BIK7 CPC8TS PT - Four BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIK7 CPC8TS PT BAUKNECHT au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Bauknecht |
| Modèle | BIK7 CPC8TS PT |
| Alimentation | Électrique, 230 V~, 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 3 kW (réglable en 16 A haut ou 13 A bas) |
| Fonctions de cuisson | My Menu, Air brassé, Multiflow menu, Grill, Turbo grill, Aliment surgelé, Décongélation, Garder au chaud, Levage de pâte, Grosses pièces, Eco chaleur pulsée, Cuisson lente, Préchauffage rapide, Chaleur pulsée, Convection naturelle |
| Nettoyage | Pyrolyse (cycle complet et éco), nettoyage manuel |
| Sécurité | Verrouillage clavier, verrouillage porte pendant pyrolyse, arrêt en cas d'ouverture de porte |
| Connectivité | Wi-Fi b/g/n 2,4 GHz, application Bauknecht Home Net, télécommande, mise à jour automatique du logiciel |
| Éclairage | Ampoule halogène G9, 20-40 W, 230 V~, T300 °C |
| Accessoires fournis | Grille métallique, lèchefrite, plaque de cuisson |
| Options disponibles | Grilles coulissantes, supports de grille amovibles |
| Type d'installation | Encastrable sous plan de travail ou dans colonne |
| Entretien extérieur | Chiffon microfibre humide, détergent doux |
| Entretien intérieur | Nettoyage après chaque usage, porte amovible pour faciliter le nettoyage |
| Affichage | Écran avec commandes tactiles et boutons de navigation |
| Commandes | ON/OFF, accès direct aux fonctions, navigation +/-, retour, confirmer, favoris, départ |
| Minuterie | Indépendante, peut fonctionner sans cuisson |
| Modes spéciaux | Mode éco (réduction luminosité), mode démo (sans chauffe) |
| Réparabilité | Ampoule remplaçable, supports de grille démontables, pièces disponibles via SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIK7 CPC8TS PT BAUKNECHT
Questions des utilisateurs sur BIK7 CPC8TS PT BAUKNECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIK7 CPC8TS PT - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIK7 CPC8TS PT de la marque BAUKNECHT.
MODE D'EMPLOI BIK7 CPC8TS PT BAUKNECHT
- Bandeau de commande
- Ventilateur
- Élement chauffant rond (invisible)
- Supports de grille (le niveau est indiqué à l'avant du four)
- Porte
- Élement de chauffage supérieur/grill
- Ampoule
- Plaque signalétique (ne pas enlever)
- Élement chauffant inférieur (invisible)
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

1. ON/OFF
Pour allumer ou eteindre le four, et pour interrompre une fonction.
2. ACCES DIRECT AUX FONCTIONS
Pour acceder rapidement aux fonctions et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION MOINS
Pour naviguer à travers un menu et diminuier les réglages ou valeurs d'une fonction.
4. RETOUR
Pour returner au menu precedent.
Pendant la cuisson, permet de modifier les réglages.
5. ÉCRAN
6. CONFIRMER
Pour confirmer la selection d'une fonction ou le choix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION PLUS
Pour naviguer à travers un menu et augmenter les réglages ou valeurs d'une fonction.
Pour un accès rapide aux fonctions, aux options de temps, aux réglages et aux favoris.
9. DEPART
Pour lancer une fonction en utilisant des réglages de base ou spécifique.
ACCESSIONS
GRILLE METALLIQUE L'ECHEFRITE PLAQUE DE CUISSON




Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lechefrites, moulés à gâteau, et autres plats de cuisson résistant à la chaleur.
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande, le
poisson, les legumes, la
focaccia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson en
la plaçant sous la grille
metallique.

Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rots, du poisson en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.
- Disponible sur certains modèles seulement
Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele acheté.
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service après-vente.
INSERER LA GRILLE METALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontally en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le côte avec le bord relevé est place vers le haut. Les autres accessoires, comme la l'échefrite et la plaque de cuisson, sont insérés à l'horizontal, de la même manière que la grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
- Pour enlever les supports de grille, enlevez les vis de fixation (selon le modele) sur les deux cotés à l'aide d'une piece de monnaie ou d'un outil. Soulevez les supports et sortez les parties inférieures de leurs appuis : Les supports de grille peuvent maintainant être enlevés.
- Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. En les maintainant soulevés, glissez-les dans le compartment de cuisson, abaissez-les ensuite dans leur appui inférieur. Replacez les vis de fixation.


INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
(SELON LE MODELE)
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante au support de grille et glissez-la aussi loin que possible.
Abaisser l'autre agrafe en place.
Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles peuvent se déplacer librement. Repetez ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau.


Veuillez noter: Les grilles coulissantes peuvent etre installes au niveau de votrechoix.
FONCTIONS

MY MENU
Elles permettent une cuisson totalement
automatique de tous les types d'aliments (Lasagnes, Viande, Poisson, Legumes, Gâteaux & Pâtisseries, Quiche/ Cake sale, Pain, Pizza). Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur la table de cuisson correspondante.

FONCTIONS MANUELLES
·AIR BRASSÉ
Pour cuire de la viande, des gâteaux avec garnitures sur une grille uniquement.
-MULTIFLOW MENU
Pour cuire différents alimentés qui nécessitent la même température de cuisson sur quatre niveaux en même temps. Cette fonction peut être utilisée pour cuire des cookies, des gâteaux, des pizzas rondes (meme congelées) et pour préparer un repas complet. Suivez le tableau de cuisson pour obtenir les autres résultats.
FONCTIONS GRILL
》GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des legumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la lechefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
TURBO GRILL
Pour roir de grosses pieces de viande (cuisses, rosbif, poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lechefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
ALIMENT SURGELÉ
La fonction selectionne automatiquement la température et le mode de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPECIALES
DECONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les alimentés sur la grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher qu'elle se dessée.
GARDER AU CHAUD
Pour conserver les alimentes cuits chauds et croustillants.
> LEVAGE DE PÂTE
Pour un levage parfait des pâtes sucrees ou salées. Pour assurer la qualité de levage, n'active pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
GROSSSES PIECES
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Il est conseilé de returner la viande pendant la cuisson pour obtenir un dorage homogène des deux côtes. Arrosez de temps à autre la viande avec son jus de cuisson pour éviter son desschement.
ECO CHALEUR PULSE
Pour cuire les rogis farcis et les fillets de viande sur une seule grille. Les alimentes ne s'assent pas trop grâce à une légere circulation d'air intermittente. Lorsque cette
fonction ÉCO est utilisé, levoyant resté étèint pendant la cuisson. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimier la consommation d'énergie, la porte du four ne devrait pas été ouverte avant la fin de la cuisson.
》CUISSON LENTE
Pour cuir lentement la viande et le poisson. Cette fonction cuit les alimentes lentement pour les garder tendre et succulent. A cause de la cuisson a bassé température, les alimentes ne brunissent pas et le résultat estsemblable à celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons de saisir les roits dans une plaque en premier pour dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Pour obtenir les valeurs résultats, maintenez la portedu four fermée pendant la cuisson afin d'éviter desdispersions de chaleur. Les temps de cuisson sugérés pour le poisson (300g - 3kg) vont de 2a5 heures, et pour la viande (1 - 3kg) ,ils vont de 4a7 heures.
- NETTOYAGE - PYRO
Pour éliminer les éclaboussures de la cuisson en utilisant un cycle à très haute température. Deux cycles de nettoyage automatique sont disponibles: Un cycle complet (Pyro) et un cycle plus court (Pyro Eco). Nous vous recommendons d'utiliser le cycle plus court à intervalles réguliers et le cycle complet seulement lorsque le four est très sale.
- PRECHAUF. RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.

CHALEUR PULSEEE
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux (trois maximum) de différents alimentés nécessitant la même température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée pour cuire différents alimentés sans que les odeurs ne soient transmises de l'un à l'autre.

CONVECTION NATURELLE

Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.

FAVORIS

Pour récapierer jusqu'à 10 fonctions favorites.
Pour périmètre l'utilisation des fonctions de connectivité, allumez et éteignez la commande de votre apparéil à l'aide de l'application Bauknecht Home Net. Voir le chapitre ci-dessous pour connaître la procédure de connexion à votre réseau domestique et la configuration du produit.

MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.
RéGLAGES
Lorsque le mode "ÉCO" est actif, la luminosité de l'écran sera réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'étéint après 1 minute. Il sera reactivement automatiquement lorsque l'un quelconque des boutons est enforcé. Lorsque le mode « DEMO » est activé, toutes les commandes sont actives et les menus disponibles mais le four ne chauffe pas. Pour désactiver ce mode, accédez à “MODE DEMO” à partir du menu “RéGLAGES” et seLECTIONnez “Off”. En seLECTIONnant “RéINITIALISER”, le produit s'étéint et revient ensuite aux paramètres de son premier allumage. Tous les réglages seront effacés.
PREMIÈRE UTILISATION
1. SELECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : L'afficheur indiquera " English".

Appuyez sur ou pour faire defiler la liste de langues disponibles et selectionnez celle que vous souhaitez.
Appuyez sur pour confirmer toute selection.
Veuillez notes : La langue peut ensuite etre changée en selectionnant "LANGUE " dans le menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur © .
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four estprogramme pour consommer un niveau d'énergie électrice compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW (16):Si vous résidence utilise un niveau d'énergie plus faible, vous devrez diminuer la valeur (13).

Appuyez sur qu'sélectionnez 16 « Haut » ou 13 « Bas » et appuyez sur pour confirmer.
3. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné l'alimentation, vous devez regler l'heure : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à l'écran.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SELECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four : l'écran affichera la dernière fonction principale utilisée ou le menu principal.
Les fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant sur l'icone pour une des principales fonctions ou en faisant défiler un menu : Pour selectionner un élément dans un menu (l'écran affichera le premier élément disponible), appuyez sur + ou pour selectionner l'élement souhaite, puis appuyez sur √ pour confirmer.

2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés. En appuyant sur «, vous pouvez changer à nouveau les réglages précédents.

Appuyez sur qu pour regler l'heure et appuyez sur : Les deux chiffres indiquant les minutes clign potent à I'écran.
Appuyez sur +ou pour regler les minutes et appuyez sur l pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pourriez avoir a regler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée. Sélectionnez " HORLOGE " dans le menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur © .
3.1 REGLEZ LE TEMPS SUR UN APPAREL CONNECTE
Sur un apparéil connecté, l'heure de l'Horloge peut être automatiquement mise à l'heure à partir du Cloud.
Si l'utilisateur souhaite changer l'heure de l'horloge reçue du Cloud, en allant au Menu Réglages , entrez dans l'élement « HORLOGE » et réglez manuellement l'heure ; dans ce cas, toute mise à jour automatique de l'heure envoyée du Cloud sera ignorée.
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant de cuire des alimentes, nous vous conseillons de chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez le carton de protection ou le film transparent du four et enlevez les accessoires de l'intérieur. Chauffer le four à 200^ pour environ une heures, de préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Air Brasse »).
Veuillez notes : Il est conseilé d'āerer la pièce après avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
NIVEAU DE TEMPERATURE / GRILL

Lorsque la valeur clignote sur I'ecran, appuyez sur + ou pour la changer, puis appuyez sur pour confirmer et continuez avec les réglages qui seront (si possible). De la même façon, il est possible de régler le niveau du grill : Il existe trois niveaux de puissance prédéfinis pour le grill : 3 (elevé), 2 (moyen), 1 (faible). Veuillez noter : Une fois que la fonction a été activée, le niveau de la température/du grill peut être modifié en utilisant + ou -.
DUREE

Lorsque l'icone d'ignote sur I'écran, appuyez sur + ou pour régler le temps de cuisson que vous souhaitez puis appuyez sur √ pour confirmer. Vous ne devez pas régler le temps de cuisson si vous poulez:gérer la cuisson manuellement (sans minuterie): Appuyez sur √ ou pour confirmer et démarrer la fonction. En selectionnant ce mode, vous ne pouvez pas programmer un départ différé.
Veuillez noter : Vous pouvez ajuster le temps de cuisson qui a eté réglé pendant la cuisson en appuyant sur « : appuyez sur + ou pour le modifier, puis appuyez sur pour confirmer.
HEURE DE FIN (DEPART RETARD)
Pour plusieurs fonctions, une fois que vous avez regle le temps de cuisson, vous pouvez retarder le demarrage de la fonction en programmant l'heure de fin de cuisson. L'écran affiche l'heure de fin tandis que l'icone clignote.

Appuyez sur 一 pour regler l'heure a laquelle
vous souhaitez que la cuisson se termine, puis
appuyez sur 一 pour confirmer et activer la fonction.
Placez les alimentents dans le four et fermer la porte: La
fonction demarre automatique après une période de
temps déterminée pour que la cuisson se terminé au
moment désire.
Veuillez noter : La programmation d'un début pour le début de la cuisson désactive la phase de préchauffage : Le four va atteindre la température désirée graduement, ce qui signifie que les temps de cuisson sont étant légèrement plus longs que ceux indiqués dans le tableau de cuisson. Pendant le temps d'attente, vous pouvez appuyer sur + ou pour modifier l'heure de fin programmée ou appuyer sur << pour changer d'autres réglages. En appuyant sur << , afin de visualiser l'information, il est possible de passer de l'heure de fin à la durée et inversement.
.MY MENU
Ces fonctions selectionnent automatiquement le
meilleur mode de cuisson, la temperature et la durée
de cuisson de tous les plats disponibles.
Lorsque cela est requis, indiquez simplement la
caracteristique de l'aliment pour obtenir un résultat
optimal.
POIDS / HAUTEUR (COUCHES À PLATEAU ROND)

Pour régler la fonction correctement, suivez les indications à l'écran, lorsque cela vous est demandé, et appuyez sur + ou pour régler la valeur requise puis appuyez sur √ pour confirmer.
CUISSON DÉSIRÉE / BRUNISSAGE
Dans certaines fonctions My Menu, il est possible de regler le niveau de cuisson désirée.

Lorsque cela est demandé, appuyez sur qu pour selectionner le niveau souhaite entre saignant (-1) et bien cuit (+1). Appuyez sur ou pour confirmer et demarrer la fonction.
De la même façon, lorsque cela est autorisé, dans certaines fonctions My Menu, il est possible d'ajuster le niveau de brunissage entre bas (-1) et élevé (+1).
3. DEMARRER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les réglages que vous demandez, appuyez sur pour activer la fonction.
Pendant la phase de retard, appuyez sur pour ignorer cette phase et demarrer la fonction immédiatement.
Veuillez noter : Une fois qu'une fonction a eté sélectionnée, l'écran recommandera le niveau le plus ajusté pour chacune d'elles.
À tout moment, vous pouvez arrêter la fonction qui a été activée en appuyant sur ①.
Si le four est chaud et que la fonction nécessite une température maximale spécifique, un message apparaître sur l'écran. Appuyez sur << pour revenir à l'écran précédent et selectionner une fonction différente ou attendre un refroidissement complet.
4. PRECHAUFFAGE
Certaines fonctions ont une phase de préchauffage : Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la phase de préchauffage est aussi activée.

Une fois que cette phase est terminée, un signal sonore retentira et l'écran indiquera que le four a atteint la température régée, nécessitant d' « AJOUTER ALIMENTS ». À ce moment, ouvre la porte, placez les alimentés dans le four, et commence la cuisson.
Veuillez noter : Placer les alimentés dans le four avant la fin du préchauffage peut affecter la qualité de la cuisson. La phase de préchauffage sera interrompue si vous ouvrez la portedurant le processus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase de préchauffage. Vous pouvez toujours changer la température désirée en utilisant le bouton + ou -
5. PAUSE DE CUISSON / RETOURNEMENT OU VERIFICATION DES ALIMENTS
En ouvrant la porte, la cuisson sera temporairement interrompue en désactivant les éléments chauffants.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
Dans certaines fonctions My Menu, il est possible de returner les alimentés pendant la cuisson.

Un signal sonore retentira et I'écran affichera l'action à effectuer. Ouvrez la porte, effectuez l'action demandée à I'écran et fermez la porte, puis repreneze la cuisson.
De la même façon, à 10% du temps avant la fin de la cuisson, le four vous demande de vérifier les alimentes.

Un signal sonore retentira et I'écran affichera l'action à effectuer. Vérifiez les aliments, fermez la porte et repreneze la cuisson.
Veuillez noter: Appuyez sur pour sauter ces actions.
Autrement, si aucune action n'est entreprises après un certain temps, le four poursuivra la cuisson.
6. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et I'écran indiquent la fin de la cuisson.

Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en mode manuel (sans minuterie) ou appuyez sur + pour prolonger le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée. Dans les deux cas, les paramètres de cuisson seront conservés.
BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer la surface des alimentés en allumant le grill une fois la cuisson terminée.

Lorsque l'écran montre le message pertinent, si nécessaire, appuyez sur pour démarrer un cycle de brunissage de cinq minutes. Vous pouvez arreter la fonction à tout moment en appuyant sur ① pour éteindre le four.
.FAVORI
Une fois la cuisson terminée, l'écran vous demandera d'enregistrer la fonction avec un numéro entre 1 et 10 dans votre liste de fonctions préférences.

Si vous souhaitez enregistrer une fonction et memoriser les paramétres actuels pour une'utilisation ultérieure, appuyez sur 空 autrement, pour ignorer la demande, appuyez sur
Une fois que vous avez appuyé sur 已 ,appuyez sur le ^+ ou pour selectionner la position du numero, puis appuyez sur 已 pour confirmer.
Veuillez noter : Si la mémoire est pleine ou si le nombre désisi a déjà été pris, le four vous demandera de confirmer l'échélement de la fonction précédente.
Pour acceder aux fonctions que vous avez sauvegardees, appuyez sur L'ecran indiquera votre liste de fonctions préferées.

Appuyez sur éu pour sélectionner la fonction, confirmez en appuyant sur , puis appuyez sur pour activer.
3. NETTOYAGE AUTOMATIQUE - PYRO
Ne touche pas le four pendant le cycle Pyro. Eloignez les enfants et les animaux du four pendant et après (le temps que la pièce soit bien aérée) le cycle de nettoyage Pyro.
Retirez tous les accessoires du four - incluant les supports de grille - avant d'activer la fonction. Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques électriques sont éteints pendant le cycle d'auto-nettoyage. Pour des résultats de nettoyage optimums, enlevez les résidus en excès à l'intérieur de la cavité et nettoyez la vitre de la porte interieure avant d'utiliser la fonction Pyrolyse. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction Nettoyage Pyro seulement si le four est très sale ou s'il dégage de mauvaises odeurs lors de la cuisson. Appuyez sur pour acceder au menu « Fonctions spéciales » et selectionnez la fonction de Nettoyage. « Pyro » apparaitra sur l'écran.

Appuyez sur ou pour selectionner le cycle souhaite, puis appuyez sur ^+ pour confirm
L'écran vous invitera à faire toutes les actions nécessaires pour obtenir les membresurs résultats de nettoyage.
Une fois qu'un cycle a eté sélectionné, si vous le souhaitez, appuyez sur + ou pour régler l'heure de fin (départ différé), puis appuyez sur pour confirmer. Une fois que vous avez effectué toutes les étapes, si nécessaire, appuyez sur pour activer le cycle de nettoyage.
le four commence un cycle d'auto-nettoyage et la porte se verrouille automatiquement : un message d'avertissement et le compte à rebours apparaisent à l'écran, indiquant le progrès du cycle.
Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température à l'intérieur du fouratteigne un niveau sécuritaire.
MINUTEUR
Lorsque le four est eteint, I'ecran peut etre utilise comme minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-vous que le four est eteint et appuyez sur ^+ ou ÷ Licone clignotera sur I'ecran.
Appuyez sur + ou pour régler la durée que vous souhaitez puis appuyez sur √ pour activer la minuterie.

Un signal sonore retentit et I'ecran s'allumera une fois que la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter : Le minuteur n'active aucun de cycles de cuisson. Appuyez sur + ou pour changer l'heure reglee sur la minuterie.
Une fois que la minuterie a ete activee, vous pouze.
eigalement selectionner et activer une fonction.
Appuyez sur pour allumer le four, puis selectionné la fonction dont vous avez besoin. Une fois que la fonction est activée, la minuterie continues son compte à rebours sans interfe骤 avec la fonction.
Veuillez noter : Pendant cette phase, il n'est pas possible de voir la minuterie (seule l'icone sera affichee), qui continuae le compte a rebours en arriere-plan. Pour recuperer I'ecran de la minuterie, appuyez sur pour arreter la fonction actuelflement active.
. VERROILLAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez-le enforcé pendant au moins cinq secondes. Répétez pour déverrouiller le clavier.

Veuillez notes: Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur ①
CONNECTIVITE*
*: non disponible en Russie
Gracé à la fonction Bauknecht Home Net, votre apparéil peut être connecté à Internet. À l'aide de la fonction Bauknecht Home Net App sur votre smartphone/tablette, vous pouvez:
surveiller I'etat de I'appareil
- régler et démarrer un cycle de cuisson
- changer, modifier ou arrêter un cycle de cuisson en cours
acceder aux contenus supplémentaires
-obtenir des mises a jour automatiques du logiciel de I'appareil
Pour activer la connectivité, vous doivent accorder à la méthode de branchier l'appareil à sauferces le processus afin de brancher l'applique à sauferces le réseau domestique et à sauferces l'application. La méthode de paramétrage doit être effectue une seule fois.
Vous devrez la refaire uniquement si vous changez les propriétés de votre réseau domestique (nom de réseau et mot de passer).
Dispositif mobile : Android avec un écran 1280x720 (ou plus) ou iOS. Vérifiez sur l'app store la compatibilité de l'application avec les versions Android ou iOS. Routeur sans fil : 2,4 GHz Wi-Fi b/g/n.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE
Pour utiliser cette fonction, vous doivent disposer : un dispositif mobile (smartphone ou tablette) et un routeur sans fil connecté à internet. Merci de vérifier avec votre dispositif mobile que la force du signal de votre réseau sans fil domestique proche de l'appareil est bonne. Pendant la procédure de paramétrage, l'appareil et votre dispositif mobile doivent être connectés au même réseau sans fil.
Téléchargez l'application Bauknecht Home Net pour
votre dispositif mobile. Vous pouvez télécharger
l'application en visitant iTunes ou Google Play.
Une fois telechargeee, suivez les instructions de
I'application pour creer un compte. Une fois que vous
avez votre compte, ouvrez l'application et appuyez
+ sur la partie inferieure gauche de I'écran pour
ajouter un nouvel appeareil à votre compte.

Scannez le QR-code sur l'étiquette que vous trouvez sur votre apparéil, puis l'application Bauknecht Home Net App sera votre guide pour traverser toutes les étapes nécessaires pour compléter le processus.
Remarque : Dans certaines circonstances, l'application peut vous demander d'entrée le type d'appareil : Dans ce cas, selectionnez Four.
Pendant le processus de connexion, vous verrez plusieurs messages apparaitre sur l'écran et les iconônes clignoter de différentes façon; pour connaître les opérations réalisées en arrêté-plan par l'appareil, voir les descriptions dans le tableau suivant.
QUE VOIT-ON SUR L'ECRAN SIGNIFICATION
| 2000 SUIURE LES INSTR | Message affché : Suivre les inst. sur l'app. Pendant ce décompte de vingt minutes, l'appareil tente de se connecter à votre réseau domestique (routeur). L'icone WiFi clignote rapidement. |
| PATIENTER SUP | Message affché : Patienter svp. Si la connexion du routeur est achèvée, l'appareil tentera d'atteindre l'application automatiquement, et il vous demandera d'attendre. L'icone WiFi clignote lentement. |
| APPAREIL CONNECT | Message affché : Appareil connecté. Tout le processus a été un succès : votre appareil est maintainant connecté. L'icone WiFi arrêté de clignoter. |
| UTILISER L'APP P | Message affché : Utiliser l'app pour enregistrer le produit. Suivez les dernières instruction sur l'application pour achieve l'enregistrement, en donnant un nom à l'appareil. Ensuite vous le trouvezz rapidement sur la page d'accueil de l'application. |
| ERREUR ConnEXION | Message affché : Erreur connexion. Ce message pourrait être affché quelques secondes si l'appareil n'a pas été en mesure de complétier la procédure de paramétrage en un certain temps. Àpres cela, l'appareil passée en voille et l'icone WiFi s'éteint. |
TELECOMMANDE
Si vous appeareil est convenablement connecté, il est possible d'appuyer sur l'icone , pour activer la télécommande.
Par le biais de votre dispositif mobile, vous serez autorisé à commander à distance le four à micro-ondes, à envoyer des entrées et à superviser des cycles de cuisson.
Lorsqu'un cycle de cuisson est envoyé depuis l'application, l'écran affiche l'information "Cycle reçu" pendant quelques secondes, puis le cycle démarre.

RéINIT. DONNÉES DE CONNECTION
Cette fonction pourrait s'avérer utile si les propriétés de votre réseau domestique ont changé (nom du réseau ou mot de passer).
Avant de réinitialiser la connexion, merci de vérifier s'il est possible de rétabrir le nom du réseau et le mot de passer que vous avez utilisé lorsque vous vous étés connecté à l'appareil de votre réseau domestique. Dans ce cas, il ne serait pas nécessaire de réinitialiser la connexion.
Pour réinitialiser la connexion, merci de suivre ce chemin: RÉGLAGES > MENU CONNECTIVITE > RÉINIT. DONNÉES DE CONNECTION > OUI. L'écran demandera "Étes-vous sur ?". En appuyant sur , la connexion sera réinitialisée. Vous pouvez maintainant reconnectcer votre(APpeareil (voir le paragraphe "Comment paramétrer").
Pendant qu'il est en veille, un apparéil déjà configuré pour la connexion, avec une réception WiFi activée, peut automatiquementmettre à jour le logiciel lorsqu'une nouvelle version est disponible.

Lorsque la mise à jour est en cours, le pourcentage d'achèvement s'affichera à l'écran.
Remarque : Assurez-vous que la source d'alimentation de l'appareil est always activée pendant ce processus de mise à jour de logiciel.
Pendant le processus de mise à jour, il est impossible d'interagir avec le panneau de commande.
FAQ EN MATIÈRE DE CONNECTIVITE
Quels protocoles WiFi sont pris en charge?
L'adaptateur WiFi supporte du WiFi b/g/n pour les pays européens.
Les réglages suivants du routeur sont requis : 2,4 GHz activés, WiFi b/q/n, DHCP et NAT activés.
Y-a-t-il des différences entre l'utilisation d'un smartphone (ou d'une tablette) avec Android ou iOS?
Vous pouvez utiliser n'importequel système d'exploitation, cela ne fait aucune différence.
Puis-je utiliser une connexion 3G mobile à la place d'un routeur ?
Oui, mais les services du cloud sont conçus pour des dispositifs connectés en permanence.
Comment puis-je vérifier si ma connexion Internet à domicile fonctionné et si la fonctionnalité sans fil est activée ?
Vous pouvez rechercher votre réseau sur votre dispositif intelligent. Désactivez les autres connexions de données avant d'essayer.
Comment puis-je vérifier si l'appareil est connecté à mon réseau sans fil domestique?
Accédez à la configuration de votre routeur (voir manuel du routeur) et vérifie si l'adresse MAC de l'appareil est enumeratedee sur la page des dispositifs sans fil connectés.
Où puis-je trouver l'adresse MAC et le code SAID de l'appareil ?
Il existe un autocollant sur votre apparéil avec un QR-code: Près du QR-code, vous devriez partager le code SAID et l'adresse MAC.
Il est également possible de récapérer le code SAID et l'adresse MAC en appuyant sur REGLAGES sur le panneau de commande, puis en entrant dans le menu Connectivité et en selectionnant les voix "Adresse MAC" ou "Code SAID".
Comment puis-je vérifier si l'appareil est convenablement connecté à l'App ?
Ouvrez l'application Bauknecht Home Net App sur votre dispositif mobile, et vérifie si vous appareil est visible.
Y-a-t-il quelque chose qui puisse empêcher le signal d'atteindre l'appareil ?
Vérifiez que les dispositifs que vous avez connectés n'utilise pas toute la largeur de bande disponible. Assurez-vous que vos dispositifs actifs Wi-Fi ne dépasse pas le nombre maximum autorisé par le routeur.
Àquelle distance le routeur doit-il être de l'appareil ?
Normalement, le signal Wi-Fi est suffisamment fort pour couvir des deux pieces, mais cela dépend grandement du matériel dont sont faits les murs. Vous pouvez vérifier la force du signal en plaçant votre dispositif intelligent (connecté au même réseau domestique) pres de l'appareil.
Comment puis-je trouver le nom et le mot de passé de mon réseau sans fil ?
Voir la documentation du routeur. Il y a habituèlement un autocollant sur le routeur montrant les informations dont vous avez besoin pour atteindre la page de paramétrage du dispositif en utilisant un dispositif connecté.
Que puis-je faire si mon routeur utilise le canal WiFi du voisinage?
Forcez le routeur à utiliser votre canal Wi-Fi domestique.
Comment puis-je vérifier l'etat du wifi de mon apparéil ? Est-il possible de couper la réception du WiFi ?
Le module WiFi est allumé par défaut dans cet apparéil. Il est possible de changer ou de confirmer l' état du Wifi en entrant dans le menu Connectivité, en sélectionnant 'WiFi Status' (État Wifi). L'écran affichera la valeur actuelle de l' état, qui pourrait être ON ou OFF.
Remarque : Lorsque l'alimentation est rétablie après une perte de courant, le Module WiFi conservera ses réglages (liens vers le routeur et l'App) et l'état de la télécommande est toujours rétabli.
Comment puis-je changer mon compte Bauknecht tout en conservant mes apparéils connectés ?
Vous pouvez creer un nouveau compte, mais rappelez-vous d'enlever vos apparciels de votre ancien compte avant de les déplacer vers le nouveau.
J'ai changé de routeur: que doit-je faire?
Si vous pouvez conserver le nom du réseau précédent et le mot de passer dans le nouveau routeur, vous n'avez rien à faire, l'appareil se reconnecttera automatiquement.
Autrement, pour reconnectcer l'appareil au nouveau réseau WiFi, il suffit d'appuyer sur + sur la page d'accueil App, car vous devriez ajouter à nouveau l'appareil à votre compte.
Remarque : vous ne doivent PAS enlever precedemment l'appareil de votre compte. L'App您可以 travers le processus de reconnexion.
| CATÉGORIES D'ALIMENTS QUANTITÉ SUGGÉRÉE | TOURNER OU ETIRER (DU TEMPS DE CUISSON) | NIVEAU ET ACCESSOIRES | ||
| ROTIS | PLATS | Lasagnes 0,5 - 3 kg - | 2 | |
| Quiche & tarte 0,8 - 1,2 kg - | 2 | |||
| Légumes étouffés 0,1 - 0,5 kg chacun - | 3 | |||
| PAIN & PIZZA | Petit pain 60 - 150 g chacun - | 3 | ||
| Pain carré 400 - 600 g chacun - | 2 | |||
| Gros pain 0,7 - 2,0 kg - | 2 | |||
| Baguettes | 200 - 300 g chacun | 3 | ||
| Pizza fine | ronde - plateau | 2 | ||
| Pizza épaisse ronde - plateau | - | 2 | ||
| Pizza surgelée | 1 - 4 couches | 2 | ||
| 4 | ||||
| 5 | ||||
| 3 | ||||
| 4 | ||||
| GATEAUX & PÂTISSERIES | Généoise | 0,5 - 1,2 kg - | 2 | |
| Biscuits | 0,2 - 0,6 kg - | 3 | ||
| Pâtte à choux | 1 plateau | - | 3 | |
| Tart | 0,4 - 1,6 kg | - | 3 | |
| Strudel | 0,4 - 1,6 kg | - | 3 | |
| Tarte aux fruits | 0,5 - 2 kg - | 2 | ||
| ROTI | VIANDES | Rôti de boeuf | 0,6 - 2 kg - | 3 |
| Rôti de porc | 0,6 - 2,5 kg - | 3 | ||
| Poulet rôti | 0,6 - 3 kg - | 2 | ||
| SIDE DISH | Légumes rôtis | 0,5 - 1,5 kg - | 3 | |
| Pommes de terre | 0,5 - 1,5 kg | 3 | ||
| GRILLADES | VIANDES | Hamburgers | 1,5 - 3 cm | 3/5 |
| Saucisses | 1,5 - 4 cm | 2/3 | ||
| Brochettes | 1 grille | 1/2 | ||
| Filet & poitrine | 1 - 5 cm 2/3 | |||
| POISSONS & FRUIITS DE MER | Filets | 0,5 - 3 cm | 3 | |
| Filets surgelés | 0,5 - 3 cm | 3 | ||
| SIDE DISH | Tomates | 1 plateau | 3 | |
| Poivrons | 1 plateau | 3 | ||
| Gratin de broccoli | 1 plateau | 3 | ||
| Gratin de choux-fleurs | 1 plateau | 3 | ||
| Gratin de légumes | 1 plateau | 3 | ||
| ACCESSIONS | Grille métallique | Plaque de cuisson ou moulé à gâteau sur la grille métallique | L'échérite / plaque de cuisson ou plat de cuisson sur la grille métallique | L'échérite / Plaque de cuisson | L'échérite contenant 500 ml d'eau |
TABLEEAUDECUISSON
| RECETTE FONCTION PRECHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURée (MIN) | GRILLE ET ACCESSOIRES | ||||||
| Gâteaux à pâté levée / Génoise | □ | Oui 170 30 - 50 | 2 | ||||
| □ | Oui | 160 | 30 - 50 | 2 | |||
| □ | Oui | 160 | 30 - 50 | 4 | 1 | ||
| Gâteaux fourrés(gâteau au fromage, strudel, tarte aux pommes) | □ | Oui | 160 - 200 | 30 - 85 | 3 | ||
| □ | Oui | 160 - 200 | 35 - 90 | 4 | 1 | ||
| Biscuits / Petit pain | □ | Oui | 150 | 20 - 40 | 3 | ||
| □ | Oui | 140 | 30 - 50 | 4 | |||
| □ | Oui | 140 | 30 - 50 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 135 | 40 - 60 | 5 | 3 | ||
| Petits gâteaux / Muffins | □ | Oui 170 20 - 40 | 3 | ||||
| □ | Oui | 150 | 30 - 50 | 4 | |||
| □ | Oui | 150 | 30 - 50 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 150 | 40 - 60 | 5 | 3 | ||
| Chouquettes | □ | Oui | 180 - 200 | 30 - 40 | 3 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 35 - 45 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 35 - 45 * | 5 | 3 | ||
| Meringues | □ | Oui | 90 | 110 - 150 | 3 | ||
| □ | Oui | 90 | 130 - 150 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 90 | 140 - 160 * | 5 | 3 | ||
| Pizza / Pain / Fougasse | □ | Oui | 190 - 250 | 15 - 50 | 2 | ||
| □ | Oui | 190 - 230 | 20 - 50 | 4 | 1 | ||
| Pizza (Mince, épaisse, focaccia) | □ | Oui | 220 - 240 | 25 - 50 * | 5 | 3 | |
| □ | Oui 250 | 10 - 15 | 3 | ||||
| Pizza surgelée | □ | Oui 250 | 10 - 20 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 220 - 240 | 15 - 30 | 5 | 3 | ||
| Tourtes(Tourtes aux légumes, quiches) | □ | Oui | 180 - 190 | 45 - 55 | 3 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 45 - 60 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 45 - 70 * | 5 | 3 | ||
| Vol-au-vent / Feuilletés | □ | Oui | 190 - 200 | 20 - 30 | 3 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 20 - 40 | 4 | 1 | ||
| □ | Oui | 180 - 190 | 20 - 40 * | 5 | 3 | ||
| Lasagnes / Gratins / Pâtes au four / Cannelloni | □ | Oui | 190 - 200 | 45 - 65 | 3 | ||
| Agneau/Veau/Boeuf/Porc 1 kg | □ | Oui | 190 - 200 | 80 - 110 | 3 | ||
| Rôti de porc avec grattons 2 kg | □ | - | 170 | 110 - 150 | 2 | ||
| RECETTE FONCTION PRECHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURée (MIN) | GRILLE ET ACCESSOIRES | |||
| Poulet / lapin / canard, 1 kg Oui 200 - 230 | 50 - 100 | 3 | ||
| Dinde / oie, 3 kg Oui 190 - 200 80 - 130 | 2 | |||
| Poisson au four / en papillote (filet, entier) | Oui 180 - 200 40 - 60 | 3 | ||
| Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) | Oui 180 - 200 50 - 60 | 2 | ||
| Rôtie - 3 (Élevée) 3 - 6 | Oui | 5 | ||
| Filet de poisson / Entrecôtes | - | 2 (Moy) | 20 - 30 ** | 4 3 |
| Saucisses / Brochettes / côtes levées / hamburgers | - | 2 - 3 (Moy - Haute) | 15 - 30 ** | 5 4 |
| Poulet rôti 1-1,3 kg | - | 2 (Moy) | 55 - 70 *** | 2 1 |
| Gigot d'agneau / Jarrets | - | 2 (Moy) | 60 - 90 *** | 3 |
| Pommes de terre rôties | - | 2 (Moy) | 35 - 55 *** | 3 |
| Légumes gratinés | -3 (Élevée) | 10 - 25 | 3 | |
| Biscuits | Biscuits | Oui | 135 | 5 4 3 1 |
| Tartes | Tartes | Oui | 170 | 5 4 3 1 |
| Pizzas ronde | Pizza ronde | Oui | 210 | 40 - 60 |
| Repas complet : Tarte aux fruits (niveau 5) / lasagnes (niveau 3) / viande (niveau 1) | Oui | Oui | 190 | 40 - 120 * |
| Repas complet : Tarte aux fruits (niveau 5) / légumes grillés (niveau 4) / lasagnes (niveau 2) / découpes de viande (niveau 1) | Repas complet | Oui | 190 | 40 - 120 * |
| Lasagnes & Viandes | Oui | Oui | 200 | 50 - 100 * |
| Viandes & pommes de terre | Oui | Oui | 200 | 45 - 100 * |
| Poisson & légumes | Oui | Oui | 180 | 30 - 50 * |
| Rôtis farcis | Oui | - | 200 | 80 - 120 * |
| Coupes de viande (lapin, poulet, agneau) | Oui | - | 200 | 50 - 100 * |
- Durée approximative : les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.
** Tournier les aliments à mi-cuisson.
*** Au besoin, returnez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s'il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendant de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les alimentés ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau et des plats de cuisson en métal foncé. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en céramique; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
| ACCESSIONS | Grille métallique | Plaque de cuisson ou moule à gâteau sur la grille métallique | L'échérite / plaque de cuisson ou plat de cuisson sur la grille métallique | L'échérite / Plaque de cuisson | L'échérite contenant 500 ml d'eau |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. N'utilise pas de nettoyeurs vapeur.
N'utilisez pas de laine d'acier, de tampon à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pouraient endommager les surfaces de l'appareil.
Utilisez des gants de protection. L'appareil doit être débranché de l'alimentation principale avant d'effectuer des travaux d'entretien.
SURFACES EXTERIEURES
- Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détermeng à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
- N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact par inadvertance avec les surfaces de l'appareil, nettoyez-le immédiatement avec un chiffon en microfibre humide.
SURFACES INTÉRIÉURES
-
Àpres chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour enlever la condensation qui se serait formée lors de la cuisson d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une éponge.
-
Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide approprié.
- La porte du four peut être enlevée pour faciliter le nettoyage.
ACCESSIONS
Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage après l'utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être enlevés en utilisant une Brosse ou une éponge.
- Pour enlever la porte, ouvre-la complètement et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.

- Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte en continuant de la fermer tout en la tirant vers le haut en même temps jusqu'à ce qu'elle soit libérée de son logement. Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surfaceSouple.

- Réinstalléla porte en la plaçant devant le four pour aligner les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la partie supérieure sur son appui.
- Abaissez la portepour ensuite l'ouvrir complètement.Abaissez les loquets dans leur position originale:Assurez-vous de les abaisser complètement.

Appliquez une légere pression pour vous assurer que les loquets sont bien place.

- Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, repetez les étapes precedentes: La porte pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Debranchez le four de l'alimentation electrique.
- Enlevez le capot de l'ampoule, remplacez l'ampoule et revissez le capot.
- Rebranche le four à l'alimentation électrique.
Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules halogènes de 20-40 W/230 V~, type G9, T300 °C. L'ampoule utilisée dans le produit est spécifiquement conçue pour des apparéils domestiques et n'est pas adaptée pour un éclairage général de la pierce dans la maison (Réglementation CE 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-venture.
- Ne manipuez pas les ampoules à halogène à mains nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de l'ampoule a bien et remis en place.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTION | ||
| Le four ne fonctionne pas. | Coupure de courant.Débranchez de l'alimentation principale. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché.Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. |
| L'écran affiche la dette « F » suivi d'un numéro ou d'une dette. | Défaillance du four. | Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.Essayez d'effectuer la « REINITIALISER » à partir de « RÉGLAGES ».Prenez en note le numéro qui suit la dette « F » et contactez le Service Àprous-vente le plus après. |
| Le four ne chauffe pas. | Lorsque le mode "MODE DÉMO" est activé, toutes les commandes sont actives et les menus disponibles mais le four ne chauffe pas.MODE DÉMO apparait sur l'écran toutes les 60 secondes. | Accédez au mode « MODE DÉMO » à partir des « RÉGLAGES » et Sélectionnez « Off » |
| L'ampoule s'éteint. Le mode « ÉCO » s'active. | Accédez au mode « ÉCO » à partir des « RÉGLAGES » et Sélectionnez « Off » | |
| La porte ne s'ouvre pas. Cycle de nettoyage en cours. Attendez la fin de la fonction et laissez le four refroidir. | ||
| L'alimentation est coupée. Niveau de puissance erroné. | Vérifiez sur votre réseau domestique a au moins une valeur de plus de 3 kW. Dans le cas contraire, diminuez la puissance à 13 Ampères. Accédez à « PUISSANCE » à partir de « RÉGLAGES » et Sélectionnez « Faible ». | |
| L'App ne reconnait pas l'appareil.L'appareil est incapable d'établit une connexion stable à mon routeur domestique. | Connexion manquante au réseau ou à l'App.Appareil non connecté.Eréur interne.Wifi étient.(Voir la valeur d'État de connexion, en appuyant sur ⓥ et en entrant dans le Menu Connectivité) | Vérifiez que le réseau Wi-Fi est connecté à Internet.Vérifiez que le signal Wi-Fi prése de l'appareil est fort.Essayez de redémarrer le réseau.Voir le chapitre "FAQ Connectivité".Si les réglages de votre réseau sans fil domestique a changé, connectez-vous au réseau à nouveau en suivant les étapes sur l'App. La méthode de réglage doit être recommandée uniquement si vous changez les propriétés de votre réseau domestique (nom de réseau et mot de passer).Réglages du réseau: NAT doit être activé, le pare-feu et le DHCP doivent être convenablesment configurés. Chiffrage de mot de passage accepté: WEP, WPA, WPA2. Pour tenter un type différent de chiffrage, consultez le manuel du réseau.Réglages de la porteuse: Si vous fournisseur de service Internet a fixé le nombre d'adresses MAC en mesure de se connecter à Internet, vous pouvez être dans l'impossibilité de connecter votre appareil au cloud. L'adresse MAC d'un dispositif est son identifiant unique. Veuillez demander à votre fournisseur de service Internet comment connecter des dispositifs autres que les ordinateurs à Internet. |
| L'icône clignote sur l'écran.L'appareil est connecté mais je ne peux pas dialoguer avec lui à travers l'App. | Des tentatives de connexion ont lieu en arrêté-plan.Connexion indisponible. | C'est un comportement normal pendant la méthode de réglage; vous neccessement attendre la configuration automatique pour terminer la méthode (cela peut prendre quelques minutes).Une fois la connexion établie, l'icône arrêtea de clignoter.Vérifiez que le réseau domestique fonctionne correctement et que ses propriétés n'ont pas changé (nom et mot de passer) |
| L'appareil est connecté mais je ne peux pas dialoguer avec lui à travers l'App. | La télécommande doit être arrêtée. | Appuyez sur la touche de la Telecommande sur le Panneau de Commande pour activer la télécommande |

Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit:
En visitant notre site Web docs.bauknecht.eu
- En utiliser le code QR
- Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

400011348336
PRODUCTBESCHRIJVING
