MODE D'EMPLOI Lisbon Marathon
| FR | EN | IT | DE | ES | NL | Lisbon Station Météo avec Grand Écran Couleur Weather Station with Large Colour Display Stazione Meteo con Ampio Display a Colori Wetterstation mit großem Farbdisplay Weerstation met grote kleurendisplayFR Capteur de température à distance (Pièce n ° BA030017-RS) Besoin d’un pièce de rechange? Visitez: www.MarathonWatch.com pour commander un remplacement! Table des matières Français
2. Apparence de l’unité principale
4. Fonction de prévision météorologique
5. Thermomètre et hygromètre
6. Réglage de l’heure et de l’alarmeTempérature
Affichage de la température intérieure et extérieure
Mesure les ° C / ° F sélectionnables par l’utilisateur
Enregistrement de la température extérieure à partir du démarrage / réinitialisation, et le correspondant temps
Affichage 24 heures le plus bas et le plus élevé pour la température extérieure Capteur extérieur sans fil
Indicateur de batterie faible pour capteur / émetteur extérieur
Fréquence d’émission RF 433 MHz
Portée de transmission de 70 mètres dans une zone ouverte
Prévisions météorologiques
Il y a au total 5 animations différentes de l’état de la météo dans les prévisions météorologiques. Ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux et neige Temps
Heure radiocommandée
Fonction d’alarme quotidienne Humidité
Intervalle mesurable d’humidité intérieure: 20 ~ 99%
Intervalle mesurable d’humidité extérieure: 0 ~ 99%
Enregistrement d’humidité extérieure à partir du démarrage / réinitialisation, et l’heure correspondante
Affichage 24 heures le plus bas et le plus élevé pour l’humidité extérieure CaractéristiquesÉcran LCD avant de la station météo A1: Température extérieure A2: Humidité extérieure A3: Enregistrement de la mémoire de la température extérieure A4: Enregistrement de la mémoire d’humidité extérieure A5: Humidité intérieure A6: Température intérieure A7: Indicateur de confort A8: Prévisions météo A9: Icône de contrôle radio A10: Jour de la semaine / Seconde A11: Heure A12: Date Boutons B1: Bouton MODE/SET B2: Bouton WEATHER B3: ▼/ ºC / ºF bout à bout B4: Bouton ▲/ ALARM ON/OFF B5: Bouton SNOOZE/DIMMER B6: Bouton MEMORY / B7: Bouton SEARCH / B8: Bouton RESET B9: Bouton
Apparence de l’unité principale Capteur / émetteur extérieur C1: Trou de montage mural C2: LED d’indication de transmission C3: Bouton RESET C4: Compartiment à piles
Placez l’unité principale sur une surface plane.
Le capteur à distance doit être solidement fixé verticalement sur une surface.
Les transmissions entre le récepteur et l’émetteur peuvent être atteintes jusqu’à 70 m de distance dans les zones ouvertes. Les zones ouvertes font référence aux zones sans obstacles interférents tels que les bâtiments, les arbres, les véhicules, les lignes à haute tension, etc.
Mise sous tension de la station météo Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale ou retirez la porte du compartiment à piles et insérez 2 piles de taille AA. REMARQUE
Avant de connecter l’appareil à l’alimentation, assurez-vous que votre tension locale est la même que celle indiquée sur l’adaptateur.
S’il est uniquement alimenté par batterie, le rétroéclairage sera éteint. Pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes, appuyez sur le boutonS NOOZE/DIMMER.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, la station météo tire automatiquement Mise sous tension du capteur extérieur Ouvrez le couvercle des piles et insérez 2 piles AA en respectant la polarité [marques “+” et “-”] CommencerFR REMARQUE:
Le symbole « Congeler » ou « Neige » s’affiche s’il pleut et que la température extérieure actuelle est inférieure à 0 degré Celsius.
L’alerte de gel: s’affiche si la température extérieure est comprise entre -2 ° C ~ +3 ° C
S’il y a des incohérences entre votre station météo locale et cet appareil, veuillez vous référer aux prévisions de votre station météo locale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de prévisions incorrectes de cet appareil. Conditions météorologiques Il y a au total 5 statuts météorologiques différents dans les prévisions météorologiques. Définition de vos conditions météorologiques actuelles
Après avoir appuyé sur le bouton WEATHER pendant 3 secondes, l’icône météo clignote sur l’écran LCD. Entrez la météo actuelle en appuyant sur les boutons ▼ ou▲. Appuyez sur le bouton WEATHER pour confirmer le réglage. Les prévisions météorologiques peuvent ne pas être exactes si la météo saisie ne correspond pas à la météo actuelle. La station météo lancera la première prévision 6 heures après la saisie de l’état actuel de la météo.
L’état météorologique actuel doit être saisi à nouveau si l’altitude de l’unité principale est modifiée. (La pression barométrique est plus Fonction de prévision météorologique basse dans les endroits à plus haute altitude. Par conséquent, le changement d’altitude affectera les prévisions météorologiques). Ensoleillé Légèrement nuageux Nuageux Gel ou neigePluvieuxTempérature & Humidité (1) Dernières 24 heures Température et humidité extérieures les plus élevées / les plus basses
La station météo affiche automatiquement le record de température extérieure et d’humidité le plus élevé au cours des dernières 24 heures. Par exemple: l’affichage & signifie que la température extérieure la plus élevée enregistrée au cours des 24 dernières heures est de 30ºC et l’humidité extérieure la plus élevée est de 80%
La station météo affiche automatiquement le record de température extérieure et d’humidité le plus bas au cours des dernières 24 heures. Par exemple: l’affichage de & signifie que la température extérieure la plus basse enregistrée au cours des 24 dernières heures est de 8ºC et l’humidité extérieure la plus basse est de 20%. (2) Température et humidité extérieures maximales / minimales enregistrées à la mise sous tension / réinitialisation.
Appuyez sur le bouton MEMORY / pour afficher la température et l’humidité enregistrées les plus basses et les plus élevées à partir du point de mise sous tension ou de réinitialisation. Remarque MEM clignote sur l’écran LCD.
Lors de la visualisation de ces enregistrements sauvegardés, maintenez le bouton MEMORY / pendant 3 secondes pour effacer l’enregistrement maximum et minimum.
Lors de la visualisation de ces enregistrements sauvegardés, appuyez à nouveau sur le bouton MEMORY / pour vérifier l’heure et la date des enregistrements correspondantes. Les enregistrements enregistrés et l’heure et la date correspondantes clignotent. Appuyez sur le bouton MEMORY / pour afficher:
Procédure de transmission RF:
L’unité principale commencera automatiquement à recevoir les conditions de température et d’humidité extérieures une fois les conditions météorologiques définies.
Le capteur extérieur commencera automatiquement à transmettre les conditions de température et d’humidité à la station météo après l’insertion des piles.
Si la station météo reçoit des transmissions du capteur extérieur, l’icône RF s’affiche sur l’écran LCD
Si la station météo n’a pas réussi à recevoir les transmissions du capteur extérieur («- -. -» s’affiche sur l’écran LCD). Dans ce cas, appuyez sur le bouton SEARCH / et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser la transmission manuellement. Thermomètre et hygromètre• Heure et date de l’enregistrement de la mémoire de température extérieure la plus basse, heure et date d’enregistrement de lamémoire de température extérieure la plus élevée, heure et date de l’enregistrement de mémoire d’humidité extérieure le plus bas, heure et date d’enregistrement de la mémoire d’humidité extérieure la plus élevée. (3) Celsius / Fahrenheit
Appuyez sur le bouton °C /°F pour sélectionner la température intérieure / extérieure en degrés Celsius ou Fahrenheit.
L’intervalle de température intérieure mesurable est de -10 °C à + 50 °C. Si la température intérieure est hors de l’intervalle mesurable, LL.L (au-delà de la température minimale) ou HH.H (au-delà de la température maximale) sera affiché sur la colonne de température intérieure de l’écran LCD.
L’intervalle de température extérieure mesurable est de -20°C~+ 50°C. Si la température extérieure est hors de la plage mesurable, l’affichage indiquera LL.L (au-delà de la température minimale) ou HH.H (au-delà de la température maximale). REMARQUE: When outdoor temperature is lower than -20°C, or higher than +50°C, the outdoor sensor unit might not work properly (4) Humidité La plage d’humidité intérieure mesurable est de 20 % à 99 %. Il affichera 20% si l’humidité intérieure est inférieure à 20%. La plage mesurable de l’humidité extérieure est de 0 à 99%. (5) Fonction d’alerte de température extérieure
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction d’alerte de température extérieure.
Appuyez sur le bouton pour:
1. Sélectionnez l’alerte de température supérieure
extérieure active. L’icône apparaîtra à côté du chiffre de la température extérieure.
2. Sélectionnez l’alerte de température extérieure
supérieure et inférieure active. L’icône apparaîtra à côté du chiffre de la température extérieure.
3. Sélectionnez l’alerte de température inférieure
extérieure active. L’icône apparaîtra à côté du chiffre de la température extérieure.
4. Sélectionnez pour désactiver l’alerte de
température extérieure. L’icône d’alerte disparaîtra.
Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour entrer le réglage d’alerte de température extérieure. Les icônes ou à côté de la température extérieure clignotent. Appuyez sur les boutons ▼ ou ▲ pour régler la valeur de réglage, appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. Les séquences de réglage sont les suivantes: limite supérieure de température, limite inférieure de température.
Lorsque l’alarme retentit, les icônes ou et les chiffres de température clignotent sur l’écran LCD. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le son d’alerte, sinon, il retentira pendant 2 minutes, avant de s’arrêter automatiquement. (6) Barre d’indication de confort : Pour l’affichage d’un climat agréable / désagréable. FRREMARQUE:
L’horloge se synchronisera automatiquement avec le signal des ondes radio à 3h00 du matin chaque jour pour maintenir une synchronisation précise.
Si la réception échoue, la numérisation s’arrêtera et disparaîtra de l’écran LCD
L’horloge peut être réglée pour se synchroniser manuellement en maintenant les boutons ▼et ▲ pendant 3 secondes. (La synchronisationpeut prendre plusieurs minutes.)
Vous pouvez arrêter la synchronisation DCF en maintenant les boutons▼et ▲ enfoncés pendant 3 secondes.
Si la station météo est en mode heure d’été, un s’ affiche sur l’écran LCD.
Horloge radiocommandée: Une fois la station météo allumée et terminée la synchronisation de la température et de l’humidité à partir du capteur extérieur, le signal DCF, l’icône radiocommandée clignotera automatiquement sur l’écran LCD, indiquant l’horloge synchronisant l’heure et la date L’icône s’allume Indique que le signal a été reçu L’icône clignote Indique qu’il reçoit un signal DCF L’icône disparaît Indique que le signal a échoué Réglage de l’heure et de l’alarmeRéglage manuel de l’heure:
Pour accéder au mode de réglage de l’horloge / calendrier, appuyez sur le bouton MODE/SET et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que les chiffres clignotent.
Appuyez sur le bouton ▼ou ▲ pour régler la valeur souhaitée et appuyez sur le bouton MODE/SET pour confirmer et passer au paramètre suivant.
Maintenez le bouton ▼ou ▲ enfoncé pour accélérer le réglage.
Appuyez sur le bouton MODE/SET pour confirmer les réglages et quitter le mode de réglage de l’heure. Le mode de réglage de l’heure se terminera automatiquement après 15 secondes si aucune touche n’est enfoncée. La séquence de réglage est la suivante: 1 pression = 12/24 heures 2 pressions = fuseau horaire 3 pressions = heure 4 pressions = minute 5 pressions = seconde 6 pressions = langue 7 pressions = année 8 pressions = mois 9 pressions = jour REMARQUE:
Les jours de la semaine peuvent être affichés en 8 langues différentes: allemand (GE), français (FR), espagnol (ES), italien (IT), néerlandais (NE), danois (DA), russe (RU), et anglais (EN).
La langue et leurs abréviations choisies pour chaque jour de la semaine sont indiquées dans un tableau à la fin de ce manuel.
Le deuxième paramètre est réglé sur zéro uniquement.
Fonction de fuseau horaire: si votre région peut recevoir un signal de fréquence RC-DCF, la fonction de fuseau horaire doit être réglée sur 0.La fonction de fuseau horaire est utilisée dans les zones où un signal de fréquence DCF peut être reçu mais le fuseau horaire est différent de l’heure allemande. Fonction d’alarme quotidienne:
Appuyez sur le bouton MODE/SET pour sélectionner pour afficher:
Time (Heure et jour de la semaine) Heure de l’alarme («AI» affiché sur l’écran LCD)
Lors de l’affichage de l’heure de l’alarme, maintenez le bouton MODE/SET pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’alarme. Appuyez sur le bouton ▼ou ▲ pour régler l’heure de l’alarme. Appuyez sur le bouton MODE/SET pour confirmer le réglage.
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l’alarme. Si l’alarme est activée, l’icône apparaîtra à l’écran.
Appuyez sur le bouton SNOOZE pour arrêter l’alarme et passer en mode de répétition, l’alarme retentira à nouveau dans 5 minutes. Pendant le mode de répétition, l’icône clignote sur l’écran LCD.
Appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton SNOOZE pour arrêter l’alarme. Sinon, le son de l’alarme continuera pendant 2 minutes avant de s’arrêter. REMARQUE: la fonction de répétition peut être répétée jusqu’à 7 fois. Informations Complémentaires Variateur Appuyez sur le bouton DIMMER pour régler la luminosité de la LED (éteint-moyen-élevé), lorsqu’il est alimenté par l’adaptateur, FRIndicateur de batterie faible: L’icône de pile faible s’affiche à côté du chiffre de la température extérieure indiquant que la pile du capteur extérieur est faible et que les piles doivent être remplacées. Précautions
Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton de réinitialisation, si l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Évitez de placer l’horloge à proximité d’interférences ou de cadres métalliques tels que des ordinateurs et des téléviseurs.
L’horloge perd l’heure lorsque la batterie est retirée.
N’exposez pas à la lumière directe du soleil, à une forte chaleur, au froid, à une forte humidité ou à des zones humides
Le capteur extérieur ne doit pas être installé ou installé sous l’eau et à l’abri de la lumière directe du soleil et de la pluie
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de matériaux ou de produits abrasifs / corrosifs car ils peuvent rayer le plastique et corroder les composants électroniques.
S’il y a des incohérences entre votre station météo locale et cet appareil, veuillez vous référer aux prévisions de votre station météo locale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de prévisions incorrectes de cet appareil. FRTable of Contents English
Conditions météorologiques Il y a au total 5 statuts météorologiques différents dans les prévisions météorologiques. Einstellen der aktuellen Wetterbedingungen