CSMP145 - Haut-parleur COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSMP145 COBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 5W, fréquence de réponse de 100Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique en déplacement, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes. |
| Informations générales | Autonomie de la batterie d'environ 6 heures, temps de charge de 2 heures, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSMP145 COBY
Questions des utilisateurs sur CSMP145 COBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSMP145 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSMP145 de la marque COBY.
MODE D'EMPLOI CSMP145 COBY
For series / Para la série / Pour la série
CSMP145

EN
Butterfly™ Sound System for iPod® & iPhone®
Instruction Manual
ES
Système Sonore Butterfly™ pour iPod® & iPhone®
Système Sonore Butterfly™ pour iPod® & iPhone®
Manuel D'instruction Page 42
Please read carefully before use - Léa el manual après de usar - Veuillez dire ce livre avant utilisation
Table of Contents
455663
THANK YOU 4
Package Contents 4
Features. 4
CSMP145 AT A GLANCE 5
Main Unit 5
Remote Control. 7
MERCI 44
Contenu de l'Emballage 44
Carcetieristiques 44
CSMP145 EN UN COUP D'OEIL 45
Unité Principale 45
Télécommande 47
A Propos de la Pile de la Telecommande 49
POUR DEMARRER 50
Branchements 50
Alimentation 50
Connexion d'un iPod ou iPhone 50
Connexion d'un Dispositif Auxiliaire 51
Commandes de Base 51
UTILISATION DU MODE IPOD®/IPHONE 52
Commandes 52
Naviguer a travers les Menu iPod/iPhone avec la Telecommande 53
UTILISATION DU MODE AUX 54
Commandes. 54
SPECIFICATIONS 55
ASSISTANCE 56
DECLARATIONS DE SECURITE ET REGLEMENTATION 57
Merci

Merci pour votre achat d'un Coby® Butterfly™ Systeme Sonore pour iPod et iPhone®. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser ce dipositif et garder-le pour referencia ultérieure.
Contenu de l'Emballage
CSMP145
Adaptateur d'alimentation
Telecommande
Cable auxiliaire de 3,5mm
Manuel d'utilisation
Si l'un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit

Cet emballage peut contenir des sacs en plastique ou autres matériaux qui present un danger pour les enfants. Veillez a eliminer en toute sécurité tous les matériaux d'emballage après l'ouverture.
Caracteristiques
Système sonore concu pour iPod® & iPhone®
Le dispositif de connexion Universel intégre recharge et lit votre iPod/iPhone
Circuiterie d'Amplification des Basses Frequences pour amplification basse fréquence
Prend en charge iPod shuffle et d'autres lecteurs portables avec une connexion audio de 3,5mm
Eclairage ambient ajustable
CSMP145 en un Coup d'Oeil
Unité Principale
| 1 [Light -](Eclairage -) | Appuyer pour diminuer l'intensité du rétroéclairage. |
| 2 [Light +](Eclairage +) | Appuyer pour augmenter l'intensité du rétroéclairage. |
| 3 [Power](Mise en Marche) | Appuyer pour allumer ou éteindre l'unité. |
| 4 [Volume -] Appuyer pour diminuer le niveau du son. | |
| 5 [Volume +] Appuyer pour augmenter le niveau du volume | |

| 7 AUX IN (ENTREE AUX) | Connecteur auxiliaire de 3,5mm. Utiliser un cable auxiliaire de 3,5mm pour connecter les dispositifs audio portables avec une sortie écouteurs de 3,5mm (e.g., iPod shuffle, lecteurs MP3 Coby). |
| 8 DC IN (ENTREE CC) | Connecteur d'alimentation. Utiliser l'adaptateur CA pour connecter à une sortie d'alimentation CA 100-240V. |
| 9 Dock Universal | Dock pour iPod® et iPhone®. Con- necteur pour votre iPod ou iPhone compatible. |


Télécommande
| 1 [POWER] Appuyer pour allumer ou éteindre l'unité. |
| 2 [LIGHT +] Appuyer pour augmenter l'intensité du rétroéclairage. |
| 3 [LIGHT -] Appuyer pour diminuer l'intensité du rétroéclairage. |
| 4 [BASS] Appuyer pour allumer ou éteindre l'amplification de basses fréquences. |
| 5 [GAUCHE] Appuyer pour revenir à la piste précédente.Maintenir appuyé pour return rapide à travers la piste actuelle. |
| [DROITE] Appuyer pour passer à la piste suivante.Maintenir appuyé pour avance rapide à travers la piste actuelle. |
| [HAUT] Utiliser pour naviguer à travers les menus iPod ® ou iPhone®. |
| [BAS] |
| 6 [OK] Appuyer pour entrer une sélection de menu iPod ou iPhone. |

| 7 [SILENCE] Appuyer pour désactiver ou activer la sortie haut-parleur. |
| 8 [VOL +] Appuyer pour augmenter le niveau du volume. |
| 9 [VOL -] Appuyer pour diminuer le niveau du son. |
| 10 [AUX/iPod] Appuyer pour passer entre les modes AUX et iPod. |
| 11 [Lecture/Pause] Appuyer pour dire ou faire une pause de lecture iPod ou iPhone. |
| 12 [M] Appuyer pour acceder au menu iPod ou iPhone, ou pour returner à un écran précédent. |

A Propos de la Pile de la Telecommande
La télécommande est alimentee par une (1) pile de type CR2025. Avant d'utiliser la telecommande, enlevez la languette protectrice de plastique de compartment a piles.
Pour remplacer la pile :
Pressez l'onglet du compartment à piles 1. vers la droite tout en sortant le compartment.
Retirez la pile et remplacez-la par une nou-2.
velle pile "CR2025" au lithium.
Replacez le compartment.3.


Pour Démarrer
Branchements
Alimentation
Cet apparéil est alimenté par un adaptateur CA.
Connectez une extrémité de l'adaptateur CA inclus à la prise secteur CA 100-240V ~50/60Hz. Branchez l'autre extrémité au connecteur d'Entrée d'Alimentation CC situé à l'arrière de l'appareil.

Ne branchez pas l'adaptateur de puissance dans une prise electrique autre que celle indiquée dans ce document et sur l'appareil au risque de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Ne manipulez pas la fiche de branchement avec des mains mouillées. Ceci peut provoquer une électrocution.
Connexion d'un iPod ou iPhone
Si vous avez un iPod ou iPhone compatible, ♦you pouvez le faire jour à travers les hautparleurs du CSMP145.
Les modèles iPod/iPhone compatibles sont énumérés dans la section des Spécifications de ce manuel.

Pour les dernières informations et specifications de produit, veuilles visiter le site web de Coby Electronics à www.cobyusa.com.
Pour connecter votre iPod/iPhone :
Si vous avez une cartouche d'adaptateur de 1. dock, fixez l'adaptateur fermement dans le Dock Universal.
- Branchez votre iPod/iPhone compatible dans le Dock Universal.

Les adaptateurs de Dock sont fournis par Apple avec leurs dernits modèles iPod.
Les modèles iPod ou iPhone compat-ibles seront recharges quand connec-tés au Dock Universal.
Connexion d'un Dispositif Auxiliaire
Si vous avez un dispositif audio avec une prise line-out (sortie de ligne) ou de sortie écouteurs de 3,5mm, vous pouvez le faire jour à travers les haut-parleurs du CSMP145.
Pour connecter votre dispositif audio auxiliaire :
Connectez une extrémité d'un cable auxili-1. aire de 3,5mm à la prise de sortie/sorting de ligne écouteurs du dispositif audio.
Branchez l'autre extrémité du cable au con-2. necteur AUX IN (Entrée AUX) situé à l'arrière du CSMP145.
Commandes de Base
| Pour le faire... ...faites ceci. | |
| Allumer ou éteindre l'appareil | Appuyez sur [POWER] |
| Changer entre le mode de lecture iPod/iPhone et AUX | Appuyez sur [AUX/iPod] |
| Pour régler le niveau du volume | Appuyez sur [VOL +] ou [VOL -] |
| Démarrer, faire une pause, ou reprene dé la lecture iPod/iPhone | Appuyez sur [Lecteur/Pause] |

Quand l'appareil est en mode iPod,
vous pouvez utiliser les commandes
de votre iPod/iPhone directement.
Utilisation du Mode iPod®/iPhone®
Pour écouter votre iPod ou iPhone, placez simplement votre iPod/iPhone dans le Dock Universe.
Le CSMP145 s'allumera automatiquement.
La musique de l'iPod/iPhone commercera à jouer automatiquement.

Appuyez sur [Lecture/Pause] pour démarrer la lecture de la musique si cela ne démarre pas automatiquement.
Commands
Quand l'iPod/iPhone est connecté au Dock Universel et que le CSMP145 est en mode iPod, les commandes suivantes sont disponibles.
| Touché à Distance | Fonction |
| [Lecteur/Pause] | Commencer la lecture ou faire une pause/reprise lecture. |
| [DROITE] Passer à la piste suivante. | |
| [GAUCHE] Passer à la piste précédente. | |
| Maintenez [DROITE] | Avance rapide à travers la piste actuelle. |
| Maintenez [GAUCHE] | Retour rapide à travers la piste actuelle. |
| [VOL +] Augmentation du volume. | |
| [VOL -] Diminution du volume. | |
| [SILENCE] Désactive ou active la sortie haut-parleur. | |
| [BASS] Allume ou éteint l' amplification de basses fréquences. | |
| [AUX/iPod] Appuyer pour passer entre les modes AUX et iPod. | |
Naviguer à travers les Menu iPod/ iPhone avec la Telecommande
Quelques fonctions de votre iPod/iPhone peuvent etre controlées avec la télécommande CSMP145.
| Touché à Distance | Fonction |
| [M] Appuyer pour accéder au menu iPod/iPhone, ou pour returner à un écran précédent. | |
| [HAUT] Utiliser pour naviguer à travers les menus iPod° ou iPhone°. | |
| [BAS] | |
| [OK] Appuyer pour entraîre une sélection de menu iPod ou iPhone. | |

Pour les modèles iPod touch et iPhone, vous pouvez avoir besoin de démarrer l'application lecteur Musique/Viséo avant que les commandes de télécommande puissant marcher.
Utilisation du Mode AUX
Pour écouter un dispositif auxiliaire, utilisez un cable auxiliaire de 3,5mm pour le connecter au CSMP145.
Appuyez sur [POWER] (marche/arrêt) pour 1.
mettre le CSMP145 sous tension.
Demarrer la lecture sur le dispositif auxiliaire.2.
Appuyez sur [AUX/iPod] pour régler le 3. CSMP145 au mode AUX.

Le dispositif auxiliaire doit avoir une connexion line-out (sortie de ligne) ou de sortie écouteurs de 3,5mm. Des ex-amples d'un dispositif auxiliaire sont le iPod shuffle et les lecteurs MP3/MP4 de Coby.
Commands
Quand le CSMP145 est en mode AUX, les commandes suivantes sont disponibles.
| Touché à Distance | Fonction |
| [VOL +] Augmentation du volume. | |
| [VOL -] Diminution du volume. | |
| [SILENCE] Déactive ou active la sortie haut-parleur. | |
| [BASS] | Allume ou eteint l'amplification de basses fréquences. |
| [AUX/iPod] Appuyer pour passer entre les modes AUX et iPod. |

Utilisez les commandes du dispositif auxiliaire directement pour contrôler la lecture.
Specifications

Pour les dernières informations et specifications de produit, veuillez visiter le site web de Coby Electronics à www.cobyusa.com. Les caractéristiques et le manuel utiliseur sont sujet à modifications sans préavis.
| Sortie Haut-Parleurs (RMS) | 10W x 2 |
| Réponse en Fréquence | 40 - 20,000Hz |
| Impédance 4Ω | |
| Entrée Aux 3,5mm stéroyo | |
| Alimentation Entrée: AC 100-240V ~50/60Hz | |
| Sortie: DC 20V, ~1.8A | |
| Télécommande :CR2025 battery x 1 | |
| Dimensions de L'appareil (LLH) | 11,2 x 40,4 x 15,7 cm. |
| Conçu pour * iPhone | ne 3GS |
| iPhone 3G | |
| iPhone | |
| iPod classic | |
| iPod touch | |
| iPod touch 2G | |
| iPod nano | |
| iPod nano 2G | |
| iPod nano 3G | |
| iPod nano 4G | |
| iPod nano 5G | |
| iPod 5G | |
| iPod photo | |
| iPod 4G | |
| iPod 3G | |
| iPod mini |
- S'il vous plaît visitez www.cobyusa.com pour les dernières informations sur iPod / iPhone compatibilité.
Assistance

Si vous avez un problème avec cet apparéil, visitez notre site web à www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et les mises à jour du micrologiciel. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuilles contacter le service d'assistance technique.
Adresse
8h30-21h00 EST, du lundi au vendredi
9h00-17h30 EST, la samedi
718-416-3197
8h00-17h30 EST, du lundi au vendredi
Déclarations de Sécurité et Réglementation


CAUTION
WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE AU DOS) DE L'APPAREIL. CONTACTEZ UNIQUÉMENT UN TECHNIÇIEN SPECIALISED.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l'appareil. Conserve ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série

Le symbole en forme d'éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées au sein du boîtier du produit dont l'amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation placedans un triangle equilatéral informe l'utiliser que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT : Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de
decharge electrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou a
l'humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N'ouvre pas le boîtier de l' apparéil.
MISE EN GARDE : Afin d'éviter toute décharge électrique, alignez la broche large de la fiche en face de l'orifice large de la prise électrique et insérez-la complètement.
AVIS: Ce produit contient des matériels électriques ou électroniques. La présence de ces matériels peut, s'ils ne sont pas éliminés correctement, avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine. La présence de cette étiquette sur le produit signifie qu'il ne devrait pas été éliminé comme des déchets non triés et doit être enlevé séparément. En tant que consommateur, vous estes responsable de vous assurer que ce produit est éliminé de façon appropriée.

Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l'EIA (Alliance des Industries du secteur de l'électronique) : www.eiae.org.
Déclaration FCC:
Cet apparéil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne peut cause d'interférences dangereuses, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaïée.
Remarque : Cet équipement a ete teste et declaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Regles FCC. Ces limits sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement génére, utilise et émet des ondes radioélectriques qui peuvent, s'il n'est pas installé et exploité conformément aux instructions fournies, creer des interférences néfastes avec les transmissions radio. Toutefois, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. En cas d'interférences néfastes, ce que vous pouvez vérifier en éteignant et en rallumant l'équipment, tentez d'y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
Consultez leur représentant en ventes ou un technician qualifié.
L'utilisation de cables électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règes FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet apparil, a moins que cela ne soit indiqued dans ce manuel. Si de telles modifica
tions devaient etre faites, il faudra peut etre que vous arrêtiez d'utiliser cet apparil.
Avertissements et Précautions
Pour éviter toute blessure, les précautions de sécurité suivantes doivent être observées dans l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de cet équipement. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez dire ce manuel complètement et le garder à proximité pour référence future.
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé-1. curité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation.
Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce 2. manuel pour reférence future.
Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver-3. tissements et toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les 4. instructions d'usage.
- Ne placez pas l'équipement sur des chariots, des supports, des tables, ou des étagères irréguliers ou instables etc. Le matériel peut tomber et causer des blessures graves à des enfants ou à des adultes et de graves dommages à l'équipement lui-même. Placez toujours l'équipement sur le plancher ou sur une surface solide, plane, stable et suffisamment solide pour supporter le poids de l'équipement.
Utilisez uniquement un chariot ou un 6. support recommende par le fabri-cant. Cet équipement et le chariot ou support recommande doivent etre manipulés avec precaution.Des arrets brutaux, une trop force poussée ou des surfaces inegales risquent de renverser le chariot/support et l'appareil.

Ne désassemblez pas la fiche de type mise à la terre 7. à 3 fils. La brochure de terre sur la fiche à 3 broches est une caractéristique importante. Le fait de retarder la brochure de terre va augmenter le risque d'endommager l'équipement.
Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise 8. électrique, contactez un électricien pour installer une prise de mise à la terre.
Faites toujours fonctionner cet équipement à partir du 9. type d'alimentation indiqué sur l'arrête de la plaque de série/de modele.
Ne surchargez jamais les prises murales et les exten-10. sions.
- Utilisez et manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation de puissance secteur.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation CA. Ne ma-12.
nipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation et le cable 13. d'antenne s'il y a de la foudre.
Retirez la prise de la prise murale si l'équipement ne 14. sera pas utilisé pendant une longue période de temps.
Ne pas placer, utiliser ou manipuler cet équipement 15.
pres de l'eau.
Ne jamais exposer l'équipement au liquide, à la pluie 16. ou à l'humidité. Voir pour une réparation le cas échéant si ce qui précède est renversé sur l'équipement.
Ne pas exposer l'équipement à des températures ex-17. trêmes ou aux rayons directs du soleil, car l'équipement peut se surchauffer et subir des dommages.
N'installez pas cet équipement pres de sources de chaleur, 18.
notamment des radiateurs, des bouches de chauffage,
des poèles ou d'autres apparéils générant de la chaleur.
Ne tentez pas de réparer l'équipement vous-même.19.
Le fait d'ouvrir et de retarder les couvercles peut vous ex-20. poser à des tensions dangereuses ou autres dangers et peut annuler votre garantie. La maintenance ne doit être effectue que par des techniciens qualifiés.
Ne pas placer ou laisser tomber tout autres objets sur 21. le dessus.
Ne pas insérer quoi que ce soit dans les trous de ven-22.
tilation de votre équipement. Le fait d'insérer un métal ou des objets inflammables peut générer un incendie ou une électrocution.
Installez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit 23. pas piétiné ou comprimé, en particulier au niveau des fiches, prises de courant et à l'endetroit où ils seront.
Ne faire appel qu'a des professionnels qualifiés. Vous 24.\ devez envoyer votre apparéil en réparation si il a été endommagé de chaque façon que ce soit, notamment si le cable d'alimentation a subi des dommages, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du boîtier de l' apparéil, qu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas non malement ou qu'il est tombé.
Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise 25. avant le nettoyage du matériel.
Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou aérosol sur 26. l'équipement. Nettoyez-le uniquement au moyen d'un chiffon sec.
N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par 27. le fabricant.
Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d'appareil est 28. utilise en tant que periphérique déconnecté, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
Ecouter avec des Ecouteurs
Écoutez à un volume modéré pour éviter les dom-mages auditifs.
Si vous n'entendezaucunsonpendantlalecture, n'augmentezpaslevolume puisquela musiquepeut soudainement commencera un volume毫升.Eune pressionacoustiqueexcessivedesécouteurs et des casques d'écoutepeutcauser une perte auditive.
Pour éviter d'endommager vos oreilles, réglez le • volume au niveau le plus bas avant la lecture, et augmentez au niveau désiré lorsque la lecture a commencé.
Avis Juridique et de Marque Commerciale
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, sauf indication contraire.
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour la connexion spécifique à iPod ou iPhone, respectivement, et a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.
iPod et iPhone sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d'autres pays.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
CSMP145
IBv1.0