55802 - Compresseur HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 55802 HYUNDAI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur Hyundai 55802, puissance 2 HP, capacité de réservoir 24 litres, pression maximale 8 bars. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé et outils pneumatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, vidanger l'eau du réservoir. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids 25 kg, dimensions 80 x 40 x 70 cm, garantie 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 55802 HYUNDAI
Questions des utilisateurs sur 55802 HYUNDAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 55802 - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 55802 de la marque HYUNDAI.
MODE D'EMPLOI 55802 HYUNDAI
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie ou une blessure grave. Conservez tous les avertissements et instructions.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Lors d'emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement les avertissements de sécurité toumis ainsi que les avertissements de sécurité complémentaires ci-dessous.
Dans ce manuel sont employés les pictogrammes suivants :

Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.
Les pictogrammes suivants sont apcosés sur la machine :

Portez une protection auditive.

Tension.

Attention ! La machine s'allume incpinément

Attention aux pièces chaudes.

Orifice de remplissage de l'huile.

Consultez le manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR LES COMPRESSEURS
- Soyez prudent lorsque vous utilisez de l'air comprimé. Ne pointez jamais l'appareil en direction de personnes ou d'animaux. Le port de lunettes de sécurité est recommandé.
• N'utilisez pas d'air comprimé pour nettover des vêtements.

L'air comprimé ne doit pas être inhalé.
- N'excédez pas la pression maximale d'opération. N'effectuez pas de réglages sur la machine susceptibles de causer un excès de la pression maximale d'opération.
- N'excédez jamais la pression maximale admise de l'outil à raccorder ou des objets qui doivent être gonflés avec cette machine.
- Utilisez la machine uniquement à une température amblante supérieure à -5 °C.
- Utilisez la machine uniquement dans des endroits bien secs et aères. Si la machine est utilisée pour la pénérisation de substances inflammables, posez la machine face au vent et à une distance suffisante.
- Déplacez la machine uniquement en la soulevant avec la manette. Ne tirez jamais un tuyau à air attaché pour déplacer la machine.
- Les pièces actives de la machine peuvent devenir chaudes pendant l'opération. Faites refroidir la machine après utilisation.
- N'utilisez jamais d'essence ni d'autres liquides inflammables pour nettoyer l'outil. Toute vapeur présente dans l'outil peut s'enfammer par une étincelle et faire exploser l'outil.
• Gardez ce manuel avec votre compresseur - Si le réservoir lui, débranchez immédialement la machine. Faites réparer la machine par un technicien agréé.
- Assurez-vous que la machine est mise hors service et débranchée et que le réservoir est sans pression avant de résoudre des problèmes ou de faire de l'entretien, ou lorsque la machine n'est pas utilisée.
- Après chaque usage le réservoir doit être dégazé et l'humidité dans le réservoir doit être évacuée. Si le réservoir n'est pas vice, cela risque de causer des fuites et des situations dangereuses.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Vérifiez si le voltage mantiorné sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu.
DESCRIPTION (FIG. A)
Votre compresseur a été conçu pour fournir de l'air comprimé.
- Interrupteur marche/arrêt
- Record du tuyau à air
- Manomètre pression de fonctionnement
- Bouton d'ajuslage de la pression de fonctionnement
- Manomètre pression du réservoir
- Séparateur d'huile-de l'eau
- Orifice de purge du réservoir
L'emballage contient les pièces suivantes
Compresseur
Bouchon de purge de l'huile
2 roues
Filtre à al
Mode d'emploi
Avertissements de sécurité
Garantie et service
UTILISATION
Avant la première utilisation
-
Montez les roues (fig. B).
-
Montez le filtre à huile (fig. C).
Remplissez d'huile (fig. E)

Le compresseur n'est pas rempli d'hule.
- Retirez le bouchon en plastique de l'arifice de purge (8) du réservoir d'huile (9). Conservez le bouchon pour le transport ultérieur du compresseur.
- Remplissez le réservoir avec l'huile livrée jusqu'à la marque rouge sur le varre-regard.
- Contrôlez la propreté de l'orifice en haut du bouchon de purge et vérifiez si ce dernier est bien dans l'orifice de purge d'huile.
Réglage de la pression de fonctionnement (fig. A)
La pression de fonctionnement réglée est indiquée sur le manomètre (3).
- Tournez le bouton de réglage (4) vers la droite pour augmenter la pression de fonctionnement.
- Tournez le boulon de réglage vers la gauche pour réduire la pression de fonctionnement.

N'excédez jamais la pression maximale de fonctionnement de l'outil connecté.
Instructions d'emploi
- Vérifiez si le réservoir est dégagé et purgé.
• Vérifiez le niveau d'huile. - Vériliez si le tuyau à air est correctement branché
• Ouvrez le robinet. - Mettez la machine en marche et faites remonter la pression dans le réservoir.
- Dès que la pression du réservoir est ramontée, le moteur s'arrête automatiquement.
- Le moteur démarre automatiquement dès que la pression du réservoir devient trop basse.
- Après utilisation, éteignez la machine. Dégazez le réservoir et purgez l'humidité dans le réservoir.
HYUNDAI
1213
Mise en marche et arrêt (fig. A)
- Pour mettre la machine en marche, tirez sur l'interrupteur marché/arrêt (1).
- Pour arrêter la machine, appuyez sur l'interrupteur marché-amêt

Avertissement : Utilisez l'interrupteur marche'arrêt (1) pour faire démarrer et arrêter la machine. N'arrêze pas la machine en retirant la liche de la prise murale. Cela endommage le moteur car l'interrupteur marche'arrêt est doté de la fonction supplémentaire de libérer l'air comprimé lorsque le moteur s'arrête. Cela minimisera la contrainte imposée au moteur lors du prochain démarrage
NETTOYAGE
Netloyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. - Contrôlez régulièrement la machine quant à la présence d'éventuels dommages et faites.
Dégazage et purge du réservoir (fig. A)
Après chaque usage la réservoir doit être dégazé et l'humidité dans le réservoir doit être évacuée.
- Tournez le bouton de réglage (4) vers la gauche jusqu'à ce que la manomètre (3) indique 0 bar.
- Enlevez les tuyaux à air.
- Basculez la machine vers l'arrière pour accédier à l'office de purge.
- Dévissez la vie aïnquenement de faces que la récouvoir soit
- Devissez la vis soigneusement de façon que le réservoir soit dégazé en coulant.
- Vérifiez le manomètre (5). Si la pression du réservoir est descendue en dessous de 0,7 bar, vous pouvez enlever complètement la vis.
- Basculez la machine vers l'avant et faites couler l'humidité du réservoir. Bougez le réservoir plusieurs fois pour aider l'humidité à s'écouler.
- Rennettez la vis et serrez-la fermement.

Prenez toujours soin de drainer toute l'humidité du réservoir. Ne fermez jamais complètement l'office de purge si vous laissez la machine à un endroit plus frois que 0 °C.
Changer l'hulle (fig. A)
L'huile doit être remplacée après les 10 premières heures de service et ensuite après chaque 20 heures de service.
- Retirez le bouchon de purge du point de remplissage
- Basculez la machine pour déverser toute l'huile du réservoir.
- Remplissez le réservoir avec l'huile livrée jusqu'à la marque rouge sur le varro-regard.
- Remettez le bouchon de purge en place.

Utilisez de l'huile SAE30 pour les températures supérieures à 10 °C et SAE10 pour les températures inférieures à 10 °C.
ENTRETIEN

Averlissement : déconnectez la machine avant l'exécution des activités d'entretien, retirez la fiche de la prise murale et purgez le réservoir.
À chaque utilisation
- Contrôlez le niveau d'huile après chaque utilisation.
- Purgez le réservoir et évacuez l'humidité.
- Verifiez s'il n'y a pas de fuites d'air.
Chaque semaine
- Netloyez ou remplacez au besoin le filtre à air.
Chaque mois
-
Inspectez de la vanne antiretour (nettoyez-la ou remplacez-la si nécessaire). Attention : veillez à ce que le réservoir soit vide avant de procéder à cette opération.
-
Utilisez la vanne antirelour (10) de façon manuelle en tirant sur la bague.
Tous les trois mois
- Changez l'hulle
- Serrez les boulons des têtes de cylindres.
- Netloyez el contrôlez la construction des soupapes, remplacez les garnitures/soupapes en cas d'usure ou de dommages.
DEPANNAGE
Si la machine ne fonctionne pas correctement, suivez les instructions indiquées dans le tableau ci-dessous pour résoudre le problème. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même, contactez votre concessionnaire.
Le moteur ne démarre pas
- Vérifiez si l'interrupteur de marchelarrêt se trouve bien en
- Vérifiez si le village marlionné sur la plaque signatèlique de la
- Vertriez si le Voltage transconne sur la plaques signalistique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur le
lieu, - Vérifiez que les fusibles dans l'armoire électrique n'ont pas sauté.
- Verifiez si les rallonges utilisées répondent bien aux
reglementations applicables. - vertiez si l'environnement de travail n'est pas trop 1600.
Le compresseur ne fournit pas d'air
- Vériliez si la pression a été correctement réglée.
- Vérifiez si la machine est bien allumée.
Fuite d'air du réservoir
- Vériliez si la vis de l'orifice de purga du réservoir est bien vissée.
La pression est trop élevée
- Vérifiez si le tuyau est branché sur la bonne soupape.
- Réglez à nouveau la pression.
Impossible de régler la pression
• Réglez la pression au niveau le plus bas.
- Laissez de l'air s'échapper par la soupape du réservoir.
- Règlez la pression au niveau souhaité.
Fuite d'air sur le raccord
- Branchez le tuyau d'air en fixant un ruban en Téfion autour de
son extrémilé.
- Appliquez une petite quantité de graisse sur la raccord et faites glisser plusieurs tois le tuyau d'air vers l'intérieur et l'extérieur du raccord.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
55801 55802 55803
Tension du réseau V 230 230 230
Fréquence du réseau Hz 50 50 50
Puissance HP 2,0 2,0 3,0
Vitesse min 2.850 2.850 2.850
Pression de travail bar 0 - 8 0 - 8 0 - 8
Capacé l/min 180 160 320
Huile >10°C SAE30
< 10 °C SAE10
Température de travail °C 5 - 40 5 - 40 5 - 40
Réservoir
volume 124 50 50
pression max. bar 8 8 8
température ambiante °C -10-90 -10-90 -10-90
LoA (pression sonore) dB(A)@7m 66 67 69
LpA (prression sonore)* dB(A) 91 92 94
Poids kg 23.2 28.1 37.9
* Niveau de la pression sonore sur le lieu de travail (K=3).

Portez une protection auditive !
GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes.
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut

Vos produits, accessoires et emballages devraient être très pour assurer un recyclage écologique.
Uniquement pour les pays CE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2002/98CE « Déchets d'équipements électriques et électroniques » et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
Soumis à modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
FRANÇAIS
HYUNDAI
1615
KOMPRESSOR 55801 - 55802 - 55803
ACHTUNG
• Uaze de déclar sous son estre responsable en que de procue, est, coute sur l'ont et ou documente de contractions équées • L'entre ander Ense les équées parcellés dans des pèces. Anéct, placent au kmmer où équées parcellés. Documentes selectifs
- Da ze br. kredar per egel anterar st. dertes produkt ipp's ber kolender elementierer et der standard nett gelekturant
- Obras de 10 mars e 11 mars (debuting) local, a participar, si o intermediaisado que de regeneres acionador, etc. standardised de laborer
LNT012-2010, LNT208-1:2306+51-2009
EN5804-2.1997-A1 2007-A2-2006 (EN8103)-3-2/2014, EN51000-3-3/2013
- voigens de bezahlinger van de richt lhen
Notice Facile