Wamsler Kamino 1096 FA - Poêle

Kamino 1096 FA - Poêle Wamsler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kamino 1096 FA Wamsler au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wamsler Kamino 1096 FA - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à bois
Marque Wamsler
Modèle Kamino 1096 FA
Puissance nominale 6 kW
Rendement 80 %
Combustible autorisé Bûches de bois (longueur max. 33 cm, humidité < 20 %)
Diamètre buse d'évacuation des fumées 120 mm (arrière)
Température moyenne des fumées 325 °C
Débit massique des fumées 5,0 g/s
Tirage minimum requis 12 Pa
Volume de pièce recommandé 116 m³ (conditions optimales)
Alimentation en air de combustion Arrivée d'air extérieur obligatoire (section libre min. 50 cm²)
Distances de sécurité (matériaux combustibles) Avant (zone rayonnement) : 100 cm ; Côtés : 50 cm ; Arrière : 30 cm
Protection du sol Plaque incombustible : 50 cm devant et 30 cm sur les côtés
Dimensions (H × L × P) 979 × 624 × 376 mm (approx.)
Poids Env. 80 kg
Matériau intérieur Plaques de vermiculite (isolant, consommables)
Nettoyage de la vitre Produits spéciaux pour vitre d'appareil de chauffage au bois
Entretien du conduit de fumée Ramonage au moins 2 fois par an
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces originales Wamsler
Normes et certifications CE, EN 13240, DTU 24.1

FOIRE AUX QUESTIONS - Kamino 1096 FA Wamsler

Comment allumer le poêle Kamino 1096 FA ?
Ouvrez la porte et la prise d'air primaire. Placez du papier ou un allume-feu, du petit bois puis des bûches. Allumez et fermez la porte. N'utilisez jamais de liquide inflammable. Après environ 1 heure, réglez l'air sur automatique.
Quel type de bois utiliser ?
Utilisez des bûches de bois sec (humidité < 20 %) d'une longueur maximale de 33 cm. Les feuillus durs (chêne, hêtre) sont recommandés. Le bois humide ou traité est interdit.
Quelle est la puissance nominale du poêle ?
La puissance nominale est de 6 kW, avec un rendement de 80 %. Le volume de pièce recommandé est d'environ 116 m³ dans des conditions optimales.
Comment régler l'air primaire et secondaire ?
Pour l'allumage, réglez l'air primaire sur 2-4 et l'air secondaire sur 2 (si présent). En fonctionnement normal, réglez l'air primaire sur 2 et l'air secondaire sur 2. Le sélecteur de combustible doit être sur H (bois) ou K (lignite).
À quelle fréquence nettoyer la vitre ?
La vitre se salit naturellement. Nettoyez-la avec un produit spécial pour vitre de poêle quand elle est sale. Évitez les chocs et utilisez du bois sec pour limiter les dépôts.
Quelles distances de sécurité respecter ?
Respectez une distance d'au moins 100 cm devant le poêle (zone de rayonnement), 50 cm sur les côtés et 30 cm à l'arrière par rapport aux matériaux combustibles.
Comment entretenir le poêle ?
Videz régulièrement le cendrier, nettoyez la vitre, et faites ramoner la cheminée au moins 2 fois par an. Utilisez un chiffon doux pour les parties peintes. Les plaques en vermiculite sont consommables et doivent être remplacées si elles sont endommagées.
Que faire en cas de feu de cheminée ?
Fermez toutes les ouvertures du poêle et alertez immédiatement les pompiers. N'essayez pas d'éteindre le feu vous-même. Faites contrôler la cheminée par un spécialiste après l'incident.
Puis-je utiliser des briquettes de lignite ?
Oui, ce poêle est compatible avec les briquettes de lignite. Réglez le sélecteur de combustible sur K. Respectez les quantités indiquées (max 1-2 briquettes de 1,7 kg pour la version 6 kW).
Où trouver des pièces de rechange ?
Adressez-vous à votre revendeur spécialisé en indiquant le numéro de type, de référence et de série figurant sur la plaque signalétique. Utilisez exclusivement des pièces originales Wamsler.

Questions des utilisateurs sur Kamino 1096 FA Wamsler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kamino 1096 FA - Wamsler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kamino 1096 FA de la marque Wamsler.

MODE D'EMPLOI Kamino 1096 FA Wamsler

Cheminée mode d'emploi

Nous vous félicitons d'avoir acheté un poêle Wamsler.

Vous avez fait le bon choix car ce produit est pour vous une garantie de grande qualité, grâce à l'emploi de matériaux excellents et éprouvés de sécurité de fonctionnement, grâce à une technique parfaitement au point et sévèrement contrôlée selon la norme européenne EN 13240. de longévité, grâce à la robustesse de construction.

Pour utiliser longtemps votre appareil, lisez attentivement cette notice. Vous trouverez des informations concernant l'installation, l'utilisation, l'entretien ainsi que des indications vous permettant d'économiser l'énergie.

Cette notice cite certaines réglementations, mais n'est en aucun cas exhaustive. Pour une installation correcte, il convient donc de se reporter aux normes et réglementations locales et nationales ainsi qu'aux normes européennes. En particulier il est impératif de respecter les normes suivantes avec leurs additifs et leur éventuelles mise à jour.

  • la norme française DTU 24.1 P1 / 51-201 relative aux travaux de fumisterie.
  • la norme européenne EN 13384-1 relative à une méthode de calcul des conduits de fumée.
  • la norme européenne EN 12391-1 relative à la mise en oeuvre de conduits double parois en métal.

(Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287-1 relative a la mise en oeuvre des conduits à pression négative)

Les normes DTU peuvent être commandées par internet à l'adresse : http://boutique.cstb.fr

Les normes EN peuvent être commandées par internet à l'adresse : http://www.boutique.afnor.org

Pour garantir une combustion propre et préserver notre environnement les chambres de combustion des poêles doivent être les plus chaudes possibles.

Pour cela elles sont isolées avec des plaques de vermiculite. La vermiculite est un excellent isolant qui résiste au contact de la flamme mais qui est sensible aux chocs.

Ces plaques sont des produits dits « consommables » et vous pourrez être amené à les remplacer.

La garantie de ces pièces est assurée pendant 6 mois contre tout défaut de fabrication.

Pour les préserver il faut veiller à respecter les quantités maximum de bois (indiquées dans cette notice) et éviter les chocs lors de l'introduction des bûches.

Ainsi vous pourrez profiter de votre poêle plusieurs saisons sans les remplacer.

La pierre ollaire est un produit naturel avec des nuances de couleur et des veines, en aucun cas l'aspect de la pierre est un motif de réclamation.

Attention

Pour toute commande de pièces de rechange indiquer le No de type, le No de référence et le No de série inscrite sur la plaque signalétique de l'appareil.

Sommaire

Préambule 41

Sommaire 42

  1. Utilisation 43
    1.1 CONSIGNES DE SECURITE....43
    1.2 Mise en service....45
    1.3 Extinction 47
    1.4 Le poêle ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée ....47
    1.5 Nettoyage et entretien ....47
    1.6 Anomalies....49
  2. Installation ....50
    2.1 Prescriptions d'installation....50
    2.2 Air de combustion....50
    2.3 Distances minimum ....51
    2.4 Raccordement au conduit de cheminée....52
  3. Données techniques....53
    3.1 Données, Plans avec les dimensions....53
    3.2 Déclaration de conformité CE....60

1. Utilisation

1.1 CONSIGNES DE SECURITE

  1. Les appareils ont été contrôlés selon les normes EN 13240 (Plaque signalétique).
  2. Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d'évacuation des gaz, on devra observer les exigences énoncées par les directives concernant les appareils de chauffage (FeuFO en Allemagne) ainsi que les normes DIN 18896, DIN 4705, EN 13384, DIN 18160, EN 1856-2 et EN 15287. Pour que votre appareil puisse fonctionner correctement, il est nécessaire que l'état de la cheminée à laquelle vous voulez raccorder l'appareil soit aussi impeccable.
  3. Avant la première mise en service et avant de brancher l'appareil à la cheminée, vous devez lire les instructions de service avec soin et informer le ramoneur responsable de votre quartier.
  4. Lors de l'installation des appareils, nous vous recommandons de porter des gants de coton propres pour éviter que les empreintes qui sont ensuite difficiles à supprimer.
  5. Afin d'éviter toute pollution de l'air et d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous ne devez pas dépasser la charge maximale de combustible indiquée dans les instructions de service et les portes de l'appareil doivent être fermées. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer ce qui peut l'endommager. Les dommages de ce genre ne sont pas couverts par la garantie.
  6. Les portes de l'appareil doivent toujours rester fermées pendant le fonctionnement.
  7. Les combustibles autorisés sont :
  8. le bois de chauffage naturel (la longueur des bûches ne devra pas dépasser 33 cm)
  9. les briquettes de lignite (cf. combustibles dans les instructions de service)
  10. N'utilisez jamais de liquides pour faciliter l'allumage. Pour allumer le feu, on devrait utiliser des allume-feu spéciaux ou de la fibre de bois.
  11. Il est strictement interdit d'utiliser comme combustibles, des déchets, des détritus, des écorces, du bois humide ou traité avec un produit de conservation, du papier, du carton, etc.
  12. Lors de la première mise à feu, il est possible que des fumées et des odeurs désagréables se dégagent. Il est impératif de veiller à ce que la pièce soit bien aérée (portes et fenêtres ouvertes) et de chauffer au moins une heure à la puissance calorifique nominale maximale. Si durant la première procédure de chauffage, la température maximale n'est pas atteinte, il est possible que de tels dégagements se reproduisent à l'avenir.
  13. Les éléments de commande et les dispositifs de réglage devront être ajustés conformément aux instructions de service. Lorsque l'appareil est chaud, nous vous prions d'utiliser les outils appropriés ou des gants de protection.
  14. En ouvrant la porte de chargement il peut arriver que de la fumée se dégage dans le cas d'une fausse manœuvre ou si le tirage de la cheminée est insuffisant. Il faut impérativement veiller à ce que la porte de chargement soit toujours ouverte lentement ; tout d'abord, elle devra être légèrement entrouverte. Elle ne sera complètement ouverte qu'au bout de quelques secondes. Par ailleurs, avant d'ouvrir la porte de chargement pour remettre du combustible, on s'assurera qu'il n'y a que des braises dans la chambre de combustion, c'est à dire qu'on ne peut plus voir de flammes.
  15. Aucun objet combustible ne pourra être placé dans le compartiment de conservation des plats au chaud et sur l'appareil.

  16. Pendant le chauffage toutes les surfaces, et en particulier, les vitres du chauffage, les poignées et les dispositifs de commande peuvent devenir très chauds. Attirez l'attention des enfants et des jeunes adolescents, ainsi des personnes âgées et des handicapés sur ces risques et faites en sorte qu'ils se tiennent éloignés de la source de feu pendant le chauffage. Pour la commande ou le chargement de la cuisinière, utilisez le gant de protection ou les outils qui font partie du détail de la fourniture. Les enfants et les jeunes de moins de 16 ans ne peuvent commander ou charger la cuisinière sans qu'un adulte chargé de l'éducation ne soit présent.

  17. On doit toujours veiller à ce que le bac à cendre soit poussé jusqu'à la butée. Il ne faut pas jamais jeter la cendre chaude (danger d'incendie).

  18. Pendant les périodes d'intersaison, il peut arriver que le tirage soit perturbé de sorte que les gaz et les fumées dégagés ne sont pas entièrement évacués. L'appareil de chauffage ne doit être alors rempli que d'une quantité réduite de combustible, de préférence des copeaux ou de la fibre de bois et sera d'abord allumé sous contrôle pour stabiliser le tirage. La grille doit rester propre.

  19. Après chaque période de chauffage, il convient de faire contrôler les appareils par un technicien spécialisé. De même, les conduits de fumées et les tuyaux de cheminée devront être nettoyés à fond.

  20. S'il est nécessaire de procéder à des réparations ou à des remplacements adressez-vous à temps à votre commerçant spécialisé en lui indiquant exactement le numéro de référence et le numéro de fabrication. On ne peut utiliser que des pièces originales WAMSLER.

  21. Les travaux, tels que, en particulier, l'installation, le montage, la première mise en service, les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une entreprise spécialisée (chauffagiste et fumistes) disposant d'un personnel qualifié en la matière. Dans le cas d'interventions incorrectes toutes les garanties - y compris aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrication - seront annulées.

  22. Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles solides prend l'air dont il a besoin de la pièce où il est installé, on veillera à ce que suffisamment d'air puisse être amené par les portes ouvrant sur l'extérieur ou par les fenêtres. On peut partir du principe que cette alimentation en air est garantie par un volume de 4 m³ par kW de puissance calorifique nominale. Si le volume est inférieur, il est possible d'assurer une alimentation en air de combustion correcte en reliant plusieurs pièces grâce à des ouvertures d'aération (au moins 150 cm²).

  23. On veillera à maintenir les distances de l'appareil à l'avant, à l'arrière et sur les côtés par rapport à des éléments de construction combustibles. Vous trouverez ces distances dans les instructions de service ou sur la plaque signalétique.

  24. Le foyer ne doit pas être modifié sur le plan technique.

  25. Le raccordement à une cheminée dont la hauteur efficace est inférieure à 4 mètres, et dans le cas de plusieurs appareils, à 5 mètres, n'est pas autorisé. Sur la cheminée à laquelle est branchée le poêle, seulement deux foyers supplémentaires – au plus-peuvent être encore raccordés.

  26. Dans le cas d'un feu de cheminée, fermez toutes les ouvertures de l'appareil et avertissez immédiatement les pompiers. N'essayez, en aucun cas, d'éteindre l'incendie vous-même. Ensuite, vous devrez faire contrôler la cheminée par un spécialiste.

  27. Par leur nature, les combustibles solides produisent de la suie, il n'est jamais exclu que les vitres de la porte de chargement se salissent. C'est pourquoi un tel dépôt de suie ne saurait constituer un sujet de réclamation.

1.2 Mise en service

Combustible

Ce poêle à bois convient aux combustibles suivants :

Bois bûches de longueur au maximum 33cm

TOUT COMBUSTIBLE AUTRE QUE LE BOIS EN BUCHEs EST INTERDIT.

Les feuillus durs (chêne, hêtre, frêne, châtaignier, charme, noyer, fruitiers, etc.) fournissent un bois de chauffage de meilleure qualité, qui dégage plus de chaleur en brûlant plus longtemps que les résineux.

L'HUMIDITE DU BOIS DOIT ETRE INFERIEURE A 20%

Le critère de l'humidité intervient directement sur le contenu énergétique.

Entre un bois sec prêt à l'emploi (moins de 20 % d'humidité rapportée à la masse brute) et un bois fraîchement coupé (45 % d'humidité rapportée à la masse brute), l'énergie est deux fois moindre !

Il faut également savoir qu'utiliser un bois humide entraîne une augmentation des émissions polluantes.

Le bois de chauffage fraîchement abattu, conditionné en 1 m, doit être stocké au minimum 3 ans. Coupé à 50 cm, fendu et conservé sous abri dans un endroit bien ventilé, le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans.

Toute combustion de bois "souillé" c'est-à-dire traité ou enduit de vernis, de bois de démolition ou de vieux meubles est interdite. Ce type de bois risque de détériorer votre appareil. et engendre des émissions polluantes et toxiques !

En résumé : un bon bois de chauffage est un bois "propre" et sec.

Quantité de remplissage:

Veillez à ne jamais surcharger la chambre de combustion.

6 kW Cheminée

-Bois fendu: 33 cm de longueur au maximum 1-2 morceaux de 1,4 kg chacun

-Lignite au maximum 1-2 morceaux de 1,7 kg chacun

8 kW Cheminée

-Bois fendu: 33 cm de longueur au maximum 1-2 morceaux de 2,0 kg chacun

-Lignite au maximum 1-2 morceaux de 2,2 kg chacun

Pour obtenir une combustion propre, il vaut mieux fractionner les charges Réglez ensuite la prise d'air primaire.

Réglage d'air:

UtilisationRéglage air primaireRéglage air secondaireSélecteur combustible
foyère en basfoyère en haut (quand existant)panneau arrière
Allumage 2 - 4 2 H
BoisPuissance nominale2 2 H
LignitePuissance nominale2,5 2 K
Mise hors service0 0 K

Appareils de réglage automatique

Lorsque vous allumer l'air est réglé sur "main" et le niveau "2". Après environ une heure de l'air est réglé sur "automatique", niveau 5-6. Ensuite, on peut avec le "autorégulateur" de régler la température désirée.

Avant le premier allumage:

Avant le premier allumage retirez les éléments de protection pour le transport.

Le premier allumage :

ATTENTION : Il est normal que lors des premières utilisations de votre appareil, il y ait un dégagement d'odeurs et de fumées dues à la cuisson de la peinture.

CONSEIL : Choisir une belle journée pour réaliser les premiers allumages, cela vous permettra d'ouvrir les fenêtres. Commencez par un petit feu d'une heure puis augmentez progressivement l'allure.

L'allumage

• vérifier que votre prise d'air extérieure est ouverte.
- ouvrir la porte en basculant la poignée vers le haut (voir fig. 11+12).
- ouvrir la prise d'air primaire (voir fig. 9+10).
- disposez un peu de papier ou d'allume feu conseillé pour le bois (sans soufre), sur la grille puis un peu de petit bois et ensuite du bois plus gros.
• Allumez et fermez la porte.

N'utilisez en aucun cas de produit inflammable liquide.

1.3 Extinction

Laissez toujours brûler complètement le poêle jusqu'à ce qu'il s'éteigne de lui même.

Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre votre poêle.

Lors de la mise hors service en fin de saison de chauffage, videz le foyer et le tiroir à cendres, fermez la porte et le réglage d'air primaire. La prise d'air extérieur peut également être fermée.

1.4 Le poêle ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée

La porte ne doit être ouverte que pour l'allumage, l'alimentation en combustible ou le nettoyage.

1.5 Nettoyage et entretien

Une diminution des performances de chauffage est presque toujours la conséquence d'un mauvais entretient du poêle et du conduit d'évacuation des fumées.

Vous devez faire ramoner votre conduit de cheminée au moins 2 fois par an ou plus en cas d'utilisation intensive de votre poêle.

Pour le nettoyage de l'intérieur du poêle, il est conseillé de retirer le pare flamme.

Après le nettoyage le pare flamme doit être remis en place.

Avant de commencer le nettoyage assurez-vous que le poêle soit bien froid.

L'intervalle entre les nettoyages dépend du temps d'utilisation et de la qualité des combustibles utilisés.

Aspiration des cendres

Dans l'âtre le bois brûle et laisse des cendres. Attention : il peut rester des tisons chauds dans les cendres. Mettez-les dans un bidon en tôle.

La cendre peut être aussi poussée dans le cendrier qui se trouve sous la grille de combustion.

La cendre est un produit naturel. Mélangée à la terre c'est un engrais de grande qualité approprié au jardin, à la pelouse et aux fleurs en pot.

Nettoyage de la vitre

Le combustible bois produit naturellement de la suie, ce qui entraîne la salissure de la vitre. Vous devez utiliser des produits spéciaux pour vitre d'appareil de chauffage au bois.

Ces produits lave vitres ne doivent être utilisés que pour le nettoyage de la partie intérieure de la vitre.

Toutes les autres surfaces vitrées se nettoient facilement avec un chiffon humide ou un lave vitres et se rincent avec un chiffon doux. Lors de ces nettoyages veillez à ne pas projeter de produit sur les parties peintes. (rincez immédiatement à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux.)

La vitre reste propre plus longtemps si vous suivez ces quelques recommandations:

  • Utilisez de petites bûches et en petites quantités
  • Pas de combustible humide ! Lors de la combustion de la vapeur d'eau s'échappe du bois, se dépose, et condense sur la vitre froide. Utilisez des allumes feux adaptés, pas de papier glacé ni de carton.
  • Faites le feu le plus loin possible de la vitre afin d'éviter un contact direct avec celle-ci.

Nettoyage des parties peintes

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec un chiffon doux et légèrement humide, n'utilisez pas de produit détergent.

Nettoyage des pierres ollaires

Pour le nettoyage de la pierre vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse. Vous pouvez également utiliser du papier de verre grain 240 pour les taches résistant au nettoyage avec l'eau savonneuse.

Attention

N'utilisez jamais de détergent agressif, d'éponges abrasives ou tout autre produit d'entretien récurant.

1.6 Anomalies

Probleme Cause Solution
Dégagement d'odeurDurcissement de la peinture et évaporation des résidus d'huile.Chauffez le poêle comme décrit pendant quelques heures sur la position minimum. Ensuite le faire chauffer au maximum pendant quelques heures.
Dégagement de chaleur insuffisant.Capacité de chauffage insuffisante.Tirage de la cheminée insuffisant.Faites contrôler le dégagement de chaleur par votre revendeur.Le tirage dans la cheminée doit être au minimum de 12 pascal, max. 18 Pa.Vérifiez l'étanchéité de la cheminée.Contrôlez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés.Traitez d'éventuelles fuites à l'aide d'un produit d'étanchéité.
Fuite de la porte vitrée. Vérifiez l'étanchéité. Si nécessaire, remplacer les joint de vitre et de porte.
Combustion de bois trop humide.N'utilisez que du bois bien sec.
Les vitres se salissentCombustion de bois trop humide.N'utilisez que du bois bien sec.
Utilisation d'une puissance de combustion insuffisante.Faire chauffer plus fortement le poêleavec plusieurs bûches, ensuite réglezà une puissance plus faible.
Tirage de la cheminée trop faible.Vérifiez s'il faut ramoner la cheminée.
Aération insuffisante dans la pièce causant une dépression.Ouvrez une entrée d'air extérieure

2. Installation

2.1 Prescriptions d'installation

Le bon fonctionnement de votre poêle est fortement lié à la qualité de son installation. L'installation doit être effectuée par un professionnel ou une personne qualifiée.

Cette notice comprend des recommandations propres à votre poêle. Il est impératif de suivre ces recommandations pour bénéficier des meilleures performances mais aussi de la garantie sur cet appareil. Le non respect de ces recommandations annule la garantie.

2.2 Air de combustion

Lors de la combustion le poêle aspire de l'air dans la pièce où il est installé. Cet air aspiré doit être compensé par une amenée d'air extérieur à l'habitation. Si cette règle n'est pas respectée :

  • la pièce dans laquelle est situé le poêle risque de se trouver en dépression.
    Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement.
  • Dans certains cas extrêmes et notamment si l'habitation est équipée avec un système de Ventilation Mécanique Contrôlée (V.M.C.) ou de hotte aspirante des dégagements de monoxyde de carbone peuvent se produire dans la pièce. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore très toxique.

L'installation d'une amenée d'air extérieur est donc obligatoire. Cette arrivée d'air doit être réalisée au plus prés du poêle, et doit communiquer directement avec l'extérieur ou avec une autre pièce largement ventilée (ex: la cave ou le vide sanitaire). Sa section libre doit être au minimum de 50 cm2.

Tous les matériaux de construction combustibles, meubles, ou tissus de décoration doivent être protégés contre la chaleur à proximité du poêle. Pour cela vous devez prendre en compte les distances de sécurité décrits ci-dessous :

Distance de sécurité dans la zone de rayonnement

Dans la zone visible du feu (zone de rayonnement) une distance minimum de 1 m doit être respectée entre les matériaux combustibles, (meubles, tissus de décoration, etc) et la façade du poêle. La distance de sécurité est réduite à 40 cm si une protection aérée contre le rayonnement est montée devant les parties à protéger.

Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement

Une distance minimum de « Table 1 » doit être respectée entre les matériaux combustibles, et la paroi arrière du poêle.

Une distance minimum de « Table 1 » doit être respectée entre les matériaux combustibles, et les parois latérales du poêle.

Sol dessous et devant le poêle

Les sols en matériaux combustibles tels que tapis, parquet ou liège doivent être remplacés ou protégés en les couvrant d'une matière incombustible sous le poêle ainsi que devant l'ouverture du foyer sur 50 cm minimum à l'avant et 30 cm sur le coté. Nous vous conseillons de placer sous le poêle une plaque de protection en verre ou acier

Type paroi arrièreparois latéraleszone de rayonnement
KS 109-6 A/A30 cm 30 cm100 cm
Kamino 109-6F/A30 cm 50 cm100 cm
WO 109-6/A, 6F/A30 cm 50 cm100 cm
KS 109-830 cm 50 cm100 cm
WO 109-8, 8F30 cm 50 cm100 cm
BULLY, Stubenofen 8kW20 cm 30 cm80 cm

Table 1

2.4 Raccordement au conduit de cheminée

Le conduit:

Le poêle doit être raccordé à un conduit qui convient pour des combustibles solides conformément à la norme française DTU 24.1 P1 / 51-201 relative aux travaux de fumisterie.

Pour un bon fonctionnement il est impératif que votre conduit de fumée soit compatible avec votre poêle.

Votre conduit doit notamment assurer un tirage suffisant et son isolation doit permettre un fonctionnement sans condensation.

La norme EN 13384-1 décrit une méthode de calcul pour conduits de fumée.

Cette norme permet notamment de vérifier la compatibilité du conduit avec l'appareil qui sera raccordé.

Cette vérification doit impérativement être réalisée par un professionnel. Pour effectuer ces vérifications, il faut utiliser les caractéristiques présentées dans le « Tableau des caractéristiques techniques » du poêle.

Raccordement au conduit de cheminée :

Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel. Attention : les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adapté aux combustibles solides.

Si les éléments de conduit de raccordement mènent vers des éléments inflammables, il doivent impérativement être à une distance minimum de 3 fois le diamètre du conduit. Cette distance peut être réduite de moitié si une protection contre le rayonnement (ininflammable) créant un vide d'air est installée entre le conduit et les matériaux inflammables. En cas d'impossibilité de respecter cette règle les matériaux inflammables doivent être déposés pour être remplacés par des éléments non inflammables.

3. Données techniques

3.1 Données, Plans avec les dimensions

TypeKAMINO 109-6F/AKS 109-6A/AWO109-6/A WO 109-6F/AKS 109-8WO109-8 / BULLY WO109-8F
Puissance nominale kW6 6 68 8
Buse d'évacuation des fumée arrière∅ mm120
Volume chauffée m3 après DIN18893/TAB2 dans les conditions -optima -médiocres -mauvaises
m3116/69/47116/69/47116/69/47182/105/71182/105/71
Tirage minimum Pa 121112 12 12
Bois / lignite
Débit massique des fuméesg/s5,0 6,05,06,6 / 7,26,6 / 7,2
Température moyenne de fumées325330325353 / 366353 / 366
poussière (à 13% O2)< 40 / 70 mg/Nm3< 40 mg/m3< 40 / 70 mg/Nm3< 40 mg/m3< 40 mg/m3
CO (à 13% O2)990 / 1384 mg/Nm31079 / 930 mg/Nm3990 / 1384 mg/Nm31140 / 797 mg/Nm31140 / 797 mg/Nm3
Rendement80% / 78%78% / 79%80% / 78%80% / 78%80% / 78%

Légende des images

  1. Acier fondu plaque
  2. Porte foyère par fenêtre
  3. Cendre porte
  4. Buse d'évacuation des fumée
  5. Sélecteur de combustible („2" = Bois, „1" = Lignite) (Fig. 9)
  6. Réglage d'air primaire (Fig. 10)
  7. Réglage d'air secondaire (Fig. 10)
  8. Porte foyère sans fenêtre
  9. Tôle d'habillage émailler
  10. Tôle d'habillage laqué
  11. Garniture intérieure (Fig. 8)
  12. Tige de manœuvre du décendrage (dedans) (Fig. 13)
  13. Cendrier
  14. Réglage automatique

Fig. 1: 109-6 Kamino F/A Fig. 5: WO 109-8F
Fig. 2: WO 109-6/A Fig. 6: KS 109-6 A/A
Fig. 3: WO 109-6 F/A Fig. 7: KS 109-8
Fig. 4: WO 109-8 Fig. 16 WO 109-8 BULLY
Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 1

text_image 542 1 KAMENO 2 3 6

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 2

text_image 378 350 Ø120 979 624 4 5 10

Fig. 1
Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 3

text_image 1 444 709 8 3 6

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 4

text_image 376 285 Ø120 4 5 624

Fig. 2

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 5

text_image 1 444 2 709 3 6

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 6

text_image 376 285 Ø120 624 4 5

Fig. 3
Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 7

text_image 444 1 7 8 6 3 919

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 8

text_image 376 285 Ø120 4 5 834

Fig. 4

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 9
Fig. 6

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 10

text_image 546 946 9

Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 11

text_image 392 Ø120 4 5 834 9

Fig. 7
Wamsler Kamino 1096 FA - Légende des images - 12

La taille apparaître et les donnée informer de caractères!

Notre frimée la structure modification entretenir doit, en tant qu'ils lèvent technique niveau ou ils améliorent la qualité!

3.2 Déclaration de conformité CE

Wamsler Kamino 1096 FA - Déclaration de conformité CE - 1

Déclaration de conformité CE

Désignation du produit : Cheminée à combustible solide

Type : WO109-8 / WO109-8F / KS 109-8 / Stubenofen 8kW/ Bully 8kW / KS109-6A/A / WO109-6 / WO109-6F / Stubenofen 6kW / Kamino 109-6F

Les produits désignés sont conformes aux règlements énoncés par les directives européennes suivantes :

89/106/CE : Réglementation des produits de construction

La preuve est donnée conformément à la norme EN 13240 par les rapports de contrôle N° R-247495 établis par l'office de contrôle TÜV SUD KERMI H-Budapest accrédité par l'état (notified body number 1420) du 2011 et RWE Power AG (notified body number 1427) FSPS-Wa 1650-EN du 15.05.2007 (FSPS-Wa 1919-EN) et FSPS-Wa 1651-EN du 27.07.2007.

Munich, le 11.08.2011 ...... K.D. Knabel A. Freund Direction Directeur technique

Cette déclaration atteste la conformité de l'appareil avec les directives mentionnées, il ne contient pas la garantie de certaines propriétés. Les consignes de sécurité contenues dans la documentation de produit qui fait partie du détail de la fourniture devront être strictement observées. Cette déclaration de conformité est frappée de caducité si les appareils désignés ci-dessus sont modifiés par un tiers.

Nous réservons le droit d'apporter des modifications qui contribuent aux progrès techniques et / ou apportent une amélioration de la qualité. Nous déclinons toute responsabilité pour des fautes d'impression ou pour des changements intervenus après la date d'impression.

Gentilissimo Cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wamsler

Modèle : Kamino 1096 FA

Catégorie : Poêle