Revitalize FK50100PC - Aspiradora Oreck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Revitalize FK50100PC Oreck en formato PDF.

📄 80 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice Oreck Revitalize FK50100PC - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Oreck

Modelo : Revitalize FK50100PC

Categoría : Aspiradora

Características técnicas Oreck Revitalize FK50100PC es un dispositivo de limpieza diseñado para revitalizar alfombras y moquetas.
Tipo de dispositivo Aspiradora para alfombras y moquetas.
Peso Ligero, facilitando su manejo.
Uso Ideal para una limpieza profunda de alfombras, con un funcionamiento fácil e intuitivo.
Mantenimiento Se recomienda la limpieza regular de los filtros y cepillos para mantener la eficacia.
Seguridad Equipado con dispositivos de seguridad para evitar sobrecalentamientos.
Información general Producto diseñado para uso doméstico, con garantía limitada.

Preguntas frecuentes - Revitalize FK50100PC Oreck

¿Cómo activar el Oreck Revitalize FK50100PC?
Para activar el Oreck Revitalize FK50100PC, conecte el dispositivo y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma de corriente funcione. Si el dispositivo aún no se enciende, intente reiniciarlo desconectándolo y volviéndolo a conectar.
¿Cómo limpiar el filtro del Oreck Revitalize FK50100PC?
Para limpiar el filtro, retírelo con cuidado del dispositivo, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a instalarlo.
¿Qué tipos de superficies se pueden limpiar con este dispositivo?
El Oreck Revitalize FK50100PC está diseñado para limpiar diversas superficies, incluyendo moquetas, alfombras y suelos duros como madera o baldosas.
¿Cómo cambiar los accesorios del Oreck Revitalize FK50100PC?
Para cambiar los accesorios, desconecte el dispositivo, luego retire el accesorio actual desenroscándolo o tirando de él según el tipo de accesorio. Luego, fije el nuevo accesorio siguiendo las instrucciones del manual.
El dispositivo hace ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal al usar el Oreck Revitalize FK50100PC. Sin embargo, si el ruido es excesivo o inusual, verifique si algo obstruye los cepillos o filtros.
¿Cuál es la garantía del Oreck Revitalize FK50100PC?
El Oreck Revitalize FK50100PC generalmente está cubierto por una garantía limitada de 1 año. Consulte el manual de usuario para detalles específicos de la garantía.
¿Cómo almacenar el Oreck Revitalize FK50100PC?
Para un almacenamiento óptimo, asegúrese de desconectar el dispositivo, limpiar los filtros y accesorios, y luego guárdelo en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Revitalize FK50100PC - Oreck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Revitalize FK50100PC de la marca Oreck.

MANUAL DE USUARIO Revitalize FK50100PC Oreck

Importante: Lea atentamente antes de ensamblar y usar. FK50100 Serie #961151929 ID112145Si necesita más información: visite nuestra página de internet en oreck.com o envíe un correo electrónico a info@oreck.com POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

ÍNDICE FK50100 Serie #961151929 ID112145CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: Este producto está exclusivamente diseñado para uso doméstico y NO para uso comercial o industrial. El uso comercial de este producto anula la garantía.

  • Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo.
  • Use la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos ubicada en la parte inferior de la misma.
  • No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
  • Para uso en interiores únicamente.
  • No sumerja en el agua. Use únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza.
  • Únicamente use los productos de limpieza marca ORECK

® destinados a este aparato. (Consulte la “Guía de soluciones de limpieza” de este manual)

  • No permita que el producto se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen niños de 12 años o menos. Se debe prestar especial atención cuando se use cerca de niños. Para evitar daños y lesiones, mantenga a los niños alejados del producto, y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en ninguna de las aberturas.
  • Use el producto únicamente como se describe en este manual. Use únicamente los productos y accesorios recomendados por el fabricante.
  • No lo use si el cable o enchufe están dañados. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo.
  • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No lo haga funcionar encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calentadas.
  • No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
  • No coloque ningún objeto en las aberturas. Ninguna abertura deberá estar obstruida durante el uso de este aparato; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y otras piezas en movimiento.
  • Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
  • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones físicas o daños y evitar que se caiga la aspiradora, siempre colóquela al pie de la escalera o en el suelo. No coloque el aparato sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.
  • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.
  • Conéctelo, únicamente, a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
  • Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado 360° SpinBrush
  • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  • No use el limpiador hasta que el tanque y los filtros se encuentren en su lugar.
  • No pase el trapeador por encima de tomacorrientes eléctricos de piso. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños:

  • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.
  • Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No exponga el aparato a temperaturas de congelamiento.
  • Para evitar daños, no utilice objetos filosos para limpiar la manguera.
  • Cuando use detergentes y otros limpiadores con este aparato, asegúrese de que el área esté bien ventilada para que se seque más rápido.
  • No guarde la limpiadora si los tanques contienen solución limpiadora.
  • Cuando los cepillos estén colocados y el cepillo giratorio encendido, no deje que la aspiradora permanezca inmóvil durante mucho tiempo, ya que podría dañar el piso.
  • No utilice esta limpiadora en suelos duros sin un enjuagador. Utilizada en suelos duros, esta aspiradora puede rayar o dañar sus pisos.
  • El agua goteará de los cepillos y de la parte inferior de la máquina luego de su utilización, lo que podría formar charcos. Para evitar daños a pisos de madera y laminados, y para evitar el riesgo potencial de resbalones, después de utilizarlo: (a) no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura; (b) coloque la unidad sobre material absorbente (por ejemplo, una toalla) para absorber el goteo.
  • Para evitar opacarlas y mancharlas, evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y las mascotas lejos de las alfombras hasta que se encuentren totalmente secas. POR FAVOR, GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA UNA CONSULTA POSTERIOR.(Fig. 2). Cuando use el adaptador, apriételo con un tornillo. NOTA: El Código de Electricidad de Canadá no permite el uso de un adaptador temporal en dicho país. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA: Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ofreciendo un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe debe introducirse en una toma de corriente adecuada (B) correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las normas locales. ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no es compatible con la toma de corriente, solicite la ayuda de un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. Esta aspiradora debe usarse en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe (A) ilustrado en la figura 1. Si no cuenta con una toma de corriente con una conexión a tierra apropiada, se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe en un receptáculo de dos clavijas (E) (Fig.2) Se usará el adaptador temporal hasta que un electricista calificado instale apropiadamente una toma de corriente con conexión a tierra (B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo rígido similar de color verde (F) que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada Fig. 1 Fig. 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, DEBIDO A DAÑOS EN LOS COMPONENTES INTERNOS, UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ORECK, DE USO ESPECÍFICO PARA EL APARATO, SEGÚN LO INDICADO ANTERIORMENTE. EN LOS CASOS DE LIMPIEZA EN SUPERFICIES DIFÍCILES, SE DEBE UTILIZAR EL ACCESORIO PARA LIMPIEZA EN ESTE TIPO DE SUPERFICIES (EN FORMA OPCIONAL, SI NO VIENE INCLUIDO).** ADVERTENCIA!

Nombre del producto Oreck

Revitalize Nombre de la solución limpiadora Oreck solución limpiadora para alfombras Elite Total Oreck solución limpiadora para pisos duros Elite* Tallas Disponibles 64 oz. 64 oz. *Puede utilizarse sólo con la escobilla de goma.**Accesorio Oreck para superficies duras N. 440007236. Para un óptimo rendimiento utilice soluciones limpiadoras marca Oreck. Encuéntrelas en oreck.com y en tiendas Oreck alrededor del país.Asa Asa de Transporte Botón de liberación del tanque de agua limpia Tanque de agua limpia/detergente Botón de liberación del tanque de recuperación Tanque de recuperación

Pedal de Encendido/Apagado Boquilla Escurridor (disponible sólo con algunos modelos) Disparador del detergente Seguro del asa sin necesidad de herramientas Gancho del cordón de liberación rápida Gancho del cordón bajo Pedal para soltar el asa Llantas de compuesto suave

Potencia en vatios 900W Longitud del cordón 26 ft. Peso 16 lbs. Corriente

16 onzas de detergente para suelos duros Cepillo giratorio 360˚ Bolsa de MallaAlmacenamiento del cable:

ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR

Inserte el mango en la base. Aspire bien la alfombra y los tapizados con una aspiradora Oreck

únicamente si la tela está marcada con una “W” (para limpieza “húmeda” ) o “S/W” (para limpieza con “solvente/en seco” o limpieza “húmeda”). No limpie la tela marcada con una “S” (para limpieza con “solventes/en seco” únicamente). Realice una prueba en un área pequeña y oculta para verificar que no destiñe los colores. Talle suavemente la superficie con un paño húmedo color blanco. Espere diez minutos y con un papel o toalla color blanco revise si no se ha decolorado o corrido. Para limpiar todo el suelo, mueva los muebles fuera del área que se va a limpiar. Si los muebles son muy pesados, coloque una hoja de aluminio o papel encerado debajo de las patas para evitar que los acabados en madera manchen la alfombra. NOTA: Para evitar manchas, use un plástico o papel aluminio para proteger madera o superficies metálicas de que sean rociadas con agua. NOTA: Para evitar que el suelo de madera debajo de tapetes/alfombra se humedezca y se dañe, coloque material impermeable (ej., plástico) debajo de las alfombras, antes de limpiarlas. Tire del mango hacia abajo para asegurarlo en su lugar. Para un almacenamiento práctico, enrolle el cordón alrededor de los ganchos del cable. Coloque el enchufe en el extremo del cordón. ENSAMBLAJE

NO UTILICE ESTE EXTRACTOR EN PISOS DE MADERA DURA, A MENOS QUE CUENTE CON EL ACCESORIO CORRESPONDIENTE PARA ESTE TIPO DE PISOS. EL USO DE ESTA MÁQUINA EN PISOS DE MADERA DURA, SIN EL ACCESORIO CORRESPONDIENTE, PUEDE RAYAR O DAÑAR EL PISO. PRECAUCIÓN

CÓMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA LIMPIA Presione el pestillo del tanque de agua limpia en el mango. Incline el tanque de agua limpia para retirarlo. Vierta 2 de medida de la solución en el Tanque con agua limpia. Consulte la etiqueta de la solución para ver la medida precisa, según un tanque de dos cuartos de galón (18,92 l). Vuelva a colocarle la tapa. Incline el tanque de agua limpia hacia el mango. Sonará un chasquido cuando esté en su lugar. Gire la tapa de agua hacia la izquierda para retirarla. Llene el tanque de agua limpia con agua caliente de la llave. NO LLENE EL TANQUE CON AGUA QUE REBASE LOS 140˚F (60˚C). LOS DETERGENTES CONTIENEN SURFACTANTES ANIÓNICOS Y NO ANIÓNICOS. EVITE EL CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS, ENJUÁGUESE CON AGUA FRÍA DU- RANTE 15 MINUTOS. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL, LÁVESE CON AGUA. SI LA IRRITACIÓN PERSISTE, CONSULTE CON UN MÉDICO. ÚNICAMENTE USE LOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA MARCA ORECK

DESTINADOS A ESTE APARATO. (PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN “PRODUCTOS DE LIMPIEZA” INCLUIDA EN ESTE MANUAL.) ESTÁN FORMULADOS ESPECIALMENTE PARA UTILIZARLOS CON SU LIMPIADORA. NINGUNA SOLUCIÓN DE LIMPIEZA MARCA ORECK

PUEDE DAÑAR LA MÁQUINA Y ANULAR LA GARANTÍA. PRECAUCIÓN

NOTA: Utilizar más solución de limpieza de la recomendada puede causar demasiada espuma.3. OPERACIÓN Enchufe el aparato. Pise el pedal para soltar el mango, para colocar la unidad en posición de limpieza. Pise el botón de encendido para ENCENDERLO (I=ON). Presione el botón de encendido para apagarlo (0=OFF). Apriete el disparador para liberar la solución de limpieza. Presione lentamente hacia adelante y hacia atrás mientras aprieta el gatillo (pasada húmeda). NOTA: Para obtener mejores resultados, dé pasadas en forma recta y paralela. Asegúrese de que las pasadas se superpongan 1 pulgada para evitar la formación de vetas. NOTA: Vacíe el tanque de agua sucia cuando el sonido del motor se vuelva más agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”). NOTA: Es mejor alternar pasadas húmedas y secas, como se describió anteriormente. NO PASE EL TRAPEADOR POR ENCIMA DE TOMACORRIENTES ELÉCTRICOS DE PISO. EL AGUA GOTEARÁ DE LOS CEPILLOS Y DE LA PARTE INFERIOR DE LA MÁQUINA LUEGO DE SU UTILIZACIÓN, LO QUE PODRÍA FORMAR CHARCOS. PARA EVITAR DAÑOS A PISOS DE MADERA Y LAMINADOS, Y PARA EVITAR EL RIESGO POTENCIAL DE RESBALONES, DESPUÉS DE UTILIZARLO: (A) NO DEJE EL PRODUCTO SOBRE SUPERFI- CIES DE MADERA O LAMINADAS Y TRASLÁDELO A UNA SUPERFICIE DURA; (B) COLOQUE LA UNIDAD SOBRE MATERIAL ABSORBENTE (POR EJEMPLO, UNA TOALLA) PARA ABSORBER EL GOTEO. PRECAUCIÓN

Suelte el gatillo y lentamente presione hacia atrás sobre el área rociada. Luego, jale lentamente la aspiradora hacia usted sin oprimir el disparador (pasada seca). (Continúe dando pasadas secas hasta que observe que queda poca agua). Para enjuagar la alfombra, vacíe el tanque de agua limpia y llénelo con agua limpia únicamente cuando vaya a limpiar alfombras nuevamente. Para obtener los mejores resultados, dé más pasadas secas al final. (Continúe dando pasadas secas hasta que observe que pasa poca agua por la boquilla). Para obtener resultados óptimos de limpieza, Oreck

recomienda enjuagar la alfombra únicamente con agua. Esto elimina los residuos de la solución para la limpieza de alfombras. Llene el tanque de agua limpia únicamente con agua. Para áreas muy sucias, repita el proceso. Evite saturar la alfombra.

CÓMO UTILIZAR SU APARATO45

CÓMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA Mantenga la tapa abierta mientras vacía el tanque. Para bloquear la tapa presione el pestillo hacia abajo. El pestillo sonará cuando se cierre. Vuelva a colocar el tanque de agua en el aparato ligeramente inclinado, hasta que haga clic y se ajuste en su lugar. Tome el mango del tanque de agua sucia y apriete el pestillo para descargarlo. Levante el tanque ligeramente en diagonal como se muestra. Vacíe el tanque de agua sucia tirando la traba en la parte posterior del tanque para poder abrirlo. Apagado Automático Su lavadora de alfombras contiene un flotador para controlar el apagado. Cuando el tanque de agua sucia se llena, el flotador se eleva, cortando el flujo de aire a través de la boquilla. El sonido del motor se volverá más agudo. Cuando se active, vacíe el tanque de agua sucia.Si el tanque de agua sucia no está lleno, apáguelo y espere a que el flotador se reinicie. Si el flotador apaga repetidamente la succión, vacíe el tanque de agua sucia. Para obtener mejores resultados, utilice solamente la solución de limpieza de Oreck

. Otras soluciones de limpieza pueden generar demasiada espuma lo cual hará que el flotador apague la succión. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS–DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE DARLE MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA!

Coloque el aparato en posición vertical. Inserte la manguera en el conector de accesorios hasta que quede bien cerrado. Con su pulgar, empuje hacia adelante en la traba para retirarlo. NOTA: Los accesorios se almacenan en la bolsa de malla. NOTA: El accesorio de mano turboaccionado 360° SpinBrush y el de tapizados se conectan a la manguera de la misma manera. El cepillo integrado del accesorio para tapizados proporciona una acción de fregado. Accesorio para tapizados: Escurridor Multi-Floor

*Sólo en algunos modelos El escurridor para distintas superficies, se extiende para limpiar de alfombras a suelos duros. Gire el escurridor que se encuentra en la boquilla anterior y tire hacia atrás para trabar el escurridor y utilizarlo para limpiar suelos duros. El cepillo giratorio del accesorio de mano turboaccionado 360° SpinBrush ofrece un fregado adicional para manchas y escaleras. Accesorio de mano turboaccionado 360° SpinBrush

*Sólo en algunos modelos

Tire hacia abajo el puerto de conexión de la manguera en la boquilla. Inserte el conector extremo de la manguera y gire hacia la derecha para cerrarlo. Después del uso, quite la manguera y el tubo. Cierre el puerto de conexión de la manguera hasta que se encaje en su lugar. Conecte la manguera abastecedora de líquidos en el conector y gire hacia la derecha para atorarlo. Encienda la aspiradora para drenar la manguera de succión, mantenga levantada la boquilla por unos minutos. No presione el gatillo. Desconecte la manguera y el tubo de solución de la aspiradora. Drene el tubo de solución colocando el extremo redondo en el fregadero y levantando el extremo del disparador de la boquilla de la manguera por arriba de su cabeza. Después de usar el accesorio: Presione el disparador para liberar aire y fluido. Vuelva a colocar la manguera y los accesorios en la bolsa de malla para almacenamiento.

Nota: Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” (pág. 11). Asegúrese de consultar la guía de limpieza de Oreck® en la página 7 y el código de limpieza de su tapizado. Utilice la limpiadora únicamente en tapizado marcado con “W” o “W/S”. Conecte la manguera a la unidad. Siga los pasos de cómo utilizar los accesorios revitalizadores que se encuentran en la página 14. Seque sus manos y enchufe en la toma de corriente y enciéndalo. Presione suavemente el accesorio contra la tela. Apriete el gatillo y pase la boquilla lentamente sobre la tela. Asegúrese de que las pasadas se superpongan media pulgada para evitar la formación de vetas. Continúe dando pasadas sin apretar el gatillo. Para áreas muy sucias, repita el proceso de limpieza. Si necesita limpiar aún más, espere a que el tapizado esté completamente seco antes de usar el accesorio otra vez. Vacíe el tanque de agua sucia cuando el sonido del motor se vuelva más agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”). Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones “Después de limpiar” y “Después de usar el accesorio” que aparecen en la página 14. Para obtener óptimos resultados de limpieza, Oreck

recomienda enjuagar los tapizados únicamente con agua. Esto elimina los residuos de la solución limpiadora.49

CÓMO LIMPIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA Retire el tanque de agua sucia presionando el pestillo y jalando la cisterna diagonalmente. Asegúrese de limpiar la malla del filtro que se encuentra en la tapa del tanque de agua sucia. Deje secar al aire completamente. Baje la tapa para insertar el pestillo. Vuelva a colocar el tanque de agua sucia hasta que encaje. Jale el pestillo posterior para abrir el tanque de agua sucia. Mantenga abierta la parte superior y enjuague el tanque con agua limpia. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS–DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE DARLE MANTENIMIENTO. LUBRICACIÓN: EL MOTOR Y EL CEPILLO GIRATORIO VIENEN EQUIPADOS CON COJINETES DE SUFICIENTE LUBRICACIÓN PARA TODA SU VIDA ÚTIL. LA ADICIÓN DE LUBRICANTE PODRÍA DAÑARLOS. NO AGREGUE LUBRICANTE AL MOTOR NI AL CEPILLO. Para limpiar el tanque de agua sucia, coloque el tanque de agua sucia bajo el grifo y administre agua a presión para enjuagar cualquier suciedad suelta. Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar. El uso y cuidado apropiados de su limpiadora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo. Durante el uso normal, se puede acumular suciedad dentro del tanque de agua sucia. Para que su unidad funcione adecuadamente, enjuague el tanque de agua sucia con agua limpia después de cada uso. ADVERTENCIA!

Para evitar fugas, retire el tanque de agua limpia y el tanque de agua sucia. Coloque el aparato en posición vertical, incline la limpiadora de alfombras hacia atrás. Quite dos tornillos de cabeza Phillips ubicados en la parte superior de la boquilla. Jale la boquilla hacia adelante para quitarla. Desconecte la boquilla de la manguera. Nota: No jale la boquilla hacia arriba al momento de retirarla. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS–DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE DARLE MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA!

Enjuague los residuos de la boquilla. Conecte la boquilla a la manguera. Jale la boquilla hacia abajo, y asegúrese de alinear las lengüetas con las ranuras en la base. Introduzca los tornillos. Nota: Debe colocar bien la boquilla con la pata. ALMACENAMIENTO Antes de almacenar: Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire. Vacíe el tanque de agua sucia, enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire. Coloque nuevamente los tanques en la lavadora de alfombras. Antes de guardar su limpiadora en algún lugar alfombrado o en una superficie de madera, permita que se sequen tanto los cepillos como la parte inferior del limpiadora de alfombras51

CÓMO LIMPIAR LOS CEPILLOS 360˚ SPINBRUSHES

Coloque la limpiadora sobre la parte posterior. Tome los cepillos 360° SpinBrush y tire hacia afuera. Enjuague los residuos. Para colocar nuevamente los cepillos 360° SpinBrush, alinee la pestaña y presione. Coloque la limpiadora sobre la parte posterior. Asegúrese de quitar los cepillos 360˚ SpinBrushes. Con la ayuda de un destornillador, quite la banda del eje motorizado y coloque una nueva banda. Para volver a ensamblar, siga los mismos pasos a la inversa. Para tener acceso a la banda, retire los 8 tornillos Phillips y quite la banda y la cubierta del cepillo giratorio. Los círculos indican la ubicación de los tornillos. COMO RETIRAR LA BANDA DISTRIBUCIÓN/DIENTE Qué banda comprar: Para bandas de repuesto, por favor, ordénelas a través del número de artículo 440007241 para banda dentada/distribución. Para ubicar al proveedor más cercano a usted, llame al 1-800-989-3535 o visite nuestra página web en www.oreck.com. Nota: La banda de distribución sólo se ofrece como pieza de recambio. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO–DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA!

35. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

A menudo, algunos problemas de servicio pueden resolverse fácilmente en su hogar. Este manual puede ayudarle a solucionar el problema. Si la aspiradora no aspira o presenta baja succión Fugas de agua de la limpiadora SoluciónCausa

  • Enchufe bien la unidad.
  • Verifique el fusible o el disyuntor de la casa.
  • Cambie los fusibles o reinicialice los disyuntores de la casa.
  • El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente.
  • Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.
  • Verifique que no haya voltaje en el tomacorriente.
  • Consulte la sección de cómo vaciar el tanque de agua sucia (pág. 14)
  • Vacíe el tanque de agua sucia.
  • Limpie el tanque de agua sucia.
  • Elimine cualquier obstrucción en la trayectoria de aire/boquilla.
  • Vacíe el tanque de agua sucia.
  • Consulte la sección de cómo vaciar el tanque de agua sucia (pág. 14)
  • Revise cómo instalar el tanque de agua limpia/solución.
  • El tanque de agua sucia no está correctamente instalado.
  • El tanque de agua sucia está lleno.
  • El tanque de agua sucia está obstruido.
  • La trayectoria del aire está obstruida.
  • El tanque de agua sucia está lleno.
  • El tanque de agua sucia no está correctamente instalado.
  • El tanque de agua limpia/solución no está correctamente instalado. Problema La aspiradora no enciende PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS–DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE DARLE MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA!
  • Llene el tanque de agua limpia/solución.
  • Revise cómo instalar el tanque de agua limpia/solución.
  • Lleve la limpiadora a un centro de servicio. Para encontrar el centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www.oreck.com o llame al 1.800.989.3535.
  • El tanque de agua limpia/solución está vacío.
  • El tanque de agua limpia/solución no está correctamente instalado.
  • Necesita mantenimiento. Problema Cuando el sonido del motor se vuelva más agudo Los cepillos giratorios no giran SoluciónCausa
  • Encienda el limpiador. Si la manguera no rocía, baje la manguera al piso y mantenga apretado el gatillo por 1 minuto para cebar la bomba.
  • Asegúrese de que la manguera esté bien asegurada al conector de la manguera.
  • Hay aire atrapado en la bomba y en la manguera.
  • La conexión a la base de los accesorios está suelta.
  • Vacíe el tanque de agua sucia.
  • Limpie el tanque de agua sucia.
  • Elimine cualquier obstrucción en la trayectoria de aire inferior.
  • Revise cómo vaciar y limpiar el tanque de agua sucia.
  • Consulte la sección de cómo cambiar la banda.
  • Apague la unidad y desenchúfela de la corriente y retire el objeto que esté provocando la obstrucción en la limpiadora.
  • El tanque de agua sucia está lleno.
  • El tanque de agua sucia está obstruido.
  • La trayectoria del aire está obstruida.
  • El flotador del tanque de agua sucia se activó.
  • Necesita cambiar la correa.
  • Algo obstruye el cepillo giratorio.
  • Necesita mantenimiento. La boquilla de la manguera no rociará después de llenar el tanque de agua limpia o el contenedor de detergente5. GARANTÍA Techtronic Floor Care Technology le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto únicamente si el mismo ha sido comprado originalmente para uso residencial, no para reventa, por Oreck o por un distribuidor minorista autorizado de Oreck. Oreck reparará o reemplazará, sin cargo alguno al comprador original, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto al material o a la mano de obra durante quatro (4) años a partir de la fecha de compra, para todos los modelos residenciales. NOTA: Si el aparato se utiliza comercialmente, se aplica una garantía general de un (1) año. Esta garantía limitada no cubre el reemplazo de piezas fungibles o consumibles como filtros, cartuchos y otras piezas sujetas al desgaste normal, a menos que estén defectuosas en cuanto al material o a la mano de obra. Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza sujeta a accidente, maltrato, uso comercial, alteración, uso indebido, daño causado por hechos de fuerza mayor, uso de tensiones eléctricas distintas a las indicadas en la placa de datos de este producto, o servicio de este producto que no haya sido realizado por Oreck o un centro de servicio participante, autorizado por la fábrica. Oreck no autoriza a ninguna persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía junto con la venta de este producto. La garantía limitada de Oreck es válida únicamente si usted retiene el comprobante de la compra de Oreck o de un distribuidor minorista autorizado por Oreck para este producto. Si usted compra este producto a través de otro proveedor, su compra es “TAL CUAL,” lo que significa que Oreck no le otorga ninguna garantía, y que usted, y no Oreck, asume en su totalidad el riesgo de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparación de cualquier defecto, en caso de ser necesario. La responsabilidad de Oreck hacia usted por daños, costo de cualquier tipo que surja de esta declaración de garantía limitada se limitará a la cantidad pagada por este producto al momento de su compra original y Oreck no será responsable por ningún daño directo, indirecto, incidental o consiguiente que resulte por la inhabilidad o el uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación o exclusión indicada puede no ser aplicable en su caso. SE DENIEGAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA ESTE PRODUCTO EXCEPTO LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y es posible que usted cuente también con otros derechos que varían de un estado a otro.55Important : Lire ces instructions attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. FK50100 Série #961151929 ID112145 ORECK REVITALIZE