SKT60M - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKT60M WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifiée |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifiées |
| Classe énergétique | Non spécifiée |
| Système de refroidissement | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Réfrigération des aliments et boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les pannes |
| Sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
| Informations générales | Vérifier les dimensions avant l'achat pour s'assurer de l'adéquation avec l'espace disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKT60M WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKT60M - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKT60M de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI SKT60M WHIRLPOOL
- Installation de la grille et de la garniture supérieures p. 20
- Installation et alignement du réfrigérateur et du congélateur p. 21
- Déplacement du réfrigérateur et du congélateur à leur emplacement définitif p. 22
- Entretien et nettoyage p. 24
y el congelador para llenar el espacio entre los aparatos. NOTA: El tapajuntas (F) deberá estar a escuadra con la parte superior de las carcasas de los aparatos.17 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE D’OBTURATION SKT60* Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
EXIGENCES D’INSTALLATION
L’ensemble d’obturation SKT60* permet d’uniformiser l’apparence des appareils lorsqu’on installe côte-à-côte, un réfrigérateur à une porte et un congélateur vertical. Planication de l’installation Planifier l’installation en s’appuyant sur ces instructions et sur les guides d’utilisation et d’entretien fournis avec le réfrigérateur et le congélateur. IMPORTANT : ■ Pour faciliter la manutention et l’alignement, on recommande que l’installation de l’ensemble d’obturation se fasse avec l’aide de deux personnes. ■ S’assurer que l’on dispose de suffisamment d’espace pour l’assemblage des pièces sur le plancher - environ 7 pi (2,1 m) par 10 pi (3,1 m). ■ Placer une toile de protection sur le plancher pour protéger les pièces et le revêtement de sol. ■ Ces instructions ne constituent qu’un guide général et ne peuvent en aucun cas être substituées aux prescriptions d’un code national ou local applicable. Avant d’entreprendre l’installation, on doit déterminer les critères de conformité de l’installation aux prescriptions de tout code national, provincial ou local. Exigences d’ouverture S’assurer que la taille de la cavité d’encastrement correspond aux dimensions suivantes : Hauteur 74¹⁄2" (189,2 cm); largeur 62¹⁄8" (157,8 cm) et profondeur 24¹⁄4" (61,6 cm), tel qu’illustré. Les dimensions d’ouverture intérieures de l’ensemble d’obturation une fois installée sont de 61,31" (155,7 cm) de largeur par 66,85" (189,7 cm) de hauteur.18 Outillage nécessaire Réunir les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils mentionnés dans cette liste. C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. Outillage nécessaire ■ Perceuse sans fil et foret de ¹⁄8" ■ Tournevis Phillips ■ Tournevis à lame plate ■ Entraînement de douille n° 2 ■ Tournevis Torx
T25 ■ Niveau ■ Mètre-ruban ■ Ruban adhésif (ruban de masquage ou pour peintres) 24¼" (61,6 cm) 74½" (189,2 cm) 62⅛" (157,8 cm) Pièces fournies Retirer les pièces de l’emballage de l’ensemble d’obturation. Vérifier la présence de toutes ces pièces. IMPORTANT : ■ Afin d’éviter d’érafler la surface des éléments, ne pas utiliser d’objets pointus pour retirer l’emballage. ■ Les pièces métalliques peuvent être endommagées en cas de chute. Description (quantité) Stainless Steel Part Number Références des pièces blanches A. Rail de fixation de la, garniture supérieure (1) W10682840 W10682841 B. Grille supérieure (6) W10682846 W10682847 C. Grille à encoche de la garniture supérieure (1) W10682843 W10682844 D. Plaque supérieure (1) W10682876 W10682875 E. Garniture latérale de gauche (1) W10682850 W10682851 F. F. Tringle d’obturation (1) W10682856 W10682857 G. Garniture latérale de droite (1) W10682853 W10682854 H. Grille inférieure (1) W10682833 W10682834
REMARQUE : Il est possible d’adapter l’ensemble d’obturation à des ouvertures verticales d’une hauteur inférieure à 74¹⁄2" (189,2 cm). La taille de l’ensemble d’obturation (B) peut être réduite par mesures de 1" (2,54 cm). Chaque garniture de grille supérieure comporte une hauteur de 1" (2,54 cm). Pour chaque garniture de grille non utilisée, on doit raccourcir la base des garnitures latérales de gauche (E) et de droite (G) de 1" (2,54 cm).
TORX est une marque déposée de ACUMENT INTELLECTUAL PROPERTIES, LLC19 J. Vis Phillips à tête bombée (7) Référence 3-24004-091 K. Vis Phillips à tête fraisée (2) Référence 3-24004-159 L. Vis Torx
† peinte à tête bombée (4) Ensemble blanc référence W10383593 Ensemble de pièces en acier inoxydable référence W10385275 M. Pied de nivellement (4) Référence 3-82710-001 Spécications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de déplacer le réfrigérateur ou le congélateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. Méthode recommandée de mise à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts (CA seulement, 60 Hz) relié à la terre et protégé par un fusible de capacité 15 A ou 20 A. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter le congélateur uniquement. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de nettoyage ou de changement d’une ampoule, appuyer sans relâcher sur TEMP SETTING (réglage de température) pendant 3 secondes pour désactiver le refroidissement, puis déconnecter le réfrigérateur ou le congélateur de la source de courant électrique.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Assemblage de la grille supérieure
1. Assembler les six garnitures latérales de la grille supérieure
(B) en les insérant l’une dans l’autre, entre la languette et la rainure—tel qu’illustré.
2. Fixer la grille à encoche de la garniture supérieure (C)
à celles préalablement fixées en la faisant glisser dans la grille de la base/la plus en bas.20
3. Installer le rail de fixation de la garniture supérieure (A)
sur la grille supérieure en le faisant glisser sur la garniture de la grille au sommet. Fixation des rails latéraux
1. Aligner les garnitures latérales (E, G) avec les côtés de la
grille supérieure (B). REMARQUE : S’assurer que toutes les garnitures latérales de la grille sont contenues dans la rainure comportant les garnitures latérales (E et G) et que la surface supérieure de la grille supérieure (B) est en affleurement avec la surface supérieure des côtés.
2. Aligner le trou de la garniture latérale (E et G) avec la rainure
située sur la grille supérieure (B), de chaque côté de la grille. Il y aura un écart de ³⁄₈” (9,5 mm) entre les garnitures latérales (E et G) et la grille supérieure (B).
3. À l’aide de deux vis Phillips à tête fraisée (K), fixer la
garniture latérale (E et G) à la grille supérieure (B). Insérer la vis dans le trou prépercé et dans la rainure de chaque côté de la grille (B), tel qu’illustré.
Installation de la grille et de la garniture supérieures IMPORTANT : La grille et la garniture supérieures ainsi que le plancher peuvent être endommagés en cas de chute. Préparation de la cavité d’encastrement
1. Placer le carton ou le panneau de contreplaqué sur le
plancher, de chaque côté de la cavité d’encastrement non aménagée, au point de contact entre la garniture latérale et le plancher.
2. Placer la grille et la garniture supérieures en les orientant
vers le plancher et les centrer dans l’avant de la cavité d’encastrement non aménagée.
3. A l’aide de deux personnes (une de chaque côté), soulever
la garniture et la positionner au-dessus de la cavité d’encastrement et de chaque côté.
4. Utiliser plusieurs morceaux de ruban adhésif pour fixer
temporairement l’ensemble tel qu’illustré.
5. Marquer l’emplacement des trous d’installation de la
garniture autour de la cavité. Retirer le ruban adhésif et reposer la garniture sur le plancher.
6. A l’aide d’une perceuse sans fil et d’un foret de ¹⁄8", percer
les trous aux emplacements indiqués. REMARQUE : Certains matériaux des placards ou du mur peuvent nécessiter des trous prépercés avec un foret de
7. Répéter les étapes 3 et 4.21
Fixation de la garniture supérieure à la cavité d’encastrement
1. Aligner la grille supérieure contre la cavité de façon à ce
qu’elle soit en contact et en affleurement avec la surface avant de la cavité dans le mur ou les placards.
2. À partir de la face inférieure et arrière de la grille supérieure,
insérer une vis Phillips à tête bombée (J) dans le trou central prépercé dans la grille supérieure (B) et dans la cavité du mur ou des placards. REMARQUE : Ne pas serrer complètement la vis.
3. Avec un niveau, établir l’aplomb de la grille supérieure (B)
et insérer des cales au besoin. REMARQUE : Aucune cale n’est fournie avec l’ensemble d’obturation.
4. Avec deux vis Phillips à tête bombée (J), fixer la grille
supérieure (B) en insérant une vis dans les trous prépercés à chaque extrémité. Serrer complètement les vis.
5. Serrer complètement la vis centrale.
Fixation de la garniture latérale à la cavité d’encastrement
1. Avec un niveau, s’assurer que les côtés sont d’aplomb et
insérer des cales au besoin. REMARQUE : Aucune cale n’est fournie avec l’ensemble d’obturation.
2. Avec quatre vis Phillips à tête bombée (J) (deux de chaque
côté), fixer les deux garnitures latérales de gauche (E) et de droite (G) sur la cavité d’encastrement ou les placards. Veiller à ce que les garnitures latérales ne se tordent pas. Installation et alignement du réfrigérateur et du congélateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre congélateur ou votre réfrigérateur : Votre congélateur et votre réfrigérateur sont lourds. Lors du déplacement de l’appareil pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer l’appareil tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner l’appareil d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
1. Positionner le réfrigérateur et le congélateur devant
l’ouverture de la cavité d’encastrement (congélateur à gauche et réfrigérateur à droite). AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou une blessure grave.22 Installation des pieds de nivellement 1. Retirer les 4 vis de charnière à tête hexagonale sur chaque roulette. Mettre les roulettes de côté.2. Placer le réfrigérateur/congélateur sur le dos sur un carton ou un autre matériau protecteur.3. Insérer 2 pieds de nivellement en plastique (M) sur chaque caisse.4. Remettre le réfrigérateur/congélateur en position verticale.5. Ajuster les pieds de nivellement (M) de façon à ce que chaque appareil soit de niveau et à la même hauteur que l’autre.REMARQUE : Le congélateur et le réfrigérateur comportent chacun à présent à l’avant 2 pieds de nivellement (M) réglables. L’arrière de chaque appareil repose sur 2 supports fixes.6. Placer un niveau sur la partie supérieure de la caisse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.Pour soulever un coin, tourner le pied de nivellement dans le sens horaire.Pour abaisser un coin, tourner le pied de nivellement dans le sens antihoraire.7. Répéter l’étape 3 pour l’autre appareil jusqu’à ce que le congélateur et le réfrigérateur soient parfaitement d’aplomb et à la même hauteur. Déplacement du réfrigérateur et du congélateur à leur emplacement dénitif AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.Déplacement de votre congélateur ou votre réfrigérateur :Votre congélateur et votre réfrigérateur sont lourds. Lors du déplacement de l’appareil pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer l’appareil tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner l’appareil d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Positionnement du premier appareil IMPORTANT: If the electrical outlets are not centered in the back wall of the opening, move the appliance on the opposite side of the outlets into the opening first.1. Pour éviter d’endommager le plancher, le recouvrir de carton ou de contreplaqué.2. Fixer une cale d’espacement en mousse de plastique (I) sur la partie arrière central de chaque appareil.REMARQUE : Les cales d’espacement (I) arrière permettent d’établir un dégagement correct entre les 2 appareils pour éviter d’endommager la caisse.3. Faire glisser le premier appareil dans la cavité d’encastrement, suffisamment pour pouvoir brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant.IMPORTANT : Attendre 24 heures avant de brancher le réfrigérateur/congélateur pour éviter une erreur du compresseur.2. Retirer la grille de la base en plastique de chaque appareil en retirant les 2 vis Phillips. A. Emplacement des vis AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou une blessure grave.23 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
4. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Positionnement du deuxième appareil IMPORTANT : Si les prises de courant électrique ne sont pas centrées dans la paroi arrière de la cavité, placer d’abord l’appareil du côté opposé des prises situées dans la cavité.
1. Faire glisser le deuxième appareil dans la cavité
d’encastrement, suffisamment pour pouvoir brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant. IMPORTANT : Attendre 24 heures avant de brancher le réfrigérateur/congélateur pour éviter une erreur du compresseur.
2. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
3. Si nécessaire, il est possible d’ajuster la position horizontale
de l’une des portes : desserrer les trois vis des charnières, déplacer la charnière et resserrer les vis. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire de la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. Installation de la plaque supérieure
1. Insérer une vis Torx
† peinte à tête bombée (L) à travers la plaque supérieure (D) et la visser dans la caisse. Utiliser les 2 trous arrière dans chaque caisse. REMARQUE : Ne pas serrer complètement la vis.
2. Aligner les trous de la plaque supérieure (D) avec les
trous des appareils et installer les 3 vis (L) restantes comme indiqué. REMARQUE : Ne pas serrer complètement les vis.
3. Enfoncer complètement le réfrigérateur et le congélateur
dans la cavité d’encastrement.
4. Contrôler l’aplomb de chaque appareil car il peut avoir été
modifié lors du déplacement de l’appareil dans la cavité. REMARQUE : Selon l’aplomb du plancher, il peut être nécessaire de retirer un appareil plusieurs fois pour modifier le réglage afin d’obtenir un alignement satisfaisant des deux appareils.
5. Serrer complètement les 4 vis (L) de la plaque supérieure (D).
Installation de la grille inférieure
1. Aligner les 4 agrafes de la grille inférieure (H) (2 par caisse)
avec le rebord des ouvertures arrondies sur la base de la caisse.AA A. Agrafes de la grille alignées avec le rebord des ouvertures arrondies
2. Appuyer sur toutes les agrafes de la grille pour les emboîter.
REMARQUE : Vérifier que chaque agrafe de grille est parfaitement engagée, et vérifier l’absence d’interférence entre les embouts latéraux de la grille de la base et la bride de charnière sur chaque appareil. Installation de la tringle d’obturation
1. Placer la tringle d’obturation magnétique (F) entre le
réfrigérateur et le congélateur pour combler l’espace entre les appareils. REMARQUE : La tringle d’obturation (F) doit être en affleurement avec le sommet de la caisse des deux appareils. Entretien et nettoyage Nettoyer la surface de la garniture et de la grille avec un chiffon en coton mouillé et un mélange d’eau tiède et de détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs car ils peuvent endommager la surface métallique de la grille et de la garniture. W10691539C 7/16
Notice Facile