DMX192S - Contrôleur BeamZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMX192S BeamZ au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DMX |
| Marque | BeamZ |
| Modèle | DMX192S |
| Canaux DMX | 192 canaux (12 appareils × 16 canaux) |
| Scènes programmables | 240 scènes (30 banques × 8 scènes) |
| Modèles de lumière (Chase) | 6 modèles programmables |
| Entrée MIDI | DIN 5 pôles |
| Alimentation | 220-240 V~/50 Hz, 10 W |
| Dimensions (L × H × P) | 482 × 132 × 70 mm |
| Poids | 2,0 kg |
| Affichage | LED vert, 4 chiffres |
| Potentiomètres | 8 glissières pour réglage d'intensité (0-100%), 2 pour Speed et Fade Time |
| Modes de fonctionnement | Manuel, automatique, piloté par la musique (microphone intégré), MIDI |
| Fonction Blackout | Oui, coupure de toutes les sorties |
| Fonction Tap Sync | Oui, réglage du rythme |
| Pages de canaux | Page A (canaux 1-8) et Page B (canaux 9-16) |
| Adresses DMX par défaut | Appareil 1:1, 2:17, 3:33, ..., 12:177 |
| Température de fonctionnement | 5°C à 35°C |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec, pas de produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité, débrancher en cas d'orage |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par technicien spécialisé, utiliser des pièces d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMX192S BeamZ
Questions des utilisateurs sur DMX192S BeamZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMX192S - BeamZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMX192S de la marque BeamZ.
MODE D'EMPLOI DMX192S BeamZ
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après.
- L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l'appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
-
Pendant le fonctionnement, le boîtier est très chaud. Ne le touchez pas pendant le fonctionnement et juste après.
-
Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.
- Assurez l'appareil avec une élingue de sécurité s'il doit être monté au plafond. Utilisez un système de crochets. Assurez-vous que personne ne puisse se trouver sous l'appareil. Il doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement.
- Cet appareil contient des LEDs de grande intensité. Ne regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles de la vision.
- N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ayez toujours les mains propres pour utiliser l'appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d'alimentation est de 220-240 V\~/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil.
- Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
Ne REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE. Cela peut créer des troubles de la vision. Les personnes photosensibles et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE : Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
General Description
Description générale
Ce contrôleur DMX est conçu pour gérer différents jeux de lumière et projecteurs. Il peut contrôleur jusqu'à 12 appareils différents de 16 canaux chacun. Il dispose d'une mémoire facilement programmable pouvant enregistrer jusqu'à 240 scènes différentes. Il peut également être réglé sur le mode automatique ou géré par la musique via le microphone intégré. La gestion DMX512 se fait via des adresses pour un contrôle individuel des appareils reliés. Les adresses sont préréglées
effet lumière 1 – adresse démarrage 1, effet lumière 2 – adresse démarrage 17, effet lumière 3 – adresse démarrage 33, effet lumière 4 – adresse démarrage 49, effet lumière 5 – adresse démarrage 65, effet lumière 6 – adresse démarrage 81, effet lumière 7 – adresse démarrage 97, effet lumière 8 – adresse démarrage 113, effet lumière 9 – adresse démarrage 129, effet lumière 10 – adresse démarrage 145, effet lumière 11 – adresse démarrage 161 et effet lumière 12 a l'adresse démarrage 177.
Ainsi chaque appareil peut être gré par 16 canaux au plus sous réserve que les adresses de démarrage "recevant" de chaque appareil sont identiques à celles mentionnées ci-dessus (1, 17,33...). Les potentiomètres à glissières permettent de régler l'intensité lumineuse des lampes et projecteurs, la position des miroirs, couleurs, roues de gobos.
Fonctions et réglages

- Touches de sélection pour 16 jeux de lumière.
- Touches mémoire pour mémoriser les scènes (max. 8 x 30).
- Affichage LED
- Touches de sélection pour les banques de mémoire.
- touches de sélection pour les modèles de lumière.
- Touche d'activation du mode de programmation
- Touche de mémorisation des modèles ou réglage MIDI
- Touche pour enter en mode AUTO ou supprimer des scènes
- Touche de sélection pour copie MUSIC/BANK. Permet de sélectionner le fonctionnement géré par la musique ou de régler des scènes et faire défiler des modules.
- Touche BLACKOUT, pour couper toutes les sorties.
- Touche TAP SYNC/DISPLAY pour régler le rythme ou modifier des réglages. Visible sur l'écran LED.
- Potentiomètre à glissière FADE TIME pour régler la durée de transition entre différents jeux de lumière.
- Potentiomètre à glissière SPEED pour régler la vitesse de la lumière en cours.
- PAGE SELECT : touche pour sélectionner si les potentiomètres à glissières agissent sur les effets 1 à 8 (page A) ou 9 à 16 (page B).
- Potentiomètres à glissières 1 à 8 pour régler l'intensité lumineuse de 0 à 100%. La valeur de sortie digitale va de 0 à 255.
Branchements face arrière
Sur la face arrière, vous trouverez trois connecteurs et un potentiomètre à glissières.
Connecteurs : prise DIN 5 pôles pour MIDI IN, interrupteur pour inverser la polarité du signal de sortie DMX et prise pour alimentation 9-12 VDC. Remarque : le pin central est positif. Utilisez un adaptateur secteur adéquat délivrant au moins une tension de 9 VDC / 300mA.
AFFICHAGE LED
L'affichage indique en vert les informations, facilitant la lecture des symboles des fonctions suivantes :
- Le premier chiffre indique le modèle de lumière sélectionné (CHASE) (1 - 6)
- Le deuxième chiffre indique laquelle des 8 scènes a été sélectionnée.
- Le troisième chiffre et le quatrième indique la banque active parmi les 30 existantes.
- En MODE AUTO, un point de lumière est visible dans le coin droit inférieur.
- Le mode MUSIC (gestion par la musique) est signalé par un point sur le côté droit supérieur de l'affichage.
- Le mode BLACKOUT est signalé par un point clignotant dans le coin gauche supérieur.
- En mode de programmation, un point clignotant est visible dans la partie gauche inférieure de l'affichage
PROGRAMMATION DE DIFFERENTES FONCTIONS
Programmation de scènes défilantes
- Assurez-vous que tous les appareils à gérer sont branchés et réglez sur l'adresse correcte de démarrage DMX.
- Appuyez sur la touche de programmation (6) pendant plus de deux secondes pour activer le mode programmation. Le point vert dans le coin gauche inférieur devrait clignoter pendant tout le processus de programmation.
- Sélectionnez l'appareil voulu avec une des touches SCANNER. 16 canaux par appareil au plus sont disponibles, 1 à 8 sur la page A, 9 à 16 sur la page B. Appuyez sur la touche PAGE SELECT jusqu'à ce que la LED à côté de la rangée 1 à 8 (PAGE A) brille.
- Réglez l'intensité lumineuse, la position du miroir, la couleur ou le gobo via les potentiomètres à glissières. Si besoin, appuyez sur PAGE SELECT pour programmer un second lot de 8 réglages si l'appareil relié dispose de plus de 8 canaux.
- Pour mémoriser ces réglages, appuyez sur la touche MIDI/ADD ou MIDI/REC.
- Sélectionnez maintenant avec les touches flèche BANK (4) la banque de mémoires où vous souhaitez enregistrer la scène. L'appareil dispose d'une mémoire de 30 banques pouvant contenir 8 scènes chacune.
- Appuyez maintenant sur une des touches (2), les réglages seront mémorisés. Vous pouvez le contrôler sur l'affichage. Le second chiffre indique le numéro de la scène, les deux derniers chiffres le numéro de la banque de mémoire sélectionnée. Pour confirmer le réglage, les LEDs et l'affichage clignotent plusieurs fois.
- Remarque : notez les numéros des scènes et banques. La recherche est difficile lorsque les 240 emplacements de mémoire sont utilisés.
- Répétez les points 3 à7 pour programmer d'autres scènes. Eteignez les appareils déjà programmés avec les touches SCANER (1) sinon les réglages seront transférés sur les autres appareils.
- Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur la touche POGRAM jusqu'à ce que le point clignotant ne soit plus visible. Une fois le mode de programmation quitté, l'appareil commute automatiquement en mode BLACKOUT. Appuyez sur la touche BLACKOUT pour désactiver ce mode.
CHANGEMENT DE SCENES DEJA PROGRAMMEES
1) Cette fonction permet de changer des scènes déjà réglées.
2) Appuyez sur la touche PROGRAM comme décrit ci-dessus.
3) Sélectionnez le numéro voulu de la banque via les touches BANK.
4) Sélectionnez maintenant la scène voulue avec la touche de scène.
5) Faites les nouveaux réglages avec les potentiomètres à glissières.
6) Appuyez sur la touche MIDI/REC (ou MIDI/ADD) puis sur la touche de la scène (voir point 4) pour mémoriser les nouveaux réglages.
7) Attention : sélectionnez correctement la touche de la scène sinon vous pouvez écraser les réglages d'une scène que nous ne souhaitez pas modifier.
COPIE DE REGLAGES
1) Cette fonction permet de copier des réglages d'un appareil vers un autre. Cette procédure est simple et permet de gagner du temps pour programmer des projecteurs.
2) Appuyez sur la touche SCANNER de l'appareil dont vous voulez copier les réglages et en même temps, appuyez sur la touche de l'appareil qui doit recevoir les réglages. Relâchez les deux touches. Les réglages sont transférés.
COPIER DES SCENES
1) Cette fonction vous permet de copier les réglages d'une scène déjà programmée vers une nouvelle scène.
2) Passez en mode programmation en appuyant sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que le point vert dans le coin gauche inférieur clignote.
3) Sélectionnez la banque voulue avec les touches BANK dans laquelle se trouve la scène à copier.
4) Appuyez sur la touche de scène.
5) Sélectionnez maintenant, via les touches flèche BANCK la banque dans laquelle vous voulez mémoriser la scène copiée.
6) Appuyez sur la touche MIDI/REC (MIDI/ADD) puis sur la touche SCENE contenant le numéro de la scène dans laquelle vous voulez mémoriser les réglages copiés.
7) Pour confirmer la copie, les LEDs et l'affichage clignotent.
8) Quittez le mode de programmation en appuyant sur la touche PROGRAM.
EFFACER UNE SCENE
1) Cette fonction permet de réinitialiser les 16 canaux DMX dans une scène.
2) Passez en mode programmation et sélectionnez via les touches BANK, la banque de mémoires qui contient la scène à effacer.
3) Maintenez la touche AUTO/DEL enfoncée et appuyez sur la touche de la scène concernée.
4) Les LEDs clignotent pour confirmer que la scène est effacée.
REINITIALISER TOUTES LES SCENES (ATTENTION!)
1) Cela vous permet d'effacer toutes les scènes programmées en une seule fois.
2) Appuyez sur la touche PROGRAM puis sur la touche flèche descendante BANK. Maintenez les deux touches enfoncées.
3) Eteignez maintenant l'appareil, relâchez les touches.
4) Rallumez l'appareil.
DUPLIQUER UNE BANQUE DE MEMOIRE
1) Cette fonction vous permet de transférer en une fois les 8 scènes programmées d'une banque de mémoire dans une autre banque.
2) Activez le mode programmation en appuyant sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que la LED PROG clignote sur l'affichage.
3) Sélectionnez la banque de mémoire à copier avec les touches flèche.
4) Appuyez sur la touche MIDI/REC (MIDI/ADD) une fois.
5) Sélectionnez maintenant avec les touches flèche le numéro de la banque de mémoire à copier.
6) Appuyez une fois sur la touche MUSIC/BANK-COPY (9) ; l'affichage clignote pour confirmer.
7) Désactivez le mode programmation en appuyant pendant deux secondes sur la touche PROGAM ; le mode BLACKOUT est automatiquement activé, il peut être désactivé avec la touche BLACKOUT.
EFFACER UNE BANQUE DE MEMOIRE
1) Cela vous permet d'effacer les 8 scènes programmées dans une banque de mémoire
2) Activez le mode programmation en appuyant sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que la LED PROG clignote sur l'affichage.
3) Maintenez la touche AUTO/DEL enfoncée en appuyant sur la touche MUSIC/BANK-COPY.
4) Relâchez les deux touches en même temps.
5) L'affichage clignote pour confirmer.
6) Quittez le mode programmation en appuyant pendant 2 secondes sur la touche PROGRAM. Le mode BLACKOUT est automatiquement activé, il peut être désactivé avec la touche BLACKOUT.
PROGRAMMATION DE FONCTIONS DE LUMIERE DEFILANTE
Attention ! Vous devez avoir au préalable programmé des scènes dans les banques de mémoire avant d'utiliser les fonctions de défilement de la lumière.
1) Cette fonction permet de lire 240 scènes différentes dans une séquence.
2) Passez en mode programmation en appuyant sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que la LED PROG clignote.
3) Sélectionnez un des 6 modèles via les touches CHASE (5).
4) Sélectionnez la scène voulue dans une des banques de (BANK up/down + touches SCENE).
5) Appuyez sur la touche MIDI/REC (MIDI/ADD) pour confirmer la sélection.
6) Vous pouvez régler jusqu'à 240 paliers dans chacun des 6 programmes.
7) Répétez les oints 3 à 5 jusqu'à atteindre l'effet désiré.
8) Désactivez le mode programmation en appuyant sur la touche PROGRAM pendant deux secondes.
CHANGEMENT DE MODELE
ADDITION DE PALIERS
1) Activez le mode programmation en appuyant sur la touche PROGAM pendant 2 secondes. La LED PROG clignote.
2) Sélectionnez le programme via les touches CHASE (1-16), auquel vous voulez ajouter une ou plusieurs scènes.
3) Appuyez une fois sur la touche TAP SYNC/DISPLAY. La LED STEP brille.
4) Sélectionnez le numéro de scène via les touches flèche BANK, derrière laquelle vous voulez insérer une nouvelle scène.
5) Programmez une nouvelle scène comme décrit dans la section PROGRAMMATION DE SCENES.
6) Appuyez sur la MIDI/REC (MIDI/ADD), le numéro de séquence de scène sur l'affichage augmente de 1 en 1.
7) Appuyez à nouveau sur la touche MIDI/REC (MIDI/ADD), la scène est ajoutée.
8) Appuyez sur la touche TAP SYNC/DISPLAY puis sur la touche PROGRAM pour quitter le mode de programmation.
EFFACER UNE SCENE
1) Activez le mode de programmation en appuyant sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que la LED PROG LED clignote.
2) Choisissez un des programmes via une des touches CHASE, dans lequel vous voulez supprimer une scène.
3) Appuyez sur la touche TAP SYNC/DISPLAY une fois.
4) Utilisez les touches BANK up/down pour choisir le numéro de scène à effacer.
5) Appuyez une fois sur la touche AUTO/DEL. La scène est effacée, l'affichage clignote pour confirmer.
6) Appuyez sur TAP SYNC/DISPLAY puis sur la touche PROGRAM pour quitter le mode de programmation.
EFFACER UN MODELE (Chase)
1) Maintenez la touche CHASE (1-16) enfoncée et appuyez en même temps une fois sur la touche AUTO/DEL.
EFFACER TOUS LES MODELES
1) Maintenez la touche AUTO/DEL enfoncée et éteignez l'appareil en le débranchant.
2) Relâchez la touche AUTO/DEL et rallumez.
LECTURE DE SCENES PROGRAMMES
Mode manuel
1) Une fois l'appareil allumé, démarrez toujours ne mode DMX en mode manuel.
2) Vérifiez si les LEDs MUSIC TRIGGER et AUTO TRIGGER sur l'affichage sont éteintes. Si besoin, appuyez sur la touche MUSIC/BANK-COPY et AUTO/DEL pour les éteindre.
3) Sélectionnez la banque de mémoire voulue via les touches flèche BANK et appuyez sur les touches SCENE (2).
Lecture automatique
1) Cette fonction vous permet de lire toutes les scènes programmées dans une banque en un cycle.
2) Appuyez sur la touche AUTO/DEL pour activer le mode de lecture automatique. La LED AUTO TRIGGER sur l'affichage doit briller.
3) Sélectionnez la banque de mémoire voulue via les touches flèche BANK. Les scènes sont maintenant lues en séquence.
4) Les réglages SPEED et FADE sont utilisés pour régler la vitesse et la durée de transition.
5) Pendant la lecture automatique, vous pouvez à tout moment choisir une autre banque de mémoire avec les touches flèche BANK.
Gestion par la musique
1) Activez la gestion par la musique via la touche MUSIC/BANK-COPY. Le microphone intégré réagit au rythme de la musique.
2) Sélectionnez la banque de mémoire souhaitée avec les touches flèche BANK.
3) Appuyez sur la touche MUSIC/BANK-COPY pour désactiver le mode de gestion par la musique.
UTILISATION DES MODELES
MODE MANUEL
1) Avant de faire défiler des modèles, vous devez avoir programmé des scènes.
2) Cette fonction vous permet de lire manuellement des scènes de manière aléatoire.
3) L'effet est contrôlé avec le potentiomètre FADE et pas par les valeurs mémorisées. Uniquement si le réglage FADE est réglé sur 0, les modèles programmés défileront.
4) Sélectionnez un programme avec les touches CHASE.
5) Appuyez sur la touche TAP-SYNC/DISPLAY et naviguez dans la mémoire avec les touches flèche BANK.
MODE AUTOMATIQUE
1) Appuyez sur la touche AUTO/DEL. LA LED AUTO TRIGGER LED sur l'affichage doit briller.
2) Sélectionnez un programme via une des touches CHASE.
3) Réglez les effets avec les réglages SPEED et FADE pour obtenir ce que vous souhaitez.
4) En appuyant trois fois sur la touche TAP SYNC, selon le rythme de la musique, le réglage du contrôle SPEED est écrasé et remplacé par le rythme de la musique.
5) Désactivez le mode en appuyant sur la touche AUTO/DEL
GESTION PAR LA PUSIQUE
1) Appuyez sur la touche MUSIC/BANK-COPY. La LED MUSIC TRIGGER LED doit briller.
2) Sélectionnez un modèle de lumière via une des touches CHASE.
3) Le microphone intégré gère le défilement des modèles.
4) Désactivez ce mode en appuyant sur la touche MUSIC/BANK-COPY.
GESTION MIDI
1) Activez le protocole en appuyant pendant 3 secondes sur la touche MIDI/REC.
2) Sélectionnez la banque MIDI via les touches flèches BANK.
3) Désactivez le mode en appuyant pendant 3 secondes sur la touche MIDI/REC.
Caractéristiques techniques
| Entrée MIDI | DIN 5 pôles |
| Alimentation | 220-240 Vac/50 Hz – 10 W |
| Dimensions | 482 x 132 x 70mm |
| Poids | 2,0 kg |
