TORNADO

97130 - Aspirateur TORNADO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 97130 TORNADO au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice TORNADO 97130 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORNADO

Modèle : 97130

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur traîneau
Puissance 1400 W
Capacité du sac 3,5 L
Filtration Filtre HEPA
Poids 5,5 kg
Longueur du cordon 6 m
Accessoires inclus Brosse principale, brosse pour sols durs, suceur plat
Utilisation Convient pour tous types de sols, y compris tapis et moquettes
Entretien Remplacement du sac et nettoyage du filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 97130 TORNADO

Comment puis-je résoudre un problème d'aspiration insuffisante avec mon aspirateur TORNADO 97130 ?
Vérifiez d'abord si le filtre est obstrué ou sale et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le sac à poussière n'est pas plein. Si le problème persiste, vérifiez les tuyaux pour détecter d'éventuels obstructions.
Que faire si mon aspirateur TORNADO 97130 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le câble d'alimentation pour détecter tout dommage. Si tout semble en ordre, il pourrait être nécessaire de consulter un technicien.
Comment entretenir mon aspirateur TORNADO 97130 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, videz le sac à poussière après chaque utilisation et vérifiez les brosses pour enlever les cheveux ou les débris. Rangez l'aspirateur dans un endroit sec.
Mon aspirateur TORNADO 97130 fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le moteur ou une obstruction. Vérifiez si des objets ont bloqué les brosses ou le tuyau. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer le sac à poussière de mon aspirateur TORNADO 97130 ?
Ouvrez le compartiment du sac à poussière selon les instructions de votre manuel, retirez l'ancien sac et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé. Refermez ensuite le compartiment.
Quelle est la garantie de l'aspirateur TORNADO 97130 ?
L'aspirateur TORNADO 97130 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques concernant la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur TORNADO 97130 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou sur le site web du fabricant. Assurez-vous de vérifier le numéro de modèle pour obtenir les bonnes pièces.
Comment régler le problème d'odeur provenant de mon aspirateur TORNADO 97130 ?
Une odeur désagréable peut provenir d'un sac à poussière plein ou d'un filtre sale. Changez le sac et nettoyez ou remplacez le filtre. Si l'odeur persiste, vérifiez également le tuyau pour les obstructions.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 97130 - TORNADO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 97130 de la marque TORNADO.

MODE D'EMPLOI 97130 TORNADO

Manuel de fonctionnement et d’entretien Usage commercial seulement Formulaire n

Garantie limitée de protection à long terme de l’acheteur Tornado Industries, LLC. (Tornado) garantit au client/à l’utilisateur final que les produits Tornado sont exempts de tout vice de matériaux et de main-d’œuvre pour la ou les durée(s) énoncée(s) ci-dessous. La présente garantie limitée NE COUVRE PAS les machines et/ou pièces sujettes à l’usure ou à la détérioration normale du temps, les dommages survenant pendant l’expédition, les défaillances ou pannes résultant de modifications, d’accidents, d’une utilisation dans un environnement inadapté, d’une mauvaise utilisation, d’abus, de négligence, ou d’un entretien inadéquat de votre part. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur autorisé Tornado, le centre de service ou le centre d'assistance technique de Tornado. Les représentants des ventes et des services de Tornado ne sont pas autorisés à renoncer à des clauses de la présente garantie ni à les modifier ou à élargir les obligations de Tornado en vertu de la présente garantie. 10 ans* Réservoirs d’eau en plastique et corps rotomoulés 2 ans* Pièces présentes dans tous les équipements de nettoyage Tornado 1 an* Main-d’œuvre sur tous les équipements de nettoyage Tornado 1 an* Batteries sous garantie, calculées au prorata pour un an Toutes les garanties sur les batteries sont prises en charge directement par le fabricant des batteries, calculées sur la base d’une année au prorata Conditions sujettes à modification sans préavis

1. À l’exception de tous les souffleurs Windshears™, Storm, TV 2, TV2SS, Side et Downdraft, les souffleurs de

matériaux isolants, CV 30, CV 38, CK14/1 PRO, CK 14/2 PRO, SWM 31/9, CK LW13/1, CV 38/4B Dual. PV6, PV10, PV6 ROAM, les aspirateurs à support mural et tous les chargeurs sont garantis pendant un (1) an aussi bien pour les pièces que pour la main-d’œuvre.

2. Toutes les pièces résistantes à l’usure achetées après l’expiration de la garantie sont garanties pendant

3. La garantie prend effet à la première des deux dates suivantes : date de la vente au consommateur ou, à la

discrétion de Tornado, 6 mois après la date d’achat de l’unité par le vendeur à Tornado.

4. L’EB 30 est garanti pendant 90 jours, pièces et main-d’œuvre.

5. La garantie des moteurs utilisés sur les équipements fonctionnant au gaz propane est limitée à la garantie du

fabricant du moteur.

6. Les laveuses autoportées sont garanties pendant celle des durées suivantes qui expire la première : soit

24 mois pour les pièces, 6 mois pour la main-d’œuvre, soit 1 000 heures. Remarque : Tornado, The Latest Dirt, Floorkeeper, Carpetkeeper, Carpetrinser, Carpetrinser/Dryer, Headmaster, Taskforce, PAC-VAC, T-Lite, Glazer, Windshear, Max-Vac et Trot-Mop sont des marques déposées de Tornado Industries Site Web : www.tornadovac.com Téléphone 1-800-VACUUMS Télécopie (817)-551-6507 Adresse 3101 WICHITA COURT

FORT WORTH, TX 76140

1-800-VACUUMS 89 ans d’innovation dans le domaine du nettoyage Une société du groupe Tacony Form F2662.©2016. Tous droits réservés3 REMARQUES4

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance visant à réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation lui-même équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une che de terre. La che doit être insérée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et réglementations locaux.

AVERTISSEMENT : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l’appareil peut entraîner un risque

de choc électrique. Si vous ne savez pas si la prise est correctement mise à la terre, vériez auprès d’un électricien ou d’un technicien de maintenance qualié. Ne modiez pas la che fournie avec cet appareil - si elle n’est pas adaptée à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualié. Cet appareil est conçu pour une utilisation sur un circuit nominal de 120 volts et est équipé d’une che de terre similaire à celle illustrée sur le schéma A.5 Votre nouvel appareil Tornado est un produit de précision de haute qualité. Toutes les pièces utilisées dans la fabrication de cet appareil ont passé avec succès des tests stricts de normes de contrôle de qualité avant leur assemblage. Veuillez conserver le reçu/la facture original(e). Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil pendant la durée de la garantie, le reçu/la facture original(e) servira de preuve d’achat. Contactez Tornado pour toute question relative à la garantie.

CET APPAREIL Lisez et assurez-vous de comprendre le manuel de l’utilisateur et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil avant utilisation. La sécurité est une combinaison de bon sens, d’attention soutenue et de connaissance de la façon dont votre appareil fonctionne. Utilisez cet appareil uniquement selon les recommandations détaillées dans le présent manuel. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. Pour réduire le risque de dégâts aux personnes ou à votre appareil, utilisez seulement les accessoires recommandés par Tornado.Cet appareil est conçu pour un usage commercial seulement. Il est exclusivement conçu pour ramasser la poussière, sécher les résidus et la saleté dans un environnement intérieur et pour aucune autre utilisation. Le ramassage de tout type de liquide ou de matériaux dangereux/toxiques est interdit. Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE

COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

  • AVERTISSEMENT ! An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
  • Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance. Débranchez complètement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de procéder à un entretien.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Il est nécessaire de rester vigilant lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant.
  • Utilisez l’appareil uniquement selon les recommandations détaillées dans le présent manuel. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant.
  • N’utilisez pas l’appareil avec une che électrique ou un cordon d’alimentation endommagé. Si cet appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a subi une chute, a été endommagé, exposé aux intempéries ou s’il est tombé dans l’eau, veuillez le renvoyer à un centre de service.Ne tirez pas et ne soulevez pas la machine par le cordon d’alimentation, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon contre des bords tranchants ou des coins. Ne faites pas passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chauffantes.
  • Ne débranchez pas l’unité en tirant sur le cordon. Pour la débrancher, saisissez la che et non le cordon d’alimentation.
  • Ne manipulez pas la che ou l’appareil avec les mains mouillées.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
  • N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les fentes d’aération sont obturées ; évitez l’accumulation de poussière, peluches, cheveux ou de tout autre élément pouvant diminuer le ux d’air.
  • Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Ne ramassez pas d’éléments incandescents ou émettant de la fumée, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes avec l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil sans sac à poussière et/ou sans ltre installé.
  • Redoublez d’attention lors du nettoyage des escaliers.
  • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides ou des combustibles inammables tels que de l’essence, ou dans des endroits pouvant en contenir.
  • N’essayez pas de nettoyer ou de réparer l’unité lorsqu’elle est branchée.
  • Pour les modèles avec mise à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre adéquate uniquement. Instructions de mise à la terre.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière leur ait enseigné à utiliser l’appareil.
  • Maintenez les enfants et les personnes non autorisées loin de l’appareil lorsque celui-ci est utilisé.6 Informations générales Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter des précautions de base, y compris les suivantes.
  • Cet appareil est adapté à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, les écoles, les usines, les boutiques et les bureaux ainsi qu’à d’autres ns de nettoyage autres que celles d’un ménage standard.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière leur ait enseigné à utiliser l’appareil.
  • Maintenez les enfants et les personnes non autorisées à distance de l’appareil lorsque celui-ci est utilisé.
  • Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Avant d’utiliser l’appareil, vériez que les tensions principales correspondent aux tensions indiquées sur la plaque signalétique.
  • Toutes les parties doivent être positionnées comme indiqué dans le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Ne ramassez aucun matériau fumant ou en train de brûler, tel que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • N’utilisez pas l’appareil sans sac à poussière et/ou sans ltre installé.
  • N’utilisez pas la machine si elle est en panne ou endommagée de quelque façon. Contactez un agent de service autorisé pour procéder à la réparation ou aux réglages.
  • Ne touchez pas les interrupteurs ni la che principale avec les mains mouillées car cela pourrait causer une décharge électrique.
  • Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la che, non le cordon d’alimentation.
  • Ne le tirez pas et ne le portez pas par le cordon d’alimentation, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon, et ne tirez pas le cordon sur des bords ou des coins saillants.
  • Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts, et toutes les parties de votre corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chauffantes.
  • N’utilisez pas la machine en présence de poussières dangereuses.
  • N’utilisez pas la machine dans une atmosphère explosive.
  • Ne ramassez pas d’essence ou autre matière inammable avec l’appareil.
  • Ne l’utilisez pas pour absorber de l’humidité ni aucun liquide.
  • Ne laissez pas l’appareil branché sur le secteur lorsque vous ne l’utilisez pas ; enlevez toujours la che de la prise.
  • Éteignez l’appareil avant d’enlever la che.
  • Maintenez le cordon d’alimentation électrique à distance des pièces mobiles. Pendant le fonctionnement, le passage de l’appareil sur le cordon d'alimentation peut entraîner un risque.
  • Le cordon d’alimentation électrique doit être régulièrement inspecté pour s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien, un agent de service ou une personne qualiée équivalente de façon à éviter tout risque.
  • Remplacez uniquement le cordon d'alimentation avec un cordon du type précisé dans le manuel d’utilisation.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une che endommagé(e), ni si vous voyez que l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Contactez un agent de service autorisé pour procéder à la réparation ou aux réglages.
  • La che du cordon d’alimentation électrique doit être enlevée de la prise murale avant de commencer à nettoyer l’appareil ou d’effectuer des opérations de maintenance.
  • Ne pliez et ne tordez pas le cordon d’alimentation.
  • Faites attention lorsque vous utilisez l’appareil en haut d’escaliers pour éviter une perte d’équilibre. Directives pour l’opérateur ATTENTION
  • Les opérateurs doivent être physiquement capables de manœuvrer, de transporter et de faire fonctionner l’appareil.
  • Les opérateurs doivent pouvoir reconnaître un fonctionnement anormal de l’appareil et de signaler tout problème.
  • Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces fermes et planes.
  • Portez des chaussures adaptées pour éviter de glisser.
  • Portez des vêtements adaptés pour rester au sec et au chaud.
  • Lorsque cela est possible, mettez en œuvre une rotation des tâches et des périodes de repos appropriées pour éviter une utilisation continue des mêmes muscles. Les opérateurs doivent être totalement formés à l’utilisation de l’appareil conformément aux présentes instructions, capables d’effectuer l’entretien de l’utilisateur et le choix d’accessoires adéquats.7
  • Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’ajouter ou de changer des accessoires. Transport de l’appareil MISE EN GARDE - Des techniques de levage inadéquates peuvent entraîner des dommages corporels, lorsque nécessaire, ne levez pas d’appareils volumineux et lourds sans assistance. Nous vous conseillons de suivre les règles de manipulation manuelle. Veuillez vous reporter au tableau des caractéristiques techniques pour obtenir des détails sur le poids de l’appareil. Lorsque vous transportez l’appareil, assurez-vous que tous les composants, réservoirs et pièces détachables sont xés fermement et que le cordon d’alimentation et la che ne traînent pas par terre. Détachez le tuyau et le tube-rallonge de l’appareil si nécessaire. Faites extrêmement attention lorsque vous montez ou descendez des marches ou un escalier avec l’appareil. MISE EN GARDE – Cet appareil est conçu pour une utilisation dans un intérieur sec exclusivement et ne doit pas être utilisé ou rangé en extérieur ou dans une atmosphère humide. MISE EN GARDE - Si vous pensez que des poussières dangereuses ou des matériaux inammables sont présents, cessez le nettoyage de la zone immédiatement et consultez votre supérieur. ATTENTION - Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange fournis avec l’appareil ou approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut altérer la sécurité de l’appareil. ATTENTION ATTENTION - Avant d’assembler ou de changer des accessoires/outils, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Préparation à l’utilisation Connexion électrique Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vériez que la tension correspond à celle indiquée sur l’étiquette de la capacité nominale. Le cordon d’alimentation plus l de rallonge ne devrait pas dépasser 100 pi. (30 m) au total, dans le cas contraire vous pourriez rencontrer des problèmes au démarrage de l’appareil. La section transversale de tout cordon-prolongateur doit être d’au moins 13 AWG (2,5 mm²).Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que la capacité nominale de la rallonge est appropriée pour l’équipement. N’utilisez pas de rallonge électrique enroulée car cela pourrait causer une surchauffe du cordon. IMPORTANT - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou d’un agent de service autorisé uniquement. Symboles et inscriptions Comment assembler l’aspirateur
  • Insérez le tuyau dans la prise située sur le devant de l’aspirateur (Fig 1).
  • Faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en position.
  • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne fumez pas pendant que vous utilisez l’appareil.
  • Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les fentes d’aération sont obturées ; évitez l’accumulation de poussière, de débris, de cheveux ou de tout autre élément pouvant diminuer le ux d’air.8 Ajustez la poignée, le tube-rallonge et l’outil pour sol
  • Ajustez la poignée sur le raccord du tube-rallonge (Fig 2). Fig 2
  • Ajustez le tube-rallonge à l’outil pour sol (Fig 3) Fig 3 Commandes
  • L’interrupteur marche-arrêt est situé à l’arrière de l’appareil (Fig 4). Fig 4
  • Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre l’appareil
  • Lorsque vous utilisez l’unité dans une zone sensible au bruit, elle doit être réglée à l’aide du bouton situé sur l’arrière-droit de l’unité (Fig 4). Ce réglage diminuera par ailleurs la puissance d’aspiration. Fonctionnement Démarrage de la machine
  • Assurez-vous que le câble est entièrement déroulé avant utilisation. Fig 5
  • Vériez qu’un sac à poussière est installé avant utilisation.
  • Appuyez sur l’interrupteur marche-arrêt pour mettre en marche l’aspirateur.
  • L’aspiration peut être ajustée en faisant coulisser le régulateur d’écoulement d’air situé sur la poignée du tuyau (Fig 5).
  • Pour une puissance d’aspiration maximale, fermez le régulateur.
  • Lorsque le nettoyage est terminé, éteignez l’aspirateur en appuyant sur l’interrupteur marche-arrêt.
  • Seulement ensuite, débranchez l’appareil de la prise électrique. Utilisation de l’outil pour sol
  • L’outil pour sol peut être utilisé pour le nettoyage des moquettes et des sols durs. La pédale située sur l’outil pour sol devrait être abaissée lors du nettoyage de sols durs (Fig 6) et relevée lors du nettoyage de moquettes/tapis (Fig 7). Fig 6 Fig 7 Rangement
  • Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
  • Contrôlez le sac après utilisation. Si celui-ci est plein, remplacez-le.9
  • Enroulez le cordon d’alimentation en vous assurant que la che ne traîne pas par terre.
  • Rangez l’appareil dans un endroit sec et en intérieur seulement. Entretien L’appareil requiert un entretien minimum en plus des vérications suivantes par l’utilisateur.
  • Cordon d’alimentation - Inspectez régulièrement la gaine, la che et l’ancrage du cordon pour y déceler d’éventuels dégâts ou raccords desserrés.
  • Corps de l’aspirateur - Nettoyez avec un chiffon humide.
  • Filtre d’aspiration - Vériez que les ltres d’aspiration sont propres et remplacez-les si nécessaire.
  • Tuyau, tube-rallonge et accessoires d’aspiration - Vériez et éliminez les débris ou peluches accumulé(e)s dans la tête d’aspiration.IMPORTANT - Toutes les autres maintenances et réparations doivent exclusivement être effectuées par un ingénieur Tornado Industries ou un agent de service autorisé. IMPORTANT - Si la machine ne fonctionne pas, veuillez vous reporter à la section Diagnostic d’erreurs au dos du manuel de l’utilisateur. Si le problème/ la solution n’est pas énumeré(e), veuillez contacter le Service d’assistance à la clientèle de Tornado Industries.Remplacer le sac à poussière
  • Levez les loquets supérieurs situés sur le dessus de l’appareil pour libérer et ouvrir le capot supérieur.
  • Retirez le sac à poussière et jetez le sac plein.
  • Installez un nouveau sac à poussière.
  • Remettez le capot supérieur en place en xant et en sécurisant les loquets.
  • L’aspirateur est à présent prêt à être utilisé. Entretien et réparation du ltre
  • Après avoir enlevé le capot de l’unité, retirez le ltre (Fig 8). Installez un nouveau ltre. Fig 8 ATTENTION - Avant d’entreprendre des opé- rations d’entretien ou des réglages, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique.
  • Il est très important de maintenir les ltres propres pour préserver le fonctionnement optimal de l’aspirateur. Ne pas nettoyer et remplacer vos ltres régulièrement peut diminuer la puissance d’aspiration et provoquer une surchauffe. Service après-vente Les appareils Tornado sont des machines de haute qualité qui ont fait l'objet d'essais de sécurité menés par des techniciens autorisés. Il est toujours possible d’observer que des composants électriques et mécaniques montrent des signes d’usure ou de vieillissement après de longues périodes d’utilisation. Dans des conditions d’utilisation extrêmes ou spécialisées et/ou d’entretien insufsant, il est nécessaire de réduire les intervalles d’entretien. Utilisez uniquement des pièces de rechange Tornado originales. L’utilisation de pièces de rechange différentes entraînera la perte de toute garantie et de toute possibilité de réclamation. Si vous avez besoin d’un service après-vente, veuillez contacter le fournisseur auprès duquel vous avez acheté la machine pour qu’il organise la maintenance ou la réparation. Les réparations et l’entretien des produits Tornado doivent uniquement être effectués par un technicien qualié. Des réparations inadéquates peuvent créer des dangers considérables pour l’utilisateur. Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination inadéquate peut être nocive pour l'environnement et la santé humaine. Veuillez consulter les autorités locales de gestion des déchets pour obtenir des informations sur les systèmes de recyclage et de collecte des déchets de votre région. Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)10 Caractéristiques techniques Modèle Code TV2 SS

Tension CA(~)/Fréquence V/Hz 120/60 230/50/60 Puissance du moteur de l’aspirateur W/A 1200/10 1200/5,2 Écoulement d’air l/sec/pied cube par minute 30-33/63-70 30-33/63-70 Aspiration mm/pd/en élévation d'eau 1829-2040/72-80 1829-2040/72-80 Capacité du sac à poussière litres/gallons 7,5/2 7,5/2 Longueur du tuyau m/pd 2,5/8 2,5/8 Longueur du câble m/pd 12,2/40 12,2/40 Caractéristiques du cordon d’alimentation 18/3 18/3 Taille (longueur x largeur x hauteur) mm/in 415x373x320/16x15x13 415x373x320/16x15x13 Niveau de pression acoustique dB(A) 69 69 Poids à vide kg/lb 7,1/21 7,1/21 Accessoires Accessoire N

de pièce Description Sac ltrant CleanBreeze 90025 Pack de 10 sacs Tuyau 90028 Tuyau Tube-rallonge deux pièces 90027 Tube-rallonge Outil pour sols 90029 Pour une utilisation sur surfaces dures et moquettes Suceur plat 90030 Pour une utilisation dans des coins, fentes, etc. Brosse à épousseter 90031 Pour une utilisation sur les tissus d’ameublement Filtre HEPA 12 90030 Filtre HEPA 12 Sac en tissu 90035 Sac réutilisable IMPORTANT : Des accessoires originaux sont disponibles uniquement auprès des agents de service autorisés ou du Département de service à la clientèle de Tornado.11 Diagnostic d’erreurs Les vérications de base suivantes peuvent être effectuées par l'opérateur. Problème Cause Solution La machine ne fonctionne pas Manque de tension/alimentation électrique. Vériez le fusible *, le cordon d'alimentation, la che, la prise et le disjoncteur. Perte d'aspiration Sac plein Tuyau ou tube-rallonge obstrué Le moteur ne fonctionne pas Remplacez le sac Éliminez l’élément obstruant Contactez un agent de service Le moteur ne fonctionne pas Interrupteur cassé Cordon d’alimentation défectueux Moteur défectueux Contactez un agent de service Contactez un agent de service Contactez un agent de service

  • Si le fusible saute à plusieurs reprises, la machine doit être inspectée par un agent de service agréé.12 Formulaire d’enregistrem ent de la garantie Merci de fournir des renseignements complémentaires sur l’appareil Tornado (cochez les choix ci-dessous) __Brosseuses automatiques __Appareils de nettoyage des sols au propane __Brunissoirs haute vitesse __Extracteurs et détacheurs pour tapis et moquettes __Nettoyeurs à vapeur __Équipement autoporté __Balayeurs __Appareil rotatif de nettoyage des sols __Aspirateurs pour tapis et moquettes __Aspirateurs de liquides/de détritus secs __Aspirateurs géants __Laveuses à pression Consultez les informations complètes relatives aux produits sur la page www.tornadovac.com Concessionnaire (obligatoire) _____________________________ Veillez à écrire lisiblement Entreprise/Institution Nom du contact Titre Adresse Ville/État/Code postal Téléphone Télécopie Date d’achat Courriel Veuillez consulter la plaque métallique blanche ou l’autocollant situé sur l’unité pour compléter les informations suivantes. TYPE D’APPAREIL/NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DE L’APPAREIL

Description de l’infrastructure (veuillez entourer toutes les options applicables)

1. École 9.Hôpital17. Gouvernement américain

2. Magasin de vente au détail 10. Maison de repos 18. Autres installations publiques

4. Immeuble de bureaux 12. Aéroport 20. Aéroport5. Services de nettoyage 13.Entrepôt21. Organisation à but non lucratif

Appartement/unité de copropriété

Industrie lourde 15. Entrepôt8. Collège/Université 16. Supermarché Comment avez-vous été amené(e) à utiliser les équipements de nettoyage et d’entretien Tornado ? En pieds carrés (mètres) Surface totale du plancher dur Surface totale moquettée Pieds carrés (mètres carrés) o Contacté(e) par un revendeur localo Expérience préalable desproduits Tornado o Réputation/recommandation o Publicité o Courrier postal directo Interneto Autre o 0 à 10 000 (0 à 930) o 10 000 à 50 000 (930 à 4 650) o 50 000 à 250 000 (4 650 à 23 250) o Plus de 250 000 (plus de 23 260) o 0 à 10 000 (0 à 930) o 10 000 à 50 000 (930 à 4 650) o 50 000 à 250 000 (4 650 à 23 250) o Plus de 250 000 (plus de 23 260) Tout dégât ou défaut survenant suite à une utilisation abusive, une négligence ou toute autre utilisation inappropriée est exclu de la présente garantie. Les autres clauses peuvent ou non s’appliquer en fonction de l’appareil spécifique que vous utilisez. En cas de dégât, la garantie est annulée si les réparations sont effectuées dans un centre de service non autorisé par Tornado. ©2016 Tornado Industries. Tous droits réservés. XB449-TOR 1/2016 Renvoyer à : Tornado Industries 3101 WICHITA COURT FORT WORTH, TX 76140 Télécopie : (817)-551-65071

22. Otro (especifique)