MODE D'EMPLOI L 446 S FLORABEST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CH
TOSAERBA A BENZINA
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
CH
FR/CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 26
- Introduction 27
- Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon à commande manuelle 27-29
3.Description de I'appareil et volume delivraison 29
- Utilisation conforme à l'affection 29-30
- Données techniques 30
- Avant la mise en service 30-31
- Commande 31-35
8.Nettoyage,maintenance,stockage,transport et commande de pieces de rechange 35-38
- Mise au rebut et recyclage 38
- Plan de recherche des erreurs 39
- Plan de maintenance 40
- Déclaration de conformité 41
- Bulletin de garantie 42
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrais, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
1. Introduction
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lièr attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
2. Consignes de sécurité de la tondeuse à gazon commandée à la main
Remarques
Lisez minutieusement ce mode d'emploi.
Apprenez à vous servir correctement de la machine en effectuant les réglages.
- Ne permette jamais à des enfants ou autres personnes n'ayant pas connaissance du mode d'emploi de se servir de la tondeuse à gazon. Des prescriptions locales peuvent déterminer l'âge minimum requis des utilisateurs.
- Ne tondez jamais le gazon alors que d'autres personnes, particulièrement des enfants ou encore des animaux, se trouvent à proximé. Pensez au fait que l'opérateur/opéatrice ou l'utilisateur/utilisatrice de la machine sera tenu/e responsable de tout accident sur d'autres personnes ou ce qui leur apparient.
Mesures préalables
Pendant la tonte, portez toujours des chaussures solides et un pantalon long. Ne tondez jamais pieds nus ou en sandales légères.
- Contrôlez le terrain sur lequel vous allez employer la machine et retirez tous les
objets pouvant ettre attrapes et ejectes par la tondeuse.
Avertissement: L'essence est extrément inflammable.
- Conservez l'essence uniquement dans des réservoirs prevus à cet effet.
Faites le plein uniquement à l'air libre et ne fumez pas pendant le remplissage.
Il faut replir l'essence avant de demarrer le moteur. Pendant que le moteur fonctionne ou si la tondeuse est chaude, il est interdit d'ouvir la fermeture du réservoir et de replir de carburant.
Si de I'essence déborde, il ne faut sur tout pas essayer demettre le moteur en marche. Au lieu de cela, il faut éloigner la machine de l'endroit sali d'essence. Tout essai de démarriage doit être évite jusqu'à ce que les vapeurs d'essence se soient complètement volatilisées.
Pour des raisons de sécurité, remplacez toujours le réserve à essence et autres fermétures de réserve lorsqu'un endommagement est détecté.
- Remplacez les amortisseurs de bruit défectueux.
Avant l'utilisation, contrôle toujours à vue si l'util de coupe, toute l'unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abimés. Pour éviter tout déséquilibre, les pieces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement replacés par quelques complets.
Pour les apparèils qui ont plusieurs lames, veillez au fait que lorsque l'on tourne une lame, les autres commence aussi à tourner.
Manipulation
-Ne faites jamais marcher le moteur à combustion dans des endroits fermés dans lesquels du monoxyde de carbone, dangereux, peut s'emmagasiner.
Ne tondez qu'a la luziere du jour ou lorsque vous etes bien eclairé artificiellement. Si possible, evitez de vous servir de l'appareil lorsque I/herbe est mouillée.
Veillez à tousjours garder une position equilibrée sur les pentes.
- Ne guidez la machine qu'au pas.
FR/CH
Pour les machines sur roues : tondez transversalement par rapport à la pente, jamais en descente ou en montée.
Soyez particulierement precautionneux,
lorsque vous changez de direction sur une
pente.
- Ne tondez pas sur des pentes très raides.
Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse à gazon ou lorsque vous la tirez vers vous.
- Arretez la lame lorsqu'il vous faut renverser la tondeuse a gazon en cas de transport par-dessus d'autres surfaces que de l'herbe et lorsque vous déplacez la tondeuse a gazon d'une surface à tandre à une autre.
N'utilisez jamais la tondeuse a gazon lorsque la grille de protection ou les dispositifs de protection sont endommages ou sans dispositif de protection monte, p. ex. des chicanes et/ou dispositifs collecteurs d'herbe.
-Ne modifiez jamais les réglages de base du moteur et ne le faites pas marcher en surrégime.
Desserrez le frein moteur avant de lancer le moteur.
Faites demarrer le moteur avec précaution, conformément aux instructions du producteur. Veillez à garder une distance suffisante entre vos pieds et les lames.
Ne faites pas basculer la tondeuse a gazon pendant le demarrage du moteur ou si vous le laissez allumé a moins que vous deviez soulever la tondeuse a gazon pendant la tonte. Dans un tel cas, basculez-la juste assez et ne soulevez que le cote caché à l'utilisateur.
-Ne faites jamais demarrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d'éjection.
-Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pieces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifice d'éjection.
-Ne soulevez jamais ni ne portez jamais une tondeuse à gazon alors que le moteur tourne.
- Arretez le moteur et tirez la cosse de bougie d'allumage:
- avant de défaire le verrouillage ou
d'éliminer des obturations du canal d'éjection.
-
avant de contrôle la tondeuse à gazon, de la nettoyer ou d'effectuer des travaux dessus.
-
en cas de rencontres avec un corps étranger.
Recherche les évventuels
endommagements de la tondeuse à gazon et effectuez les réparations nécessaires avant de refaire démarrer la tondeuse à gazon et de travailler avec elle. Si la tondeuse à gazon commence à vigorer fortement, un contrôle immédiat est indispensable.
Eteignez le moteur:
- lorsque vous vous éloignez de la tondeuse à gazon.
- avant de replir d'essence.
Lorsque you eteignez le moteur, mettez le regulateur de vitesse en position "Arret". Il faut fermer le robinet d'essence.
Le fait d'exploiter la machine à une vitesse excédante peut augmenter les risques d'accident.
Soyez prudents pendant les travaux de réglage de la machine et évitez de vous faire coincer les doigts entre les outils de coupe en mouvement et des pieces rigides de l'appareil.
Faites demarrer le moteur, débrayer l'entrainement. (Levier de commande / levier d'accouplement).
Maintenance et stockage
Veillez a ce que tous les ecrous, goujons et vis soient bien serrees et a ce que l'appareil soit dans un etat de fonctionnement sur.
Ne gardez jamais la tondeuse a gazon avec du carburant dans le réserve a l'intérieur d'un batiment, dans lequel probabilité des vapeurs d'essence peuvent rencontres du feu ouvert ou des étincelles.
Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse a gazon dans un endroit fermé.
Pour eviter tout risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échéppement et la zone entourant le réservoir à carburant sans herbe, feuilles ni fuite de matière grasse (huile).
Vérifiéz régulierement si le dispositif de récolte de l'herbe n'est pas usé ou s'il n'a pas perdu son aptitude au fonctionnement.
- Remplacez les pieces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité.
Si vous devez vidanger le réservoir à carburant, faites-le à l'air libre, en vous servant d'une pompe d'aspiration de carburant (à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction).
AVENTISSEMENT
Veuillez dire toutes les consignes de
sécurities et instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécurité indiquées plus loin peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.
1) Lire le mode d'emploi.
2) Attention! Risques en raison de pieces catapultielles. Maintenir la distance de sécurité.
3) Attention! Lames tranchantes. Mettre le moteur hors circuit et retarder la cosse de bougie d'allumage avant tous travaux de maintenance, réparation, nettoyage et de réglage.
4) Remplir d'huile et de carburant avant la mise en service.
5) Attention! Portez une protection de l'ouie et des lunettes de protection.
6) Levier de démarrage / d'arrêt du moteur (I = moteur MARCHE; 0 = moteur ARR T)
7) Levier de commande (levier d'accouplement)
3. Description de l'appareil et etendue de la livraison (fig. 1-3)
1 Levier de commande (levier d'accouplement)
2 Levier demarrage/arret du moteur (frein du moteur)
3 Levier de régulation, réglage du moteur (accelerateur)
4 Corde de lancement (starter réversible)
5 Réservoir à essence
6 Filtre a air
7 Bougie d'allumage / cosse de bougie d'allumage
8 Jauge de niveau d'huile
9 Levier pour réglage de la hauteur de coupe
10 Clapet d'éjection pour sac collecteur d'herbe
11 Sac collecteur d'herbe
12 Guidon supérieur
13 Clé à bougie
14 Boulon pour clé à bougie
15 Vis pour portecable
16 2x Serre-cable
17 Guidon inférieur
18 Vis de fixation pour le bas du guidon
19 Ecrous de fixation pour guidon inférieur
20 Vis de fermeture rapide pour guidon supérieur
21 Ecrous de fixation pour guidon supérieur
22Guidage de la corde de lanceur
23 Rondelles pour guidon supérieur
La tondeuse a gazon a essence convient à l'emploi隱私 dans les jardins de maisons et de loisirs.
Sont considérées comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et de loisirs celles dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant celles utilisées dans les
FR/CH
installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestieres.
Veiliez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition préalable à une utilisation conforme de la tondeuse à gazon. Le mode d'emploi comprend aussi les conditions de service, de maintenance et d'entretien.
Attention! En raison de l'exposition à des risques du corps de l'utilisateur/l'utilisatrice, la tondeuse a gazon ne doit pas servir aux travaux suivants: débroussaillement de buissons, haies et arbustes, coupe et broyage de plantes grimpantes ou de gazons sur toits ou dans des bacs de balcons, nettoyage (aspiration) des sentiers ni comme hacheuse pour concasser des tronçons d'arbres et de haie. De plus, la tondeuse a gazon ne doit pas être employée comme moto-bêche pour araser des élevations de terrain comme par ex. des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser la tondeuse a gazon comme groupe d'entrainment pour d'autres outils et yeux d'outils en tous genres.
5. Données techniques
Type demoteur:
mateur à quatre temps monocyclindre 135~cm^3
Puisance du moteur maxi.: 4 CV
Vitesse de travail n_0 3100
Carburant: Essence normale sans plomb
Contenance du réservoir: env. 1,31
Huile moteur: env. 0,6 L/15W40
Bougie d'allumage: F6RTC
Distance entre les electrodes: 0,5 - 0,6 mm
Réglage de la hauteur de coupe:
centrale (32-70mm)
Largeur de coupe: 460 mm
Niveau de pression acoustique L_PA 84 dB(A)
Niveauacoustique L_WA 96
Vibration a_hw 2,88
Poids : 35,5 kg
6. Avant la mise en service
6.1 Assemblage des composants.
Certaines pieces sont livres demontees. L'assemblage est simple a condition de respecte les consignes suivantes
Attention! Pour l'assemblage et pour les travaux de maintenance, vous aurez besoin de l'outillage suivant non compris dans la livraison :
deux clés à fourche, ouverture de clé 8
une clé à fourche, ouverture de clé 10
deux clés à fourche, ouverture de cle 12
une clé à fourche, ouverture de clé 13
une clé à fourche, ouverture de clé 17
une cuve collectrice d'huile en position horizontalle (pour la vidange d'huile)
un recipient doseur d'un litre (resistant a l'huile /a I'essence)
un bidon d'essence (5 litres suffisent a env. 6 heures de service)
un entonnoir (convenant aux tubulures de remplissage d'essence du réservoir)
des chiffons menagers (pour essuyer les
restes d'huile / d'essence ; les remetre a une station d'essence pour leur élimination)
une pompe d'aspiration a carburant (en plastique, a acheter dans les grandes surfaces de materiaux de construction)
une burette d'huile avec pompe a main (a acheter dans les grandes surfaces de materiaux de construction)
1 I d'huile pour moteurs 15W-40
Assemblage de la tondeuse
- Sortez la tondeuse à gazon et les composants de l'emballage et contrôle si toutes les pieces sont bien presents (fig. 2-3).
Fixez le guidon inférieur (fig. 4/pos. 17) sur le carter de la tondeuse à l'aide des vis (fig. 4/pos. 18) et des écrous (fig. 4/pos. 19) (ouverture de clé 12). 3 hauteurs diverses sont régables. Reglez toujours la même hauteur des deux côtes. Fixez à présent le guidon supérieur (fig. 5/pos. 12) sur le guidon inférieur à l'aide des vis de fermetre rapide (fig. 5/pos. 20), des rondelles (fig. 5/pos. 23) et des écrous (fig. 5/pos. 21) (ouverture de clé 12). Veillez à ce que les fermétures rapides soient fermées lors du serrage des écrous pour assurer leur fonctionnement. N'oubliez pas ce faisant de monter le guidage de la corde de lanceur (fig. 5/pos. 22). Accrochez maintainant, l'arrêt du moteur et le cable sous gaine de transmission (fig. 6a/6b). Pour accrocher simplement les cables sous gaine, décrochez les leviers.
Pendez la corde de lancement de demarrage au guidage de cable sous gaine (fig.7/pos.22).
Fixez le support de cable sur le guidon (fig. 8) à l'aide de la vis (fig.3/ pos.15) (ouverture de clé 10). Le support de cable est déjà monté au niveau des cables sous gaine.
Fixez les tirants a cable avec I'un des serre-cables (fig.3/pos.16) sur le guidon comme indiquedans la fig.9.
Poussez le recouvrement de sa poignee encastree sous la poignee du panier collecteur d'herbe (fig. 14a) et fixez-le en appuyant dessus (fig. 14b).
Relevez le clapet d'éjection d'une main et suspendez le sac collecteur d'herbe aux logements sur le boitier (fig. 14c).
6.2 Réglage de la hauteur de coupe
Attention! Le déplacement de la hauteur de coupe peut seulement être entreprises lorsque le moteur est mis hors circuit et la cosse de bougie d'allumage débranchée.
Avant de commencer a tondre,verifiez si les outils de coupe ne sont pas emousses ni leurs fixations endommagées. Remplacez les outils de coupe emoussés et/ou endommages,le cas échéant,en jeu complet,pour ne générer aucun balourd. Lors de ce contrôle,mettez le moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie d'allumage.
La hauteur de coupe se regle de maniere centralisée avec le levier de réglage de la hauteur de coupe (fig. 1/pos. 9). 6 hauteurs de coupe diverses sont régables.
Tirez le levier de reglage de la hauteur de coupe vers l'extérieur et reglez la hauteur de coupe désirée. Le levier s'encrante dans la position désirée. Faites attention lors de l'encliquetage dans la position de toute supérieure étant donné qu'il y a un risque de pincement avec le carter de la tondeuse.
7. Commande
7.1 Avant le démarrage du moteur
Attention!
Le moteur est livre sans huile. Avant la mise en service, replisseez absolument d'huile. Utilisez pour ce faire de I'huile multigrade normale (15W40). Il faut controler le niveau d'huile du moteur avant chaque tonte. (cf.: Contrôle du niveau d'huile).
Pour eviter que la tondeuse a gazon ne demarre involontairement, elle est équipée d'un frein moteur (fig. 10/pos. 2) qui doit
FR/CH
toujours etre actionne avant le demarrage de la tondeuse a gazon.Lorsque I'on relache le levier demarrage/arret du moteur, il doit returner dans sa position de depart et le moteur se met automatiquement hors circuit.
Avant de demarrer la tondeuse a gazon, ouvre le robinet d'essence (fig. 11, flèche = robinet d'essence ouvert).
Placez le levier de I'accelerateur (fig. 12/pos.3) dans la position Tirez le levier demarrage/arret du moteur (fig. 10/pos.2) et tirez vigoureusement sur la corde de lancement. Le levier de I'accelerateur permit de regler la vitesse et le les tours de la lame (fig. 12). Avant de commencer a tondre le gazon, effectuez cette operation plusieurs fois pour vous assurer que tout fonctionne correctement.
A chaque fois que vous effectuez des travaux quelconques de réglage ou de réparation sur votre tondeuse à gazon, attendez que la lame ait cesseré de tourner. Mettez toujours le moteur hors circuit avant chaque travail de réglage, de maintenance et de réparation.
Remarques:
Levier demarrage/arret du moteur (fig. 10/pos.2):Utilisez le levier pourmettre le moteur hors circuit.Lorsque you relachez le levier,le moteur et les lames s'arretent automatiquement.Pour tondre,maintenez, le levier dans la position de travail (fig. 10/pos.2).Avant de commencervrailment atondre,contrôlez plusieurs fois le levier de demarrage/d'arrét.Assurez-vous que le cable est bien accessible.
Levier de I'accelerateur (Fig. 12): deplacez-le pour augmenter ou reduire la vitesse du moteur. (tortue = lent / lièvre = vite)
Levier de commande levier d'accoupletement (fig. 1/pos. 1): Lorsque vous l'actionnez (fig. 13/pos. 1), l'accoupletement de l'organe de transmission se ferme et la tondeuse a gazon commence à se déplacer le moteur en marche. Relâchez le levier de commande en temps
utile pour faire arreter la tondeuse.
Entrainez-vous à démarrer et à vous arreter avant de tandre le gazon pour la première fois jusqu'à ce que vous y arriviez sans refléchir.
- Avertissement: la lame de coupe est en rotation lorsque le moteur démarre. Important: Avant de lancer le moteur, actionné plusieurs fois le frein moteur afin de vérifier si le cable d'arrêt fonctionné également correctement. Attention: le moteur est concu pour la vitesse de coupe de l'herbe, et le rejet de l'herbe dans le sac collecteur et pour un long cycle de vie du moteur.
Contrôlez le niveau d'huile.
Remplissage le réservoir d'env. 1,1 litres d'essence lorsqu'il est vide et utilisez un entonnoir et un recipient de mesure. Assurez-vous que l'essence est bien propre.
7.2 Demarrage du moteur:
Attention: Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb.
Avertissement: Utilisez toujours
exclusivement un bidon d'essence de sécurité.
Ne fumez jamais en repliissant de carburant.
Mettez le moteur hors circuit avant de replis
d'essence et laissez le moteur refroidir
quelques minutes.
Assurez-vous que le cable d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage.
Encrantez le levier de I'accelerateur en position "MARCHE (fig. 12/pos. 3).
- Placez-vous derrière la tondeuse à gazon. Une main doit être posée sur le levier de démarrage / d'arrêt du moteur. L'autre sur la corde de lancement.
Faites demarrer le moteur avec le starter réversible (fig. 1/pos. 4) Pour ce faire, sortir la poignée d'env. 3 cm (jusqu'à partir une résistance), ensuite l'actionner d'un coup sec. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée. Attention! Ne laissez pas le cable de transmission revenir à toute vitesse. Attention: lorsqu'il fait froid, il peut être nécessaire de recommencer plusieurs fois
le processus de demarrage.
Lorsque le moteur est a la temperture de service, il peut etre demarrer en position "tortue"(fig.12). Important: Les essais de demarrage en position "peuvent noyer la bougie d'allumage du moteur lorsque celui-ci est a la temperture de service. Attendez quelques minutes avant de reessayer de demarrer.
7.3 Avant la tonte
Remarques importantes :
Habillez-vous correctement. Portez de bonnes chaussures, pas de sandales ni de baskets.
- Contrôlez la lame de coupe. Remplacer toute lame, gauchie ou endommagée, par une lame d'origine.
- Remplissez le réservoir à essence à l'air libre. Utilisez un entonnoir de remplissage et un réseau de mesure. Essuyez l'essence échéppée.
Lisez et respectez le mode d'emploi ainsi que toutes les remarques en rapport avec le moteur et les apparèils rapportés. Conservez le mode d'emploi dans un endroit accessible également pour d'autres utilisateurs/utilisatrices de l'appareil.
Les gaz d'échéppement sont dangereux. Mettez le moteur en circuit uniquement à l'air libre.
Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont bien prênts et qu'ils fonctionnent également bien.
L'appareil doit uniquement etre utilisee par une personne qualifiee.
La tonte d'herbe mouillée peut etre dangereuse. Tondez l'herbe de préfERENCE lorsqu'elle est sèche.
Indiquez aux autres personnes ou enfants qu'elles doivent s'éloigner de la tondeuse.
-Ne tondez jamais le gazon lorsque la vue est mauvaise.
Retirez du sol tous les objets détachés avant la tonte.
Attention! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le dispositif de ramassage va être vidé et que le moteur
tourné. La lame en rotation peut entrainer des blessures.
Fixez le clapet d'éjection et le sac collecteur d'herbe toujours minutieusement. En cas d'éloignement, arrêtez avant le moteur.
La distance de sécurité donnée par les longerons du guidon entre le carter et l'utilisateur doit toujours être maintainue. En tONDANT et en modifiant la direction auprès de buissons et de pentes, veuilles faire particulièrement attention.
Veillez à vous tener de façon sure, portez des chaussures à semelles anti-dérapantes et agrippantes et des pantalons longs. Tondez toujours transversalement par rapport à la pente.
Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent, pour des raisons de sécurité, pas etre tondues avec la tondeuse a gazon.
Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous vous déplacez en reculant et lorsque vous tirez la tondeuse à gazon. Risque de trèbucher!
7.4 La tonte
Coupez uniquely avec une lame aiguise, de telle façon que les brins d'herbe ne soient pas effilochés et ne jaunissant pas.
Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire suivre à la tondeuse à gazon des pistes droites, dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher de quelques centimétres pour qu'aucune bande ne reste sans tonte.
La partie inférieure du carter de la tondeuse a gazon doit être gardée propre et les depôts d'herbe absolument eliminés. Les depôts géné le processus de démarrage, alfterent la qualité de coupe et l'éjection de l'herbe.
Sur les pentes, il faut suivre un cable de tonte transversale par rapport à la pente. On empêche que la tondeuse a gazon ne glisse grâce la position transversale vers le haut.
- Sélectionnez la hauteur de coupe, en fonction de la hauteur de gazon réelle. Faites plusieurs passages, de sorte de ne couper que 4 cm max. en une fois.
FR/CH
Avant tout contrôle de la lame, mettez le moteur hors circuit. Pensez aussi que la lame continue à tourner quelques secondes après l'arrêt du moteur. N'essayez jamais, d'arrêter la lame. Verifiez régulièrement, si la lame est correctement fixée, en bon état et bien aiguisée. Affütez ou remplacez-la, si tel devait ne pas été le cas. Si la lame en mouvement frappe un objet, arrêtez la tondeuse à gazon et attendez, que la lame soit au repos. Contrôlez ensuite l'état de la lame et du porte-lame. En cas d'endommagement, remplacez-les.
Remarques relatives à la tonte:
Attention aux objets solides. La tondeuse a gazon peut etre endommagée et vous pouvez vous blesser ou blesser d'autres personnes.
Un moteur, échéappement ou entrainement chaud peut cause des brûlures. Donc, ne les touchez pas.
Tondez avec précaution sur les pentes ou terrains en pente.
Une raison d'interruption de la tonte est le manque de lumière du jour ou d'éclairage artificiel suffisant.
- Contrôlez la tondeuse, la lame et les autres pièces lorsque vous étés passés sur un corps étranger ou lorsque l'appareil vibre plus que la normale.
-Ne changez pas les réglages et n'effectuez aucune réparation sans avoir misAAPARAVANT le moteur hors circuit. Tirez la cosse de bougie d'allumage.
Sur une route ou a proximé d'une rue, attention à la circulation. Maintenez l'éjection de l'herbe éloignée de la rue.
Evitez les endroits sur lesquels les roues patinent ou la tonte est incertaine. Avant de reculer, assurez-vous qu'il n'y a pas de petits enfants derriere vous.
Dans l'herbe dense et haute, reglez le plus grand niveau de coupe et tondez plus lentement. Avant d'éliminer de l'herbe ou d'autres obturations, mettez le moteur hors circuit et déconnectez le cable d'allumage.
-Ne retirez jamais de pieces servant à la sécurité.
Ne replissez jamais d'essence dans un
mateur encore chaud ou en fonctionnement.
7.5 Vidanger le sac collecteur d'herbe
Dés que des restes d'herbe restent sur le sol pendant la tonte, le sac collecteur doit être vidé. Attention! Avant de décrocher le sac collecteur, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de l'outil de coupe.
Pour decrocher le sac collecteur, levez le clapet d'éjection avec une main, avec l'autre main, prenez le sac collecteur par la poignée (fig. 14c).
Conformément aux prescriptions de sécurité, le clapet d'éjection se ferme au décrochage du sac collecteur et bouche l'orifice d'éjection arrière. Si des restes d'herbe sont accrochés dans l'ouverture, mettez le moteur en marche lentement, et reculez la tondeuse à gazon d'environ 1 m.
Les restes de coupe dans le carter et sur l'outil de travail ne sont pas a enlever a la main ou au pied, mais avec les moyens appropriés, par ex. Brosse ou balayette.
Pour garantir un bon ramassage, le sac collecteur et surtout la grille d'air doit etre nettoyees de l'intérieur après utilisation.
N'accrochezacacollecteurqu'apres I'arretdu moteur et de l'outilde coupe.
Levez le clapet d'éjection avec une main et avec l'autre main maintenez le sac collecteur par la poignée et accrochez-le d'en haut.
7.6 ÀpRES la tonte
Laissez toujours refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse à gazon dans un endroit fermé.
Retirez l'herbe, le graissage et l'huile avant de la ranger. Ne posez aucun autre objet sur la tondeuse.
- Contrôlez toutes les vis et tous les écrous avant de la réutiliser. Revissez les vis desserrées.
Videz le sac collecteur d'herbe avant une nouvelle utilisation.
- Desserrez la cosse de bougie d'allumage pour éviter une utilisation non autorisée.
Veillez à ce que la tondeuse ne soit pas
rangée à proximé d'une source de risques. Les vapeurs de gaz peuvent entrainer des explosions.
Il est uniquement autorisé d'utiliser des pieces d'origine ou autorises par le producteur pour les réparations (voir adressé du bulletin de garantie).
Lorsque you n'utilise pas la tondeuse pendant une période prolongee, videz le réserve a essence à l'aide d'une pompe d'aspiration a essence.
- Ordonnez aux enfants de ne pas utiliser la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
Ne conservez jamais de carburant a proximé d'une source d'étincelles. Utilisez toujours un bidon contrôle. Conserve l'essence hors de portée des enfants.
Huilez l'appareil et effectuez-en la maintenance.
7.7 Temps de service
Il est uniquement permis de tondre le gazon les jours ouvrables entre 7h00 et 19h00. Veuillez respecter les règlements légaux pouvant différer en fonction de la localité.
8. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pieces de rechange
Attention:
Ne travailliez jamais lorsque le moteur est en marche sur des pieces conductrices de courant ou l'installation d'allumage. Ne les touche pas non plus. Retirez avant tous travaux de maintenance et d'entretien la cosse de bougie d'allumage. N'effectuez jamais de travaux quelconques sur un appeareil en marche. Les travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent uniquement être réalisés dans un atelier spécialisé dûment autorisé.
8.1 Nettoyage
Nettoyez la tondeuse à fond après chaque utilisation. En particulier la face inférieure et le logement de lame.
Remarque: Avant de returner la tondeuse a gazon de cote, videz le réservoir de carburant completement à l'aide d'une pompe d'aspiration à essence.
Il est interdit de basculer la tondeuse a gazon de plus de 90 degrés.
Il est plus facile de retarder l'encrassement et l'herbe juste après la tonte.
Les restes d'herbe et salissures sèches peuvent entraver au bon fonctionnement de la tondeuse. Contrôlez si le canal d'éjection de l'herbe est bien exempt de restes d'herbe et retirez-les en cas de besoin.
Ne nettoyez jamais la tondeuse au jet d'eau ni à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Le moteur doit rester sec.
- Il est interdir d'utiliser des produits de nettoyage agressifs tels un nettoyant à froid ou de l'éther de petrole.
8.2 Maintenance
8.2.1 Essieux et moyeurs de roue
Graisses legerement une fois par saison. Retireez les enjolveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues.
8.2.2 Lames
Pour des raisons de sécurité, faites aiguiser, équilibrer et monter votre lame exclusivement par un atelier spécialisé dûment autorisé. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseilé de faire contrôle la lame une fois par an.
Remplacement de la lame (fig. 25)
Lorsque vous remplacez l'outil de coupe, seules des pieces de rechange d'origine doivent etre employees.Ne montez jamais d'autre lame.Pour desserrer la lame, vous avez besoin d'une cle a fourche 17.Pour la detacher, tournez la vis dans sens inverse a celui des aiguilles d'une montre, pour la serrer a fond tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
FR/CH
Lames endommagées
Si, malgré toutes les précautions, la lame entre en contact avec un obstacle, mettez immédiatement le moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie d'allumage. Basculez la tondeuse de côte et contrôle si la lame n'est pas endommagée.
- Remplacez les lames pliees ou endommagees.
Ne redressez jamais une lame pliee.
- Ne travailliez jamais avec une lame pliee ou très usee, cela genere des vibrations et peut entrainer d'autres endommagements de la tondeuse.
Attention: Risque de blessure en cas de travail avec une lame endommagée.
Affuter la lame
On peut aiguiser les tranchants de la lame avec une lime en métal. Afin d'éviter un balourd, faites effectuez le meulage exclusivement par un atelier spécialisé dûment autorisé.
8.2.3 Contrôle du niveau d'huile
Attention: ne faites jamais fonctionner le moteur sans ou avec trop peu d'huile. Cela peut cause de graves dommages du moteur. Utilisez uniquement de l'huile pour moteur 15W40.
Contrôle du niveau d'huile :
Mettez la tondeuse a gazon sur une surface plane et droite.
Dévissez laJAuge de niveau d'huile (fig. 15/pos.8) en la tournant a gauche et essuyez laJAuge.
Renfilez la jauge jusqu'à la butée dans la tubulure de remplissage, ne vissez pas.
Retirez laJAuge et lisez le niveau d'huile a I'horizontale. Le niveau d'huile doit se trouver entre L et H de la jauge de niveau d'huile (fig.16).
Vidange d'huile
Il faut réaliser la vidange d'huile une fois par an, avant le début de la saision à moteur chaud.
Utilisez exclusivement de l'huile pour moteur (15W40).
- Placez une cuve collectrice d'huile basse sous la tondeuse a gazon.
Ouvrez le bouchon de remplissage d'huile (fig.15/pos.8).
Pour vidanger l'huile, desserrez les vis du garde de courroie (fig.17/pos.A) et utiliser un entonnoir supplémentaire. Ouvrez le bouchon de vidange d'huile (fig.17) en le tournant dans sens inverse a celui des aiguilles d'une montre avec une clé à fourche (ouverture de clé 13).
Une fois l'huile usee ecoullee, refermez le bouchon de vidange d'huile et vissez a fond le garde de courroie avec les vis (fig.17/pos. A).
- Remplissez d'huile pour moteur jusqu'àu repere supérieur de la jauge de niveau d'huile (env. 0,61).
Attention! Ne vissez pas laJAuge de niveau d'huile pour contrcler le niveau d'huile, mais enonceze-la uniquement jusqu'au filtage.
L'huile usee doit etre eliminee conformement aux prescriptions en vigueur.
8.2.4. Entretien et réglage des cables de transmission
Huilez souvent les câbles de transmission et contrôle leur souplesse. Le réglage des câbles de transmission doit être contrôle avant chaque mise en service.
8.2.4.1 Reglage du cable de transmission du frein du moteur
Si la puissance du frein du moteur diminue, rajustez le cable de transmission (fig. 18/pos. B). Ces reglages peuvent uniquement etre réalisés par un atelier dument autorisé.
8.2.4.2 Réglage du cable de transmission de l'organe de transmission (fig. 19)
En position de marche du levier d'accoulement (fig. 13), ce dernier (fig. 1/pos. 1) doit être tiré jusqu'àu guidon supérieur. Si le cable de transmission est alors trop tendu, il faut le régler pour lui donner plus de longueur. Deux clés à fourche (ouverture de clé 8) y sont nécessaires.
Desserrez alors le contre-écrou (fig. 19/pos. C) en face du cable de transmission principal (fig. 19/pos. D), rallongez le raccord à vis et serrez ensuite le contre-écrou à nouveau à fond.
Si la force de I'organe de transmission diminue, il faut alors tendre plus durement l'accouplement via le cable de transmission. Il faut pour cela raccourcir le raccord a vis (como decrit plus haut).
- Reglez le levier d'accoupling (fig. 1/pos. 1) de manière qu'il touche à peine le guidon supérieur.
8.2.5 Maintenance du filtré à air (fig. 20/21)
Les filtres à air encrassés réduisent la puissance motrice en raison d'une amnéé d'air au carburateur trop réduite. Des contrôleurs réguliers sont par conséquent indispensablees. Il faut contrôler le filtré à air toutes les 25 heures de service et le nettoyer le cas échéant. Si l'air est très charge de poussière, contrôlez plus souvent le filtré à air.
Attention: Ne nettoyez jamais le filtré avec de l'essence ni avec des solvants inflammables. Nettoyez le filtré à air uniquement à l'air compré ou en tapotant dessus.
8.2.6 Maintenance de la bougie d'allumage
Contrôlez la bougie d'allumage pour la première fois au bout de 10 heures de service. Repérez les encrasements et nettoyez-les le cas échéant à l'aide d'une brosse à fils de cuivre. Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d'allumage toutes les 50 heures de service.
Retirez la cosse de la bougie d'allumage (fig. 22) d'un mouvement rotatif.
Retirez la bougie d'allumage avec la clé à bougie jointe (fig. 23).
Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.
8.2.7 Tendre la couroie trapezoidale pour la transmission (fig. 24).
La tension de la couroie trapezoidale pour la transmission doit etre regulierement controlee, la desserer le cas echeant. La possibilité de reglage se touve sur la face inférieure de la tondeuse. Deux clés a fourche (ouverture de cle 12) y sont nécessaires.
- Placez la tondeuse a gazon à ce propos sur la hauteur de coupe supérieure.
Desserrez le contre-écrou (fig. 24/ pos. F) et réglez la tension de la couroie trapézoidale
a I'aide de la vis de réglage (fig. 24/pos. E). Resserrez le contre-écrou après le réglage.
Astuce: Serrez encore la vis de réglage respectivement de 1-2 tours et effectuez ensuite une course d'essay pour éviter que la courroie trapezoidale ne soit trop contrainte.
8.2.8 Réparation
Assurez-vous après des réparations ou une maintenance que toutes les pieces relatives à la technique de sécurité sont bien montées et en état irreprochable.
Conservez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.
Attention: Conformément à la loi sur la responsabilité civile, nous ne répondons pas des dommages issus d'une réparation non conforme aux régles de l'art ou lorsque les pièces de rechange utilisées ne sont pas originales ni des pièces autorisées par nos soins. Nous ne pouvons pas non plus être tenus responsables de dommages issus de réparations non conformes aux régles de l'art. Faites-les effectuer par un service après-vente ou unE spécialiste dûment autoriséE. De même également pour les accessoires.
8.3 Préparatifs de stockage de la tondeuse à gazon
Avertissement: Ne retirez pas l'essence carburant dans des endroits fermés, à proximé de feu ou en fumant. Les vapeurs de gaz peuvent cause des explosions ou un incendie.
Videz le réservoir à essence à l'aide d'une pompe d'aspiration d'essence.
Lancez le moteur et faites-le tournier jusqu'acce que le restant d'essence soit consommé.
- Changez l'huile après chaque saison. Pour ce faire, retirez l'ancienne huile du moteur chaud et rajoutez la nouvelle huile.
Retirez la bougie d'allumage de la culasse. Remplissez avec une burette d'huile env. 20 ml huile dans le cylindre. Tirez lentement la corde de lancement, pour que l'huile protège l'intérieur du cylindre. Vissez a nouveau la bougie d'allumage.
Nettoyez les ailettes de refroidissement du
FR/CH
cylindre et le carter.
Nettoyez tout l'appareil pour proteger la couleur du vernis.
Conservez l'appareil dans un emplacement ou un lieu bien aéré.
8.4 Préparats de la tondeuse à gazon pour le transport
Videz le réserve à essence à l'aide d'une pompe d'aspiration d'essence.
Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le reste d'essence soit consommé.
Videz I'huile du moteur chaud.
Retirez la cosse de bougie d'allumage.
Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter.
Accrochez la corde de lancement sur le crochet (fig. 7). Desserrez les écrous à oreilles et rabattez le guidon supérieur vers le bas. Faites attention, ce faisant, à ne pas plier les tirants à cable pendant le rabattage.
Enroulez quelques couches de carton ondulé entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le moteur, afin d'eviter des rayures.
8.5 Commande de pieces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange:
- Type de l'appareil
Référence de l'appareil
-Numero d'identification de l'appareil
Voutrouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebuilt et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage
permettant d'eviter les dommages dus au
transport.Cet emballage est une matière
premiere et peut doncetre réutilisé
ultérieurement ou etre réintroduit dans le circuit
des matieres premières.L'appareil et ses
accessoires sont en materiaux divers, comme
par ex. des metaux et matieres plastiques.
Eliminez les composants defecteux dans les
systemes d'élimination des déchets speciaux.
Renseignez-vous dans un commerce
specialise ou aprous de I'administration de
voite commune!
10. Plan de recherche des erreurs
Avertissement: Mettez tout d'abord le moteur hors circuit et retirez le cable d'allumage avant toute inspection ou ajustement.
Avertissement: Si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d'échémpement et les autres pieces sont chaudes. Donc, ne les touche pas afin d'éviter des brûlures.
| Dérangement Cause | probable Dépannage | |
| Course irrégulière,fortes vibrations de l'appareil | - vis desserrées-fixation des lames desserrée-lame non équilibrée | - contrôle les vis-contrôlez la fixation des lames- remplacez la lame |
| Mateur ne démarre pas - levier | démarrage/arrêt du moteur non enforcé-mauvaise position de l'accéléateur-bougie d'allumage défectueuse-réservoir à essence vide-robinet d'essence fermé | - poussez le levier démarrage/arrêt du moteur- contrôle le réglage- remplacez la bougie d'allumage- replissez de carburant- ouvre le robinet d'essence (fig. 11) |
| Le moteur fonctionne irrégulérique | - filtré à air encrassé-bougie d'allumage encrassée | - nettoyez le filtré à air- nettoyez la bougie d'allumage |
| Le gazon vire au jaune, coupe irrégulière | - lame emoussée-hauteur de coupe trop basse-vitesse de rotation du moteur trop lente | - aiguisez la lame- régler la hauteur correcte-mettez le levier sur maxi. |
| L'éjection d'herbe n'est pas propre | - vitesse de rotation du moteur trop lente-hauteur de coupe trop basse-lame usée-sac collecteur bouché | - mettez l'accéléateur sur maxi.- réglez correctement- remplacez la lame- videz le sac collecteur |
11. Plan de maintenance
Les délais de maintenance suivants doivent absolument etre respectés pour assurer un fonctionnement sans defaut. Attention! Remplir d'huile de moteur et d'essence avant la première mise en service.
| avant chaqueutilisation | après untemples de service de 20 heures | après untemples de service de 50 heures | après untemples de service de 100 heures | après untemples de service de 300 heures |
| Contrôle de l'huilepour moteur | X | | | | |
| Remplacementde l'huile pourmoteur | | la première fois, ensuite toutes les 50 heures | X | | |
| Contrôle du filtréà air | X | | | | changez évtl. la cartouche filtrante |
| Nettoyage dufiltré à air | | | X | | |
| Nettoyage dufiltré à essence | | | | X | |
| Examen visuelsur l'appareil | X | | | | |
| Nettoyage de labougied'allumage | | | écart: 0,6 mm,Remplacez-la le cas échéant | | |
| Contrôle etnouveau réglagedu clapetd'étranglementsur le carburateur | | | | | X* |
| Nettoyage de laculasse | | | | | X* |
| Régler le jeu de lasoupape | | | | | X* |
Attention: les points "x*" doivent uniquement etre réalisés par une entreprise spécialisée dûment autorisée.
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouloir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaute occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur affectation, n'ont pas ete construits pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dss lors que I'appareil est utilise a des activites dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activite du meme genre. Sont egalement exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnes par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement a une mauvaise tension reseau ou a un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de I'appareil ou encore I'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de securite, I'infiltration de corps etrangers dans I'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussiere), I'emploi de la force ou I'influence exterieure ( comme par exemple les dommages dus a une chute), ainsi que I'usure normale conforme a I'utilisation. Ceci est particulierement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutfois une pereode de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaîtès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'éleve à 3 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Tout reconnaisance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestonation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectueux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans délié un apparéil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prets également à réparer les apparéils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adress de service après-vente.
Einhell Schweiz AG