj. manuel"] --> AN["Signaler obj. manuel"]

Version : Mrz-20 (sous réserve de modifications)

7 Notice d'utilisation

theben

3095201

Actionneur de variation universel de la série MIX2

DMG 2T KNX (module de base) 4930270

DME 2 T KNX (module d'extension) 4930275

DMB 1 T KNX (extension de puissance) 4930279

THEBEN DMB 1 T KNX - Actionneur de variation universel de la série MIX2 - 1

1. Utilisation conforme à l'usage prévu

Les actionneurs à variation universels à 2 canaux de la série MIX2 assurent la commutation et la variation de la luminosité de différents types d'éclairage tels que les lampes à incandescence, les lampes halogènes, les lampes halogène à haute tension et à basse tension, (conventionnelles ou avec transformateur électronique), tubes fluorescents compacts variables (lampes fluocompactes) ou lampes à LED variables pour 230 V. La série MIX2 est une série d'appareils constituée de modules de base et de modules d'extension. Chaque module de base de cette série peut recevoir jusqu'à 2 modules d'extension MIX ou MIX2.

L'outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet de sélectionner les programmes d'application, d'attribuer les paramètres et les adresses spécifiques et de les transmettre à l'appareil.

L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) et est conforme à EN 60669-2-1. Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement.

2. Consignes de sécurité

THEBEN DMB 1 T KNX - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !

Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !

Pour poser correctement les câbles de bus et mettre en service les appareils, il faut respecter les consignes de la norme EN 50428 relatives aux interrupteurs ou matériel d'installation assimilé pour une utilisation dans le domaine de la gestion technique de bâtiment !

Toute intervention ou modification apportée à l'appareil entraîne la perte de tout droit à la garantie.

Les transformateurs électroniques et conventionnels doivent toujours être utilisés avec la charge minimale indiquée par le fabricant.
➢ Utiliser uniquement des lampes fluocompactes variables ; les lampes fluocompactes normales risquent d'être détruites.
Lors d'un changement de lampes, couper l'alimentation électrique (au niveau du disjoncteur correspondant) afin de réactiver l'identification automatique de la charge et d'activer la protection contre les contacts accidentels (doit être déverrouillée par le biais de l'ETS).

Ne pas monter les raccords de charge (L) des variateurs en parallèle (exception : fonctionnement parallèle du canal 1 et du canal 2).
Ne pas shunter si court-circuiter le variateur.
Aucun transformateur de séparation ou de réglage ne doit être installé en amont du variateur.

Ne pas mélanger des transformateurs bobinés et électroniques ainsi que des lampes fluocompactes et les lampes à LED lors du raccordement à un canal.
Une bonne identification automatique de la charge n'est possible que si une charge est raccordée.
➢ Utiliser uniquement des transformateurs homologués par le fabricant pour le fonctionnement en variateur.
Ne pas raccorder de charge inductive (transformateur bobiné, moteur du ventilateur) lorsque la charge RC est réglée dans l'application. Le variateur risque d'être détruit.

3. Description

DMG 2 T KNX
(module de base)
DME 2 T KNX
(module d'extension)
THEBEN DMB 1 T KNX - Description - 1

text_image thoban ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

THEBEN DMB 1 T KNX - Description - 2

① Module de bus KNX
② Touche manuelle man.
③ Touches des canaux C1–C2 avec valeurs de variation de 0 à 100 %
④ LED d'état
⑤ Raccordement du bus : respecter la polarité !
⑥ Touche de programmation et LED pour l'adresse physique
② Coulisseau pour le verrouillage du module de bus KNX ① ou du cache ⑧
⑧ Cache
③ Connecteur décalable entre le module d'extension et le module de base

LED d'état

LED 1Valeur de variation jusqu'à 25 %
LED 1 et 2Valeur de variation 25 %-50 %
LED 1,2 et 3Valeur de variation 50 %-75 %
LED 1,2,3, et 4Valeur de variation à partir de 75 %
LED 2,3 et 4 clignotentSurchauffe
LED 1,2,3 et 4 dignotentCourt-circuit

4. Montage

Module de base/module d'extension

Encliqueter le module de base sur la barre omnibus.
Déverrouiller le coulisseau ② et retirer le cache ⑥ du module d'extension.
Encliqueter le module d'extension sur la barre omnibus.
Pousser les deux modules fermement l'un contre l'autre.

THEBEN DMB 1 T KNX - Module de base/module d'extension - 1

text_image ⑨ Coulisseau pour douille ⑦ Coulisseau

➢ Glisser le coulisseau Ⓓ vers la gauche.
➢ Replacer le cache.

Verrouiller à nouveau le cache avec le coulisseau ⑦.

Module de bus KNX

Le module de base et le module de bus KNX sont mécaniquement séparables.

La mise en service manuelle et l'utilisation des actionneurs à variation universels sont possibles sans module de bus KNX ①.

Déverrouiller le module de bus KNX ① sur le module de base avec le coulisseau ⑦ et le retirer avant de le replacer et de le verrouiller à nouveau.

THEBEN DMB 1 T KNX - Module de bus KNX - 1

(doit être déverrouillée par le biais de l'ETS)

Appuyer sur la touche man. Ⓤ (la LED s'allume).
Appuyer sur les touches de canaux ③.

Chaque canal est utilisable par le biais de 4 touches dédiées avec les valeurs de variation

-Touche 1 : Marche 25 %, Arrêt 0 %
-Touche 2:50 %,
-Touche 3:75%
-Touche 4:100%.

5. Raccordement électrique

DMG 2 T KNX
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 1

Fonctionnement en parallèle
DMG 2 T KNX
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 2

* Charge de lampe à incandescence

Extension de puissance
DMG 2 T KNX DMB 1 T KNX
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 3

text_image DMG 21 VAC DMB 17 208.17 ±20.09V

Extension de puissance
DMG 2 T KNX DMB 1 T KNX
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 4

text_image DVG 21 KDX DVB 1T DVB 1T DVB 1T DVB 1T N N N N N CUX R0 ≤200V/Ω

* Charge de lampe à incandescence
➢ Conserver un espace d'aération de 8 mm à droite et à gauche (en cas de DMB1 T KNX).
- Les canaux peuvent être utilisés avec différents conducteurs extérieurs (en cas de DMG 2 T KNX + DME 2 T KNX).
- Le variateur et l'extension de puissance (DMB 1 T KNX) doivent être utilisés avec un canal correspondant d'un conducteur extérieur commun (en cas de DMG 2 T KNX/ DME 2 T KNX).

6. Caractéristiques techniques

• Tension de service : 230 V CA +10 % -15 %
• Fréquence : 50 Hz
• Éco (veille) min. : DMG 2 T KNX : 0,9 W

DME 2 T KNX: 0,6 W

DMB1 TKNX: 0,2 W

  • Température ambiante admissible : -5 °C à +45 °C
  • Classe de protection : Il en cas de montage conforme
  • Indice de protection : IP 20 selon EN 60529

- Tension de service KNX : tension du bus, ≤10 mA (DMG 2 T KNX)

  • Types de charge : R/L/C
    • Charge de lampe à incandescence : 400 W
    • Charge inductive : 400 W
    • Transformateurs électroniques : 400 W
  • Charge max. pour les lampes fluocompactes variables : 80 W
  • Charge max. pour les lampes à LED 230 V variables : 60 W

- Charge admissible pour le fonctionnement en parallèle :

Charge de lampe à incandescence : 1 x 800 W

Lampes flupompactes : 1 x 140 W

Lampes à LED 230 V variables : 1 x 120 W

• Degré de pollution : 2
- Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV

Les données techniques peuvent être différentes sur la plaque signalétique de l'appareil !

Sous réserve d'améliorations techniques.

La base de données ETS est disponible à l'adresse suivante : www.theben.de.

Pour la description détaillée des fonctions, se reporter au manuel KNX.

Adresse du service

après-vente

Theben AG

Hohenbergst. 32

D-7240! Haigerloch

ALLEMAGNE

Hotline

Tél.+49 (0) 74 74/6 92-369

Fax -49 (0) 74 74/6 92-207

hotline@theben.de

Adresses, numéros de téléphone, etc.

www.theben.de

theben

30957001

Booster

DMB 1 T KNX (extension de puissance) 4930279

1. Utilisation conforme à l'usage prévu

Le booster DMB 1 T KNX est dédié à l'extension de la puis- sance des actionneurs à variation universels de la série MIX 2 à hauteur jusqu'à 300 W par canal.

Les boosters assurent la commutation et la variation de la luminosité de différents types d'éclairage tels que les lampes à incandescence, les lampes halogènes, les lampes halogène à haute tension et à basse tension, (conventionnelles ou avec transformateur électronique) ou lampes à LED variables pour 230 V.

L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) et est conforme à EN 60669-2-1. Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement.

2. Consignes de sécurité

THEBEN DMB 1 T KNX - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !

Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !

Toute intervention ou modification apportée à l'appareil entraîne la perte de tout droit à la garantie.

Les transformateurs électroniques et conventionnels doivent toujours être utilisés avec la charge minimale indiquée par le fabricant.
Lors d'un changement de lampes, couper l'alimentation électrique (au niveau du disjoncteur correspondant)

Ne pas shunter si court-circuiter le variateur.
Aucun transformateur de séparation ou de réglage ne doit être installé en amont du variateur.
Ne pas mélanger des transformateurs bobinés et électroniques.
Une bonne identification automatique de la charge n'est possible que si une charge est raccordée.
➢ Utiliser uniquement des transformateurs homologués par le fabricant pour le fonctionnement en variateur.

3. Description

DMB 1 T KNX (extension de puissance)

  • 1 canal pour lampes à incandescence 5–300 W
  • Pour l'extension de puissance de DMG 2T KNX et DME 2T KNX

DMB 1 T KNX
(booster/extension de puissance)
THEBEN DMB 1 T KNX - Description - 1

LED d'état

LED clignoteTension du réseau ON
LED allumé en permanenceVariation
LED clignote rapidementErreur surchauffe

4. Raccordement électrique

Extension de puissance jusqu'à 2 x 700 W
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 1

➢ Conserver un espace d'aération de 8 mm à droite et à gauche.

Extension de puissance jusqu'à 1000 W
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 2

* Charge de lampe à incandescence
➢ Conserver un espace d'aération de 8 mm à droite et à gauche.

Extension de puissance jusqu'à 2000 W (Fonction en parallèle pour variateur)
THEBEN DMB 1 T KNX - Raccordement électrique - 3

text_image DMG 2.1 CNX DMG 1.1 DMG 1.1 DMG 1.1 DMG 1.1 N L1 L2

* Charge de lampe à incandescence
➢ Conserver un espace d'aération de 8 mm à droite et à gauche.
➢ Raccordez 2 boosters DMB 1 T KNX max. par canal de variation.
➢ Raccordez 4 boosters DMB 1 T KNX max. au fonctionnement en parallèle.

Le variateur et l'extension de puissance doivent être utilisés avec un canal correspondant d'un conducteur extérieur commun (en cas de DMG 2 T KNX/DME 2 T KNX).

6. Caractéristiques techniques

• Tension de service : 230 V CA +10 % -15 %
• Fréquence : 50 Hz
- Éco (veille) min.: 0,2 W
- Température ambiante admissible : -5 °C à +45 °C
- Classe de protection : II en cas de montage conforme
- Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
- Types de charge : R/L/C
- Charge de lampe à incandescence : 300 W
- Charge de lampe halogène : 300 W
• Charge inductive : 300 W
• Transformateurs électroniques : 400 W
- Charge max. pour les lampes à LED 230 V variables : 45 W
• Puissance de commutation min. 5W

Puissances de variation > 1 000 W réservées exclusivement à une utilisation professionnelle

Les données techniques peuvent être différentes sur la plaque signalétique de l'appareil !

Sous réserve d'améliorations techniques.

La base de données ETS est disponible à l'adresse suivante : www.theben.de.

Pour la description détaillée des fonctions, se reporter au manuel KNX.

Adresse du service après-vente

Theben AG

Hohenbergstr. 32

D-72401 Haigerloch

ALLEMAGNE

Tel. +49 7474 692-0

Fax +49 7474 692-150

Hotline

Tél. +49 7474 692-369

Fax +49 7474 692-207

hotline@theben.de

Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THEBEN

Modèle : DMB 1 T KNX

Catégorie : Variateur électrique