PT6021 - Haut-parleur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PT6021 ALTEC LANSING au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Garantie | 1 an |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PT6021 ALTEC LANSING
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PT6021 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PT6021 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI PT6021 ALTEC LANSING
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Instructions FCC pour un périphérique ou un dispositif numérique de classe B Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radiophoniques. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de telles interférences ne seront pas générées dans une installation particulière. Si cet équipement occasionne des interférences au niveau de la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé
à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus).
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.
Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment
aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini
dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes de temps prolongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des
travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour
mettre les piles au rebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de chavirage. GARANTIE ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE) Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous. Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité. Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing. Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie. Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur. Tel: 800-258-3288 Courrier électronique : csupport@alteclansing.com Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com. DISTRIBUTION INTERNATIONALE Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays. ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets. ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées. AVERTISSEMENT AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. La fente longue correspond au côté neutre (terre). Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.7 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. Écoutez ça! Contenu de l’emballage
- Télécommande filaire
- Télécommande sans fil du système d’enceintes
- Câble audio stéréo 3,5 mm
- 2 jeux de supports d’installation satellites
- 2 câbles d’extension satellites
- Manuel du système d’enceintes Également inclus :
- Télécommande universelle
- Manuel de la télécommande universelle Mise en place des enceintes Caisson de basses
Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-
magnétique, pour cette raison, il doit être placé à au moins 60 cm des moniteurs, téléviseurs, disques durs ou autres supports magnétiques (disquettes, bandes audio ou pour ordinateur, etc.). Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le placer dans un endroit particulier. Un positionnement au sol, près d’un mur ou dans un coin, optimisera l’efficacité des basses et assurera une ventilation adéquate. Enceintes satellites Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute. Les enceintes sont dotées d’un blindage anti-magnétique et peuvent être placées à proximité d’un écran d’ordinateur ou d’un téléviseur sans déformer l’image. Meuble TV ou système audiovisuel domestique (base fournie) Lors du positionnement des enceintes sur un meuble TV ou dans un système audiovisuel domestique, utilisez la base de montage fournie comme suit :
- Localisez l’enceinte satellite droite et une (1) base satellite. Insérez les broches métalliques de la base satellite dans les orifices correspondants à l’arrière de l’enceinte satellite. Vérifiez que la fente sur la base est tournée vers le bas avant d’insérer la base dans l’enceinte satellite. Passez le câble dans la fente sur la base.
- Localisez l’enceinte satellite gauche et une (1) base satellite. Insérez les broches métalliques de la base satellite dans les orifices correspondants à l’arrière de l’enceinte satellite. Vérifiez que la fente sur la base est tournée vers le bas avant d’insérer la base dans l’enceinte satellite. Passez le câble dans la fente sur la base.
- Pour un positionnement optimal, les enceintes peuvent également pivoter de 15 degrés vers l’arrière ou de 5 degrés vers l’avant. Installation de l’écran plat (supports fournis) Lors de la fixation des enceintes satellites à votre écran plat, utilisez les supports fournis comme suit :
- Localisez le support d’installation gauche de l’écran plat.
- Fixez le support le plus long à l’écran à l’aide de la vis, de la rondelle et de l’écrou à ailettes fournis. Une fois installé, ce support sera projeté à l’extérieur à gauche de l’écran.
- Fixez le petit support satellite gauche à l’aide de la vis, de la rondelle et de l’écrou à ailettes fournis. Ce support se fixe à la douille taraudée de l’enceinte satellite. Avant de serrer l’écrou à ailettes, réglez les supports en fonction de l’orientation souhaitée de l’enceinte satellite.
- Localisez le support d’installation droit de l’écran plat et répétez les instructions, projetant le support à l’extérieur à droite de l’écran. Installation murale Lors de l’installation murale des enceintes satellites, utilisez les entrées de clé (parties inférieure et supérieure) ou les douilles taraudées à l’arrière de l’enceinte satellite (l’installation à l’aide des douilles taraudées requiert l’acquisition d’un kit de montage universel). Branchements Connexion du système d’enceintes
Avertissement : n’insérez pas la fiche de l’adaptateur secteur du système
d’enceintes dans une prise de courant alternatif avant d’avoir effectué tous les branchements. En outre, éteignez votre source audio avant de relier ses sorties aux entrées du système PT6021. Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement les différentes étapes de branchement décrites ci-dessous.
1. Reliez le connecteur orange de l’enceinte satellite droite à l’entrée « RIGHT »
(DROITE) à l’arrière du caisson de basses. Si vous utilisez la base de montage, passez le câble dans le canal sur la base.
2. Reliez le connecteur marron de l’enceinte satellite gauche à l’entrée « LEFT »
(GAUCHE) à l’arrière du caisson de basses. Si vous utilisez la base de montage, passez le câble dans le canal sur la base.
3. Notez que la flèche figurant sur le connecteur DIN doit être orientée vers le haut.
4. Reliez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de connecteurs de couleur
vert jaune à chaque extrémité) à la prise d’entrée de couleur vert jaune correspondante, située à l’arrière du caisson de basses et marquée INPUT (ENTRÉE).
5. Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source audio souhaitée.
Connexion à un PC Reliez le câble d’entrée audio de couleur vert jaune à la prise de sortie de la carte son de votre PC (généralement de couleur vert jaune et marquée « 1 » ou « Main ») comme indiqué dans la documentation de votre carte son ou de votre PC. Connexion à un dispositif audio portable (lecteur de CD, lecteur MP3, etc.) Reliez le câble d’entrée audio de couleur vert jaune à la sortie de ligne de votre dispositif portable (si applicable) ou à la prise casque du dispositif. Connexion à une console de jeux (Playstation 2, Xbox, GameCube, etc.) et à un téléviseur Les prises d’entrée primaires sont situées sur le caisson de basses, reliez toute source audio dotée de prises de sortie RCA rouge (droite) et blanche (gauche) aux prises d’entrée RCA rouge (droite) et blanche (gauche) du système PT6021. Remarque : Pour obtenir un son encore plus clair, mettez les haut-parleurs de votre téléviseur en sourdine lorsque vous utilisez celui-ci comme source audio. PT6021 Système home cinéma amplifié en trois parties8 Pression sonore (SPL) : 105 dB Puissance totale en continu : 75 watts (RMS)
- Enceintes avant : 12,5 watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% THD 180 – 15000 Hz, 2 canaux chargés
- Caisson de basses : 50 watts à 4 ohms taux d’harmonique à 10% THD 40 – 180 Hz, 1 seul canal chargé Réponse du système : 32 Hz – 18 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateur (par enceinte satellite) : Six micro-amplificateurs pleine bande 1" Caisson de basses Amplificateur : Un woofer 6,5" longue connexion Spécifications du système Connexion d’un deuxième dispositif Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur la télécommande filaire. Reliez toute source audio dotée d’une fiche stéréo 3,5 mm (c’est à dire une fiche de type casque d’écoute), telle qu’un lecteur MP3 ou un lecteur de CD portable. Attention : veillez à ce que la source audio dispose d’une prise sortie de ligne. Une telle prise permet de garantir que la sortie ne sera pas amplifiée. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de votre dispositif audio. Remarque : un câble doté de fiches RCA à une extrémité et d’une fiche stéréo mâle 3,5 mm à l’autre ou de fiches stéréo 3,5 mm à chaque extrémité peut s’avérer nécessaire. Ces types de fiches sont disponibles dans la plupart des magasins de pièces électroniques. Mise sous tension
1. Une fois toutes les autres connexions effectuées, branchez le cordon
d’alimentation CA à l’arrière du caisson de basses dans une prise de courant alternatif.
2. Mettez la source audio sous tension.
3. Installez la pile fournie dans le compartiment à piles de la télécommande.
4. Mettez sous tension le système d’enceintes PT6021 en appuyant sur le bouton
d’alimentation de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes. Une diode électroluminescente bleue de l’égaliseur s’allume sur la télécommande filaire à côté du bouton d’alimentation indiquant que le système est sous tension. Appuyez sur le bouton « Power » une nouvelle fois pour mettre le système hors tension. Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système d’enceintes PT6021 sous tension, commencez toujours par allumer votre source audio. ATTENTION : il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement la pile par une pile de même type ou de type équivalent. Utilisation de la télécommande filaire et de la télécommande sans fil du système d’enceintes Commande du volume général Le bouton sur la télécommande filaire commande le volume général du système d’enceintes. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume. Si vous utilisez la télécommande sans fil du système d’enceintes, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé pour diminuer le volume. Les diodes électroluminescentes bleues de l’égaliseur s’allument sur la télécommande filaire pour indiquer le niveau du volume. Le nombre de diodes électroluminescentes allumées augmente à mesure que le volume augmente jusqu’à un maximum de 5 pour le volume maximal. Basses Appuyez sur le bouton des basses de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes. Une diode électroluminescente bleue de l’égaliseur s’allume à côté du bouton des basses. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les basses et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer les basses. Si vous utilisez la télécommande sans fil du système d’enceintes, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pour augmenter les basses ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé pour diminuer les basses. Une diode électroluminescente s’allume et se déplace sur la télécommande filaire pour indiquer les variations des basses. La diode électroluminescente réside totalement à droite pour des basses maximum et totalement à gauche pour des basses minimum. Après quelques secondes, les basses reviennent par défaut sur le volume général. Pour revenir à la commande des basses, appuyez à nouveau sur le bouton des basses. Aigus Appuyez sur le bouton des aigus de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes. Une diode électroluminescente bleue de l’égaliseur s’allume à côté du bouton des aigus. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les aigus et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer les aigus. Si vous utilisez la télécommande sans fil du système d’enceintes, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pour augmenter les aigus ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé pour diminuer les aigus. Une diode électroluminescente s’allume et se déplace sur la télécommande filaire pour indiquer les variations des aigus. La diode électroluminescente réside totalement à droite pour des aigus maximum et totalement à gauche pour des aigus minimum. Après quelques secondes, les aigus reviennent par défaut sur le volume général. Pour revenir à la commande des aigus, appuyez à nouveau sur le bouton des aigus. Veille Pour mettre en sourdine le système PT6021, appuyez sur le bouton de veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes. La diode électroluminescente bleue située à côté du bouton d’alimentation s’éteint. Pour désactiver la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur le bouton de veille. Il est important de noter qu’en mode veille, le système continue d’être alimenté. Pour éteindre complètement le système PT6021, appuyez sur le bouton de veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes puis débranchez l’unité de la prise murale. Casque d’écoute Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, reliez celui-ci à la prise marquée sur le côté de la télécommande filaire. Une fois le casque relié, les enceintes satellites et le caisson de basses sont mis en sourdine.9 Insertion impossible du connecteur DIN de la télécommande filaire dans le caisson de basses. Toutes les diodes électro- luminescentes sont éteintes. La télécommande ne fonctionne pas. Aucun son n’est émis par une ou plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent. Le son est déformé. Interférence radio. Des broches sont courbées. L’appareil n’est pas sous tension. L’adaptateur secteur n’est pas relié à la prise murale et au caisson de basses. Le parasurtenseur n’est pas sous tension (si applicable). La télécommande filaire n’est pas reliée au caisson de basses. La prise murale ne fonctionne pas. Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise du caisson de basses. L’appareil n’est pas sous tension. Le volume est trop faible. Le câble audio n’est pas relié à la source audio. Le câble audio n’est pas relié à la bonne sortie sur la source audio. Problème au niveau de la source audio. Mauvais branchement. Problème au niveau de la source audio. Le volume est trop élevé. Le son de la source est déformé. Un pylône radio se trouve à proximité. Essayez de redresser doucement les broches à l’aide d’une toute petite pince. Si cette solution ne marche pas, contactez le service d’assistance à la clientèle d’Altec Lansing pour obtenir des instructions complémentaires. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil du système d’enceintes. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et du caisson de basses puis rebranchez-le. Si l’adaptateur secteur est relié à un parasurtenseur, vérifiez que le parasurtenseur est bien allumé. Reliez la télécommande filaire au caisson de basses. Branchez un autre appareil dans la même prise murale afin de vérifier que la prise fonctionne. Vérifiez que le connecteur DIN gris est correctement inséré dans la prise du connecteur DIN sur le caisson de basses. Vérifiez que les broches sont alignées entre la fiche et la prise. N’oubliez pas que la flèche doit être tournée vers le haut. Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est relié à la prise murale et au caisson de basses. Vérifiez que le bouton d’alimentation a été pressé et qu’une diode électroluminescente bleue de l’égaliseur est allumée. Tournez le bouton rotatif vers la droite pour augmenter le volume général du système. Vérifiez le niveau du volume sur la console de jeux vidéo ou autre source audio et réglez le volume à mi-niveau. Reliez le câble audio de la source audio. Vérifiez la connexion des fiches au niveau du caisson de basses et de la source audio. Vérifiez que les câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises adéquates. Vérifiez qu’un câble relie les prises de sortie sur la source audio aux prises d’entrée sur le caisson de basses du système PT6021. Testez les enceintes avec une autre source audio. Vérifiez tous les câbles. Vérifiez qu’ils sont reliés aux prises « line-out » ou « audio-out » sur votre source audio. Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (par exemple un magnétoscope, un lecteur de DVD, un lecteur de CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM). Baissez le volume sur la télécommande filaire de votre système PT6021 ou sur votre source audio (si possible). Essayez une source audio différente, telle qu’un CD audio. Déplacez vos enceintes afin de voir si les interférences disparaissent. Le cas échéant, vous pouvez acheter un câble stéréo blindé dans votre boutique électronique locale. Symptôme Problème possible Solution Dépannage10 Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement important. Les basses émises par le caisson de basses sont insuffisantes. Le caisson de basses émet trop de basses. L’image du moniteur/télévise ur est déformée. La télécommande sans fil du système d’enceintes ne fonctionne pas. La base du satellite est desserrée. Le volume du caisson de basses est trop faible. La source audio possède un faible contenu basse fréquence. Le courant alternatif de votre installation électrique est équivalent à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses. Mauvais branchement. Le volume de votre source audio est trop élevé. Le réglage des basses est trop faible. Mauvais branchement. Le réglage des basses est trop élevé. Le caisson de basses est trop près du moniteur/téléviseur. La pile est peut-être usée. Resserrez la base. Ajustez les basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil du système d’enceintes. Essayez un jeu, un film ou un morceau de musique avec des tonalités graves plus importantes. Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne ou lorsque le volume est extrêmement faible. Si vous utilisez un parasurtenseur avec votre système d’enceintes PT6021, débranchez l’adaptateur secteur et branchez-le directement dans une prise murale CA. Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion. Débranchez le câble stéréo de la source audio. Si le bourdonnement disparaît, réduisez le volume de la source audio. Ajustez les basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil du système d’enceintes. Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et qu’ils établissent une bonne connexion. Diminuez les basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil du système d’enceintes. Étant donné que le caisson de basses NE DISPOSE PAS de blindage anti- magnétique, il peut provoquer des déformations s’il est placé trop près de votre moniteur/téléviseur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à 60 cm au moins de votre moniteur/téléviseur. Remplacez la pile de la télécommande sans fil du système d’enceintes par une pile CR2025 ou une pile équivalente. Utilisez un tournevis Phillips standard pour serrer les deux vis situées à l’arrière de chaque jeu. Symptôme Problème possible Solution11 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED)
Notice Facile