Oreck Revitalize FK50100PC - Aspirateur

Revitalize FK50100PC - Aspirateur Oreck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Revitalize FK50100PC Oreck au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Oreck Revitalize FK50100PC - page 58
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Oreck Revitalize FK50100PC est un appareil de nettoyage conçu pour revitaliser les tapis et les moquettes.
Type d'appareil Aspirateur à tapis et moquettes.
Poids Léger, facilitant la manipulation.
Utilisation Idéal pour un nettoyage en profondeur des tapis, avec un fonctionnement facile et intuitif.
Maintenance Nettoyage régulier des filtres et des brosses recommandé pour maintenir l'efficacité.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes.
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, avec une garantie limitée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Revitalize FK50100PC Oreck

Comment activer l'Oreck Revitalize FK50100PC ?
Pour activer l'Oreck Revitalize FK50100PC, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment nettoyer le filtre de l'Oreck Revitalize FK50100PC ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quels types de surfaces peuvent être nettoyés avec cet appareil ?
L'Oreck Revitalize FK50100PC est conçu pour nettoyer diverses surfaces, y compris les moquettes, les tapis et les sols durs en bois ou en carrelage.
Comment changer les accessoires de l'Oreck Revitalize FK50100PC ?
Pour changer les accessoires, débranchez l'appareil, puis retirez l'accessoire actuel en le dévissant ou en le tirant selon le type d'accessoire. Ensuite, fixez le nouvel accessoire en suivant les instructions du manuel.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'Oreck Revitalize FK50100PC. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si quelque chose obstrue les brosses ou les filtres.
Quelle est la garantie de l'Oreck Revitalize FK50100PC ?
L'Oreck Revitalize FK50100PC est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment stocker l'Oreck Revitalize FK50100PC ?
Pour un stockage optimal, veillez à débrancher l'appareil, nettoyez les filtres et accessoires, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur Revitalize FK50100PC Oreck

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Revitalize FK50100PC - Oreck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Revitalize FK50100PC de la marque Oreck.

MODE D'EMPLOI Revitalize FK50100PC Oreck

d'avoir acheté un produit Oreck

veuillez enregistrer donne product:

en ligne à oreck.com ou par téléphone au 1.800.989.3535(US) ou 1.888.676.7325

ORECK

Important : Lire ces instructions attentivement avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.

FK50100 Série #961151929 ID112145

TABLE des MATIÈRES

1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 58
Solutions 61
2 CHARACTERISTIQUES 62
3 UTILISATION 64

Assemblage 64
Avant de commencer le nettoyage. 65
Remplissage du réserve à eau propre 66
Utilisation de votre apparéil 67
Vidage du réservoir à eau sale 69
Installation des accessoires 70
Utilisation des accessoires 71
Nettoyage des tissus d'ameublement 72

4ENTRETIEN 73

Nettoyage du réservoir a eau sale. 73
Nettoyage de la buse. 74
Nettoyage des brosses SpinBrush a 360^ 75
Retrait de la courroie synchrone/dent. 75

5GUIDE DE DEPANNAGE 76
6 GARANTIE 78

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Pendant l'utilisation d'un appeareil electrique, tousiers prender des precautions elementaires, notament les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES: Cet produit est réservé à l'utilisation domestique et NON à un usage commercial ou industriel. L'utilisation de ce produit à des fins commerciales invalide la présence garantie.

  • Assembler complètement avant l'utilisation.
    Nutiliser l'appareil qu'a la tension speciee sur la plaque signaletique située sur sa partie inférieure arriere.
    Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien.
    Utiliser à l'intérieur seulement.
  • Ne pas immerger. N'utiliser que sur des moquettes rendues humides par le processus de nettoyage.
    Nutilisar que les produits nettoyants DRECK concus pour cat appareil. (Consultez la section "Guide de la solution de nettoyage" du present manuel)
    Ne pas permettre que I'appareil soit utilise comme un jouet. Ce produit n'est pas concu pour etre utilise par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une etroite surveillance lorsque I'appareil est utilise a proximete d'enfants. Pour eviter les risques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portee des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigs ou des objets dans les ouvertures.
    Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandes par le fabricant.
    Ne pas utiliser l'appareil si la che ou le cordon sont endommages. Si l'appareil ne fonctionne pas adequatement, s'il est tombé, a ete endommagé, a ete laissé à l'extérieur ou est tombé dans I'eau, a pporter a un centre de service avant de poursuivre l'utilisation.
    Ne pas tirer l'appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignee, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le cordon. Eviter de faire rouler l'appareil sur le cordon. Tener le cordon eloigné des surfaces chaudes.
  • Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil. Pour le débrancher, tirer sur la che plout que sur le cordon.

  • Ne pas manipuler la che ou l'apparéil avec les mains mouillées.

  • Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les orices sont abstrués; retarder la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce qui pourrait réduire le début d'air.
    Garder les cheveux, les vêtements, les daigs et toute autre partie du corps àonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Mettre toutes les commandes en position d'arret avant de débrancher l'appareil.
  • Faire preuve de grande prudence pendant l'utilisation dans un escalier. An d'évitier les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours le placer au bas de l'escalier ou au sol. Ne pas placer l'appareil dans un escalier ou sur un meuble, ce qui pourrait cause des blessures ou des dommages.
  • Ne pas aspirer les liquides inammables ou combustibles comme l'essence, ni utiliser l'apparil à proximé de ces matérieliaux.
  • Ne branchier qu'a une prise correctement mise à la terre. Voir les consignes de mise à la terre.
    Débrancher l'appareil avant de xer l'accessoire portatif électrique à 360° SpinBrush.
  • Ne pas utiliser l'apparéil pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brule, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
  • Ne pas utiliser l'appareil sans les litres et les réservoirs en place.
  • Ne pas passer l'appareil sur les prises electriques sur le plancher.

AVERTISSEMENT: Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de la Californie comme pouvant cause le cancer ou, entrainer des malformations congenitales ou d'autres troubles de la reproduction.

SE LAYER LES MAINS APRES L'UTILISATION.

MISE EN GARDE: Pour réduire les risques de dommages:

  • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l'appareil, car ils peuvent endomager l'appareil.
  • Ranger adéquatement à l'intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l'appareil à des températures de gel.
  • Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l'endetmager.
    Pour réduire le temps de séchage, s'assurer de bien aie r l'espace nettoyé lorsque cet apparéil est utilisé avec des détergents ou d'autres produits nettoyants.
  • Ne pas ranger l'appareil avec de la solution nettoyante encore presente dans les réservoirs.
    Lorsque les brosses et le rouleau-brosse sont en marche, ne pas laisser l'appareil longtemps au même endroit, car cela pourrait endommager le plancher.
  • Ne pas utiliser cet apparéil sur les planchers à surface dure sans le rechaoir. L'utilisation de cet apparéil sur des planchers à surface dure peut les égratigner ou les endommager.
  • Àprous l'utilisation, de I'eau s'éculera des brosses et du dessous de l'appareil et pourrait s'accumuler. Àprous l'utilisation, pour évitir d'endommager les planchers en bois et stratés et empêcher qu'ils deviennent glissants, (a) ne pas laisser l'appareil sur les surfaces en bois ou stratés, mais le déplacer sur une surface dure, et (b) placer l'appareil sur un matériel absorbant ( comme une serviette) permettant d'éponger les dévorsements.
  • An d'éviter le matage et le retour des salissures, évitez tout contact avec les tapis tant que ceux-ci ne sont pas complètement secs. Tenez les enfants et les animaux à distance des tapis tant que ceux-ci ne sont pas complètement secs.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS AUX FINS D'UTILISATION ULTÉRIEURE.

AVERTISSEMENT: Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut engendrer des risques de chic electrique. Consulter un electricien qualie ou un technician spécialise en cas d'incertitude concernant la mise à la terre correcte de la prise. Ne jamais modier la che fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas compatible avec la prise murale, demander à un electricien qualie d'inlocker une prise appropriée. Cet appareil doit ettre utilisé sur un circuit a tension nominale de 120 volts et est equiped'une che de mise à la terre (A)semblable a celle illustree a la Fig.1.Un adaptateur temporaire (D) peut etre utilise pour brancher cette che a une prise bipolaire (E) si une prise adequatement mise a la terre n'est pas accessible (Fig.2). L'adaptateur temporaire ne doit etre utilise que jusqu'a ce qu'une prise adequatement mise a la terre (B) soit installee par un electricien qualie (Fig.1). La patte rigide ou le taquet de couleur verte ou autre element semblable (F) liea adaptateur doit etre branche a une masse permanente (G) comme un couvercle de boite a prises adequatement mis a la terre (Fig.2). Chaque fois qu'un adaptateur est utilisé, il doit etre maintainu en place par une vis en metal.

NOTA: Au Canada, l'usage d'un adaptateur-temporaire n'est pas permitted par le Code canadien de l'électricité.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE: Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un trajet de moindre résistance au courant électricque, ce qui réduit les risques de chic électricque. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur (C) et d'une che de mise à la terre (A). La che doit être branchée dans une prise appropriée (B), installée correctement et mise à la terre selon les codes et les règlements locaux.

Oreck Revitalize FK50100PC - MISE EN GARDE: Pour réduire les risques de dommages: - 1

Oreck Revitalize FK50100PC - MISE EN GARDE: Pour réduire les risques de dommages: - 2
Fig. 1 Fig. 2

GUIDE DES SOLUTIONS

Nom de ProduitNom de la SoluciónTailles Disponibles
Oreck® RevitalizeSolution Nettoyante pour les Marquettes Elite Total de Oreck M@64 oz.
Solution Nettoyante pour les planchers durs Elite de Oreck M@*64 oz.

*A utiliser avec racloir seulment.

**Accessoire pour surfaces dures Credck - nombre de piece 440007236

Pour un rendement optimal, utiliser les solutions Oreck offertes a oreck.com et dans les magasins Creck a l'echelle nationale.

! AVENTISSEMENT! !

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUÉS D'INCENDI ET DE DECHARGE ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS ENDOMMAGES, UTILISZ UNIQUÉMENT DES PRODUITS NETTOVANTS OREAD CUNCS POUR ÉTRÉ UTILISÉS AVEC L'APPEARIL DE LA MANIÈRE INDIQUE DE DESSUS. LORSQUE VOUS NETTOYEZ UNE SURFACE DURE, VOUS DEVEZ UTILISER L'ACCESSORIES OREAD POUR SURFACES DURES (EN OPTION S'IL NEST PAS INCLUS).

2. CARACTERISTIQUES

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

Manche

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 2

Pédale marche/arrêt

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 3

Crocket pour cordon inférieur

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 4

Poignée de Transport

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 5

Buse

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 6

Pédale de dégagement du manche

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 7

Bouton de dégagement du réservoir à eau propre

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 8

Racloir (avec certains modeles seulement)

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 9

Roulettes couples

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 10

Réserveir à eau propre/detergent

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 11

Gachette à détergent

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 12

Bouton de dégagement du réservoir de récapuration

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 13

Bouton de verrouillage du manche sans accessoire

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 14

Réserveir de récepération

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 15

Crochet pour cordon à dégagement rapide

FICHE TECHNIQUE FK50100

NomTensionPuissanceLongueur du cordonPoidsCourant
Revitalize™120V900W26 ft.16 lbs.7.5 amps

Des changements techniques pouraient etre apportes sans préavis.

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 16

Oreck Revitalize FK50100PC - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 17

COMPREND ÉGALEMENT

Bouteille de 16 oz de nettoyant pour planchers à surface dure

Brosse rotative a 360°

Accessory Bag

3. UTILISATION

ASSEMBLAGE

Oreck Revitalize FK50100PC - ASSEMBLAGE - 1

Insérer le manche dans la base de l'appareil.

Oreck Revitalize FK50100PC - ASSEMBLAGE - 2

Enfonce le manche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Oreck Revitalize FK50100PC - ASSEMBLAGE - 3

Rangement du cordon:

Pour un rangement pratique, enrouler le cordon autour des crochets. Raccorder la fiche au cordon.

AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE

NOTAPour prevenir les taches,utiliser une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium pour protegger les surfaces de bois ou de metal contre les eclaboussures d'eau eventuelles. NOTAPour eviter d'endommager les planchers de bois sous les carpettes ou moquettes,placer un materiaiu résistant a I'eau ( comme un plastique) sous celles-ci avant de les nettoyer.

Oreck Revitalize FK50100PC - AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE - 1

Passer l'appareil OreckM sur la moquette et les tissus d'ameublement.

Oreck Revitalize FK50100PC - AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE - 2

N'utiliser la shampouineuse Oreck42 que si I'etiquette du tissu d'ameublement porte le code "W" (nettoyage a l'eau) ou "S/W" (solvant/ a sec ou a l'eau). Ne pas nettoyer si I'etiquette porte le code "S" (solvant/ a sec seulement).

Oreck Revitalize FK50100PC - AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE - 3

Vérifier la solidité de la couleur sur un bout de tissu cache. Frotter délicatement la surface avec un chiffon blanc humide. Attendre dix minutes et, à l'aide d'un essuie-tout, vérifier si une décoloration ou un dégorgement de couleur se produit.

Oreck Revitalize FK50100PC - AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE - 4

Déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer. Placer du papier d'aluminium ou du papier cié sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés, pour éviter que le fin de bois ne tache la moquette.

! AVERTISSEMENT !

NUTILISEZ PAS CETTE NETTOYEUSE A TAPIS SUR DES PLANCHERS EN DUR, A MOINS D'AVoir L'ACCESSIRE ADEQUAT VOUS POURRHEZ RAYER DU ENDOMAGER LES PLANCHERS EN DUR SUR LESQUELS VOUS UTILISEZ CET APPAREL SANS L'ACCESSIRE ADEQUAT.

3. UTILISATION

REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE

NOTA : L'utilisation d'une quantite de solution nettoyante supérieure à celle recommandee peut produire un excès de mousse.

Oreck Revitalize FK50100PC - REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE - 1

Appuyer sur le loquet du réservoir à eau propre sur manche. Incliner le réservoir à eau propre vers l'extérieur pour le retarder.

Oreck Revitalize FK50100PC - REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE - 2

Tournier le bouchon du réserve à eau en sens anti-horaire pour le retarder.

Oreck Revitalize FK50100PC - REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE - 3

Remplir le réserve à eau propre avec de l'eau chaude du robinet jusqu'à la ligne de remplissage.

Oreck Revitalize FK50100PC - REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE - 4

Versez 2 bouchon de la solution dans le réservoir d'eau propre. Consultez l'étiquette de la solution pour connaître la quantité précise à ajouter dans un réservoir de 1,9 l. Remettez le bouchon en place.

Oreck Revitalize FK50100PC - REMISSIAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE - 5

Incliner le réserve a eau propre pour le fixer au manche. Il s'enclenchera en place.

! AVENTISSEMENT !

N'UTILISER DUE LES PRODUITS NETTOYANTS DE MARQUE ORECKMD CONCUS POUR CET APPAREIL (CONSUMTER LA SECTION a SOLUTIONS NETTOYANTES DU PRESENT GUIDE POUR OBENIR DES RENSEGNEMENTS DETAILES), LEUR FORMULE A ETÉ SPECALEMENT ELABORÉE POUR ÉTRE UTILISÉA VÉC VOITRE SHAMPOUNEUSE. LES SOLUTIONS NETTOYANTS OU NÉ SONT PAS DE MARQUÉ ORECKMD POURRAIENT ENDOMMAGER L'APPAREIL ET ENTRAINER L'ANNULATION DE LA GARANTEE.

! AVERTISSEMENT !

LES DETERGENTS CONTIENNENT DES SURFACTIFS ANIONIOUES ET NON IONIOULES. EVITEZ TOUT CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX, RINCEZ À L'EAU FROIDE PENDANT 15 MINUTES. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU, LAVEZ À L'EAU. SI LA DEMANGEA/SON PERSISTE, CONSULTEZ UN MÉDECIN.

! MISE EN GARDE !

NE PAS REPMLUR I'APPAREL AVECE DE LEAQU DONT LA TEMPERATURE EXCEDE 140F I60^)

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

NOTA : Pour obtenir de meilleurs résultats, passer la shampouineuse en lignes droites paralleles. Chevaucher les passages de 1 po (2,5cm) afin d'éviter les marques. NOTE : Vider le réservoir à eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et que la force de suction de l'appareil diminue (voir "Arrêt automatique"). NOTE : Il est préféable d'alterner entre des passages humides et à sec, tel qu'indiqué ci-dessus.

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - 1

Brancher l'appareil. Appuyer avec le pied sur la pédale de dégagement du manche pourmettre l'appareil en position de nettoyage.

Appuyer sur la pédale marche/arrêt pourmettre l'appareil en marche (I = EN MARCHE).Appuyer de nouveau sur la pédale marche/arrêt pour eteindre l'appareil (0 = AR)

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - 2

Appuyer sur la gachette pour pulveriser de la solution nettoyante. Pousser lentement l'appareil vers l'avant puis vers l'arriere tout en maintainant la gachette enfoncée (nettoyage avec solution).

3. UTILISATION

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION - 1

Relachier lagachette,puis pousser lentement l'appareil sur la zone pulverisee.Ramenez ensuite lentement la shampouineuse vers younsans appuyer sur la gachette (passage a sec). Continuer de faire des passages a sec jusqu'a I'apparition d'une petite quantite d'eau.

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION - 2

Pour rincer les moquettes, vider le réservoir a eau propre et le replir d'eau seulement avant de repasser sur les moquettes.

Pour Obtir les meilleurs résultats de nettoyage possible, terminer par des passages a sec supplémentaires. (Continuer de faire des passages a sec jusqu'a ce qu'il ne soit possible de voir que peu d'eau passer a travers la buse.) Pour optimier les résultats de nettoyage, Oreck recommande de rincer la moquette avec de I'eau seulement. Ce elimine les résidues de solution nettoyante de vos moquettes. Remplir le réserve a eau propre avec de I'eau seulement. Pour les zones tres sales, repeter le processus. Eviter de saturer la moquette.

I AVENTISSEMENT I

NE PAS PASSER L'APPEARIL SUR LES PRISES ELECTRIQUES SUR LE PLANCHER. APRES L'UTILISATION, DE LE AEU S'ECOULERA DES BROSSES ET DU DESSOUS DE L'APPEARIL ET POURRAIT S'ACCUMULER. APRÉS L'UTILISATION, POUR EVITER D'ENDOMMAGER LES PLANCHERS EN BOIS ET STRATIFIÉS ET EMPECHER QUILS DEVIENNENT GUSSANTS. (A) NE PAS LAISSE L'APPEARIL SUR LES SURFACES EN BOIS DU STRATIFIÉS, MAIS LE DEPLACER SUR UNE SURFACE DURE, ET (B) PLACER L'APPEARIL SUR UN MATERIAU ABSORBANT (COMME UNE SERVETTE) PERMETTANT D'EPONGER LES DEVERSEMENTS.

VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE

Oreck Revitalize FK50100PC - VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 1

Saisir la poignée du réservoir à eau sale et presser le loquet pour le dégager. Retirer le réservoir en le soulevant et en l'inclinant de la façon illustrée.

Oreck Revitalize FK50100PC - VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 2

Vider le réservoir à eau sale en tirant sur le loquet à l'arrière du réservoir pour l'ouvir.

Oreck Revitalize FK50100PC - VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 3

Maintenir le couvercle ouwert pendant le vidage.

Oreck Revitalize FK50100PC - VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 4

Fixer le couvercle en abaissant le loquet. Il s'enclunchera en position de verrouillage.

Oreck Revitalize FK50100PC - VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 5

Insérer le réservoir à eau sale en l'inclinant jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

Arret automatique

La shampouineuse est doted d'un disque flottant pour l'arrêt automatique. Lorsque le réservoir a eau sale est plein, le disque flottant s'eleve pour bloquer I'ecoulement d'air dans la buse. Le moteur émettra un son plus aigu. Lorsque cette fonction s'active, vider le réservoir a eau sale. Si le réservoir a eau sale ne semble pas plein, eteindre I'appareil et attendre que le disque flottant se remette en place. Si le disque flottant interrupt la suction de maniere repeteé, vider le réservoir a eau sale. Pour de meilleur résultats, utilise unquiement une solution nettoyante de marque Oreck M.D'autres solutions nettoyantes pouraient produces un excès de mousse, auquel cas le disque flottant interrompra la suction.

!ADVERTENCIA!!

DEBRANCHEZ LA NETTOYEUSE AVANT D'EFECTUER TOUT ENTRETIEN AFIN DE REDUIRE LE RISIQUE DE BLESSURE DUE PRESENTENT LES PIECES MOBILES.

LUBRIFICATION: LE MOTEUR ET LE ROULEAU-BROSSE SONT ÉQUIPÉS DE ROULEMENTS QUI CONTIENVENT SUFFISAMMENT DE LUBRIFIENT POUR TEUE LEUR DURE DE VIE. L'AJOUT DE LUBRIFIENT POUR RAIT CAUER DES DOMMAGES. N'AJOLTZ PAS DE LUBRIFIENT AU MOTEUR NI AU ROULEAU-BROSSE.

3. UTILISATION

INSTALLATION DES ACCESSOIRES

NOTA: L'accessoire pour tissus d'ameublement et l'accessoire portatif électrique à 360° SpinBrush se fixent au tuyau de la même manière.
NOTA: Les accessoires sont rangiés dans le sac de rangement en fillet.

Oreck Revitalize FK50100PC - INSTALLATION DES ACCESSOIRES - 1

Placer l'appareil en position verticale. Glisser le tuyau dans le raccord de I'accessoire

jusqu'acqu'il s'enclenche.Alaide du pouce, pousser le loquet vers I'avant pour retirer I'accessoire.

Accessoire pour tissus d'ameublement:

Racloir multi-surfaces
Offert avec certains modèls solvium

Acessoire portatif electrique à 360° SpinBrush

La brosse integree de l'accessoire pour tissus d'ameublement permet un nettoyage en profondeur.

Le racloir multi-surfaces permet de passer des moquettes aux planchers à surface dure pour le nettoyage. Faire pivoter le racloir sur la buse avant et l'enclencher pour l'utilisation sur des planchers à surface dure.

La brosse rotative de l'accessoire portatif électrique à 360^ SpinBrush permet un nettoyage plus en profondeur des taches et des escaliers.

! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

FAIRE PRELUVE DE GRANDE PRUDENCE PENDANT L'UTILISATION DANS UN ESCALIER. AFIN D'EVITER LES BLESSURES OU LES DOMMAGES ET DMPECHER L'APPEARIL DE TOMBER, TOUSJOURS LE PLACER AU BAS DE L'ESCALIER OU AU SOL. NE PAS PLACER L'APPEARIL DANS UN ESCALIER OU SUR UN MEUBLE, CE OU POURRAIT CAUER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES. LOISQUE VOUS UTILIZE DES ACCESSOIRES, ASSUREZ VOUS QUE LA POINCEE ET TOUSJOURS REDRESSÉ.

NE PAS UTILSER POUR TOILETTER DES ANIMAX.

Oreck Revitalize FK50100PC - ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - 1

Oreck Revitalize FK50100PC - ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - 2

Oreck Revitalize FK50100PC - ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - 3

POUR RÉQUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSEES PAR DES PIECES MOBILES, DEBRANCHIER L'APPEARI ALVANT D'EN EFFECTUER L'ENTRETIER.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

Fixer le racord du tuyau à la buse. Insérer l'extrémité du tuyau et tourner en sens horsaire pour racorder.

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 2

Brancher le tuyau d'alimentation en solution nettoyante et tourner en sens horsaire pour racorder.

Oreck Revitalize FK50100PC - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 3

Aprèsutilisation,retirer le tuyau et letube. Fermerle couvercle du raccord du tuyau jusqu'acequ'il s'enclenche.

Après l'utilisation de l'accessoire:

Oreck Revitalize FK50100PC - Après l'utilisation de l'accessoire: - 1

Vider le tuyau de suction en mettant l'appareil en marche et en tenant la buse vers le haut pendant plusieurs minutes. Ne pas appuyer sur la gachette. Débrancher le tuyau et le tube à solution de l'appareil. Vider le tube à solution en plaçant l'extrémité arrondie dans l'évier et en levant l'extrémité de la gachette de la buse au-dessus de votre tête.

Oreck Revitalize FK50100PC - Après l'utilisation de l'accessoire: - 2

Appuyer sur la gachette pour evacuer l'air et le liquide. Remetre le tuyau et les accessoires dans le sac de rangement en fillet.

3. UTILISATION

NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEBULEMENT

Nota : Lire les instructions de la section "Avant de commencer le nettoyage" (page 11).

Sassurer de consulter le guide de nettoyage Oreck à la page 7 et de vérifier les instructions de nettoyage indiquées sur les tissus d'ameublement.

Utiliser la shampouineuse uniquement sur les tissus d'ameublement portant les mentions "W" ou "W/S".

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEBULEMENT - 1

Fixer le tuyau à l'appareil. Suivre les étapes de la section "Utilisation des accessoires de revitalisation" à la page 14.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEBULEMENT - 2

Se secher les mains, brancher l'appareil dans une prise, puis lemettre en marche.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEBULEMENT - 3

Appuyer doucement l'accessoire sur le tissu.

Enfconcer la gachette et deplacer la buse lentement sur le tissu.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEBULEMENT - 4

Chevaucher les passages de 12 po afin d'éviter les marques. Effectuer des passages supplémentaires sans enforcer la gachette. Pour les zones très sales, repeter le nettoyage.

S'il faut encore nettoyer le tissu, attender qu'il soit bien sec avant de réutiliser l'accessoire.

Vider le réserve à eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et que la force de suction de l'appareil diminue (voir "Arrêt automatique"). ÀpRES avoir terminé le nettoyage, suivre les instructions de la section "Aprés le nettoyage" et "Aprés l'utilisation de l'accessoire" à la page 14.

Pour optimiser les résultats de nettoyage, Oreck recommends de rincer les tissus d'ameublement avec de l'eau seulement. Cela élimine les résidues de solution nettoyante des tissus.

4. ENTRETIEN

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 1

Presser le loquet et-retirer le réservoir a eau sale de I'appareil en I'inclinant légèrement.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 2

Lever le loquet arriere pour ouvir le réservoir a eau sale. Tener le couvercle ouvert et rincer le réservoir avec de I'eau claire.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 3

Pour nettoyer le réservoir a eau sale, le placer sous un robinet et faire pénétre l'eau a grande pression pour detacher et eliminer les débris accumulés.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 4

S'assurer de nettoyer le filtre situé dans le couvercle du réservoir à eau sale.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALE - 5

Laisser secher à l'air
completement.Tirer the couvercle
vers le bas pour insereer le loquet.
Remetre en place le réservoir a
eau sale dans I'appareil.

Il est recommande de vous familiariser avec les taches d'entretien. L'utilisation et l'entretien appropriés de l'appareil assureront son bon fonctionnement.

Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Si l'apparil ne fonctionne pas ajustément, s'il est tombé, a été endommagé, a été laxée à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'apporter à un centre de service avant de poursuivre l'utilisation. En cours d'utilisation normale, des débris peuvent s'accumuler à l'intérieur du réservoir à eau sale. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, rincer le réservoir à eau sale avec de l'eau propre après chaque utilisation.

! AVENTISSEMENT !

POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE-DEBRANCHER L'APPAREL AVANT DE LE NETDYER OU D'EN EFFECTEUR L'ENTRETION.

LUBRIFICATION: LE MOTEUR EST ÉQUIPE DE PALIERS SUFFISAMMENT LUBRIFS POUR TOUTE LEUR DUREE DE VIE. TOUTE LUBRIFICATION SUPPLEMENTaire POURSRAIT CAUSED DES DOMMAGES. NE PAS AJOUTER DE LUBRIFANT AU MOTEUR.

4. ENTRETIEN

NETTOYAGE DE LA BUSE

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DE LA BUSE - 1

Pour prévenir les fuites, retirer le réservoir à eau propre et le réservoir à eau sale. Tenir la shampouineuse en position verticale et l'incliner vers l'arrière.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DE LA BUSE - 2

Retirer les deux vis cruciformes au haut de la buse.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DE LA BUSE - 3

Tirer la buse vers I'avant pour la retirer. Detacher la buse du tuyau.
Nota:Ne pas tirer sur la buse vers le haut pour la retirer.

Oreck Revitalize FK50100PC - NETTOYAGE DE LA BUSE - 4

Éliminer les débris de la buse à l'eau claire. Fixer la buse au tuyau. Tirer la buse vers le bas pour aligner les languettes sur les encoches de la base. Insérer les vis. Nota: S'assurer que la buse est affleurante au pied.

RANGEMENT

Avantlerangement:

Vider le réserve a eau propre et laisser secher a /air.
Vider le réserve a'eau sale, bien rincer le réserve et le couvercle avec de I'eau propre et laisser secher à l'air.
- Replacer les réservoirs sur l'appareil.

Laisser les brosses et le dessous de la shampouineuse secher complètement à l'air avant de ranger l'appareil sur une surface recouverte de moquette ou en bois.

! AVERTISSEMENT!

POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE-DEBRANCHER L'APPEARIL AVANT DE LE NETTOYER DU D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN.

NETTOYAGE DES BROSSES SPINBRUSH A 360°

Oreck Revitalize FK50100PC - RANGEMENT - 1

Retourer l'appareil sur le dos. Saisir les brosses SpinBrush à 360° et les retirer.

RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 1

Retourner l'appareil sur le dos. S'assurer que les brosses SpinBrush à 360^ sont retirees.

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 2

inBrush à 360° et les retirees.

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 3

Pour acceder à la courroie, retirer les 8 vis cruciformes, puis retirer la courroie et le couvercle du rouleau-brosse.Des cercles indiquent l'emplacement des vis.

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 4

Éliminer les débris à l'eau claire. Replacer les brosses SpinBrush à 360^ en alignant la languette et en les repoussant à l'intérieur.

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 5

À l'aide d'un tournevis, retarder la couroie du dispositif d'entrainement du moteur et la remplacer par une couroie neue. Pour réassembler, suivre les étapes dans l'ordre inverse.

Quelle couroie acheter: Lors d'une commande de couroies de remplacement, utilise le numero de piece 440007241 pour commander une couroie synchrone/ crantee. Pour trouver un detaillant de toute region, composer le 1800 989-3535 ou visiter le site Web www. areck.com. Nata : La couroie de distribution offert uniquement comme piece de rechange.

Oreck Revitalize FK50100PC - RETRAIT DE LA COURROIRE SYNCHRONE/DENT - 6

AVERTISSEMENT!

POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSEES PAR DES PIECES MOBILES, DEBRANCHER L'APPAREL AVANT D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN.

5. DÉPANNAGE

Si l'appareil ne fonctionne pas adequatement, s'il est tombé, a ete endommagé, a ete laissé à l'extérieur ou est tombé dans I'eau, l'apporter à un centre de service avant de poursuivre l'utilisation. Tout autre tache d'entretien doit etre confiée a un representant de service autorise.

ProblèmeSolutionCause
L'apparil ne fonctionne pas.· La chic de l'apparil n'est pas bien insoréré dans la prise de courant. · Un fusible a saufé ou le disjoncteur s'est déclenché. · Pas de tension à la prise murale.· Brancher l'apparil formement. · Vérier le fusible ou le disjoncteur de la maison. · Remplacer le fusible / réenclancher le disjoncteur de la maison.
L'apparil ne ramasse pas la poussière ou faible suction de l'apparil.· Le réservoir à eau sale n'est pas installé correctement. · Le réservoir à eau sale est plein. · Le réservoir à eau sale est obstruè. · La conduite d'air est obstruée.· Consulter la section "Nettoyage du réservoir à eau sale"-page 14. · Vider le réservoir à eau sale. · Nettoyer le réservoir à eau sale. · Déboucher la conduite d'air/buse.
De l'eau s'écoulde de l'apparil.· Le réservoir à eau sale est plein. · Le réservoir à eau sale n'est pas installé correctement. · Le réservoir à eau propre/à solution n'est pas installé correctement.· Vider le réservoir à eau sale. · Consulter la section "Nettoyage du réservoir à eau sale"-page 14. · Revoir l'installation du réservoir à eau propre/à solution.

! AVERTISSEMENT !

POUR RÉDUIRES RISQUES DE BLESSURE-DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN.

ProblèmeSolutionCause
L'appareil n'applique pas la solution nettoyante.• Lo réserve à ceau propre/à solution est vide. • Le réserve à eau propre/à solution n'est pas installé correctement. • Réparation nécessaire.• Romplir le réserve à ceau propre/à solution. • Revoir l'installation du réserve à eau propre/à solution. • Apporter l'appareil au centre de services. Pour connaître l'adresse du centre de services le plus pres, visiter notre site Web au www.honover.com ou composer le 1 800 989-3535.
La buse n'émet pas de jet après le remplissage du réserve à eau propre/à solution ou du contenant à détergant.• L'air est bloqué dans la pompe et le tuyau. • Lo raccord avec la prise pour accessoires n'est pas serré.• Mettre l'apparil en marche. Si le tuyau n'émet pas de jets, annucer la pompe en déposant le tuyau au sol et en maintainant la gâchette enforcée pendant 1 minute. • S'assurer que le tuyau est bien xé au raccord du tuyau.
Le son du moteur devient plus aigu• Le réserve à eau sale est plein. • Lo réserve à eau sale est obstruè. • La conduite d'air est obstruée. • Lo disque ottant du réserve à eau sale s'est activé.• Vider le réserve à eau sale. • Nettoyer le réserve à eau sale. • Déboucher la conduite d'air. • Rvoir la vidange et le nettoyage du réserve à eau sale.
Les rouleaux-brosses ne tournent pas.• La courroie doit être remplaça. • Le rouleau-brosse est obstruè. • Réparation nécessaire.• Consulter les instructions de remplacement de la courroie. • Retminer le bourage après avoir arrêté et débranché l'appareil.

5. GARANTIE

Techtronic Floor Care Technology you ofte la garantie limite ci-dessous pour ce produit unquement sila et a e achete initialement pour un usage ridentiel, et non pour la revente, aures de Oreck ou d'un detaillant Oreck autorise.

Oreck20 réparera ou remplacera, sans frais pour l'acheter initial, toute piece contant des vices de fabrication et de matériel dans les quatre (4) ans suivant la date d'achat pour tous les modélles résidentiels. NOTE: Si l' apparciel est utilisé à des fins commerciales, une garantie globale d'un (1) an s'applique. Cette garantie limite ne couvra pas le remplacement de pieces non utilisables ou consommables comme les filtres, les cartouches et autres pieces susceptées à une usure normale, à moins qu'elles comportent des vices de fabrication ou de matériel.

Ct 10

Oreck w n autorise aucune personne ni aucun representant a assumer ou a ceder une autre obligatio de garantie avec la vete de co produit.

La garantie limitée de Oreck n'est valide que si vous conservez la preuve d'achat au cours de Oreck ou d'un détaillant Oreck autorisé. Si vous achete ce produit auprès d'une autre source, vous acceptez le produit « EN L'ETAT», ce qui signifie que OreckMD n'offre aucune garantie, et que vous, et non Oreck, assumez antiéromont le risque lié à la qualité et au rendommé de co produit, y compris le coût intégral des tâches d'entropion ou des réparations en cas de défuctuosités.

La responsabilité de Oreck à partir de l'endetroit pour tous les coûts, quels qu'ils soient, découulant de cette déclaration de garantie limitée sera restreinte au montant payé pour ce produit au moment de l'achat initial, et Oreck ne pourrait pas être tenue responsable de dommages directs, indirects, consécutifs ou accessoires resultant de l'utilisation ou de l'capacité d'utiliser ce produit. Certains États ne prévoient pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, de sorte qu'il est possible que la limitation ou l'exclusion susmpictionne ne puisse pas s'appliquer à votre cas.

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITE E NONCEE CHDESSUS POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UN USAGE PARTICULAR, EST EXPRESSEMENT REJETEE.

Cetegarantie you confere des droits reconnus par la loi et peut etre aissd'autres droits pouvant varier d'un Etat a un autre.

Oreck Revitalize FK50100PC - GARANTIE - 1

ORECK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Oreck

Modèle : Revitalize FK50100PC

Catégorie : Aspirateur