PIONEER AVHX5600BHS - Lecteur dvd

AVHX5600BHS - Lecteur dvd PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVHX5600BHS PIONEER au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER AVHX5600BHS - page 70
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lecteur DVD avec écran tactile de 7 pouces, compatibilité avec les formats audio et vidéo numériques, Bluetooth intégré.
Utilisation Installation dans un véhicule, lecture de DVD, CD et fichiers audio via USB ou Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran et des ports, mise à jour du firmware via USB recommandée.
Sécurité Éviter l'utilisation de l'appareil en conduisant, respecter les lois locales concernant l'utilisation des appareils électroniques en voiture.
Informations générales Compatible avec les systèmes audio de voiture, garantie limitée, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - AVHX5600BHS PIONEER

Comment puis-je connecter mon smartphone au PIONEER AVHX5600BHS ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB ou activez le Bluetooth sur votre appareil. Assurez-vous que le mode de connexion est réglé sur 'Média' ou 'Téléphone' selon vos besoins.
Pourquoi mon PIONEER AVHX5600BHS ne lit-il pas les DVD ?
Vérifiez que le DVD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur. Les formats pris en charge incluent DVD-Video, DVD-R, et DVD-RW.
Comment réinitialiser le PIONEER AVHX5600BHS aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière du panneau avant pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Le son de mon PIONEER AVHX5600BHS est faible, que faire ?
Vérifiez le volume général de l'appareil et assurez-vous qu'aucun mode 'Silencieux' ou 'Basse' n'est activé. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER AVHX5600BHS ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Pioneer et copiez le fichier sur une clé USB. Insérez la clé dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon PIONEER AVHX5600BHS ne détecte-t-il pas ma clé USB ?
Vérifiez que la clé USB est formatée dans un format compatible (FAT32 ou exFAT). Assurez-vous également que les fichiers sur la clé sont dans un format pris en charge par le lecteur.
Comment changer la langue de l'interface du PIONEER AVHX5600BHS ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste des options disponibles.
Que faire si l'écran de mon PIONEER AVHX5600BHS reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'écran est toujours noir, essayez de réinitialiser l'appareil ou vérifiez les connexions pour détecter d'éventuels problèmes de câblage.

Questions des utilisateurs sur AVHX5600BHS PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVHX5600BHS - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVHX5600BHS de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI AVHX5600BHS PIONEER

Important (Numéro de série)

Le numéro de série se trouve au bas de cel appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.

PIONEER AVHX5600BHS - 1

DVDvideodiscregionnumbers

OnlyDVDvideodiscswilncomsoilieregion numberscanbeplayeddontnisplayer.Youcan finotheregionnumberoffneplayeronthebot- lo-nofthisunitandinthismanual(referlo Specificationsorpage68).

Aboutthismanual

Returning the par e totheupr ght position.

Pour une conduiteentoutes sécurité 72

Pourév terl'épuisementde la

batterie73

02 Avantdecommencer

Laprotectiondevotreguileestentrevos

mains73

Quelquesmotssurcetapparei 73

NuméroderégiondesdisquesDVD

video74

Quelquesmotssurcemoded'emploi74

Serviceaprès-ventedesproduits

Pioneer74

Utilisationetentretiendela

té écommande74

Modeledémonstration 75

03 Descriptiondel'appareil

Appareilcentral75

Afficheurd'accueil76

Miseen/horservicedelasource76

Choixd unesource76

Régiageduvolume77

Télécommande77

04 Opérationscommunes

Utilisationstandarddesélémentsclemenu/

listes78

Utilisationdel'icônedéfilementetde a

barredelecture78

Activationdestouchesduclavier

tactile78

Utilisationdelavuearrière78

Utilisationdumoniteurarrière78

Utilisationducorrecteurdeson79

Changerlemodeécranlarge79

05 Opérationsdebase

Réplagedel'angledupanneau CDet

éjectiondusupport79

Réglagedel'horloge79

06 SyntoniseurHDRadio™

AproposdestationsHDRadioTM80

UtilisationdusyntoniseurHDRadic80

Miseenmémoiretrappeldes

stations81

Miseenmémoiredesstationslesplus

ortes81

Accorosurlessignauxpuissants81

Utilisationdel'étiquetageiTunes81

Changementdemodederecherche81

Changementldemodederéception81

07 Syntoniseur

Utilisationdusyntoniseur82

Miseenmémoireelrappeldes

stations82

Miseenmémoiredesstationslesplus

fortes82

Accorosurlessignauxpuissants82

Utilisationdel'étiquetageiTunes82

08 SyntoniseurSiriusXM

Présentationdesopérationsdusyntoniseur

SinusXM83

Miseenmémoiretrappeldes

sanaux84

Sélection d'uncanal dans l'écrandela

ste84

Changementdel'affichagedelalisle84

Sélectiondirected'uncanalSiriusXM84

ReplayTM85

Utilisationdel'étiquetageiTunes85

Réglageducontrôleparenta 85

Réglagedes nusXMTuneStart™85

tionsd'examen85

Rénil a salion des réglages par

défaut86

09 Disque(CD/DVD)

Présentationdel'utilisationvidéo87

Utilisationdelalectureaudio88

Changementdetypedefichiermédia88

UtilisationdumenuDVD89

Lecturealéatoire(shuffle)89

Répétitiondelalecture89

Recherchedelapartiecuevoussouhaitez

re89

Choixdelasortieaudio90

LecturePBC90

Choixdesplagesàcartindelalistecestilres

deplages90

Choixdesfichiersàpartirdelalistedes

nomsdefichiers90

LectureducontenuVODd'unDivX®90

10 iPod

Contrôledel'iPod91

Utilisationdelalectureaudio91

Utilisation des images de vidéos92

UtilisationdelafonctioniPoddecel

Répétitiondelalecture93

Lecturedeviciéosàpartirdevotre

IPod93

Recherched'unevidéo/musiquesur

TIPod93

Modification delavitessed unlivre

audio94

Alf chagedelistesliéesàlap agemusicale

encoursdelecture(recherchede

liaison)94

11 AppRadioMode

UtilisationdeAppRadioMode94

Démarragedelaprocédure95

Réglageduclavier95

12 Utilisationdel'adaptateurdeliaisonde

smartphone

Démarragedelaprocédure96

13 USB

Utilisation des images de vidéos 96

Utilisationdelalectureaudio97

Modeo navigationMusique98

Utilisationdelalectured images

fixes98

Changementdetypedefichiermédia99

Lecturealéatoire(shuttle)99

Répétitiondelaleclure99

Choixdesfichiersàpartirdelalistedes

nomsdefichiers99

Aff chagedelistesliéesalap agemusicale

encoursdelecture(recherchede

Hailson;99

LectureducontenuVODd'unDivX®99

Captured'uneimagedansdesfichiers

JPEG99

14 AudioBluetooth

Utilisationdelalectureaudio99

Réglagedel'audioBluetooth99

Lecturealeatoire(shuffle)100

Répétitionde a lecture100

15 UtilisationdeMIXTRAX

UtilisationdeMIXTRAX100

UtilisationdeMIXTRAXEZ100

Exécutionde MIXTRAXF7100

RéplagedumodeMIXTRAX100

Reglagedel effet:100

16 LectureencontinudePandora®

UtilisationdePandora101

Sélectionelcturedestationsceradio

Pandora®/aléatoire102

17 TéléphoneBluetooth

UtilisationdutéléphoneBluetooth103

Appelo unnumerodel annuaire104

Selection und unnumerical aldeumrodece

rechercheparordrealphabetique104

Invers de desnomsdans: emilia r-105

manquésetcomposés105

Réçlanedelaréponseau-omaticique105

Réplagé du volumed'écouted

dest nataire105

Miseenserviceohorservicedela

sonnerie105

Utilisation des listes dépré sélection des

numérosd'appe 105

Exécution d'unappelsarsied'un

numérodetéléphone105

Réglagedumodeprivé 106

Contrôevocal106

18 Réglages

Utilisationdesmenus106

19 Réglagessonores

Utilisationduréplagedel'équilibreavant

arrière/droite-gauche107

Réglagedel'équilibresonore107

Utilisationdel'égaleur107

Utilisationder egansation

automatique107

Tabledesmatières

Utilisationdusoniccentercontrol107

Réglagedelacorrection

physiologique108

Utilisation de asortienaut-parleur

d'extrêmesgraves108

Utilisationdufiltrepasse-haut108

Ajustementdesn veauxdes

sources108

20 Configurationdulecteurvidéo

Choixde alanguedessous-titres109

Choixdelangueaud o109

Choixdelalanguedesmenus109

Réglagedel'affichacedesDVDscous

plusieursangles109

Définitionduratiod'aspect109

églagedel'intervalledu

diaporama110

Réglageduverrouillageparental110

Paramétrageduficiierdesous-titres

DivX110

Affichagedevolrecoded'enregistrement.

VODDivX®111

LectureautomatiquedesDVD111

21 Réglagessystème

Miseenserviceconorservicedel'entrée

auxiliaire111

Réglagedel'entréeAV111

Réglagedusystémedenavigation111

Réglagedumodeoconnexion

Pandora111

SélectiondumodeMirrorLink111

l'adaptateur del laisonde

smartphone112

Miseajourdufirmware112

Affichacede aversiondufirmware113

RéglagedumodeMIXTRAX113

Modification desrég lages de l'image

(Luminosité,Contrast,Couleur,Teinte,

DimmeretTempératurecouleur)113

Sélectiondelalanguedusystème113

RéglagedeSiriusXMTuneStart™114

Réinitialisation des réglages par

défaut114

Réglagedu mcdedémonstration114

fiseenserviceouhorsservicedela

coupare/atlénualionduson114

Réglagedelasortiearrièreeducontrôleur

dehaut-parleur d'extrêmesgraves114

Utilisationduclavier114

Réglagedudéfillementpermanent114

Réglagedel'audioBluetooth114

ffacementdelamémoire

Bluetooth115

MiseàourdulogicielBluetooth115

Attichagedelaversiondulogicie

Bluetooth115

Réglagedelacaméradevuearrière

(caméraderecul)115

EQauto(égalisationautomatique)115

Réglagedusignalvidéo117

22 MenuFavori

UtilisationdumenuFavori117

23 MenudeconnexionBluetooth

Utilisationdumenudeconnexion

Bluetooth118

24 Menudethème

Cho xdelacouleurde l'éclairage119

Cho xdelacouleurOSD(affichage)

l'écran)119

Cho xdel'affichaged'arrière-plan119

25 Autresfonctions

Réglagedespositionsdêponsedes

clavierstactiles(calibrageduclavier

(lactile)120

Utilisation d'unesource AUX120

Réinitialisationdumicroprocesseur121

Utilisationdelafonctiondemixage

audio121

26 Connexion

Connexionducordon

o'alimentation123

Lorsdelaconnexionàunamplificateurde

puissancevenduséparément124

Tabledesmatières

Lorsdelaconnex on du composantvidée

externeetdel'écran124

Lorsdelaconnex on a unecam é radevue

125

iPodaveconnecteurLightning125

iPodaveconnecteur30broches126

Connexion d'unadaptateur deliaisonde

smartphoneoptionnel(CD-

ML100126

ConnexiondusynconiseurSiriusXMen

option127

27 Installation

Installation à aidedestrousdevissures

côtésdel'appareil127

● Informationscomplémentaires

Dépannage129

Messagesd'erreur130

Signification des messages d'erreur du

réglageEQauto134

Signif cationdes messages134

Listedes indicateurs134

Conseilssuramanipulation136

Formatsaudiocompatibles(USB)137

Formatsdefichierscompressés

compatibles(disque,USB)137

CompatibilitéiPod138

Séquencedesfichiersaudio139

Utilisationcorrectede afficheur139

ProfilsBluetooth139

Licence, exonération degarant eel limitede

responsabilité140

Tableaucescoccesdelanguepourles

DVD142

Caractéristiques techniques 143

Précautions

Nousvousremercionsd'avoirachetécetappareilPIONEER.

Pourgarantiruneutilisationcorrecte,isezien cemoded'emploiavantd'utilisercetappareil.II estparticulièrementimportantquevouslisiezet respectiezlesindicationsATTENTIONET:PRÉ-

CAUTION decemoded emploi. Conservez-le dans un endroits sûret facilement accessible pour toute consultation ultérieure.

RÈGLESDEPROTECTION IMPORTANTES

Veuillez retcutes les instructions concernant votre écranét les conserver pour référence ultérieure.

N'installezpasl'écranlaouilpeut(i) gênerlavisionduconducteur,(ii) dégraderlefonctionnementdesystèmesd'utilisationoulesdispositifsdesécuritédu véhicule,incluantlesairbags,les commandesdusignalcedetresse,ou (iii)dégraderlacapacitéduconducteurà utiliserlevéhiculeensécurité.

2N'utilisezpascetécransicelapeutdétournervotreattentiondelaconduedu véhiculeentoutesécurité. Observeztoujoursdesrèglesdeconduitesûreetrespecteztouteslesrégulationsexistantes ducodedelaroute.Sil'utilisation du systèmeoulalecturedel'écranvousposentdesdifficultés, garezvotrevéhicule dansunendroitsûreteffectuezlesréglagesnécessaires.

3N'oubliezpasdetoujoursmettrevotre ceinturedesécuritélorsquevousconduisezvotrevéhicule. Sivousavezunaccident, vosblessurespeuventêtre considérablementplusgravessivotre ceinturen'estpasboucléecorrectement.

N'utilisezjamaisdesécouteursen conduisant.

5 Pourrenforcerlasécurité, certainesfonctionsontdésactivéessilefreindeparkingn'estpasserréetsilevéhiculen'est pasàl'arrêt.

6Neréglezjamaislevolumedevotre écranàunniveautelquevousnepuis-siezpasentendrelacirculationextérieureetlesvéhiculesdesecours.

PIONEER AVHX5600BHS - RÈGLESDEPROTECTION IMPORTANTES - 1

ATTENTION

• N'essayezpasd'installercetappareilou d'en faire l'entretien vous-même. L'installationoul'entretiendecetappareilpar despersonnessansformationetsansex-périenceenéquipementélectroniqueet enaccessoiresautomobilespeutêtre dangereuxetvousexposeràdesrisques d'électrocutionouàd'autresdangers.

• N'essayezpasdedémonteroudemodifier cetappareil. Veillezàquitterlarouteetgarer votre héniculeenlieusûravant d'essayerd'utiliser les commandesiel'appareil.

Pouruneconduiteentoute sécurité

PIONEER AVHX5600BHS - Pouruneconduiteentoute sécurité - 1

ATTENTION

• LEFILVERTCLAIRDUCONNECTEURD'ALIMENTATIONESTPRÉVUPOURDÉTECTERL'ÉTATSTATIONNÉETDOITÊTRE CONNECTÉAL'ALIMENTATIONDU COMMUTATEURDUFREINDEPARKING. UNEMAUVAISECONNEXIONOUUNEUTILISATIONINCORRECTEDUFILPEUTVIOLERLALOIAPPLICABLEETSETRADUIRE PARDESDOMMAGESCORPORELSOU MATÉRIELSGRAVES.

- Pour éviter les risques dédommages matériels oucoroorel isotunoviolation éventuolledoscis applicab os cotappare Inodotpasêtreutilisé avecur récranvidévisible parleconducteur,

Précautions

• Pour réviter l'enisqued accidente tureviolation potentielodesoisapplicables l'écrandusiège avantredoitonaucur casétrorogardépondant lacondu teduvéhicule.
- Dans certain s'étatsoupays, il peut être légal mûmapourdespersonnas autrasquolecon le teundergarderdesirragessurunécranât'intér neurd'un véhicule. Ouardcelter égle mentation astapplicable, allocétranspectée, otlas fonction svidéodecetappareînedoiventpas être utilisées.

Sivousessayezderegarderuneimagevidéo pendantquevousconduisez, l'avertissement

"Regarderlavidéoàl'avantenroulantestinterdit' s'attiche sur l'écran avant. Pcurregarderuneimagevidéosurl'écran avant, garezvotrevoiluredansunendroitsûret serrezlefreindoparking.

Verrouillageparlefreindeparking

L'utilisationpendantlaconduiledecertaines desfonctionsoffertesparcelaparell(visual sa tiond'unevidécoul'utilisationdecertainostouchesduciaviertactilepocutétredangerusect/ouillégale. Pourempêcherl'utilisationdeces fonctionsquandlevéhiculeestenmouvement, ilexistounystémedob ocagequidétectela positionsserréduuf reindeparking. Sivouses-sayezd'utiliserlesfonctionnénéesci-dessuspendantquevousconouisez,ellesserontôésactivéesjusqu'àquevousarrêtiezle véhiculedansunendroitsûr,et(1)serrieze freindeparking,(2)ledesserniez,puis(3)leseriezânécouveau. Maintenezlapédaledefreinen-foncéeavantderelächer e'reindeparking.

Lorsdel'utilisationd'unécran connectéàlasortiemoniteur arrière

Lasortiemoniteurarrièredeceetappareil(V OUT) est utilisée pour connecteur nécranarrière requiper metaux passagers assis à l'arrière ceregarder des vidéos.

PIONEER AVHX5600BHS - Lorsdel'utilisationd'unécran connectéàlasortiemoniteur arrière - 1

ATTENTION

NEJAMAIS installerl'écranarrièredansun emplacementoûleconducteurpeutregarder desvidéospendant qu'il conduit.

Quandvousutilisezlacaméra devuearrière

Avecunocaméradovucarrièreoptionnelle, cet appareil peut être utilisé pour vous aider à garder un cilsur un er rem or que ou faire un emarche a r i è red ans un emplacement deparking étroit.

PIONEER AVHX5600BHS - Quandvousutilisezlacaméra devuearrière - 1

ATTENTION

• L'IMAGE À L'ÉCRAN PEUT APPARAÎ-TREINVERSÉE.

• UTILISEZCETTEENTRÉESEULEMENT POURUNECAMÉRADEVUEARRIÈRE DONNANTUNEIMAGEINVERSÉEOU MIROIR.TOUTEAUTREUTILISATION PEUTPROVOQUERDESBLESSURES OUDESDOMMAGES.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- La fonctioncarnéradevuearrièredo lêtre util séecommuneaidepouravoirunceil sur uneramorque coulors d'unemarchear- rière. Nel utilisezpas à des fins dedivertlissement.

Avantdecommencer

- Veuilleznotercoulesborcsdesimagesdela caméracevuearrièreepeuventdifférerlégèrementselonquedesimagespleinécransont affichéespendantunemarcnearrière,ou quecesimagessontutiliséespoursurveiller l'arrièrequandlevéhiculeestenmarche avant.

Pouréviterl'épuisementde labatterie

Laisseztourner emoteurouvéniculorsque vousutilisezoetaposreilpourévilerdedéchargerlabatterie.

• Quandcetapparein'espíusalmenté, notammentorsd'unrempacementdelabatieriedelavoiture, le microprocesseurde l'acpareireventàsaconciioninitiale. Nous vous recommandonsdenoterlesdonnées deréglageaudio.

ATTENTION

N'util sezpascetappareilavecdesvéhicules quinepossédentpasdépositionACC.

Avantdecommencer

IDFCC:AJDK071

MODELEN®:AVH-X5600BHS,AVH-X4600BT, AVH-X3600BHS,AVH-X2600BT IC://5E-K0/1

L'Présonraparollcstconformeauxlapartie 15desrèglesdaFCCetCNRd'IndustrieCanaadaapplicablesauxpareilsradioexemptsdolicence.L'exploitationstautorisécauxdeuxcondilonssuivantes:(1)l'apparelinedoiasproduiredecroillage,et(2)l'utilas-tourdel'apparolidoitacceptertoutcrouillageradioélectriquesubi,mêmosilecroillageelsusceptible encompromettrelefonctionnement.

LantenneBluetoothnepouptapastresupprime(ureplace)parluit isaleur. Cetéquipementestconformeaux limites d'expositionauxrayonnementsénoncées pour unenvvironnementnoncont déêtrespecteurs règlesie radiocélectriques(RF)de la FCCignesdirectcesc'expositondansle SupplémentCAOFIôbetd'expositionauxréquencesradiocélectriques(RF)CNR-102de l'CetéquipementémetunenergieRR très faiblequestcons déreconformésanévaluationd'expositionmaxia autorisée. Cependant,cetéquipementdoitéreinstalle etutiliséengardantunedistancede20cm euplusentreledisositifrayonnantette corpos(à exceptiondesextrémilés:ains, poignets,p edsetchevillas).

Laprotectiondevotreouïe estentrevosmains

Pourassurerierondementopt malcovotrematériclet-plusimicantancore-laprotection devotrecu e,régiezlevolumeaunniveauraisonnable.PourncPasaltéravotresensde la perception,lesondoitétreclaimaisneproduireaucunvacarmeelérexempldeloute distorsion.Volrecuiepeutvouspuerdestlours.

Avecletemps, vot esystème audit feuten effets adapter à des volumessupérieurs etce quivoussambleun «niveau deconformal » pour rait au contrairetre excessifte contribuer à endom magenvot recuie d'efagon permanente. L'erg agceovot matérien volume sécurita reAVANT que vot recules d'adactevois permet trademieux vous protéger.

CHOISISSEZUNVOLUME SÉCURITAIRE:

• Réglezd'abordlevolumcâun niveau inférieur.
- Monlezprogressivement levolume jusqu'à un niveau d'écoute confortable; lesondoit être claire lexemplédistorsions.
- Unefoisquelesoneslaunniveauconfortable.netouchezplusauboutonduvolume.

N'OUBLIEZPASDERESPECTERLES DIRECTIVESSUIVANTES:

• Lorsquevous montezlevolume assurez-vous depouvoir ouondmérneentencrece quisepasse autourdevous.
• L'aitestrésattentionnoucesseztemporairementl'utilisationdanslessitulationspouvants s'avérerodangereuses.
• N'utilisezpasdesécouteursouuncasque d'écoute lorsçoue vous opérez un vêh cule motorisé; un et é leut lisat or peut ré é des dangersurlarouteet est ill é gale à den ombreuxendroits.

Les fréquences dusynloniseur decel appareil sont attribuées pour un utilisation en Amérique du Nord. Son utilisation dans autres régions peut sel raduire par un éception dem mauvaise qualité.

Section

PRÉCAUTION

Coprocuitestclassifiécommecprodu laser declasse!selonlanormelIEC60895-1:2007 "Sécuritécesappare sálaser"e:conlénlun modulelaserdeclasse IM.Pourassurerune sécuritépermanente,n'enlevzeaucuncouvercle et n'essayez pas d'accéder à l'intérieur du produit.Faîteseffectuerl'entretienpardupersonnequalifié.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

ATTENTION—ÉNISSIONS DE RADIATIONS LASER VISIBLES E INVISIBLES DE CLASSE 1M SI OUVERT. NE PAS OBSERVER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTICUES.

PIONEER AVHX5600BHS - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

• Nolaissozpascetapareilcentrerencontact avecdesliquides. Celapourrailprovoquer une électrocution. Toutcontact avecdesliquidespourraitégalementorovoquercos dommages, de lauméeituresurchauffe del'appareil.
- Conservezcemoded'emploiàportéede maïnpourréférenceultérieure.
- Maintenezieniveau d'écoute à une valeur telleque vous puissicente tendre lessons provenant de l'extérieur.
- Éviteztoulcontaclavec l'humicité. - Silacatterieestodébranchéecudéchargée, lecontenudelaméroireseraeffacé.

Numérosderégiondes disquesDVDvidéo

SeulslesdisquesDVdviéoquontdesnuméroderégioncompatiblespeuventérelussur celecteur.Voustrouverezlenuméroderégion dulecteursurefondde'appareiletdansce modé emploi(reportez-vousàlapage'43.Caractéristiguestechniques).

Quelquesmotssurcemode d'emploi

  • Cetapoareilpossédecesfonctionsophistiqueaspermettantl assurerunéréceptionetur fonctionnementehauséouallité Toutes cesfonctionsontétéconquespour refaciliberauxMaximuml'utilisation, mais un grand nombre d'entre lesesontpasaux explicatives. Cemoded l'emprouvousaideraàprofiterplinementdupotendiece etacopareil etâmax miservotreplais r'accoute.
    • Cemanuelutilisedesillustrationsd'écrans réelspourdécrire esopérations. Cependant, entfonctiondu modèleutilisé, lesécrans de certainsappareils necorrespondent pasaux illustrationsprésentées dans ce manuel.

Serviceaprès-ventedes produitsPioneer

Veuillez contacter lere vendeuroule distributeur auprès ouvelvousavezachetécetaopareil pour leserviceacres vente (comprises conditions de garantie) coupourtoute autreinformation. Dans le casoules informations nécessaires non pas disponibles, veuillez contacter lessociétés indiculées ci dessous: N'expéciez pas l'appareil pour réparation à l'une desadresses figurant ci dessous sans avoir pris contactauprée acle.

États-Unis

PioneerElectronics(USA) Inc. CUSTOMERSUPPORTDIVISION
P.O.Box1760
LongBeach, CA90801-1760 800-421-1404

CANADA

PioneerÉlectroniquesduCanada, Inc. DÉPARTEMENTDESERVICEAUXCONSOM
MATEURS
340FemlerStreet
Unit2
Markham,OntarioL3R2Z5,Canada
1-577-283-5901
905-479-4411

Pourconnaîtrelesconditionsdegarantie,reportez-vousaudocumentGarant elimitéequilaccompagnecelappareil.

Utilisationetentretiendela télécommande

Installationdelapile

Sortezleporte-pileen efaisantglisseroarl'arriéredelatélécommandest nsérezlapileen respectantlespolarités(+)et(-).

• Lorsdelapremièreutilisation,retrezlefilm quidépassacuporte-pile.

PIONEER AVHX5600BHS - Installationdelapile - 1

PIONEER AVHX5600BHS - Installationdelapile - 2

ATTENTION

- Conservezlapiehorsdeportéedesenfants. Aucasoulapileseraitavaiée,consultezim médiatementunmécecin.

- Les piles nedoiventoesêtre exposées des températures élevées telles quel aumiéré directed uso eil, des flammes outoute autre source de chaleurs similaire.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

• Retirez apilesilaté é commanden estpas uti sée pendant un mois ou plus.
- Remplacerlapilecemanièrein correcte peut créerunrisqued'explosis on. Remplacezla pileuniquementparunepileidentliqueoude typeéquivalent.
• Nemanipulezpas apileavecunout métallique.
- Neconservezpaslap leavecdesobjetsmétalliques.
• Silapilefuit, nettoyezsoigneusement latélé commande, puis nsérezunecileneuve.
• Lorsdelamiseaurebutdespilesusagées, respectezlesrèglementsnationauxxoules instructionslocalesenvigueurdanslepays oularégionenmatièredeconservationou deprotectionde l'environnement

Utilisationdelatélécommande

Pointezlatélécommanded si adirection de la face avant del'appareilatélécommander.

• Lalélécommandepeul nepas fonctionner correctementalalumiédirectedusoleil.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdelatélécommande - 1

Important

  • Nelaissezoas latélécommende exposée à destempératures sélevéescuà laumière directeduso eil.
    • Nolaissezias latélécommandetombersur leplancher, où elle pour trait gérer lebon fonctionnement del apédale céré noud accélérateur.

Avantdecommencer

Modededémonstration

LadémonstrationesfonctionsdémarracautomatiquementenlorsquevoussélectionneOFF pour asourcealorsque econtactd'allumage estonpositionACCouON. Pourannulerladémonstrationdesfonctions appuyezefaçon prolongéssurMUTE. Appuyezanouvaus façon prolongéesurlatoucheMUTE pour recemarrer. Utiliserladémonstrationdesfonctions lorsque le moteurouvêh ouleestcoupépeutde chargerlabatterie.

Important

Lefilrouge(ACC)decetappareil doitêtre connectéalafonctiondemiseen/horsservice. Nepas le fairepeulentraînerledéchargement de abatterie.

Descriptiondel'appareil

Appareilcentral
PIONEER AVHX5600BHS - Descriptiondel'appareil - 1

text_image AVH-X5600BHSetAVH-X4600BT ①②③⑤⑥⑦④⑧

PIONEER AVHX5600BHS - Descriptiondel'appareil - 2

①RESET
Pour les détails, reportez-vous à la page 121, Réinitialisation du microprocesseur.
②SRC/OFF

③+/-(VOLUME/VOL)

④MUTE

Appuyezsurtetouche courcouperle son. Appuyezànouveau pourréactiverle son.

⑤Toucheaccueil

Affichagede l'écrand'accueil. L'affichagereviental'écrandelancement lorsqu'une applicationl'erceestutilisée avec

AppRadioMode

Double cliquesurl'icônesurl'écrandelancement pour revenir à affichagedel'afficheurd'accueil.

⑥MODE

Lorsquel'entréeRGBn'estpasutilisée

• AppuyezsurMODE pourmettre l'affichage horservice. Aopuyezdenouveau sur MODE pour a cliver l'affichage.

Lorsquel'entréeRGBestutilisée

- MaintenezlapressionsurMODEpour désactiver l'affichage. AppuyezdenouveausurMODEpour activeir l'affichage.

• Quandlesystèmedenavigationest connecté, appuyezsurMODE pour affi- chorl'écrandenavigation.

• Lorsqu'un PhoreexéculantuneapplicationquiprendenchargeAppRadio Modeostconnecté.appuyezsurMODE pourbasculersuri'écrandesapplications.Vouspouvezutiliser'applicationen touchantl'écran.

• Quandunsmartphonecompatible avec la fonctionMirrorLinkesconnecté, appuyezsurMODEpouraff cherl'écran desaplications. Vous pouvezutiliser l'applicationtouchantl'écran.

⑦◀/▶(TRK)

(8)△(éjection)

Descriptiondel'appareil

⑨Jackd'entréemicrophoneEQauto Utilisezcejackpourconnecterum microphoneEQauto.

10Fentedechargementdesdisques

Remarques

  • Pour plus de détail sur le fonctionnement dusystémedenavigation à partir decette unité, consultez le modé emploi approprié.
    • Pour plus de détaills url a connexion d'un iPodou d' unpériphénquedestockage USB à cet appareil, reportez vous à lapage 126. Lors del a connexion avec le cable CD - U201V en option.
  • Pourdesdétailssurlaconnexiond'unsmart phoneaveclafonctionMirrorLinkéctappareil, reportez-vous à page 126, Connexion d'unadaptateur del laison desmartphone optionnel (CD-Mt 100).

Afficheurd'accueil

PIONEER AVHX5600BHS - Afficheurd'accueil - 1

text_image Afficheur d'accueil ① ② ③ ④ HD Radio Doc USB iPod Aux AV StruckVM P Bluetooth Audio Back/Down Audio OFF Audio Setra Streaming Services Thermostat

Affichagedelasourcehorsservice
PIONEER AVHX5600BHS - Afficheurd'accueil - 2

text_image OFF 1 JAN 12:12

Affichagedelasourceservice
PIONEER AVHX5600BHS - Afficheurd'accueil - 3

text_image I SiriusXM HD Radio Disc iPod Pandora Bluetooth Audio

①Icônedelasource

Sélection d'une source préterée. Lorsquel l'icône del as courcen'est pas affi- chée, elle peut être aff chéocn appuyantsur latouché d'accueil ouentouchant

BasculersurAppRadioMode/MirrorLink Mode

③Touchedelavuearrière

Affichagedel magedelavuearrière. Pourlesdétails, reportez-vousâlapage 18. Utilisationdelavuearrière.

④Sourceofftouche

Misehorsservicedelascource.

Descriptiondel'appareil

⑤Bluetoothtouche

AffichagedumenudeconnexionBluetooth.

6thèmetouche

Affichagedumenuthème.

⑦Icônedumenu

Affichagedumenu.

⑧Sourcetouche

Passageall'écranderéglagedel'horloge.

Miseen/horsservicedela source

(FonctiondeAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT)

Missouster sionde la source all'aide estouches

1 ApouyezsurSRC/OFFpourmettrelasource onservica

Misehorstensionde asourceal aidedestouches

T) Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu'à ce quelasourcesotmisehorsservice.

Choixd'unesource

Modessourcesdisponibles

• SiriusXM – Syntaniseur SiriusXM
(AV+X560CBHS/AV+X360CBHS)
• HD Radio - Syntoniseur HD Radio (AVH-X5600BHS/AVH-X3600BHS)
- Radio - Syntoniseur radio (AVH-X4600BI/AVH-X2600BI/AVH-X1600DVD)
• Disc - Lecteur de DVD et CD intégré
• USB. iPod. ou USB MTP – USB3/iPod/MTP
• Pandora – Radio Pandora® surinternet
- Bluetooth Audio - Audio Bluetooth intégré (AVH-X5600BHS/AVH-X460CBT/AVH-X3600BHS/AVH-X260CBT)
• AUX-AUX
• AV - Entrée AV

Choixd'unesource

- Util sationdelatou che SRC/OFF (FonctiondeAVH-X56003HS/AVH-X4600BT) 1 Appuyez sur SRC/OFF.

- Util sationdestouchesduclaviertactilece l'afficheurd'accueil

① Touchez l'icône de la source, puis touchez le nom del asourcesouha tée.

  • Quand l'icône de la source n'est pas affichée, vous pouvez à afficherentouchant l'écran.
  • Pendantque vous utilisez le menu, vous repouvez passélectionner un esourceant touchantsonicone.

Remarque

L'icôneUSB/iPodchangecommesult:
- USB/iPod estaffiché quand aucun appareil n'est connecté.
- USB est affiché quara un péripnérique de stockage USB bestconnectéal'entrée USB.
- iPod est affonné quand un iPod est correcté à l'entréeUSB.

Descriptiondel'appareil

- USB MTP s'affiche lorsqu'un périphérique Androidcompatio oMTP (util santiosystème d'exploitation Android4.0 ou versions supérieure) peut êtreconnecté au réconnexion MTP à l'arced uncâble USB.

Réglageduvolume

- Appuyezsur+/-(VOLUME/VOL)pourréglerlevolume.

Télécommande
PIONEER AVHX5600BHS - Réglageduvolume - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ A:100 B:100 C:100 D:100 E:100 F:100 G:100 H:100 I:100 J:100 K:100 L:100 M:100 N:100 O:100 P:100 Q:100 R:100 S:100 T:100 U:100 V:100 W:100 X:100 Y:100 Z:100

①+/-(VOLUME/VOL)

②MODE

Misehorsservicedel'écraninformation.

③SRC/OFF

Appuyezsourcelleloucrepourparcourirles différenlessourcesdisponibles.Maintenezia pressionsurcettetouchepourmettrela sourcehorsservice.

④ Sélecteurmultidirectionnel

Permetdesé éctionnerun merudansle menuDVD.

⑤RETURN

Appuyezsourcellelouchepourafficherle menuPBC(controlledelaecture)pendant laocturePBC.

Descriptiondel'appareil

⑥▶/||

Appuyezsurtetouchepcurmettreen pauseoureprendrelalecture.

◀◀

Appuyezsurcettetouchepcureffectuerun retourrapide. Appuyezsurcettetouchepourchangerlav- tesseduretourrapide.

Appuyezsurcettetouchepoureffectuerune avancerapide.

Appuyezsurtetlelouchepcurreveniràla plageprécédente(auchapitreprécédent)

▶▶

Appuyezsucettetouchepouraliera plagesuivante(auchapitresuivant).

Appuyezsourcellelouchepourarrêlerlalecture.

Sivousreprenezlalecture,celledernièrereprendlacouvousl'aviezarrêlée.Touchezdenouvcaulatouchepourarretertotalementlalecture.

⑦FOLDER/P.CH

Appuyezsurcetelouchepournoisirle disqueoudossiersuivantouprécédent. Appuyezpourrappeierlostréquencesdes stationsderadioattribuéesauxtouchesde présélection.

⑧MUTE

Appuyezsurcetlelouchepourcouperle son.Appuyezanouveaupourréactiverle son.

⑨MENU

Appuyezsurcettetouchepourafficherle menuDVDpendantlalectured'unDVD. TOPMENU

Appuyezsurtetouchebourevenirau menuprincipa pendantlalectured'unDVD.

10AUDIO

Appuyezsurtetouchecourchangerla langueaudiopendant a lectured'unDVD. Appuyezpouchangerdesort esudiocour lesDivX/MPEG-4.

SUBTITLE

Appuyezsurcettetouchepourchangerla languedessous-titrespendantlalecture d'unDVD/D-vX/fichierMFFG-4.

ANGLE

Appuyezsourcellelouchepourchangerl'angledevuependantlalectured'un DVD.

⑪BAND/ESC

Appuyezsurtctetouchepourchoisirla bandedusyntonisourquandlesyntonisour estsélectionnécommesource.Utilisée aussi pourannulerlemodecommandedesfonctions.

Appuyezsourcellelouchecourbasculer d'un mode à l'autre orsde la lecturedeslyces de donnécessuivants:

• Disque

Audiocompressée données audio (CD-DA)telsquelcsdisquesCD-EXTRA et MIXED-MODE

• PériphériquedeslockageUSB Donnéesaudio,donnéesvidéoctoon-nócspnoto

Section

Opérationscommunes

Utilisationstandarddes élémentsdemenu/listes

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationstandarddes élémentsdemenu/listes - 1

(FonctiondeAVH-X5800BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)

Ouvertureumenuduléphone Bluetooth.

Pourlosdétails, reportez vous à lapage 103, Téléphone

Bluetooth

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationstandarddes élémentsdemenu/listes - 2

Affichagedumenudelistes. Exécutiondelaforcionderecherche.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationstandarddes élémentsdemenu/listes - 3

AffichageduréglageEQ(menu desfonctionsaucio).

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationstandarddes élémentsdemenu/listes - 4

AffichagedumenuFavori.

Utilisationdel'icônede défilementetdelabarrede lecture

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdel'icônede défilementetdelabarrede lecture - 1

Aoparaîtlorsquéesélements sélectionna- blessontmasqués.

Touchezl'conededéfilementpouraffcher lesélémentsmasqués.

②Barredelecture

Apparaîtlorsoulesélémentsnepeuvent pasêtreaffichéssurunesœulepage. Faitesglisserlabarredelecturepourafficher toutélémentcaché.

Vous pouvez également faire glisserlaliste pour fichert tout élement caché.

③Pointdelecture

Basculersurlestouchesduclaviertactileà l'écran.

Utilisationdelavuearrière

Unecaméradevuearrière, vendueséparément, estnócessairepourutiliserlemodevueamière. Lostonctionsci-dessoussontdisponibles.

  • Caméradevuearrière Cetapoareilpeulêtreconfigurépourafficher automatiquement l'imagococlavucarrière lorsquevousp lacezlelevierdevilesseenposition MARCHEARRIÈRE(R).
  • Camérapourlomodevucarrière Vouspouvezactivenavuearrièreall'écranà loutmoment.

Pourdesdétailssurles réglages, reportez-vous àlapage 1'5. Réglagedelacaméradevuearrière (caméraderecul).

Utilisationdelatouchedelavue arrièrerepourafficherlavuearrière

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdelatouchedelavue arrièrerepourafficherlavuearrière - 1

Affic nagedel im agedel avuear- riérevi alamiseenservicedel' imagedel avuearrière.

Lorsquiel magedel avuearrière s'affiche vous pouvez masculersur

l'affichagedelasourceenlou- chan l'écran. Vous pouvez lors temporairement effectuer des opé-

rations à partir d'affichage cela source à deslade. Sixous n' effectuezau un cooperation pendant ou quelques secondes l'écran rev ont à l'mas de la yque arrière.

Foumetra 'imagedelavuvar

rièrchorservice,appuyczsurla loucheaccueilpourreveriràl'è-

crand'accueil, puisappuyozanou veausurcottetouche.

Utilisationdumoniteurarrière

Laconnexiond'unmoniteurarrière(venouséparément)àcetappareil permetd'afficherdes imagesetdesvidéosàpartirdessiègesarrière.

Remarques

  • Vousnepouvezpasutiliseriestouchesdu claviertactilenilesécransd'opérationsà part rdumonteurarrière.
  • Les images et vidéos continuent d'être affichéesquelevéhiculesoilenmouvementou arrêté.

Opérationscommunes

Utilisationducorrecteurdeson

S.Rtrv

Amélioreautomatiquementl'audio

compressée restaureunson

liche.

Horservice

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationducorrecteurdeson - 1

2.5.14.2

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationducorrecteurdeson - 2

(1)

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationducorrecteurdeson - 3

[Non-Text]

Remarques

  • Cette fonctionest activée pour a éturedes sources répertoriéose-dessous.
    CD-14
    —FichiersMP3/WMA/AACsurdespériphériquesdestockagaMTPLSB
    FichiersMP3/WMA/AAQ/WAVsurdespéri-phéricasdestockageUSB
    —FichlersMP3/WMA/AACsurunsupportCD —IPod
    —Pandora(jPodaveconnecleur30broches uniquement)
  • Leréglagedecorrectiondusonestdésactivé lorsquelafonctionMIXTRAXestutilisée en modesourceUSB.

Changerlemodeécranlarge

PIONEER AVHX5600BHS - Changerlemodeécranlarge - 1

Sélectiondu format d'écran appro-

priépour la lecture vidéo.

1Afficherlemodeécran.

2Touchezleréglagedumodeécranlarge désiré.

FULL(pleinécran)

L'image4:3estagrandiedansladi rectionhorizonta i esoulement, cequiauxutilisateursdebénéficierd une imageTV4:3(imagenormale) sansenpardreunepartie.

ZOOM(zoom)

L'image4:3estagrandiedansl'amêmeproportionverdicalementethorizontalement; idéal pourureimagedela lecinéma(imageécran large).

NORMAL(normal)

L'image4.3estaffichéetellequelle,cequine donneauxut isateursaucunesensationdecis-paritépu squesesproportionssontlesmêmes quecellesdel'imagenormale.

Remarques

• Vousnepouvezpasutilisercettefonction pendantlaconcuite.
- Desréglagesdifférentspeuventêtre en registrés pour chaque source vidéo.
- Quandunesourcevidéoestvisualiséedans un modeécranlargequinecorresconcpas asonratiod'aspectorginal.ellepeutappa raîtredifférente.
• Rappelez-vous quel utilisation cela fonction écran large de cesysté med ans un but commercial ou décrésation publique peut constituer une violat on des droits d'auteur protégé par des loissur le copyright.
• L'imagev décapoaraîtraplusgrossière quande leestvisualiséeenmodeZOOM.
• Cettetonct onestactivéepourlalecturedes sourcesrépertoriéesci-dessous.

—Disc: DVD-V, CDVidéo, DivX, MPFG-1.

MPEG-2.MPEG-4

USB:DivX,MPEG-1,MPEG-2,MPEG-4,JPEG

—iPod Vidéo

—AV:DonnéesA/V

AUX: Données AV

Opérationsdebase

Réglagedel'angledupanneau LCDetéjectiondusupport

PIONEER AVHX5600BHS - Réglagedel'angledupanneau LCDetéjectiondusupport - 1

PRÉCAUTION

Prenezgarceâvosmainsetâvosdoigtslorsque vousouvrez,fermezcuréglezlepannesulCD. Faitestoutparticulièrementattentionauxmains etauxdo gtsdesenfants.

Réglagedel'angledupanneauLCD

(Fonct o de AVH-X5600SHS/AVH-X4600BT)

1Appuyezsur▲(éjection)pourafficherle menud'éjection.

2RéglezlepanneauLCDsuvivantunangle offrantunevisibilitéaisée.

PIONEER AVHX5600BHS - 2RéglezlepanneauLCDsuvivantunangle offrantunevisibilitéaisée. - 1

Abaisserl'écran.

PIONEER AVHX5600BHS - 2RéglezlepanneauLCDsuvivantunangle offrantunevisibilitéaisée. - 2

Remettrel'écranà avertica e.

■ Unefois l'anglemémorisé, lepanneau LCO retroverautomaliquerrent lamé-reposition à saprochain couverture.

Éjectiond'undisque

(Fonct on de AVH-X5600SHS/AVH-X4600BT)

1Appuyezsur▲(éjection)pourafficherle menud'éjection.

2Éjectezundisque.

PIONEER AVHX5600BHS - 1Appuyezsur▲(éjection)pourafficherle menud'éjection. - 1

Éjecterundisque,

Éjectiond'undisque

(Fonctiendo AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT/AVH-X1600DVD)

- Appuyezsur ▲ pouréjecterundisque.

Réglagedel'horloge

1TouchezClock.

L'écran Clock Adjustment s'affiche. Reportez-vous à lapage 76. Clocktouche.

2Sélectionnezl'élémentàrégler.

3Touchez▲ou▼pourréglerladateet l'heurecorrectes.

Remarques

  • Vouspouvezsélectionnerleformatdela date.Touchezjj/mm/aa,aa/mm/jjou mm/jj/aa.
  • Vous pouvez sélectionner le format de l'horloge. Touchez 12hr (horloge 12 heures) ou 24hr (horloge 24 heures).

PIONEER AVHX5600BHS - Remarques - 1

Indiquequel'affichageest farmé.

Section

04

05

Français

SyntoniseurHDRadio™

Àproposdestations HDRadio™

(FonctiondeAVH X5600BHS/AVH X3600BHS) LesstationsHDRadio™ offredesservices de transmission and dedicated données de haute qualité. Lesstations HDRadiovoussont fournies parvosstations locales FM/AM.

I escaractéristiquesdesstationsHDRadiosont lessuviantes:

• Aud odehaulequalité
- MultidiffusionFM
• Services dédonnées

PIONEER AVHX5600BHS - Àproposdestations HDRadio™ - 1

PIONEER AVHX5600BHS - Àproposdestations HDRadio™ - 2

flowchart
graph TD
    A["Bande FM"] --> B["FM analogique"]
    A --> C["FM analogique"]
    A --> D["FM analogique"]
    C --> E["FM numérique"]
    D --> F["FM numérique-1ca"]
    D --> G["FM numérique-2ca"]
    D --> H["FM numérique-3ca"]

PSD)

Donréeaduservicedeprogramme:

Per millentall'utilisateur débénéficié der aléchnologie avancède del 10 Radio.

- Indiquentletitredeap agesmus cales, le namde l'interprête, escodesd identif cationdessitations, leguidedes canaux HD2/HD3, ainsi qu'au, cellux codor nécessulis.

HD2/HD3

Lescanaux ID24 IDS, canaux FMlocauxadjacentsau canal principal, offrertunemusiquenouvel estoriginale, ainsi qu'unegrance variable édegenres musicaux.

Digital Sound

Somnunior quoedequaliRCD.Latechnologie IDRadio permetauxstationsderadiolocalesd'smettreunsigna numériqueclair. LesordelaobandeAMs'apparenteau sondelabande-MellesendlabandeHMs'apparente acellichinCD.

iTunes Tagging)

LatonctionTunes ^3 . Taggingvou spermethedécouvrir unelargegammedeconten usetágalementd «ét queter «occoner upourconsultationellén surceil'achaldans laboutiqui unios ^2 .

Artist Experience)

Informationisvisuellesrelativesaucontenulauvocéré- préeur-IDradio.commelespochettesd'album les photographiesancionnes lescapturesd'émissionsendi- reel,entraoutsontenusconnexes.

TechnologieHDRadio™

Technologie-HD-Radiectabriquéesouslicence possédééepar BiquityDigitalCorporation.U.S. eldesbrevelsélrangers.HDRadiot™elleslogos HD,HDRadioct«Arc»sontodesmarques commercialesdelBiquityDigitalCorp.

SyntoniseurHDRadio™

Utilisationdusyntoniseur HDRadio

Sélectiond'unebance(FMouAW)ensélectionnanlataouchecorrespondante. Latouchecelabandesélectionnéeestmise ensurbrillancesurf l'écantactile. BasculemententreFM1.FM2e:FM3enappuyantsurlatouchedelabande. LorsqueAMest selectionnévousnecouvez pasbasculersuruneautrebandeAMenappuyantsurlatouchedelabande.

② Touched'étiquette

Enregistrementsurvotre Poddesinforma tronssurlap agemusicalet(étiquette)de la stationd'émission.

③ Touchedemodederéception

Commutationversladiffus onanalogiquede lamèmetréquence.

④ Touchedemodederecherche

Commutationentrelarecherched'accord surlesslationsd'émissionnumériquesella recherchencrmale.

⑥ Touchedeprésélection

Accordmanuelvers ehautoulebas. Enfonczlatouchedefagonprolongéependantplusocedeuxsecondspourignorer des stations. L'accordautomatiquedémarredés quevousrelâchezlatouche. Appuyezâncouveausurlatouchepourannulerl'accordautomatique.

Lorsou'unestationanalogique estreque. l'accordverslebases exéculéorsdel'émissionanalogique.(6→2)

Siuneémissionnumérique estpas encore reque, l'accordverslehauteslexéculéaunivocaudelastationanalogiquesu vante. (2) → (6)

PIONEER AVHX5600BHS - ⑥ Touchedeprésélection - 1

⑦ Touchedeliste

Affichageelalistedescanauxprésélectionnés.

⑪ Touchedecanalprésélectionné

Sélectionnezuncanalprésélectionné.

Opérationsdebase

Basculementontredoscanauxprésolectionnésà l'aidedestouches1 Appuyez sur ◀ ou ▶ (TRK).
Accordautomatiqueall'aidedestouches1 Appuyez ce façon prolongée sur ◀ ou ▶ (TRK).

SyntoniseurHDRadio™

Remarque

Lestouchesduclaviertactilenonindiquéesà Utilisationdusyntoniseur lDRadiopeuvents'at-ficheràl'écran. Reportez-vousàlapage134.Listedesindicateurs.

Miseenmémoireetrappel desstations

Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu'à six stations pour chaque gamme.

1Affichezl'écrandelalistedescanaux présélectionnés.

Reportez-vous à lapage 80, Utilisation d'usyntoniseur HDRadio. Lalistedescanaux présélectionnés apparaît à l'écran.

2Touchezdefaçonprolongéel'unedes touchesdeprésélectionpourmettreenmémoirelafréquencesélectionnée.

Latréquencedelastationderadiosélectionnée aétémiseenmémoire.

3Touchezlatouchedeprésélectionappropriéepoursélectionnerlastationdésirée.

Miseenmémoiredes stationslesplusfortes

La fonction BSV(mémoire des meille resstations) mémorise automatiquement essixstationles plus fortes dans l'ordredela force du signal. L'amise en méroire préféquences à la deçela fonction BSV peut provoquer le rampement d'autres fréquences déjà conservées grâce aux touchés'accords surprésiection.

1 Affichezl'écrandelalistedescanaux présélectionnés.

Reportez-vous à lapage 80, Utilisation dusyntoniseur i DRadio. Lalistedescanauxprésélection nésapparaît à l'écran.

2TouchezBSMpourmettreenservice BSM.

Lessixstations d'émission des plus fortessont enregistrées dans les touches d'accords sur pré- sélection dans l'ordredel forcedusignal. ■ Pour annuler amise en mémoire, touchez

Cancel.

Accordsurlessignaux puissants

L'accordautomatiquesurunestationlocalene s'intéresse qu'aux stations de radio dont le signalrequestsuffisammentpuissantpourgarantiruneréceptiondebonnequalité.

FM+Horservice—

......

AM:Horservice

Pluslenombredeafhehésall'écranestimportant, etpluslenombredestationspouvant êtreselectonnéesesta ble. Seulesstations aveclessigneauxlesplusfortsdansvotrezone locale peuvent êtreselectonnés. Silenombre de estinférieur, cet appareilsera enmresurederecevoirdesémissionsdestations plusstaïtes.

Utilisationdel'étiquetage iTunes

Remarque

Pourplusd'informationssurl'étiquetageiTunes, reportez-vousàlapage138, Quelquesmotssur l'étiquetageiTunes.

SyntoniseurHDRadio™

Enregistrementdesinformations d'étiquettesurcetappareil

1Réglezlastationdediffusion.

2Enregistrezlesinformationsd'étiquette surcetappareil.

Reportez-vous à la page 80, Utilisation dusynfoniseur HDRadio.

Vous pouvez ren registrer les informations il indicateur Tags affichealorsquelaplagemus- caledésirée estencours dediffusion.

■ Quandvousenregistrez les données d'étiquette surcetappareil, Tag: l'ignote.

- I'est possible enregistrants sur cet apparelles informations d'étiquettes pour 50 p'ages musicales. - En fonction du moment de l'enregistrement des informations d'étiquettes, las informations d'étiquet tes del agarismus calculu avant ou après laplage musicale en cours de lecture peuvent également être enregistrées.

3Lorsquel'enregistrementestterminé, l'indicateur • Tag s'éteintetl'indicateur ♪ s'affiche.

Enregistrementdesinformations étiquetéessurvotreiPod

1ConnectezvotreiPod.

Lorsquevoltre iPodesconnectéàcelappareil, votrePodcommenceàenregistrerautomati- quementlesinformationsétiquelées.

2Lorsqueletransfertestterminé, l'indicateur s'éteintetlesinformationsétiquetées sontenregistréessurvotreilPod.

Changementdemodede recherche

Ilexistedeuxréglagesderecherched'accord. HD (recherche d'accord sur les stations d'émissionnumériques)etALL(recherched'accord normale).

ALL—HD

Changementdemodede réception

Silaréception d'une émission numérique de-
vent immédiocre cet appare il passe automatique
mentsuri émission analog qu'emuème
niveau defrécuence. Sicette fonctionestrégée
surd/AAUTO, les yntoniseurbascula automatique
ement entre émission numérique et émission analog que. Sicette fonctionestrégéesur
ANALOG, les yntoniseurnerecevraques
émissionsanalog ques.

D/AAUTO—ANALOG

Section

Syntoniseur

Utilisationdusyntoniseur

(FonctiandeAVH-X4600BT/AVH-X2600BT/AVH-X1600DVD)

Sélection d'une bande (FM1, FM2 ou FM3) entouchant l'icônegauche. Basculement, surlapande AMentouchant l'icônedroite, l'icônedelabandesélectionnéceestmise en surorillance.

②Touched'étiquette

EnregistrementssvrolleiPoddesinformationssurlaplagemusicale(éliquelle)de la stationd'émission.

④Touchedreprésélection

Accordmanuelverslehauloulebas.

Enfoncezlatouchedefaçonprolongéependantplusdedeuxsecondespourignorerdes stations. L'accordautomat quedémarrecés quevousrelâchezlatouche, Apouyezânouveausurlatouchepourannulerl'accordautomatique.

⑤Touchedeliste

Affichagedelalistedescanauxpréselection nés.

⑥ Touchedecanalprésélectionné

Sélection d'uncana présélectionné.

Opérationsdebase

Basculemententredescanauxprésélectionnés à l'aidedestouches

T Appuyez sur ◀ ou ▶ (TRK)

Accordautomatique à laidedestouches

IT Appuyezdetacanprolongéasur◀ou▶ (TRK).

Remarques

  • l'écoute de la radio AM pendant qu'un iPod estchargé à partir decetappareil peut générer du bruit. Dans cecas déconnectez i iPod decetappareil.
  • Lestoucresduclaviertactilenonindiquées àUtilisationdusyntoniseurpeuvents'affcherall'écran. Reportez vousâlapage134.Listedesindica leurs.

Miseenmémoireetrappel desstations

Vous pouvez facilement mettreen mémo rejus- qu'asix stations pour chaque gamme.

Syntoniseur

1Affichagedel'écrandeprésélection.

Reportez-vous à apage82, Utilisationdusyntoniseur.
L'écrandeprésélections'affiche

2Touchezdefaçonprolongéel'unedes touchesdeprésélectionpourmettreenmémoirelafréquencesélectionnée.

La fréquence de lastation ceradios sélectionnée aétémise en mémoire.

3Touchezlatouchedeprésélectionappropriéepoursélectionnerlastationdésirée.

Miseenmémoiredes stationslesplusfortes

La fonction BSM(mémoire des meilleures stations) mémorise automat quement less x stations les plus fortes dans l'ordredela force du signal.
Lamiseenméro redefréquencesàl'alcedela fonctionBSMpeutorovoquer eremplacement d'autresfréquencesdéjàconservéesgrâceaux touches à accordsurprésélection.

1Affichagedel'écrandeprésélection.

Reportez-vous à apage82, Utilisationdusynto-niseur.
L'écrandeprésélections'affiche

2TouchezBSMpourmettreenservice BSM.

Lessixstat onsd émissiondesplustortessont enregistréesdanslestouches d'accordsurpré sélection dans ordredela forceousignal.
■ Pouranculerlamisaenmémo re.touchez

Cancel

Accordsurlessignaux puissants

L'accordautomat quesurunestat orloca enes'intéressecu'auxstationsderadiccontlesignalrequestsuffisammentpuissantpourgarantirureréceptiondebonnequalité.

FM:Horservice—

■■■■

AM:Horservice— — —

Pluslenombrede affichésal'écrancestimportant et pluslenombredestationspouvant être sélectionnéesestfaible. Seuleslessations avec less gnauxlesplusfortsdansvotrezone locale peuvent être sélectionnés.

Silenombrede — estinéreur, celappareilsera onmesuredorcevoindosémissionsdestations plusfaibles.

Utilisationdel'étiquetage iTunes

Remarque

Pourp usd'informationssur l'étiquetageiTunes, reportez-vous à lapage138. Quelquosmotssur l'étiquetageiTunes.

Enregistrementdesinformations d'étiquettesurcetappareil

1Réglezlastationdediffusion.

2Enregistrezlesinformationsd'étiquette surcetappareil.

Reportez-vous à lapage 82. Utilisation dusyntioniseur.

Voùspouvezen registrer esinformationss l'indicateur Tag s'affiche alors que la plage musicaledés réeestencoursdediffusion.

■ Quand vous enregistrez les données d'otiquette surcelappareil, Tag: l gnote.

Syntoniseur

■Ileslpossibled'enregistrensourcelappareildes informationsd'étiquottospour50plagesmúsicales.
■Enfonctiondumomondel'onregistromontdes informations d'éliquettes, les informations d'éliquettes delaplagem musicale l'evantouarées aplage musical concours do locuropouvont également mont étreenregistrées.

3Lorsquel'enregistrementestterminé, l'indicateur ▶Tag s'éteintetl'indicateur ♪ s'affiche.

Enregistrementdesinformations étiquetéessurvotreiPod

1ConnectezvotreiPod.

LorsquevotreiPodestconnectéacelappareil, votreiPodcommenceàenregistrerautomat - quementles informat onsétiquetées.

2Lorsqueletransfertestterminé, l'indicateur s'éteintetlesinformationsétiquetées sontenregistréessurvotreiPod.

SyntoniseurSiriusXM

Présentationdesopérations dusyntoniseurSiriusXM

(Fonct or de AVH X5800BHS/AVH-X3600BHS) Vous pouvezutilisercetacpareilpcourcommandeur syntoniseurdevéhiculeSiriusXM Connect, yenduséparément. Pour plus d'informations sur l'installation d'un syntoniseurdevéhiculeSiriusXMConnect, consultezleguiced installationontourniavecle synloniseur.

Touteslesnouveau-téséacoutersontsur SiriusXM. Vousytrouverezungrandnomorade canauxdeprogrammes notammentdensiquegratuile, desports d'informations, dediscussione/dicouvertissementscnexcus vite, un synlonise urdevéhiculeSiriusXMel.unabonnementsontnécessaires. Pourolusd'informations.visitezwww.siriusxm.comauxÉtats-Unis ouwww.siriusxm.casuCanada.

Pourvousabonnerauservice RadioSatelliteSiriusXM

1SélectionnezSiriusXMcommesource. Vousdevezéireenmesured'accordersurle cana 1.Sivousneparverrezpasàoblenirle cana 1.yérificzquelosytoniscurdevénicule SiriusXMConnectostcorrectionent installé commecécritloansleguided'installationdu syntoniscur.

2Basculezsurlecanal0etvérifiezl'IDde laradio.

L'IDdolarad oSinusXM peutôtretrouvéonaccédantaucanal0. Illeslégalement indiqueau basdusyntoniseundevéniculeSinusXM Connect.

NotezquecetIDderadioSiriusXMRadioID n'inclutpasleslettresl.O.Self. Cenuméroestobligatoirepocuractivervotre abonnement.

3ActivezleserviceSiriusXMenligneou partéléphone.

Pourlesabonnementsaméricains:

• Visitezwww.siriusxm.com/act.vater.ow • AppelezSiriusXMLisenerCaneau1-886-638-2549

Pourlesabonnementscanadiens

• Vis tezwww.xmradio.castcliquezsu® ACTIVATERADIO® (Activerlaradio)dans ecoin supérieurdroit

• Appelez e1-877-438-9677

■ LessatellitesSinusXMervolentunmessage d'activationàvotresyntoniseur. Unefoisquelesyn- toniseurtunerarequemessage.

'Abonnementmisàjour'apparaît Appuyezsur unetouchepoureffacerlemessaged'activation, Le rocessusd'activationprendgénerialemententre 10e15minufesmalspeufnépassiterjusqu'àune heuredanscerta nscas Nemettezpasl appareil horsenslcantquevousn'avezopasefacélémessaged'activationenappuyantsurunatoucha.

① Touchedeliste
Affichagedel aistedescanauxorésélecti- nés.

Section

07

08

Français

⑪①

SyntoniseurSiriusXM

②Touched'informations

ChangementdesinformationsSiriusXM, Nomde lacategorie—Informationssurle contenu

③Touchedebande

Sélectiond'unebandeàpartirdeSXM1 SXM2oudeSXM3.

④Touched'étiquetagedesplagesmusicales iTunes ^00

Enregistrementdel'ètiquetagedesplages musicalesiTunes® àpartirdelastationde diffusionsurvotre!Pod.

⑤Touchederecherche

Sélectiond'uncanaldansl'écrandel aisle.

⑥Touchedecontrôleparental

L'écran Parental Control s'affiche.

⑦ToucheLive

Utilisezpourreveniràl'émissionendirect lorsquevousêlesenmodeRelectureinstantanée.

⑧Touchedirect

Unclavérnumériques'affichectvouspermetdesaisirdirectementlesnumérosdeca- nauxSiriusXM.

⑨Touchedepauseetlecture

UtilisezlorsquevousêtesenmodeRelecture instantanée.

⑩Touched'avance/deretour

LorsquevousêtesenmodeRelectureinstantanée.utilisczpouravanceroureculerouappuyezdefaçonprolongéepouravanceroureculerrapidement.

⑪Touchedreprésélection

Accordmanuelverslehautoulebas.

Enfoncezlatouchedefaçonprolongéependantplusde deux secondespourignorer des stations. L'accordautomat quedé marrecés que vous relâchez latouche Apuyez à nouveau usurlatou che pour annuler l'accordautomatique.

⑫Touchedecanalprésélectionné

Rappel descanauxprésélectionnésentouchantlatouche. Miseenmémoire delastationactuelledans lallistedescanauxprésélectionnésentouchantdefaçonprolongéelatouche.

Opérationsdebase

Accordmanuel(nasàpasì)l'aidedestouches

1 Appuyez sur ◀ ou ▶ (TRK)

Accordautomatique à laidedestouches

  1. Appuyezdefaçonprolongéesur ◀ ou ▶

[TRK]

Remarque

Lestouchesduclaviertactilenonindiquées à Présentationdesopérationsdusynloniseur Sirius/Mpeuvents'afficheràl'écran. Reportez-vousàlapage134,Listedesindicateurs.

Miseenmémoireetrappel descanaux

Vous pouvez facilement mettreen mémoire jusqu'à six canaux pour chaque gamme.

1 Affichez l'écrandel listedescanaux présélectionnés.

Reportez-vous à lapage 83, Présentation des opérations dus yntoniseur SiriusXM. Lallisted escanaux présélectionnés apparaît à l'écran.

SyntoniseurSiriusXM

2Touchezdefaçonprolongéel'unedes touchesdeprésélectionpourmettreenmémoirelecanalsélectionné.

Lecanalsélectionnéaétémisenmémoire.

3Touchezlatouchedeprésélectionappropriéepoursélectionnerlecanaldésiré.

Sélectiond'uncanaldans l'écrandelaliste

Sélectiond'uncanalàpartirde lalistedetouslescanaux

Vous pouvez sélectionner un canal par miles canaux disponibles.

1Touchezlatouchederecherchepourouvrirl'écrandelaliste.

2SélectionnezleréglageTouslescanaux.

35 Sélectionnezlecanalsouhaité.

4Touchezlatouchedefermeturepourfermerl'écrandelaliste.

PIONEER AVHX5600BHS - Sélectiond'uncanalàpartirde lalistedetouslescanaux - 1

L'écranestfermé.

Sélectiond'uncanalàpartirde lalistedecatégories

Vous pouvez sélectionner un canal par miles catégories disponibles. Lestypes decatégories disponibles dépendent destypes decanaux disponibles.

1Touchezlatouchederecherchepourouvrirl'écrandelaliste.

2Sélectionnezunecatégoriedanslaliste.

3Sélectionnezlecanalsouhaité.

4Touchezlatouchedefermeturepourfermerl'écrandelaliste.

PIONEER AVHX5600BHS - Sélectiond'uncanalàpartirde lalistedecatégories - 1

L'écrarestferré.

Changementdel'affichage delaliste

Vous pouvezbasculerenrelestypesdeliste lorsqu'unelistes'affiche.

- TouchezInfolorsqu'unelisteapparaît pourbasculerentrelestypesdeliste.

La isteaffichéobasculecentrelestypessuivants dans l'ordredonné.

Nomducanai—Nomdel'interprète—Tilredela plagemusicale—Informationssurlecontenu

Sélectiondirected'uncanal SiriusXM

Vous pouvez sélectionner un canal Sirius XM directementensaisissant lenumérodecana sou haite.

1Touchezlatouchedirectpourbasculer surl'écrandesaisiedirecte.

2Touchez0à9poursaisirlenumérode canaldésiré.

■Pour annulerleschiff resentrés, touchezC.

3SélectionnezlecanalSiriusXMcorrespondantaunumérosaisi.

LecanalSiriusXMayantlenumérosaisiestsélectionné.

SyntoniseurSiriusXM

PIONEER AVHX5600BHS - SyntoniseurSiriusXM - 1

SélectionducanalSiriusXMcorrespondantaunumérosaisi.

Replay™

Vous pouvezeffectuerunepause, unretourrapideouineralectureducanalactuellementen directainsiquelorsquevousvousaccordezsur uncanalenregistrésurlabandeprésélection-néactuelle.

  • TouchezPause/Lecture pour mettreen pause culire.
  • Touchezlestouchesd'avanceouderetour pourignorerlecontenu. Appuyezdetaçon prolongéesurleslouchesd'avanceeldere-tourpourparcourirrapidementlocontenu.
  • TouchezLivepourquitterlemodeRelecture elaccéderaupointendirectdel'émission.

Utilisationdel'étiquetage iTunes

Remarque

Pourplusd'informationssurl'étiquetageiTunes, reportez-vousàlapage138, Quelquesmotssur l'étiquetageiTunes.

ÉtiquetageiTunesdesplages musicalesSiriusXM

1Réglezlastationdediffusion.

2Touchezlatouched'étiquetagedespla-gesmusicalesiTunes ^® .

Enregistrezlesinformationsd'étiquettesurcet appareil.
Vous pouvez en registrer les informations il indicateur Tags' affiche alors quelaplagem musicale désirée estencours dediffusion.
■Quandvousen registrezlesdonnéesd'éliquette surcelappareil,Tagclignote.

- Les possible d'enregistrers surcelappare des informations d'ét quettas pour 50 plagesmus calos. - Enfonct ordumomontel'enregistrementes informations d'ét quelles les informations d'étiquet les delaplagemus calelue avant l'ouapréslaplage musical course oacturopouvent également étreenregistrées.

3Lorsquel'enregistrementestterminé, l'indicateur ▶ Tag s'éteintetl'indicateur ♪ s'affiche.

Enregistrementdesinformations étiquetéessurvotreiPod

1ConnectezvotreiPod.

Lorsquevolre iPodesconnectéàcelappareil, votreiPodcommenceàenregistrerautomati- quementlesinformationsétiquetées.

2Lorsqueletransfertestterminé, l'indicateur Ⓞ s'éteintetlesinformationsétiquetées sontenregistréessurvotreiPod.

Réglageducontrôleparental

La fonction contrôle parental vous permeld limiterl'accèsden importe quel canal SiriusXM, y comprisceux réservés aux acuilles. Lorsqu'elle est la vivée la fonction Contrôle parental vous demander d'entruruncod pour pouvoir vous accorders sur les canaux verrouillés.

1Touchezlatouchedecontrôleparental pourouvrir l'écrandeconfirmationducode depasse.

SyntoniseurSiriusXM

2Utilisezleclaviernumériquepoursaisirle codedepasseàquatrechiffres,puiseffleurezlatoucheEnter.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Utilisezleclaviernumériquepoursaisirle codedepasseàquatrechiffres,puiseffleurezlatoucheEnter. - 1

Touchezpourconfirmerlecode depasse.

Lecodepardéfautest0000.

Siuncodedepassecorrectestsaisi, la listedes canaux'affichesurl'écranContrôleparental ainsi qu'une cîncôdeverrouillage coudedéverrouillage.

3 Lesopérationsci-dessouspeuventêtre effectuées dans l'écran Contrôle parental.

Verrouillagedecanaux

L'accès au canal d'émission en cours peut être verrouillé. Vous devrezsais invol recodedepasse ultérieurement pour réouter un canal verrouillé.

- Pourverrouilleruncanalspécifique, touchezlenomducanalsouhaitédanslaliste. Uneicônedeverrouillageverrouillées'affiche enregarddunomd'uncanalverrouilé. Touchezunessecondefoislenomd'uncanalverrouilépourledéverrouiller.

ClearAll(suppressiondes verrousdetouslescanaux)

Vous pouvez supprimer les verrous detous les canaux verrouillé simultanément.

- TouchezClearAllpourdéverrouillertous lescanauxverrouilléssimultanément.

EditCode(changementdecode)

Vous pouvez modifiervctrecodedepasse.

1TouchezEditCodepourpasseràl'écran d'éditionducodedepasse.

2Utilisezleclaviernumériquepoursaisir unnouveaucodedepasseàquatrechiffres, puiseffleurezlatoucheEnter.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Utilisezleclaviernumériquepoursaisir unnouveaucodedepasseàquatrechiffres, puiseffleurezlatoucheEnter. - 1

Touchezpourconfirmerlecode depasse.

Unefois l'enouveau codedepassedéfini, l'écran Contrôle parentals'attiche.

Remarque

SiVérificationTunerapparaît, reportez-vousà lapage130, RadioSatelliteSiriusXM.

RéglagedeSiriusXM TuneStart™

Lorsde l'accordave clostouchesdescanaux présélectionrés, les plagesmusica espeuvent êtrelues depuis débutsiTuneStartestensor-vice.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'ècrand'accueil.

2Touchezlatouchesystémepourouvrirle menusystème.

3TouchezSiriusXMTuneStartsurlemenu systèmepourmettreSiriusXMTuneStarten ouhorsservice.

Marche: laplagemusicaleencoursestlueà partirdudébutdelaplage.

Off: L'émissionendirectestluepcouriecanal audioencours.

Optionsd'examen

Lescanauxctlosplagesmusicalespeuventêtre lussurcetteunitéal'aided'unexamendu discue.

Section

SyntoniseurSiriusXM

Lefonctionnement de TuneStar peut prendre quelques minutes après un arrêtpuis unere-misescustension ou après le changements sur une autre bande présé éctionnée.

TuneScan™

Cellefonctionvouspermeld'écouteruncourt passagedesclagesmusicalesquevousn'avez pasencoroccoutécssurloscanauxmusicaux enregistréssurlabandeprésélectionnéeactuelle.

1Touchezlatouchedelistepourafficherla listedescanauxprésélectionnés.

Chaqueplagedarslocanalor coursest, ou épendanchuitse- condes.

Reportez vous à lapage 86 Utilisation d'ubalayage pour obtenir un listedes fonction que vous pouvez utiliser pendant le balayage.

Remarque

TuneScanestcompatibleSxV200oules modèlesdesyntoniseurultérieurs.NoncompatibleSxV100.

Examendelacatégorie

Parcourezchaquecana d'unecalégorie.

1Touchezlatouchederecherche.

2Touchezlacatégoriedésirée.

3TouchezExamen.

Scan

L'émissionendirectdechaque canaldelacatégorieencoursest luependantcinqsecondesâtour derôle.

Reportez-vous à lapage 86, Utilisation d'ubalayage pécuro bénir unelistedes fonctioncue vous pouvez utiliser pendant le balayage.

Utilisationdubalayage

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdubalayage - 1

①Touched'examendudisque

Sélectionoucanaloudelap agemusicale encoursdelecture

②Touched'examenprécédent

Passageàlaplegemusicaleprécédentependantl'utilisationdeTuneScan. Passeraucanalprécédentpendantl'examen delacategorie.

③Touched'examensuivant

Passagealaplegemusicalesuivantependantl'utilisationdeTuneScan Passageaucanalsuivantpendantl'examen delacategorie

④Touchedesorted'examen

Sort edel'examenudisque

Réinitialisationdesréglages pardéfaut

Les réglages SiriusXMreprendnentleurs réglages parcéfaut.

SyntoniseurSiriusXM

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à apage76, Miseen/horsservice delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezRéinitialiserSirusXMsurlemenu système.

5TouchezReset.

Un message Terminé. s'affiche une fois les réglages réinitialsés.

■Sivousnevoulezpasréinitialiser.touchez

Cancel

Disque(CD/DVD)

Présentationdel'utilisation vidéo

Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les fichiers vidéo DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.

Avanceouretourrapide Touchezpourmodifierlavitessed'avancerapide/deretourrapide.

②Touchederecherche

Exécutiondelafonctionderecherche.

③Touchedechangementdelanguedes sous-titres

AveclesDVD/DivXsupportantoesenreg s- trementsmulti-sous-titres,vouspouvezchan gerdelanguedessous-litrespondantla lecture.

④Touchedechangementdelangueaudio

AveclesDVD/DivXouvantoftriralacture audoendifferentes anguesetdansditórenlssyslèmesaudic(Dolby® Digital, DTS, etc.), souspouvezchangerde angue/desystémeaudiopendantialacture. Suivanileréglage lavidécpeutnepasêtre lueavec lesystèmeaudiutilisépourre registrerioDVD.

⑤Touchedumenuprincipal

Retouraumenuprincipalpendant a lecture d'unDVD.

⑥ToucheMENU

AffichagedoumenuDVDpendantlalecture d'unDVD.

⑦ToucheLectureauralenti

Avance imagepanmagedanslasélection pendantlalecture.

Touchezdefaçonorolongéependantplusde deuxsecondespourmalentirlavillesseelecture.

Lefaidetcucheraugmentelavitcessedelectureentrequatreréglagesincrément ielspendantaleclureauralentid'unDVDVidéo/CD Vidéo.

Disque(CD/DVD)

⑧Touched'arrêt

Arrêtde la lecture. Sivous reprenez la lecture, cattedernière prend lacuOUS l'aviez arrêtée. Touchezde nouveau atouchecourarrètertota ement la lecture.

⑨Touchedemoded'écran

Changementoumodeécran. Reportez vousalapage79,Changerlemode écranlarge.

10Touchedepauseetlecture

Pausedelalecture. Retourenmodedelecturenormalpendant unelectureenpause,arétoe,auralent ou imageparimage.

⑪Touchederetour

Retouralascènes spécifiéepourlaquelleun relouraélépréprogrammésurleDVDen coursdalecture.

Cette fonctionnepeulpasêtre utilisées une scèr espécifiéen apasétépréprogrammée suredisqueDVD.

⑫Touchedesignet

Pendantlalecture,touchez epointouvous voulezreprendrelalecturesuprochainchargementdudisque.

  • VouspouvezdéfinirunsignetparDVD vidéo. Vouspouvezdéfinirjusqu'àcinqs -gnelsautotal.
  • Poursupprimerlos gnetsurundisque, maintenez apressionsurlatouchependantlalecture.
  • Lesignetieplusancienestremplacépar lenouveau.

⑬Touchefléchée

Affichagedestouchesfléchéespouutiliser lemenuDVD.

⑭Touchederépétition

Sélectiondel'étenduecerépétition.

⑮Touched'angledevue

AveclesDVDclffrantdesenregistrements multi angle(scènesfilméessousplusieurs angles),vouspouvezchangerd'angledevue pendant a lecture.

⑯Touchedesortieaudio

Changement desortieaudiclorsdelalecturacédisquesvidécenregistrésavecaudio LPCM.

⑰Touchederalenti

Ralent ssementdelavitessodelecturen qualrepaspendanllalectureauralenid'un CDvidéo.

  • In'yapasdesonpendant la lectureaur ralent.
  • Ileslpossiblequelesimagesnesoient pasnottosenlocturcauralentiaveccer- tainsdisques.
  • La lecture au ralenti en arrière n'est pas disponible.

⑱Touchedesupport

Commutationentrelostypesdefichiers médiapcuri reles informal onsoessupportsDVD/CD.

Section

Disque(CD/DVD)

Opérationsdebase

Lectureevidéos

1 Introduisezur-disque, l'étiquetteverslehaut danslelogementdechargementoasdisques. Lalecturecommenceautomatiquement.
• SivouslisezunDVDouur CDVidéo un menupeurs'afficher. Reportez-vous à lapage 89, Utilisation du menu DVD del passage 90, Lecture PBC.
- Quandafonclisindelectureautomatiqueest enservice, l'appareilignorelementuDVDet démarrautomatiquementlaectureàpartir suprem erchapilreduprem en the. Reportez-vousâlapaga111.Lecturautomatiquedes DVD.
- Quand l'icône de la source n'est pas affichée, vous pouvez l'afficheren sauchant 'écrer.
• Siunmessageestaffichéaprès échargement d'ur disqueconlant uncontenu VOD DivX, louchez Play. Recortez vous à la page 90 Lecture du contenu VODs'un DivX ^® .

Éjection d'undisque

• Reportez-vous à la page 79, Éjection d'un disque.

Sélection d'un chap treal'aideocestouches 1 Appuyez sur ◀ ou ▶ (TRK).
Avanceouretournan deal'aidearestouches T)Aocuyezetaçonprolongéesur◄ou► (TRK).
- L'avance/le retour rapide n'est pas toujours disponiblesurocerta nscisques. Lecas échéant la lecturenormalereprendautomati-que ment.
- L'avence/le retour rapide dépend de la durée pendant aquellevousmaintenez apression sur ◀ ou ▶ (TRK). Cette fonction n'est pas disponni pour les CDvidéo.

Remarques

• Célecteur/DVDoeutlireunfichierDivXenregistrésurunCD-R/RW,DVD-R/RWouuntichierMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 (Veuillez vousreporteràlasectionsulvanlepour connaîtrelestichiersquipeuventêtruls. Reportez vousâlapage137/Fichiers/video DivX.)
- Insérezuniquement un DVD-R/RWouun CD-R/RWdanslelogementdechargement desdisques.
- Certaines opérations peuvent nepasôt redisponibles lorsduvisionnaged un médiadu faildelaprogram maliondudisque. Lecas échéant, l'cone apparaît à écran.
- Destouchesdupanneautactilonon réportoriéesdanslapage81. Présentationder'utilisationvidécopeuvenléga erments'affichersur l'ocran. Reportez-vousâlapage134. Listedesindicateurs.
• AvoccertainsDVD, Iochangomontdelangue/systèmeaudione peut être possib le qu'enutilisant la affichaged unmenu.
• Vouspcouvezaussiutiliserlemenu Réglagevidéopourchangerde angue/systèmeaud o. Pourlesdétails, reportez-vous à lapage 109. Choixdelangueaudio.
• Cetapoareilrevientenlecturenormales vousmodifiezlasangueaudiopendantl'avance/leretourrapide,lapauseoulaecture auralenti.
- AveccertainsDVD lechangementdelangue dessous-titresnepeutêtrepossiblequ'en utilisant l'aff chaged'un menu.
- Vouspcouvezaussiutiliserlemenu Réglagevidéopourchangerlalanguedoes sous titres. Pourlesdétails, reportez vous à lapage109. Choixdelalanguedessous titres.

Disque(CD/DVD)

• Cetappareilrevienten lecturenormalesi vousmodifiezlanguedessous-titrespendantl'avance/leretourrapide,lapauseoula lectureauralenti.
• Pendantlalectured'unescèneprisesous plusieursangles, l'icôned'anglestaffricée. UtilisezlemenuRéglagevidéopoumettre l'affichagedel'icôned'angleenserviceu horsservice. Pourlesdétails, reportez vous à lapage109. Réglagedel'affichagedesDVD sousplusieursangles.
- Vous reviendrozent lecture normales vous modifiez l'angled affichage pendant la vance/lerelourrapide, lapausecula lecture auralenti.

Utilisationdelalectureaudio

Vous pouvezzutilisercetappareilpou/récouter lesfichiersaudioDVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW,

Affichaged'une stedetitresdeplages/nomsdefichierspoursélect onnerlespla-gesmusica essurunCD.

Affichagedelalistedenomsdef chierspour sélectionner estfichiers.

③ Touchedesupport

Commutationentrelestypesdefichiers médiapourlirelesinformationsdessupportsDVDouCD.

④ ToucheSoundRetriever

Reportez-vous à page 79, Utilisation du correcteurdeson.

⑤ ToucheAléatoire

Écoutedeplagesmusicalesdansunordre aléatoire.

⑥ Touchederépétition

Sélectionde l'étenduederépétition.

⑦ Touchededossierprécédent/Touchede dossiersuivant

Sélectiond'undossier.

① Touchedepauseetlecture

Pauseeldémarragedela lecture.

Changementdetypede fichiermédia

Lorsde alectured'un médianumérique contenant un mélangediver stypesde fichiers médialelsque DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 et MP3 vous pouvez basculer entre estypesde fichiers médiaâire.

Disque(CD/DVD)

- TouchezMédiapourchangerdetypede fichiermédia.

CD-DA(donnéesaudio)—Musique/ROM(audio compressé)—VidéoffichiersvidéoDivX,MPEG-1,MPEG-2,MPEG-4)

Remarque

Ilestimpossibledelirelesfichiersdeonnées audio(CD-D/A)enregistréssurDVD-R/RW/ROM àpartirdecetappareil.

UtilisationdumenuDVD

(FonctionpourlesDVDv déo)

CertainsDVDvouspermettentd'effectuerune sélectiondanslecontenuudisqueal'aide d'unmenu.

Utilisationdestouchesfléchées

1AffichagedestouchesfléchéespourutiliserlemenuDVD.

2Sélectionnezl'élémentdemenudésiré.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdestouchesfléchées - 1

Sélection de élément demenu clos ré.

Enter

Démarragocialecturecapartir de l'élémentdomonusélec tonné.

Touch

UtilisahendumenuDVDentouchantdirectementl'élémande menu.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdestouchesfléchées - 2

Retoural'affichageprécédent.

■ Quanovousuti isozlemonuDV Contouchantel rectement, élémentdemonu touchezlicôrepour exécuter la fonds on souhaitée.

Key

Retourall'afionagenormalde vidéoDVD.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdestouchesfléchées - 3

Affichagedestouches fléchées.

- La'agond afficher lemerudiffèreselonie disque.

Se onlecontentu du cisque DVD cette fonct on peut repasfonctionner correctement. Lecas échéant, l'utilisation des touches du clavierlach le permet d'accéderaumenu DVD.

Lecturealéatoire(shuffle)

●Touchezlatouchedelecturealéatoire.

  • On – Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire all'inténaurdall'étenduederépétition FolderouDisc.
  • Off-Annulationdelalectu realéatoire.

Répétitiondelalecture

●Touchezlatouchederépétition.

•Disc Lecturecontinuedcisqueencours
- Chapter – Répédition du chapitre en cours de lecture
• Title – Répartition ou titre en cours de lecture
- Track-Répétition-delaplageer-course lecture

Disque(CD/DVD)

  • File - Répétition du fichier en cours de lecture
  • Folder-Répétitiondudossierencoursde lecture
  • Disc/All – Répétution de tous les fichiers du disqueconcoursde lecture
    •All-Répétitiondéslesfichers

Remarques

  • CetafonctionnepeutpasêtreutiliséependantlalectureceCDV déod sposantdela fonctionPBC(contrôledalalecture).
    • S vous effectuezunerecherchedechnapitre, uneavancerapiée/unrelourrapice, unelectureimageparimageouunelectureauralenti, larépétitionde lectures'arrêtera.
    • Lorsde la lecturedesquescomportante de l'auciocompresséctdesdonnéesaudio (CD-DA), larépétitionde ectures effectue à l'intérieur dutypededonnéesencours de lecturemêmes Discestisé éctionné.
    • S vous choisissez unautredossier pendant larépétition de la lecture, l'étenduederépétition changeraen Disc/All.
  • S pendantlarépétition File, vous recherchez uneplage ou commandez une avancer rapide ou un refourrap de l'étenduerépétition de la lecture changeraen Folder.
    • S. pendant larépétition Chapter vous effectuezunierecherchedelitre/chapitreou commandezuneavanceracideou unretour rapide, lap agederépétition astmisocautomalequementhorsservice.
  • Si pendant la répétil or Track, vous recherchezuncplagcoucommanozuncevance rapideouunretourrapide, élerduederépétitiondelaleclurechangersenDisc
    • QuandFolderestsélectionné, il n'estpas possible delireunsous-dossierdecedossier.

Recherchedelapartieque vousouhaitezlire

Vous pouvez utiliser la fonctionder recherche pour trouverlapartieque vous souhaitezire. Pour les DVD vidéo vous pouvez sélectionner

Title (titre), Chapter (chapitre) ou 10key (pavé numérique).

PourlesCDv idée vous pouvez sélectionner

Track(plage)ou10key(pavénumérique).

  • Larecherchedechapilren'estpasdisponiblequandlalectureostarrêtée.
  • Cettefonctionnepeurpasêtreutilisépendant aicluredevidéoDVDouCDividéodisposantde atonctionP5C (contrôlodela lecture).

1Exécutezlafonctionderecherche.

Reportez-vous à lapagos 87, Présentationnel'utilisation vidéo.

2Touchezl'optionderecherchedésirée (parexemple, Chapter).

3Touchez0à9poursaisirlenumérodesire.

■Pourannulerleschiffressaisis,touchezC

4Démarrezlalectureàpartirdelapartie sélectionnée.

PIONEER AVHX5600BHS - 4Démarrezlalectureàpartirdelapartie sélectionnée. - 1

Enregistrement des numéros et démarragedela lecture.

Remarque

Aveclesdisquesquioffrentunmenu,vouspouvezégalementapouyersurlemenuDVDpour effectuervotresélection.

Reportez-vous à lapage 87. Présentation de l'utilisation vidéo.

Choixdelasortieaudio

Lorsde la lectured coisques DVD vidéoen regis- trésavecaudio LPCM, vous pouvez changer de sortieaudio.

PendantlaecturedeCDvidéo.vouspouvez basculerentresort eaudiostéréoetmonaurale.

- Cette fonction n'est pas disponible quand la lecture est arrêtée.

●Touchezlatouchedesortieaudiopour basculerentrelestypesdesortieaudio.

• L+R-Gaucheotdroite
• Left-Gauche
• Right—Droite
• Mix-Mixapogaucheotdroite

Remarque

Ilsepeutquevousnepuissiezpassélectionner ouutiliserceltefonctionenfonctiondudisque etdel'emplacementdealecture.

LecturePBC

(FonctionpourlesCDvidéo)

Pendantlaecture de CD Vidéodisposantela fonction PBC (contrôledela lecture), PBCOn estaffiché.

1Exécutezlafonctionderecherche.

Reportez-vous à lapage 87. Présentation de l'utilisation vidéo.

2Touchez10keypourafficherlepavénumérique.

3Touchezunedestouches0à9correspondantàunnumérode menu.

4Démarrezlalectureàpartirdelapartie sélectionnée.

PIONEER AVHX5600BHS - 4Démarrezlalectureàpartirdelapartie sélectionnée. - 1

Enregistrementdesruméroset démarragedelalecture.

Remarques

  • Vouspouvezafficherlemenuentouchant ReturnpendantlalecturePBC.Pourlesdélais,reportez-vousauxinstructionsfournies avoclodisque.
    • LalecturePBCd'unCDVidéonepeutpas êlreannulée.
  • Pendant la lecture de CD video supportant la fonction PBC (contrôledalecture), vous nepouvez passélectionner l'élenduedela répétition de lecture ni utiliser la fonction de recherche.

Choixdesplagesàpartirde lalistedestitresdeplages

Vous pouvez sélectionner des plages musicales a écouter à l'aidedelalist de estitres de plage en regisléssurundisque.

1Affichezlalistedestitresdesplages.

Reportez-vous à lapage 88, Utilisation de la lecture audio.

2Touchezletitredevotreplagefavorite. Lateclurecommence.

Choixdesfichiersàpartirde lalistedesnomsdefichiers

(Fonctionpour l'audiocompressé/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

Disque(CD/DVD)

La fonctionlistedesnomsdesfichiers permet d'accéderàlalistedesnomsdefichiers (oude dossiers) depuis laquelle pouvez sélection nerunfichier (dossier) à lire.

1Touchezlatouchederecherchepourafficherlallistedesnomsdefichiers(dossiers).

2Touchezvotrenomdefichier(oudedossier)favori.

  • Quandvousavez sélectionnéundossier, une listedesnomsdesfich iars(oudesdossiers) qu'il contient peut être visualisée. Répétez cette opération poursélectionner enomdefichier désiré.
    ■ Si edossier1(ROCT)nacontientpasdefichier, la lecturecommenceaudossier2.

Remarque

Siunepart edesinformationsenregistréesne s'affichentpas.unetouchedéfilementappa raîtàdroitedelaliste.Touchezlatouchedéfilementpourparcourir.

LectureducontenuVOD d'unDivX ^3

CertainscontenusVOD(vidécàlademande) DivXpeuventètrelusunnombredo séfini uniquement. Lorsquevouschargezund sique contenantcetypedecontenu.lenombredelectureseffectuéesapparaîtal'écran. Vous pouvez choisirdelirecouronled sique.

• Pourlecontenu VODD vX sans cetter restriction, vous pouvez charger LEDISQUEDANS votre lecteuréten, ouerle contenu aussi souvent que vous levoulez, et a un messagen estaffiché.
- Vouspcouvezvérif erlenombredelectures restantesducontenuenconsultantle messageCeDivXdelocationaétévu parmislesautorisés..

Important

  • Pour pouvoir jouerdes contenus VODDivX surcetappareil, vousdeverd'abordenregistrerl'appareilauprésdevotrefournisseurde contenu VODDivX. Pour les détaillsùrvotre coded enregistrement, reportez-vous à la page111, Affichage devot recoded d'enregistrement VODDivX ^® .
    • LecontenuVODDivXestprotégéparunsystèmeDRM(DigitalRightsManagement). CecirestreintUalectureducontenuàdesapparcilsspécifiquesctenregistrés.

- Siunmessageestaffichéaprèslechargementd'undisquecontenantuncontenu VODDivX,touchezPlay.

LalectureducontenuVODDivXdémarrera.

■Poursauteraufichiersulvant.tou.chez

NextPlay.

■SivousnevoulezpasjouerlecontentuVODDivX, touchezStop.

iPod

iPod

Contrôledel'iPod

Cemoded'emploiconcernlesmodèlesd'iPod suivants.

iPodaveconnecteur30broches

—iPodtouch4èmegénération

—iPodtouch3èmegénération

—iPodtouch2emegénération

—iPodtouch1éregénération

—iPodclassic'60Go

—iPodclassic'20Go

—iPodclassic

—iPodavecvidéo

—iPodnano6èmégénération

—iPodnano5èmégénération

—iPodnano4èmégénération

—iPodnano3èmégénération

—iPodnano2èmegénération

—iPodnano1èregénération

—iPhone4S

—iPhone4

—iPhone3GS

—iPhone3G

—iPhone

iPodaveconnecteurLightning

—iPodtouchoemegénération

—iPodnano/èmregénération

—iPhone5

Utilisationdelalectureaudio

Vous pouvez utiliser cet apparil pour écouter les fichiers audiod uniPod.

Remarques

• Le tempsdelecturepeutnepass'afficher correctement.

• L'affichagechangelorsquevousécoutezde lamusiqueautrequecelledel'iPod. (SaufpourPancora)

① Titredelaplagemusicale

AffichagedelalisteMorceauxsurl'iPod. Lenomcel applications'affichelorsque vousécoutezdelamusiqueautrequecelle de'iPod.

(SaufpourPandora)

② Nom de l'interprète

AffichagedelalisteArtistessurl'iPod. Lelitredelaplagemusicales'affiche orsque vousécoutezdelamusiqueautrequecelle de'iPod.

(SaufpourPandora)

③ ToucheMIXTRAXEZ

DémarragedeMIXTRAXEZ

Reportez-vous à lapage 100. Utilisation de MIXTRAXF7.

④ Pochettesd'album

Démarragede arecherchede la sonsur

vocreiPodlersquevoustochezl'attchage

despocrettesd'album.

⑤ Touchederecherche

AffichagedesmenusdeliPod.

⑥ ToucheSoundRetriever

Reportez vous alapage79, Utilisation du correcteurdeson.

⑦ TouchedemodedecommandeiPod

Executiond operat o:sapartirdevotreiPod

elécouledeplageaudiodepuisleshaul-par-

leursdevotrevéhicule.

⑧ ToucheShuffle

Écoutedesp agesmusicalescel'iPoddans

unordrealéaloire.

⑨ Touchederépétition

Sélectionde élerduederépétition.

10 Touchedechangementdevitesse

Modificationdelavilessede ecturedul vre audiosurl'iPod.

Genre

AffichagedelalisteGenressurl'iPod. Lettrodel'albums'affiche orsquevous écoutezdelamusiqueautrequacellede l'iPod.

(SaufpourPandora)

⑫ Titredel'album

AffichagedelalisteAlbumssurl'iPod. Le nom de l'interprète s'affiche lorsque vous écoulezdelamusiqueautrequecellede l'iPod.

(SaufpourPandora)

⑬ Touchedepauseetlecture

Pauseetdémarragedelalecture.

⑭ Touche d'utilisation de l'appareil

Exécut and'opérationsdepuiscetaoparellet

écurecemusiquesu.votreiPodviales

naut-parleursdevotrevéhicule.

⑮ Touchedemoded'écran

Changementdumooeécran.

Utilisationdelalectureaudio

pourBluetooth

(Fonctiende/VI-HX5600BHS/AVH-X4600BT/

AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT

Lorsquetous es réglagessont terminés, vous

pouvezprofiterdel'audiosurcetappareilva uneconnexionBluetooth.

1 RéglezConnexionsmartphone.

Connexionsmartphone peutêtrerégié

lorsquetouteslesconditionssuivantessentsa

tisfa tes.

— L'iPhone n'est pas connecté.

— lir'yapasdeconnexionBluetooth.

— Lasourceesthorstensor.

11 Mettozlasourcohorservice.

Reportez vous s'ale page 76. Sourceoffou-

che.

2 Appuyezsurlatoucheaccuailpourpasserà l'œrand'accuail.

3 Touchezlatouchesystémepourouvrirle menusystème.

4 TouchezConnexionsmartphonesurle

merusystème.

5 ToucheziPhoneviaBluetoothpoursélac-

tionner.

2 Connectezl'iPhoneàl'appareilviaune

connexionBluetooth.

Reportez-vous à lapage 118, Menu de connexion Bluetooth.

Section

Remarque

Lespochettesd'albumnes'affichentpeslors d'une lectureaudioviauneconnexion Bluetooth.

Utilisationdesimagesde vidéos

Pourlesutilisateursd'uniPodaveconnec- teur30broches

'Vous pouvezutilisercetappare courafficher lesf chiersvidecsd'UniPod.

- SelonletypedevotreiPod, l'absencedesortieestoossiblesivousn'utilisezpasunCD-IU201S/CD-IU201V(verduséparément). Veil lezâtillusenunCD-IU201S/CD-IU201V pour connectervotreiPod.

Pourlesutilisateursd'uniPodaveconnec- teurLightning

- Pourliedesfichiersvidéode! Poosuroet acpareil, connectezun CD-V203(venduséparément) unadaparteur lightning. AVnuménque(produilsd'AppleInc.) (venduséparément), puisinstellazl'applicationCarMediaPlayersurvotreïPod. Reportez vousau manueldeCarMediaPlayerpourplusd'informations. Reportez vousaliapage94, Utilisationde Applicado Mode.

Exécutiond'opérationsàpartirdevotre iPod etécoutedcplageaudicdepu sleshaut-par- leursdevotrevénicule.

④ToucheShuffle

Lecturedelaviciéodevotrei Poodansun ordrea éatoire.

⑤ Touchederépétition

Sélectionnel'étendueclerépétition.

⑥Touchedemoded'écran

Changementdumodeécran. Reportez-vous à lapage 79. Changeriemode écran large.

⑦Touchedepauseetlecture

Pausedelalecture.

Retourenmodede ecturenorma pendant unelectureenpause.auralentiouimage parimage.

Opérationsdebase

Lecture de vidéos

1 Touchez la touche de recherche pour dérouer les menus de l' iPod.
2. Sélectionnez une vidéo à lire.
Reportez-vous à la page 93. Lecture de vidéos à partir de votre iPod.

  • Quand l'icône de la source n'est pas affichée, vous pouvez l'afficher en touchant l'écran.
  • Débranchez les écouteurs de l'Pod avant de le connecter à cet appareil.
  • Suivant le modèle de l'IPod et la quantifié de connées enreg stirées sur l'IPod, le lancement de la lecture peut prendre un certain temps.
  • Utilisez les touches du clavier lactile pour sélectionner l'IPoc, une fois ce dernier connecté à cet appareil.
  • pas de dispositif s'affiche lors de la déconnexion de l' iPod.

Avance ou retour rapide à l'aide des touches ① Appuyez de façon prolongée sur ◀ ou ▶ (TRK).

Remarques

  • Pougarantirunfonct onnemontcorrect, rilezlecâbleduconnecteurdelastation d'accueil del' Poddirectemenlăcelappareil.
    • Lorsquel: Podestconnectàacetappare, il nepcutpasètrem:sonserviceunorservice.
  • Lostouchesouclavieractileronindiquées à Utilisationdesimagesdevidéospouvont s'afficherall'écran.

Reportez vous à lapage 134,Listedesindicateurs.

UtilisationdelafonctioniPod decetappareilsurvotreiPod

Vous pouvez écouterl'audiodes applications de votre Pcodepuislosnaut-parleurs du véhicule lorsque AppModeests sélectionné.
Cellefonctionn'estpascomoatioleaveclesmo- cèlesd'iPodsuivants.
• iPodnano1èregénération
• iPodavecvidéo

Remarques

  • Lesfonct orsliéesalavidéonesontpasdisponiblessuruniPodaveconnecteurLightning.
  • Quandcettefonct onestencoursd'utilisation, l' iPod n'estpasmishorservicemême lorsquelecontactestoccué. Pour lemetre horservice, utilisez l' iPod.

1 TouchezlemodedecommandeiPodpour passeràAppMode.

2 Utilisezl'iPodconnectépoursélectionner unevidéo/uneplagemusicaleetlajouer.

Remarques

- Lesfonct orssuivantessonttoujoursaccesiblesàpartiroel'appareilmêmesilemode decommandeestréglésur AppMode, Cependant, fonctionnementdépendde vosaplications.

— Lecture/cause
— Avance/retour rapide
— Avance/retour d'une plage
— Avance/retour d'un chapitre

- AppModeescompatible avec les modèles d'iPodsuivants.

iPod touch 4ème génération
— iPod touch 3ème génération

iPod

—Podtouch 2èr regénération

—iPodtouch tèregénération

—iPodclassic160Go

—Podclassic120Go

—iPodclassic

—Podnanoscémogénération

—Podnanodémegénération

—Podnanofèmegénération

—Podnano3èmogénération

—iPodnano2èmegénération

—iPhone4S

—iPhone4

—iPhone3GS

—iPhone3G

—iPhone

Lecturealéatoire

●Touchezlatouchedelecturealéatoire.

- Songs—Lecturedesvidéos/plagesmiuscales dans unordrealatoiréal'intér curdelal sto sélectionnée.

- Albums – Lecture dans l'ordre de vidéos/plagesmusicalesàpartir d'un albumsélectionnéauhasard.

•Off-Désactivezla·ecturealéacore.

Répétitiondelalecture

●Touchezlatouchederépétition.

• One-Répétition un quem délavideo?

plagemusicaleencoursdelecture

- All – Répétition de toutes les vidéos/plages musica esdelalistes sélectionnéesuri iPod

Lecturedevidéosàpartirde votreiPod

Cetappareilpeut i redesvideossiuniPoddisposantdetonctionsvideostconnecté.

- Cet appareil peut lire des "Fims", "Vidéos mus cales", "Émiss ons TV", "Podcasts v déc" et "Filmsloués" quipeuvertêtretéléchargés àpartirdumagasiniTunesStore.

Remarque

Cettefonctionn'estpasdisponiblesuruniPod aveconnecteurLightning.

1TouchezSearchpourafficherlesmenus iPod.

Reportez-vous à page92, Touchederecherche.

2Basculezverslemodevidéodel'iPod.

PIONEER AVHX5600BHS - Remarque - 1

3Lisezlavidéoàpartirdel'iPod.

PIONEER AVHX5600BHS - Remarque - 2

Recherched'unevidéo/musiquesurl'iPod

Pourfacilitersonutilisationetlarecherchedes plagesmusicales,lesopérationsaffectuer pourcontrô eruniPodavecetapoareilsont conquescourêtreaussisemblablesquepossiblecellesdel' Pod.

Remarque

Lestonct or sliées à lavidé nonspasdispo- ciblessurun Podaveconnecleur Lightning.

Recherched'unevidéo/musique parcatégorie

1Touchezlatouchederecherchepourdé-roulerlesmenusdel'iPod. Reportez-vousàlasage92. Touchederecherche.

2Touchezunedescatégoriesdanslaquelle vousvoulezrechercherunevidéo/musique. Listesdecatégories(pourlevidéo)

• VideoPlaylists(listesdelecturevideo)

•Movies(films)

•MusicVideos(vidéosmusicales)

• TVShows(émissionsTV)

• VideoPodcasts (podcastsvidéo)

Lisledecalégories(pourlamusique)

• Listes(listesde ccture)

• Artistes(interprètes)

• Albums(albums)

•Morceaux(plagesmusicales)

•Podcasts(podcasts)
-Genres(genras)
• Compositeurs(composateurs)
•Livresaudio(livresaudio)

3Touchezletitredelalisteequevousvou-lezliere.

Répétezcelteopérationjusqu'àcequevous trouv ezlavidéo/musiquedésirée.

Remarques

  • Selonlagénérationoulaversiondel'iPod, certainesfonctionspeventnepasêtredis conibles.
  • Vous pouvez lireles listes de lecture créées à l'aide del applicationel ordinateur (Mus cSphere). L'applicationerad disponible surnotresiteweb.
  • Les listes de lecture créées à l'aide de l'applicationel ordinateur(MusicSphere)sontaffichéessousformeabrégée.

Rechercheparordre alphabétiquedanslaliste

1Sélectionnezunecatégorie.

Reportez-vous à lapage 93, Recherched'une vidéo/musique par catégorie.

2Passezenmodederechercheparordre alphabétique.

PIONEER AVHX5600BHS - Rechercheparordre alphabétiquedanslaliste - 1

Commutatorverslermodedere-

chercherardrealnabétique.

Lernoderechercheparordrealphabéliques'affiche.

3Touchezlapremièrelettredutitredela

vidéo/plagemusicalequevousrecherchez.

L'orsdecetterecherche, l'utilisationdestouches duclavierlactilen eslpasdisponible.

■ Pour affinerlarechercheavecuneautre e tre, touchezCancel.

4Touchezletitredelalistequevousvou-lezliere.

Répétezcetteopération jusqu'acequevous trouviezlapagemusicale/lavidéodésirée.

Modificationdelavitesse d'unlivreaudio

- Touchezlatouchedechangementdevitessepourmodifierlavitesse.

PIONEER AVHX5600BHS - Modificationdelavitesse d'unlivreaudio - 1

Lecture o usrapiequelavitesse normale

PIONEER AVHX5600BHS - Modificationdelavitesse d'unlivreaudio - 2

Lectureălavitessenormale

PIONEER AVHX5600BHS - Modificationdelavitesse d'unlivreaudio - 3

Lecture plus enquele avitesse normale

Affichagedelistesliéesàla plagemusicaleencoursde lecture(recherchedeliaison)

Touchezlapochetted'albumpouratflierla listedesnomsdesplagesmusicalesdel'album encoursdelecture.Touchezlenomdelaplage musicaloquevousssounaitezlrepourendémarrerlalecture.

Remarque

Siunepartiecesinformationsenregistréesne s'affichentpas, unelouchededéfilamentapoaraîtàdroitedelaliste. Touchezlatouchededéfilamentpourparcourir.

AppRadioMode

UtilisationdeAppRadioMode

Cosystème peut basculers sur AppRadio Mode qui permet d'afficher et d'utiliser l'application pour iPhone à écran.

/AvecAppRadioMode, vous pouvez utiliseries applications défaçcontactile (frappe glissement, défilementoudéplacement) à partir del écran dusystème.

Installez l'applicationAppRadicsurvotre Phone.

PIONEER AVHX5600BHS - UtilisationdeAppRadioMode - 1

ATTENTION

Certainesutilisationsd'uniPhoneousmart-phoneenconduisantpeuventêtreinterdites dansvotrejuridiction. Vousdevezconnaître etrespectercesrestrictions.

Encasdedoutepourunefonctionspécifique,nel'exécutezquesilevéhiculeest stationné.

Aucunefonctionnedoitêtreutiliséesquesi celaestfaitentoutesécuritéparrapportà votreconduite.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Pendantquevousconduisez,vousnepouvez passaisirdetextesurvotrei Poc.

• Pioneemepournaêtretenuresponsable desproblèmesrésultant d'uncontenuin-correctoureposantsurunemauva seapplication.

• Lecontenuetlesfonctionnalitésdesapplicationsprisesenchargesontdelaresponsabilitédesfournisseursdel'application.

- AvecAppRadioMode, les fonctionnal tés duroduits sont limitéespendant que vous conduisez les fonci on scisconibles étant déterminées parles fournisseurs del application.

• Ladisponibilitéde la fonctionnalité de AppRadioMode est déterminée par le fournisseur de l'application et non par Pioneer.

- AppRadioModepermetd'accéderaux applicationsquinefigurentpassuriaiste (conformémentaux limitat onservigueur pendantlaconduite), mais l'utilisation du contenuestéterminéespariesfournisseursdel'application.

Important

• Lorsquevousécoulezsimultarémentde arrusiquetoassonsdepu suncapplication consultazlasectionsuyante. Reportez vousâlapage 121. Utilisationdelafonctiondernixageaudio.

Remarques

- Seulesesapplicationscompatiblesavec AppRadioModefonctionnentparcommutationdecesystèmesurAppRadioMode.

• Veuillez vérifier les applications! Proneprises en charge par AppRadio Mode à l'a dresse:

AppRadioModeastcompatible leaves modèlesd'iPodsuivants.

  • iPodlouch5èmegénération(uniquement avec AVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)
  • iPodlouch4èmegénération
  • iPhone5(uniquementavecAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)
  • iPhone4S
  • iPhone4

Démarragedelaprocédure

1Installezl'applicationAppRadiosurvotre iPhone.

2RéglezConnexionsmartphone.

Connexionsmartphonepeutêtreréglé

lorsquetouteslesconditionssuivantessentsa tisfaites.

— L'iPhone n'est pas connecté.
—In'yapasdeconnexionBluetooth.
—Lasourceesthorstension.
① Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76. Sourceoffouche.

2) Aopuyezsurlatoucheaccueil pourpasserà l'écrand'accueil.
3) Touchezlatouchesystème pour ouvrir le menusystème.
4 TouchezConnexionsmartphonesurle menusystème.
5)Touchezleréglagedésiré.

—iPhoneviaBluetooth(pourlesutilisateursd'uniPodaveconnecteurLightning)

—iPhoneviaUSB(pourlesutilisateurs d'uniPodaveconnecteur30broches)

3Unefoislaconfigurationde

Connexionsmartphoneeffectuée,connectezl'iPhoneàcetappareil.

■Pourlesutilisateursd'uniPodaveconnec- teurLightning

(FonctionaAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3800BHS/AVH-X2600BT)

—Uneconnexion Bluetooththestrequisepcour in iPodavacconnecteur Lightning Reportaz-vousâlapage 118, Merudeconnexion Bluetooth.
—UtilisezleCD-IV203(venduséparément)et l'adaptateurLightningVGA(produits d'AppleInc.)(venduséparément)lorsque vousutilisezcettefonction.
—Reportez-vous à la page 125. Lors de la connection avec le célébe CD-IV203 enotion.

■Pourlesutilisateursd'uniPodaveconnec-

teur30broches

—UtilisezleCD-IU201S(venduséparément) lorsquevousutilisezcettefonction.
—Reportez-vous alapage126. LorsdeiaconnexionaveclecableCD-IU201Senoption.

4Démarrezuneapplicationdisponible

avecAppRadioModeàpartirdel'iPhone.

Uneimage del'application apparaitsurl'écran docesystème.

- Vous spouvez également démarrer une application dans possible pour AppRadioMode à partir d'une application de démarrage.

5AppuyezsurMODE.

■ Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accuei.puistouchezlatoucheAppspour lancerl'applicationdedémarrage.

6Utilisezl'application.

AppRadioMode

Réglageduclavier

PRÉCAUTION

Pourvolresécurité, leclavieresluniquement, disponible lorsquelevéhiculeostal'arrêtetlo freinâmainserré.

Selonl'application, vous pouvez sais indutexte surl'écran. Poursais indutextecorrectement à l'aideduclavierquis affichesurcelappareil, vousdevezdéfinirleparamètredelanguede cettetonction.

LorsqueAppRadioModeestutilisé, leréglage delalangueduclavierdéfinipourlafonctionet leréglagodelalangueduclavierdeliPhone doiventêtre dentiques.

• Leclavieresldisponibleuniquementlaved AppRadioMode.

Lorsquevousrenseignezunezonedetaxte d'uneapplicationpouriPhone, unclavierapparaîtèl'écran. Vous pouvez saisirletoxtesou-naitédirectementdepuiscesystème.

- Lapréférence de languedu clavierdecesystémedoitêtreient que à la configuration de votre iPhone. Sila configuration de ce produit de l'Phones ont différentes, vous nepcumez passaisir les caractères correctement.

1Appuyezdeuxfoissurlatoucheaccueil pourpasserdel'écranAppRadioModeàl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezClaviersurlemenuSystème poursélectionnerlalanguedésirée.

4Touchezlalanguedésirée.

Français (Français)—Allemand (Allemand)—

Grec (Grec)—Russe (Russe)—Anglais (Anglais américain)—Anglais(Royaume-Uni)(Anglais-

RU)—Néerlandais (Néerlandais)—Italien (Italien)—Norvégien (Norvégien)—Suédois (Suédois)—Finnois (Finnois)—Espagnol (Espagnol)

—Portugais(Portugais)—Chinoissimplifié (Chinoissimplifié)—Chinoistraditionnel(Chinois traditionnel)—Arabe (Arabe)—Hébreu (Hébreu)—Thailandais(Thai)

5Renseignezlazonedetexteàpartirde l'écran de l'application de l'IPhone.

Touchez↓ pourmasquerleclavier.

Section

Utilisationdel'adaptateurdeliaisondesmartphone

Vous pouvez utiliservotresmartphonevial'affichagedel'apoareilàl'aidedecettefonction. Seulslessmartphonescompatiblespeuvent êtreutilisésaveclafonction/MirrorLink.

—Pourdesdétalissurlaconnexiond'unadaptateurd'alaïsondesmartphone(CD-ML100) (venduséparément), reportez-vousâlapage 126, Connexiond'unadaptateurd'alaïsonde smartphoneoptionnel(CD-ML100).

—Pourcesdétaissurleréglagedelafonction MirrorLink, reportez-vousâlapage111.SélectiondumodelMirrorLink.

—Pourcésdétaissurlafonctiondemixage audio,reportez-vousàlspage121 Utilisation delafonctiondemixageaudio.

Démarragedelaprocédure

1Connectezvotresmartphoneàl'adapta-teurdeliaisondesmartphone(CD-ML100) (venduséparément)àl'aidedel'entréeRGB.

2AppuyezsurMODE.

■ Appuyersurlatoucheaccue Ipourpasserall'écrand'accueil, puistouchezlatoucheMirrorLink pourlancerl'applicationordedémarrage.

- L'écran du smartphone s'affiche sur l'affichage dell'appareillorsquovoussélectionnezlatonction MirrorLink. Vous spouvezensuiteutiliservotresmartphoneval'affichagedel'appareil.

3Utilisezl'application.

—Appuyezsuri aloucheaccueil;Affichel'écrand'accueil dela fonction Mirror Link.

—Appuyozdeuxfo ssurlatouchoaccueil: Affi-chel'écrand accueildel'appareil.

— Appuyez sur ▶ (TRK) : Affiche l'écran de menudela fonction Mirror_Nk.

— Appuyez sur ▶ (TRK) : Affiche l'écran précédant delafonction Mirro Link.

Pourdesdétails, reportez vous alapage 75, Apparelcentral.

■Vouspouvezuti isarlesapp icationssur'écran duclay ertacti oetsurl'écrandevotresmartphone.

PIONEER AVHX5600BHS - 3Utilisezl'application. - 1

PRÉCAUTION

• N'utilisczpasvotresmartphonependantla conduite. Respecteztoutesloslo sapplicablesdansvolrerégion.
- Vousdevezloujoursrespectlerarègleci-dessusdal'écrandesprécautions.Voi lazàb en suivrelesinstructionsà écran.

USB

Cetappareilestcompalbleaveciesprotocoles USBMSC(MassStorageClass)etMTP(Media TransferProtocol).

Vous pouvez également utiliser le protocole USB MTP (connexionaux périphériques Android compatibles MTP) à l'aidé un câble USB): certaines fonctions nesont tout éois pas prises en charge par la connexion MTP.

USB MSCUSB MTP
MP3√
WMA√
WAV
AAC√
DiX√
MPEG-1
MPEG-2
MPEG-4
JPEG
Mode de navigation Musique
MIXTRAXEZ

Utilisationdesimagesde vidéos

(FonclionduprolocoleJSBMSC)

Vouspouvezutl sorcctappareilpcouv sua ser lesfichiersd'unpériphériquedeslockageUSB.

Affichagedelalistedenomsdef chierspour sélectionner estichiers.

③ Touchedechangementdelanguedes sous-titres

AveclesfichiersDivXsuportantdesenregistrementsmulti-sous-titres,vouspouvez changerde anguedessous-titrespendantla lecture.

④ Touchedesupport

Commutationentrelestypesdefichiers médiapourlirelesinformationsdessu- portsMusique/V déc/Photo.

USB

⑤Touchedechangementdelangueaudio

Aveclesfichiers DivXpouvantoffrirlalecture audioendifferrenteslanguesetdansdifférentssystèmesaudio(Dol byDigital, DTS, etc.), vous pouvezchangerdelangue/desystèmesaudiopendantlalecture.

⑥Touchederépétition

Sé ectiondel'étenduederépétition. Reportez vous à lapage 99. Répétition de la lecture.

⑦ToucheLectureauralenti

(FonctionpourlesfichiersDivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Avanceimageeparimagedanslaselection pendant l'acture. Touchezdotagonprolongépendantplus deuxsecondspourraientirlavitossede lecture.

⑧Touched'arrêt

Arrêtdelalecture. Sivousreprenezlalecture.celledmierere-proncléouvousl'aviezarrôtée.Touchezde-nouveaulalouchepourarrêterlotalementa lecture.

⑨Touchedemoded'écran

Changemenldu modeécran. Reportez-vous à lapage 79, Changeremode écran large.

⑩Touchedepauseetlecture

Pausede la ecture. Relourenmodedelecturenormalpendant unelecturenpause,auralcenticuimage parimage.

Opérationsdebase

Lecturedevidéos

Connectezlepériphérique USB. La lecture recommence automatiquement. Quandl'icônece asourcen'estpasaffichée, vouspouvez l'afficherentouchantl'écran.

Avanceouretourrapidoâl'a idedestouches T Appuyozdofaçor prolongoésur◄ou► (TRK).

Remarques

  • Les touches du clavier lactilen non indiquées à Utilisation des images devidéos peuvent s'afficher à l'écran. Reportez-vous à lapage 134, listodesindicateurs.
    • Vouspouvezaussiutiliserenemenu Réglagevidéopourchangerdelangue/sys lérneaudic.Pourlesdétails.reportez-vousà lapage109.Choixdelalangueaudio.
    • Cetappareilrevientenlecturenormalesi vousmodifiezlaangueaudiopendantll'avance/leretourrapide,lapauseculalecture auralanti.
  • Vouspouvezaussiutiliser l'ernenu Réglagevidéopourchangerlalanguedes sous f tres. Pour les détails, reportez vous à lapage109, Choixdelalanguedessous-fitres.
    • Cetappareilreviontenlecturenormalesi vousmodifiezalanguedessous-litrespendantl'avance/lerelourrapide,lapausecula lecturoauralenti.

Utilisationdelalectureaudio

Vous pouvez utilisercelappareilpourécouter desfichiersaudioUSB.

USB

ConnexionMTP

USBMTP(connex onadospérichériques Android compatibles MTPâl'aided'uncâble USB)eslprisenchargeuniquement pour les fichiers MP3/WMA/AACdanscattefonction.

Remarques

  • Letermpsdelecturepeulnepass'afficher correctement.
    • Lorsde lalecturede fichiersen reg slrés commedes fichiers VBR (déobilbinaire variable), Ictamps de lecturen l'ast pas affiché correctementsion utilisedes opérations d'avancerap decuderelour rapide.
  • Pourgarantir intonctionnement correct, ralizlocâbleouconnecteurdelastat on d'accueildel'iPoddirectementàcelappareil.
  • Lorsquell'IPodestconnectéacetapparcil, inpeutpasètremisenservicouhorservice.
    • S lescaractérosenregistréssurlocériphériquedestockage USBnosontpascompatiblesaveccelappareil,ilsneserontoas affichés.
  • Les informations testuelles peuvent nepas s'afficher correctement fonctionde leur environnement d'enregistrement.
  • DéconnectezlelecteuraudioportableUSB/lamémoireUSB orsquevousnel'utilisez plus.
    • LorsquevoussélectionnezSpeanaâlapage 119, Choix de l'affichage d'arrière-plan, les po-chettesd'albumnes'affichrentpas

DémarragedcMIXTRAXEZ. (SaufpourUSBMTP)

②Touched'informations

Modification desinformationsaaffichersur celapoareillorsdelalecturedefichiers MP3/WMA/AAC/WAV.

③Touchederecherche

Aifichagedela sledenomsdefichierspour sélectionnerlestichiers.

④Touchedesupport

Commutationentrelestypesdefichiers médiapourrelesinformatorscessupportsUSB.

⑤ToucheSoundRetriever

Reportez-vous à la page 79. Utilisation du correcteurdeson.

©ToucheAléatoire

Écoutedeplagesmus ca escansunordre aléato re.

⑦Touchederépétition

Sélectiondel'étenduederépétition.

⑧ToucheDB

Création d'une base de données quicer met d'effectuer des recherches parons de l'artiste, genre et d'autres options. Reportez-vous à lapage 98, Modenavigation Musique.

⑨Touchedossierprécédent/Touchede

dossiersuivant

Sélectiond'undossier

⑩Touchedepauseetlecture

Pausectdémarragedelalecture.

Opérationsdebase

Lectureasplages
1)Connectez/espénphériqueUSR.Lalecturecommenceautomatiquement.Quandificréredelsourcen estipassaffichée,vouspouvezl'afficherenentsuchant l'écran.
Avanceouretourraodéal'aideestouches1)Acuyezdezconprolongéesur ◀ou►(TRK).

Mode navigationMusique

(FonctionpourUSBMSC)

Celappareilcréeurin dexafindesimplifierla rechnerche d'uneplagemus cale. Vouspcuvez rechercherparcatégories, commelesalbumset lesartislesparexemple.

PIONEER AVHX5600BHS - Mode navigationMusique - 1

PRÉCAUTION

- Cette fonction n'est pas disponible lorsquale périphériquedes stockage US Bestverrouillé.

  • Cettefonctionn'estpasdisponiblelorsque l'espace libresurlepériphériquedestockage USBestinférieurs5Mo.
    • Lorsquecetappareilcréeunindex, nele mettezpashorstension. Cecipeutentraîner unépertedondnéessurvetrepériphérique destockage USB.
  • Sivousactivezlalecturev découll'affichage d'images.PEGalorsqu'unebasededonnéesestencoursdecréat onouslabase dedonnéesn'spuêtrecréée.unmessage s afficheetlacréat ondclabasedodonnées s'amête.

1TouchezDBpourcréérunebasededonnéesenmodedenavigationMusique.

Reportez-vous à la page 97, Utilisation del a lecture audio.

2Quand"Souvegardedelabasededon- néessurlamémoire?"estaffiché,touchez "Oui".

L'enregistrementoelabasedonnéesestermé.Sivousnel'enregistrezpas, louchez "Non"

Lorsquel'enregistrementestterminé, "Sauvegarde de la base de données effectuée" s'affichs.

Lemodedenavigation Musiquecémarré.

3Affichezunelisteettouchezlatouche Étiquette.

4Sélectionnezunfichier.

Utilisationdelalecture d'imagesfixes

(FonctionpourUSBMSC)

Vous pouvezut ser octapparail pour articher les magestixcsenregistré cas un péripri-riquedeslockage USB.

rapide Sélection d'une image.

②Touchederecherche

Attichagedelalistedenomsdefichierspour sélectionnerlestichiers.

③Touchedecapture

Captured'uneimagedansdesfichiersJPEG.

④Touchedesupport

Basculemententrolastypesdef chiers med a orsqueplusieurstypesdefichiers med asonlenregistréssurlepériphérique USB. Cettetouchenes s'aflichopassiunsou typoceficiarmédiaestenregistrésurlepériphérique USB.

⑤ToucheAléatoire

Lecturedetichiersdansunordrealéatoire

⑥Touchederépétition

Sélectiondel'étend,ederépétition.

⑦Touchederotation

Rotationdel'imageaffichéede90°danslesensdesa guillesd'unemontre.

⑧Touchedossierprécédent/Touchede

dossiersuivant

Sélectiond'undossier

⑨Touchedemoded'écran

Changementdumodeécran. Reportez-vous à page 79, Changerlemode écran large.

10Touchedepauseetlecture

Exécutionouinterruptionduciaporama.

Opérationsdebase

lectures images fixes

TConnectezlopériphériqueUSB

Lalecturecommenceautomatiquement.

• Quand l'cône de la source n'est pas affichée.

vouspouvez l'afficherentcuchant l'écran.

Sélection d'un crier à laidedestouches

1 Appuyez sur ◀ ou ▶ (TRK).

• Vous pouvezrechercher10fichiersJPEGala

fois.

S'ilyampinsde'Ofichlers,larecherchecou-

vr ralepramierouledemiedlich er.

Remarques

- Lesfichierscontlussuivant'ordredenumé-rotationdestfichiersetlesdossiersnecontenantaucuntfichiersontignorés.(Sile dossier1(ROOT)necontientpasdefichier, la lecturecommenceaudossier2.)

- Lestouchesduclaviertactilencn indiquées à Utilisation de la lecture d'images fixes peu vents'afficherall'écran. Reportez-vous à page 134,Listedesindicateurs.

USB

Changementdetypede fichiermédia

- TouchezMediapourchangerdetypede fichiermédia.

Lecturealéatoire(shuffle)

●Touchezlatouchedelecturealéatoire.

- On – Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire à intérieurde l'étenduerépétition FolderouMedia.

- Off-Annulationdelalecturealéatoire

Répétitiondelalecture

●Touchezlatouchederépétition.

- Folder-Répétitiondoudassierencoursde lecture

• All-Répétition detous les fichiers

• QuandFolderestsélectionmé, il n'estpas possialedelireunsous-dossierdecedossier.

• SivoussélectionnezunesourceUSB, l'étenduederépétit ordela ecturechangeraen All.

Choixdesfichiersàpartirde lalistedesnomsdefichiers

(Fonctionpourl'audiocompressé/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

L'opérationestlamêmequepourDisque. Reportez-vousàlapage90, Choixdesfichiers à partirdelalistedesnomsdefichiers.

Affichagedelistesliéesàla plagemusicaleencoursde lecture(recherchedeliaison)

Touchezlapochelled'albumpourafficheria listodesnomsdesplagosmusica escel'album encoursdelecture. Touchezlenomdelaplage musicalequevoussouhailezlirepourendémarrerlalacture.

Remarques

• Siunepartiedesinformationsenregistrées nes'affichentpas, unetouchedéfilement apparaîtàdroitedelaliste. Touchezlatouchedéfilementpourparcourir.

- Cette fonctionestdisponibleaveclespéri- prériquesUSBenmodedenavigationMu- sique.

LectureducontenuVOD d'unDivX®

L'opérationestlamêmequepourDisque. Reportez-vous à lapage 90, Lecturesducontent VODd'unDivX ^® .

Captured'uneimagedans desfichiersJPEG

Vous pouvez capturer des données imageles utiliseren papierpeint. Ces images peuvent être stockéos dans cet apparaient, étrappelées facilement.

- Seuleuneimagepeulêtreenregistréesur cetappareil. L'ancienneimageestécrasée parlanouvelle.

1Touchez►/Ilpourmettrelediaporama enpauselorsquel'imagesouhaitéeestaffichée.

2TouchezCapturepourcapturerl'image souhaitée.

3Quand"Voulez-vousouvegarder l'image?"estaffiché,touchezOui.

Pendantlestockagedel'imagesurl'appareil,

"SauvegardeimagePendantlasauvegarde, ne pas éteindre le moteur" s'affiche. Une fois leprocessusteminé, "Imagesauvegardée." s'affiche.

■ Pouranuleriamiseen mémoire, touchez Non.

AudioBluetooth

Utilisationdelalectureaudio

(FonctiondeAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT) Vouspouvezutilisercelapparellpourécouter desfichiersaudioBluetooth.

Remarques

- SelonlelecteuraudioBluetoothconnectéa cetappareil,lescpérationsdisponiblesont limitéesauxdeuxniveauxsuivants:

—ProfilA2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):Vous pouvez seulement écoute des plagesmusica essurvotrelecteur audio.

—ProfilAVRCP(Aud a/VideoRemoteControl Profile):Vouspouvezéouter,interom prela lecture,sélect ornerdes plagesmusicales, etc.

• CommeilxisteunegrandevariétédelecteursaudioBluetoothoisponibissurlemarché, lesopérationsdisponiblesaveccertains modèlespeuventvariersensiblement. Lorsqueouslentezd'exécuterunlecteur audioBluetoothnavecelecapareil, reportez-vousaumoded'emploiréaveclecteur qu'auprésentmoded'emploipourobterindel'a de.

- Les gnalorovenantdevotretéléphonecellulairepouvantoccasionnerdesinterférences, évitezde l'utiliserlorsquevouséccutezdes plagesmusicalessurvotrelecteauraudio Bluetooth.

- Lesond'unlecteuraudioBluetooth connectéàcetappareilestcoupélorsque vouspassezunappelsuravecuntéléphone cellulaireconnectéàcetapparei vialatechnologiesansfil Bluetooth.

- Letermpsdelecturepeutnepass'afficher correctement.

- SelonlelypedelecteuraudioBluetooth connectéacetappareil, l'affichagedesopérationsetinformationsdecertainestonctionspeulnepasélredisponible.

Écoutedeplagesmusicalesdansunordre aléatoire.

②Touchederépétition

Sélectionnel'étenduederépétition.

③Touchedepauseetlecture

Pauseetdémarragedelalecture.

Réglagedel'audioBluetooth

Avantdepouvoirutiliserlafonctionaudio Bluetooth, vousdevezétabliruneconnexion sansfil Bluetoothentrel'appareiletvotrelecteur audioBluetooth.

①Connexion

Vousdevez, tout d'abord, connecter unlecteur audio Bluetooth à cet appareil.

Pourdesinstruct onscétail éessurlaconne xiondevotrelecteursudioBluetoothàcetappareilvialalechno ogiesansfi Bluetooth, reportez-vous sâlapage118, MenudeconnexionBluetooth.

Section

Remarques

  • Lorsdela lecturedefichiersenregistrés commaestfichers'VB(r)(débitbinaire variable).lelemsdelecturen'est.pasaffiché correctements onuti sedesopérationd'avancerapidscoucerstournapide.
  • Pourga antirutfonctionnement correct, re-liezlecâbleduconnecleurdelastaticnd'accucilcel'iPodd directementàcetappareil.
    • Lorsquel'iPodeslconrecléacetappareil, il nepeulossêtremisenserviceouhorsservice.
    • Si les caractères en registressur votre lecteur audio Bluecothnes sont pas comparables avec cet apparcil, snescentpas affectifs.
  • Lesinformationstextuellespeuventnepas s'affichercorrectementionfonctiondeur environnementd'anregistrement.

Lecturealéatoire(shuffle)

●Touchezlatouchedelecturealéatoire.

  • On - Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire.
    -Off-Annulationoelalecturealeato re.

Répétitiondelalecture

●Touchezlatouchederépétition.

•One-Répétitionalap agemusicaleen coursdelectureuniquement
- All - Répétition de toutes les plages musicales

UtilisationdeMIXTRAX

UtilisationdeMIXTRAX

MIXTRAXostunstechnologieogina édécritationdemixagesansin interruption à partir d'une sélectionaudiodevolrebibliol n'éque audio qui comprenddoseffets DJ permettant d'obtenir dessonsde qualité DJ professionnelle.

UtilisationdeMIXTRAXEZ

Vous pouvez utiliser cet appare il pour liredes fichiers audioiPod/USB.

MIXTRAXF/permetd'ajouterdiverseffetssonoresentrelesplagesmusicalesafind'organiserlespeusesentrechaqueplagemusicale.llpermetd'écouterdelamusiqueenpoucle.

  • Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un fichiersurunpérishériquedestockageUSB ouuneplagomusicalosuruniPodeston coursdelecture.
  • Cellefonclorn'estpasdisponibielorsquele modedecommandeestdétinisur AppMode.
  • Selonlefichier/lap agernusicale, desetels sonorespeuvanthepesétrodisponibles.
  • Selonlefichier/lamusique,lalecturesans interruptionpeulneopasètredisporible.

Remarque

Vousnepouvezpasulilisercellefonctionaved USBMTP.

ExécutiondeMIXTRAXEZ

●TouchezMIXTRAXEZ.

Reportez-vous à lapage 91, Touche MIXTRAX EZet 97.

RéglagedumodeMIXTRAX

Act vezcettefonctionpourlireostichiers audioàl'aidedeMIXTRAX.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezRéglagesMIXTRAXsurlemenu système.

LesélémentsderéglageMIXTRAXs'affichent

  • Mode lecture courte – Lorsou'il est activé, sélection nezladuréede lecturedelaplage musicale.
    60s (80 sec.)—90s (90 sec.)—120s (120 sec.)—150s (150 sec.)—180s (180 sec.)—
    Aléatoire(aléatoire)—Off(désactivé) LorsqueleréglageAléatoireestsélectionré, letempsdelecturevarieen:re60s 90s, 120s, 150sat 180sdemanlèrea éatôireà chaquechangementdéplagemusicalependantalecture.
  • Effetaffichage—LorsqueEffetaffichage estactivé l'affichagedespochertes d'album peutètremocifiéenfonctiondutypedemusique.
  • Effet coupure – Lorsque Effet coupure est enservice, deseffetssonores sont usentre lesplagea musicales.
  • Réglageseffets—UtilisezRéglageseffets pour régler l'effersonorequevou ssouhaitez insérerent relesplagesmusicales.

Réglagedel'effet

Vous pouvez modifier les réglages dessons fixes et desefetssonores.

Sixsonsfixesdifférentssontdsponiblesatpeuventétreinsérésafind‘êtrelusentrelesploges, l esseffetssonressontultiiséspoursignalerla find’uneplagemuscaeencoursde lectureet ledébutdelaplagemuscalesuivante. I essonsfixesetlesefetssonressontdéfinitis commedescombinaisonscomme essons MIXTRAX.

UtilisationdeMIXTRAX

Sonsfixes

  • Phaser-Unsonfixequiressembleàla houle.
  • Roll – Un son fixe qui répète la lecture d'un sondonné.
  • Turntable – Un son fixe qui limite le scratch d'unDJ.
  • "Flange2" – Un son strident qui imite le vrombissement d'unréacteur.
  • Reverb - Un son fixe qui crée un effet de réveropération.
  • Echo2 – Un son fixe qui crée un effet d'écho.

Effetssonores

  • "Cross Fade" – Un effet sonore qui crée un effetœfonduentrantetsortantentrelespla-gesmusicales.
  • "Flanger1" – Un son strident qui imite le vrombissement d'unréacteur.
  • "Echo1" – Un son qui crée un effet d'écho.
  • "Loop" – Un effet sonore qui récète la lectured'une section d'une pistemus cale.

Remarque

"CrossFade" nepeutpasêt resélectionnépour lesfichiersaudiode'iPod.

Présélectiondesonsetd'effets sonoresàl'aidedelatouchede présélection

LeseffetssonoresStandardetSimplesontdéjà régliéscommreprésélectionspardéfaut.

- TouchezStandardouSimplepourvérifier lesréglages.

L'effetsonoreprésélectionnéenreg stréscousla touchequisaétéefleuréeestrég éentantque présélection.

Enregistrementdessonsetdes effetssonoresentantque présélections

Enregistreunecombinaisondesonsetd'effets sonoressouhaitéedansCustom.

TouchezPersonnalisationpourréglerfacile mentlesonoul'effetsonorescuhaite.

1TouchezPersonnalisation.

2Sélectionnezl'effetsonoresouhaitéen touchantl'option.

L'effetsonoreindiquéesenreg stréentantque présélection sousCustom.

Remarques

• Sivoustouchezuneffetsonoresuriécran de sélection Standard ou Simple, l'écran Customs'afficheautomatiquement et l'effet soncreeslenregistrésousCustom.
- Vouspcouvezécouterdessonsfixesàtitre d'exempleentouchantl'icônehaut-parleur.

LectureencontinudePandora

UtilisationdePandora

Pourlesutilisateursd'iPhone

ConnectezuniPodall'entréeUSB. RéglezConnexionPandorasuriPhone. (FonctiondeAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT) (Cerégiagen'estpasrequispourAVI-X1600DVD.)

Pourlesutilisateursdesmartphone

—RéglezConnexionPandorasurAndroid.

(Fonct ordeAVH-X5800BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)
—Uneconnexion Bluetooththestreouisepour lescériphériquesAndroid, Reportez-vous à la page 118, MenudeconnexionBluetooth.

Important

Conditionsrequisespour'accésalaracio Pandoraà 'a dec'appareilsaudio/vidécpourvé- niculePioneer:

ConnectezuniPodál'entrée USBouunpérichériqueAndrodvialatechnologieBluetooth courécoulerPandorasurcelaopareil.

•Veuillezmettraàjourlefirmwarea'application Pandoraversladem éreversionavantutil sation.
- L'adernièreversiondel'applicationPandorapeut âtretéléchargéedepuisiTunesAppStoretGooglePlay.
•Créezuncomptegratuitoupayantenligne. Vous pouvezcréerlecomptedansl'application PandoradepuisvotreilPhoneousuries teWeb. Voici! URL: http://www.pandora.com/register
- si le forfait "Data Plan" de votre iPhone ne fournit pas une utilisation d'edonnées limitée, votre fournisseur peut appliquer des fraiss, supplémentaires pour l'accès au service; andoravia estre-seaux 3 Get ou EDCE.
- Vous devez vous connecter à Internet via un réseau, 3G, FDGF ou Wi-Fi pour utiliser services à partir de l'andora.

Restrictions:

  • Enfonctiondelacispon bilitéd'internet ilso peutquevousnéouissiezpasrecevo rleservice Paroora.
  • LeservicePandorapoutâtremodifiésanspréavis. Leservicepoutêtraffectéson' Importa quelélémentsuivant versionsdefirmware d'IPhone,versionsdefirmwaredall'application Pandora, modificationnduservocodemusique Pandora.
  • CertainesfonctionsduservicePandoranesont pasilscon bileslosidel'accèsauserviciela és appare lsaudo/vidégoouvériculePioneer,Sont compras,maissans'ylimiter lesfonctions suivantescréetendonouvellesstations, suppress ordestations,envo d'informationssures stationsactuelles,achatedeagressuriTunes, affichagedin'informationextelessupplémentaires connexionalPandora,réglegedelaquaité sonorecu,réseaudetéléphoniemobile.

LaradioPandorasurlInternetestunserv cede musiquenonafilicaPioneer.Plusd'informationsortoisponiblesal'adresse http://www.pandora.com.

L'applicationmobilePandoraestdisponible pour aplucardesPhoresetsmartphones.

Veuillezvisitezlesite

www.pandora.com/everywhere/mobilspouren savoirolussurlesdernièresinformationsen matièredecompatibilité.

Réglagedumodedeconnexion Pandora

(Fonctiende AVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)

Remarque

Cettefonctionn'eslpasdisponiblelorsque ConnexionsmartphoneestréglésuriPhone viaBluetooth.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasserál'écrand'accueil.

Section

Lecture en continu de Pandora®

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezConnexionPandorademanière répétéejusqu'àcequeleréglagesouhaité apparaissesurl'écran.

iPhone: UniPodestconnectéall'aided'un câblephysique.

Android: Unpénphenque Android destconnecté vialatechnologie Bluetooth.

Affichelalistcaléatoire/destations.Sélectionnezlemodealéatoirecculastationdésirée.

②ToucheSoundRetriever

(UniquementdisponibleiPod) Reportez-vousàlapage79 Utilisationducor- recteurodeson.

③Touchedesignet

Metenmémoiredesinformationssurla pIage(signet). Lessignetssontvisiblesdansvotreprofil

④Touchedepoucetournéverslebas

Un «poucelournéverslebas» indique à Pandoracuevousn'aimezpaslapisteactuelle. Pandorapasseàlapistesulvanteet nerejouera plus lapisteignoréesurlastation,

⑤Touchedepoucetournéverslehaut

Un «poucetouméverslehaut » indique à Pandoracuevousaimezlap steactuelle. Pandoracontinuedire apisteetlarelira surlastation.

Lecture en continu de Pandora

⑥Touched'ajoutdestation

Unencuvellestationestcréée.

⑦ Touchedepauseetlecture

Pauseetdémarragedelalecture.

Opérationsdebase

Lecture des plages

Connectez un iPhone à l'entrée USB. Une connexion Bluetooth est également requise pour un périphérique Android. Reportez-vous à la page 101, Utilisation de Pandora.

2 Basculaz la source sur Pandora.

Saut de plage

1 Apouyez sur ▶ (TRK).

Ajouter une station

Une nouvelle station est créée à partir des informations relatives à l'interprète cu à la plage de la station en cours de lecture.

1 Touchez la touche d'a pal de station.

2 Touchez Morceau (à partir de la piste) ou Artiste (à partir de l'intémorée).

Une nouvelle station est créée.

- Touchez Annuler pour abandonner l'ajoule de station.

1 Affichage de la liste aléatoire/de stations

2 Touchez la toucha de suppression de station

3 Touchez Oui

La station est supprimée.

• Pour annuer, touchez Non.

Remarques

- Lestouchesduclaviertact enonindiquées à UtilisationdePandorapeuvents att cherà l'écran.

Recorlez-vous à lapage 134. Listedes indicateurs.

- Pandoralimite enombredesautsautorisés sursonservice.Sivoustentezdepasserdes plagesau-delàdecettelimite.

"Limite atteinte." s'affigne. Si vous avez atteintalimitedesautsetquevousconniezun aviscéfavorablea lapagemus cale, laplage, encourscontinuea réluemaisvosretours d'informationssontenregistrés.

- Lorsque la touche Connect s'affiche, connectezunappare! Bluetoothenregistré manuellement.

Sélection et lecture de stations de radio Pandora®/aléatoire

Touchez la stedevosstations Pandorapoursélectionnercelle à écouter,

1Affichagedelalistealéatoire/destations.

Reportez-vousâlapage 102, Touchederecherche.

2Modifiezl'ordredetri.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Modifiezl'ordredetri. - 1

Vous pouvez trier les éléments de la liste par ordre alphabétique.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Modifiezl'ordredetri. - 2

Vous pouvez tiner les éléments de la liste par ordre de date de création.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Modifiezl'ordredetri. - 3

Vous pouvez parcourir les titres de la liste tout apouyant de manière prolongée sur l' cône de défillement.

LectureencontinudePandora

3Sélectionnezlalecturealéatoireoulastationsouhaitée.

PIONEER AVHX5600BHS - LectureencontinudePandora - 1

Lemodealéatoirel liesages surlosstationssélectionnées. Vous pouvezmodifierlespréto rencesce electurealéato resur votre périphén guemoile.

Ajoutd'unestationàlalistede stations

1TouchezGenredanslalistedestations.

2Touchezlastationdanslalistedegenres quevousvoulezlire.

3Unenouvellestationestcréée.

Remarque

Lesstationsindiquéespar sortdesstations partagées.

TéléphoneBluetooth

Utilisationdutéléphone Bluetooth

(Fonct or de AVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT) Vous pouvez utiliserletéléphoneBluetooth.

Important

  • Laisser l'appareil en attente d'une connexion àvotreléléphonevisBlueloo.halorsque le moleureslarrêlépeuldéchargerlabatterie.
  • Lesopérationsavancócosquiroquilàrontyotre allent on, ellesqueocomposerdesnuméros surlemoniteur, utiliser annuaire etc., sont interditescendantquevousconduiscz. Lorsquevousactfectuezctecopérat on, assurez-vousdegarervotrevéniculedansunendrocits Dravantdecontinuer.

- Lemonudeconnexion Bluetooth repeut pasélresélectionnépendant la conduite.

- Lesopérationsd sponiblespeuventêtrelimitéesentfonctiondutéléphonecellulaire connectéacelappareil.

• S vous neparvenezpasàexécuterlaconnexional'aidedocetappareil, utilisezlepériphérique àconnecterall'aporeil.

• « vous conneclezplusieursappareilssimul- tanément, l'appareilconnectépeutnepas fonctionnercorrectement. Laconnexion d'un seulappareillàlafoisestrecommandée. »

Touchesduclaviertactile
Affichagedel'attentetéléphone
PIONEER AVHX5600BHS - Important - 1

text_image 13 14 1 13 ARP 12:25 Abadagre 12/4 => 9901241>> Aero SOS Temp O ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ②

Quandvouspassezenmodedesaisiedunumérodetéléphone
PIONEER AVHX5600BHS - Important - 2

text_image 13 APR 12:25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ^ 0 A C + Abeleighi Phone ⑫ ⑪ ⑩ ⑨

① Touchedefermeture L'écranest fermé.

② Touchedeprésélection

Affichagede écrandeprésélectiondes numérosd'appel.

③ Touched'annuaire

Commutationverslemodé d'annuairetéléphonique.

Section

16

17

Français

TéléphoneBluetooth

④Touchederéglage

AffichagedumenudeconnexionBluetooth.

⑤Touchedetonalité

Miseenserviceouhorservicedelasonneriepcourlesappelsentrants.

⑥Touchederéponseautomatique

Miseenouhorservicedurépondeurautomatique.

⑦Touched'historique

Commutationentreleslistesdesappels reçus, marquéselcomposés.

⑧Toucheduclavier

Commutationverslemodepoursaisirdirectamentlenumérodetéléphone.

⑨Toucheraccroché

Find'unappel. Rojetd'unappelentrant. Annulationdesappelsenattente.

@Touchedevolume

Réglageduvolumed'écouledudestinataire.

(i)Touchedemodeprivé

Miseenouhorservicedumodeprivé.

⑫Touchedécroché

Acceptation d'unappelentrant. Exécution d'unappellors delasélection d'unnumérodeté éphone. Commutation entre les appelants en tente.

⑬Touchedecontrôlevocal

Remarques

- Vous nepcuezutiliserlemodeprivéque lorsque vous parlozautéléphone.

- Pour terminer l'appel, vous et l'appelant doivent raccrocher le téléphone.

- Lestouchesduclaviertactilenonindiquées à UtilisationdutéléphoneBluetoothpeuvent s'afficheràl'écran. Reportez-vousàlapage134.Listedesindicateurs.

Informationstextuelles

⑭Notificationd'appelentrant

Indiquequ'unaopei entrantaétéreguet qu'iln'apasencoreétéprisencompte. - Pas d'affichage pour les appels effectués alorsquevotretéléphonecellulaireest déconnectédecelappareil.

Réglagepourlatéléphonie mainslibres

T Connexion

Vousdevez, lould'abord, connecteruntéléphoneBluetoothaccetapareil. Pourdosinstructionsdéta liéossurlaconnoxiondevotréléphoneàcelappareilviala technologiesanstilBluetooth, reportez-vous âlaeage118. Appairagépartirdccetapareil.

2 Réglageduvolume

Rôglezlevolumadl'acoutoursurvotretélé- ononecellulairàvotreconvenance. L'appareil enregistrerailen veaudevo umedéfini comme réglagapardéfaut.

Remarques

• Levolumedelavoixdel'appelantetdela sonneriepeutvarierenfonctiondutypede téléphonecellulaire.

- Siladifférenceentrelevolumedelasonnerisetceluidelavoixdel'appelantestimportante,lenivsaudevolumeglobalpeut devenirinstable.

TéléphoneBluetooth

- Assurez-vous der églé correctement levolume avant dédé connecter l'éléphone cellulaire d'appareil. Sile volume estréglé sursilencieux (niveau zéro) survotetélé phonecellulaire, ce volumeres ests silencieux même après adé connexion devotre télépronecellulaire.

Appeld'unnumérode l'annuaire

Lescontactssunvotretéléphones sont généralementelautomaliquementtransfé résclorsque et téléchoneestconnecté, Sicen'estpaslecas, utilisezemenudevotretéléphone pourtransférerlescontacts. Lavisibilitédecetappareil doit êtreactivéselorsqueyousutilisezemenudutéléphone. Reportez-vousâlapage 118. Commutationversunappareilvisible.

Aprèsavoirtrouvédansl'annuairelenuméro quevousvoulezappeler,vouspouvez sélectionnerl'entréeeffectuerl'appel.

1Touchezlatouched'annuairepouractiverlemoded'annuairetéléphonique.

2 Sélectionnezlalistedesnumérosdetéléphone.

Lalistedétailléedesnumérosdetéléphoned l'entréesélectionnéeestaffichée.

35 Sélectionnezlenumérodetéléphone.

■Sivou svoulezenregistrarlenumérodetélé phone,touchezdefaçonprolongéaliste.

4Touchezlatouchedécroché pour passer unappel.

5Touchezlatoucheraccrochépourmettre finàl'appel.

Remarque

Lescontactssunvotreté éphonesontgénéralementatautomatique menttransféréslorsoucle téléphoneselconreclé. Sicen'est paslecas, utilisezlemenudevotrelé éphone pour transféreres contacts. A visibilité decetapparcaildoit êtreactive lorsque vousuti seziemenuutéléphone. Reportez-vous à lacage 118, Commutation versounappareilvisible.

Sélectiond'unnuméroà l'aidedumodederecherche parordrealphabétique

Siungrandnombredenumérossontenregistrés dans l'annuaire, vous pouvez rechercher le numérodetéléphone all'aidedumododerechercheparordrealphabétique.

1Touchezlatouched'annuairepouractiverlemoded'annuairetéléphonique.

2TouchezABCpourpasserenmodedere- chercheparordrealphabétique.

3Touchezlapremièrelettredel'entrée- cherchée.

Lesentréesde l'annuairecommençantparcelle lettre (par exemple "Ben", "Brian" et "Burt" ouano "B" estsélectionné) s'affichent.

- L'ordre du prénom et du nom peut être différent deceluiduléléphonecellulaire.

4Touchezlalistepourafficherlalistedes numérosdetéléphonedel'entréesélectionnée.

■ Siuncentréocomporteplusieurs numérosdetéléphone, sélectionnez-enurentouchantallaliste.

■Sivousvoulezafficherialistedel'historiquedes appels,touchezl'icône.

TéléphoneBluetooth

PIONEER AVHX5600BHS - TéléphoneBluetooth - 1

Communal universalistede l'historiquecosappols.

5Touchezlatouchedécrochépourpasser unappel.

6Touchezlatoucheraccrochépourmettre finàl'appel.

Inversiondesnomsdans l'annuaire

Lorsquevotretéléphoneportaolicostconnectéa celappareil,lesnomselprénomsdevos contactscueuventêlreenregistrésdansl'ann- nuairedansl'ordreinverse.Vouspucezutiliser cettefonctionpourrestaurerl'ordre. (Inversiondesnomsdansl'annuaire)

1Touchezlatouched'annuairepouractiviverlemoded'annuairetéléphonique.

2Inversezlesnomsdanslesannuaires.

PIONEER AVHX5600BHS - Inversiondesnomsdans l'annuaire - 1

Inversiones nomsdanslesar nuaires.

3"Voulezvousinversertouslesnoms?"

s'affiche.TouchezOuipourcontinuer. ● s'affiche lorsquéesromssontinversés.

- Si 'inversion échoue, "Inversion Nom Erreur" s'af' che. Lecaséchéant, réessayezdepuis ledébut.

Remarque

L'inversiondesnomsdevoscontactsàpart de celacpare in'affectepaslesdonnéesconte- nuessurvotrcappareilBluetooth.

Utilisationdeslistesdesappels reçus, manquésetcomposés

Les80appels esplusrécentscomposés, reçus etmanquéssontenregistrésdanslaméroire. Vous pouvez espercouriretappe erdesnumérosepart rdeceslistes.

1Touchezlatouched'historiquepourafficherlalistedel'historiquedesappels.

2SélectionnezAppelsmanqués, AppelscomposésouAppelsreçus.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdeslistesdesappels reçus, manquésetcomposés - 1

Affichagedelaistedesappels reçus.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdeslistesdesappels reçus, manquésetcomposés - 2

Attichagodala istedesappels effectués.

PIONEER AVHX5600BHS - Utilisationdeslistesdesappels reçus, manquésetcomposés - 3

Affichagedela istedesappels manqués.

3Touchezunnumérodetéléphonedansla listepourlesélectionner.

Lenomotnumérodetéléphonesontaffichés danslalistédétaillée.

■Sivousvou ezenreg st-e-lenumérodeléléphone,touchezdefaçon prolongéel al ste.

4Touchezlatouchedécroché pour passer unappel.

5Touchezlatoucheraccrochépourmettre finàl'appel.

TéléphoneBluetooth

Réglagedelaréponse automatique

Sicettefonctionestenservice cetapparellré condautomatiquementâtouslesappelsentrants.

- Touchezlatouchederéponseautomatiquepouractiveroudésactiverlépondeur automatique.

Réglageduvolumed'écoute dudestinataire

Pourconserveruneexcellantequalitéaud o,cet appareil peutréglerlevolumed'écouledudestinataire.Silevolumen'estpasassezfortcôté destinataire,utilisezcettefonction.

●TouchezlatouchedevolumepoursélectionnerFar-EndVOL.

1 2 3

- Cellefonct onpeulétreexécuréemêmeperdant quevouspar azautéléphone.

■I estposs bleacomórisorice og agospour chaqueappareil.

Miseenserviceouhors servicedelasonnerie

Vous pouvez cho sird utiliser un lason rerie decatappareil. Sicettefonct oreslactivée la sonnen decetapoareilretentira.

1Connectezvotretéléphonecellulaire à cetappareil.

2Touchezlatouchedetonalitépouractiviveroudésactiverlasonnerie.

Utilisationdeslistesde présélectiondesnuméros d'appel

Vous pouvez facilement metreen mémoire jusqu'asixnumérosceté éphone.

1Touchezlatouchedeprésélectionpour afficherl'écrandeprésélection.

2Touchezundesnumérosdetéléphone pourlesélectionner.

- Si vousounaitezsupprimerunnuméroctéléphoneprésési éclionné, touchezdefaçamprolongée leuruméroctéléphor squevoussouhaitezsuprimer.

3Touchezlatouchedécrochépourpasser unappel.

4Touchezlatoucheraccrochépourmettre finàl'appel.

Exécutiond'unappelparsaisie d'unnumérodetéléphone

PIONEER AVHX5600BHS - Exécutiond'unappelparsaisie d'unnumérodetéléphone - 1

text_image 12 APR 12:25 Absolute 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 4 C 4

1Touchezlatoucheduclavierpoursaisirle numérodetéléphone.

2Touchezlesicônesdenuméropoursaisir lesnuméros.

■ Vous spouvezentrer un max mumde32chffres.

Section

TéléphoneBluetooth

3Touchezlatouchedécroché pour passer unappel.

4Touchezlatoucheraccrochépourmettre finàl'appel.

Remarque

Lemodedesaisiedunuméroccetéléphonene peutêtreutilisé,saufsiuntéléphoneBluetooth estconnectéacetappareil.

Réglagedumodeprivé

Pendantuneconversal on vous pouvez passer en modepré vé/discussion directesurvotretéléphonecellulaire).

- Touchezlatouchedemodeprivépouractiveroudésactiverlemodeprivé.

Contrôlevocal

Sivotretéléchonecellulaireestéquipéd'une fonctiondecontrô evocal vouspouvezutiliser lescommandesvoca espourpasserdesappels, parexemple.

- Lemodeopératoiredépenddulypedetéléphonecellulaire. Reportez-vous aumode d'emploi fourniavecvotreléléphonecellulaire pour les instructions détaillées.

• Lorsqu'uniPhoneexécutant OS6,1 ouversionutérieureestutilisé. LemodeSinEyesFreeModeesloisonible avecceprocuit.

1Touchezlatouchedecontrôlevocal.

L'aff chagebasculesurl'écrandecontrô e vocal.

Vous pouvez également passerall'écrande contrôlevocaienapouvantdefaçonprolongée surleboutond'accueillorsquelasourceesten service.

PIONEER AVHX5600BHS - 1Touchezlatouchedecontrôlevocal. - 1

2Démarrezlecontrôlevocal.
PIONEER AVHX5600BHS - 1Touchezlatouchedecontrôlevocal. - 2

Indiquequevouspouvezpasser desappe scontinussans interruption.

PIONEER AVHX5600BHS - 1Touchezlatouchedecontrôlevocal. - 3

Indiquequel'affichagees:fermé.

Remarques

  • Pourquellescommandesvocalesscientcorrectementreconnuesetinterprétées, veillez àcoucalesconditionscientappropriées pourlareconnaissancevocale.
    • Veuilleznoterquelocentsoufflantatravers lesvitresduvéhiculeet ebruitprovenantde l'exléieurduvéhiculepeuventprovocuer desintertéranceavoclofonctionnement de lacommandevocale.
  • Pour unereconnaissance climale, le micro doit réplacé directement devant la conducteur à uné distance appropriée.
    • Parlerroptôlaprès l'exécutiondela commandepeut provcouer l'échecdelare-connaissanceovocale.
    • Parlezlement, posémentelclairement.

Réglages

Utilisationdesmenus

①Touchedeconfigurationvidéo

Reportez-vous à lapage 109. Configuration dulecteur vidéo.

②Touchedefonctionaudio

Recorlez-vous à lapage 101. Réglagessonores.

③Touchedefermeture

Retoural'affichagedelesourceactuelle.

④ Touchesystème

Reportez-vous à lapage 11° Régigagesystème.

⑤Touchedefavori

Vous pouvezchoisirles menus dans chaque menu (menudes fonctions aud o, etc.) et les enregistrer dans cemenufavor. Reçortez-vous à lapage 117. Menu favori.

Remarques

- VouspcouvezafficherlemenuRéglagevidéo lorsque lasourceDiscouUSBestsélectionnée.

• SivouslancezlementuRéglagevidéo. La lectureestarrêtée.
- Ilestimpossibied'afficherlemendestonctionsAudiolorsquelafonctionsilenc euxestenserviceoulorsdelalectured'unfichier.JPFG.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezn'importequelletoucheduclaviertactilepoursélectionnerlemenuàrégler.

PIONEER AVHX5600BHS - Remarques - 1

Réglagessonores

Utilisationduréglagede l'équilibreavant-arrière/droite-gauche

Fader/Balances'attiche lorsquelshaut-parleur arrièrestréglésur HPsurlemonusystème. Vous pouvez modifierl'équilibrevant-arrièreel droite-gauchodemanièrequel l'écouteso-optimalequelquesotiles égococcupé.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'ècrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezFader/Balancesurlemenudes fonctionsaudio.

4Touchez ^oupóurréglerl'équilibre sonoreentreleshaut-parleursavantetarrière.

Plage:Av15G/D0àAr15G/D0 ■ SélectionnezAv/Ar0G/D0lorsquedeuxhaul-parleursseuementsontutil sós.

5Touchezoupourtéglerl'équilibreso-noreentreleshaut-parleursgaucheetdroit. Plage:Av/Ar0G15ÀAv/Ar0D15

Remarque

Vous pouvez également réglement équilibre avant-arrière/droile-gaucreenfaisantglisserlepoint surl'écran.

Réglagedel'équilibresonore

Balances'affichelorsquelehaut parleurarrière estréglésur Subwoofersurlemenusystème. Ceréglagevouspermet d'ajuster l'équilibre entrelasorticauciodroite/gauche.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezBalancesurlemenudesfonctionsaudio.

4Touchez <oupourréglerl'équilibresonoreentreleshaut-parleursgaucheetdroit.
Plage: G 15 à D 15

Remarque

Vous pouvez également trégler l'écuilibreen faisant glisser epointsurl'écran.

Utilisationdel'égaliseur

Vous pouvez corriger les caractéristiques non-resouel intérieur du véricule en fonction devos gouts.

Rappeld'unecourbed'égalisation

l'ex stesceptcourbesd'égalisationenregistrées quevouspouvezfacilementrappeleràn'importe que moment. Voic unelistedescourbesd'égalisation.

AffichageCourbed'égalisation

Puissant/ocer-luationdelapuisance
NaturelSonoriténaturelle
VocalChant
PlatAbsencececorrection
Perso1Courbepersonnalisée1
Perso2Courbopersonnalisée2

- Les courbes d'égalisation de Perso1 et Perso2 peuventêtreréglées.

Réglagessonores

  • VousnepouvezpassélectionnerPerso1et Perso2lorsdel'utilisationdell'égalisation automatique.
  • Avec Plat, aucun ajustement n'est apporté auson. Vous pouvez vérifier les effets des courbesd'égalisationen basculantentre Platetuneautrecoured'égalisation.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezEgaliseurgraphiquesurlemenu desfonctionsaudio.

- Vous n'epouvezpassélectionnerourégier les courées d'égalisation de Perso1 et Perso2 lors de 'util sationdel'égalisationautomatique.

4Touchezleréglagedésiré.

S.Bass Puissant Naturel Vocal Plat Perso1—Perso2

Réglagedel'égaliseur graphique8bandes

Vous pouvez régler l'amplitude de cachac unedes candes descour des d'égalisation.

  • Une courbe Perso1 distincte peut être créée pourchaquesource.S.vouseffectuezdesréglagesquandunecourbed'égalisationautre quePerso2estsélectionnée,lesparamètres delacourbed'égalisationserontlenregistrés dansPerso1.
  • Il est possible de créer une courbe Perso2 communeàlouteslessources.Sivouseffectuezdesajustementsquandlaccourbe Perso2estsélectionnée,lacourbePerso2 eslmiseàjour.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezEgaliseurgraphiquesurlemenu desfonctionsaudio.

4Touchezleréglagedésiré.

S.Bass—Puissant—Naturel—Vocal—Plat—Perso1—Perso2

5Touchezlatabledemixagepourréglerle niveaudelabandedel'égaliseur. Plage:+12dBâ-12dB

Utilisationdel'égalisation automatique

L'égalisation automatique est une courbe d'égalisationcréépar EQauto(reportez-vous à a page115 EQauto(égalisationautomatique)). Vous pouvezmettre l'égalisation automatique enservice un orsservice. Sivousconnecteurun microchoneenoption, cetacpareil, vous pouvez utilisercettefonction.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezÉgal.autopourmettre l'égalisationautomatiqueenserviceouhorsservice. ■ Vous nepouvoz cas utiliser cette fonctions les réglages EQautor ont pas été effectués.

Utilisationdusoniccenter control

Lesonadapté à apositiond écoute peut être facilement créée avec ce tefonction.

Section

Réglagessonores

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezSonicCenterCpntrolsurlemenu desfonctionsaudio.

4Touchez <oupoursélectionnerunepositiond'écoute. Plage: Gauche7àDroit7

Réglagedelacorrection physiologique

Lacorrectionphysiclog queapourobjetd'accentuerleshautesellesbassesfréquencesàbasniveauxd'écoute.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3Touchez ◀ou▶ poursélectionnerleni-veaudecorrectionphysiologiquedésiré. Off (hors service)—Bas (faible)—Moy (moyen)—Haut(élevé)

Utilisationdelasortiehaut-parleurd'extrêmesgraves

Cetappareilestéquipéd'unesortiehaut-parleur d'extrêmesgravesquipeutêtremiseenservice ouhorservice. • Lafréquencedecoupureetleniveaudesortiepeuventêtrerégléslorsquelaisortiehaut-parleur d'extrêmesgravesestactivée.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3TouchezSubwoofersurlemenudesfonctionsaudio.

4TouchezActouDésprèsdeSubwoofer pouractiveroudésactiverlasortieduhaut-parleurd'extrêmesgraves.

5TouchezNormalouInverseràcôtéde Phasepourchoisirlaphasedelasortiehaut-parleurd'extrêmesgraves.

6Touchez ◀ou▶ àcôtédeNiveaupourré- glerleniveaudesortieduhaut-parleurd'ex- trêmesgraves. Plage:+6à-24

7Touchez «ou» à côté de Fréquence pour choisirlafréquencedecoupure. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz Seules les fréquences inféreures à celles de la plages é cliconnées sont produites parle haut-parleurd extrêmes grasvos.

Vous pouvez renforcerleniveaudesgraves.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3Touchez ◀ ou▶ poursélectionnerleniveaudésiré. Page: 0 à +6

Réglagessonores

Utilisationdufiltrepasse-haut

Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitez uniquementécouterdessonsaigus. Seulesles fréquencessupérieures à lacoupuredu filtre passe-haut(HPF)sontém sesensortieviales haul-parleurs.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3Touchez-ou-enregardde Filtrepasse-hautpourchoisirlafréquencede coupure. Dés (hors service)—50Hz—63Hz—80Hz— 100Hz—125Hz

Seuleslesfréquencesupérieuresàcellesde la plagesélectionnéesontémises parleshaut-parleursavantcuarrière.

Ajustement desniveaux des sources

AvecleréglageSLA(ajustementduniveaudela source),lesniveauxdevolumoechaque sourcepeuventêtreajustéspouréviterdoutedifférencesignificativeentrelessources.

• Lesrèglagessontbaséssurleniveau du volume FMquilui, demeureinchangé.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedefonctionaudiopour ouvrirlemenusystème.

3 ComparezleniveauduvolumeFMauni-veaudelasourcequevousvoulezrégler.

4TouchezAjustementniveaudessources surlemenudesfonctionsaudio.

5Touchez ^ oupóurréglerlevolumede lasource. Plage: +4 à -4

Remarques

- Ajustementniveaudessources n'est pas disponible lorsque FMest sélectionné commesource.

- LeniveauduvolumeAMpeutégalement étrerégléaveccettefonction.

- LessourcesCDVidéo, CD, audiocompressé, DivX, MPEG-1, MPEG-2etMPEG-4sontré-gléesautomatiquement suriemêmevolume.

Configurationdulecteurvidéo

Choixdelalanguedessous-titres

Vous pouvez choisir une langue pour lessous titres. Lorsquecette fonction est disponible, les sous titresserontaffichés dans la langues sélectionnée.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezLanguesous-titresurlemenu Réglagevidéo.

Unmenudeslanguesdessous-litress'affiche.

4Touchezlalanguedésirée.

Lalanguedessous-tilresesldéfinie.

■Sivousavez sélectionnéAutres, reportez-vousà lapage109, QuandvoussélectionnezAutres.

Remarques

  • Silalanguesélectionnéen'est pasé sponible, la anguespécifées surledisqueestat-fichée.
  • Vous pouvez également changardelanguedessous-titresentouchantlatouchede changementdelalanguedessous-litres pendant la lecture.
    • Leréglage effectuécineserapas affecté mêmesilalanguedessous-lit resestmodifiéependant la lecture à la dedelalouche dochangement delalanguedessous-titres.

QuandvoussélectionnezAutres

L'entréeudocodedelangueapparaïtsi Autres estsélectionné. Reportez-vous à lapage 142, tableaudescodesdelanguepournies DVD.

●Touchez0à9poursaisirlecodedelan-

gue.

■ Pour annuler les chiffres saisis, touchez C
■ Pourenregistrerlecode,touchez latouchesui-vanteduclavier,acti.e.

PIONEER AVHX5600BHS - gue. - 1

Enregistrementducode.

Choixdelalangueaudio

Vous pouvez définir la langue audiopréférée.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezLangueaudiosurlemenude configurationvidéo.

Unmenudeslanguesaudios'affiche.

4Touchezlalanguedésirée.

Lalangueaudioestdéfinie.

■Slvou savezsé éctionnéAutres, reportez-vous à la page 109, QuandvoussélectionnezAutres.

Remarques

  • Silalanguesélectionnéen'estpasdisponible, lalanguespécifiéesurledisqueest utilisée.
  • Vouspouvezégalementchangerdelangue audioentouchantlatouchedechangement delangueaudiopendantlalecture.
  • Leréglageeffectuéicineserapas affecté mêmes la angueaudio oestmodifiéependantlalectureàl'aidedelatouchedechange mentdelalanguesaudio.

Configurationdulecteurvidéo

Choixdelalanguedesmenus

Vous pouvez choisirlalangue préférééd dans laquelle eafficher les menus en registréssurun disque.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezMenulanguesurlemenu Réglagevidéo.

Unmenudeslanguesdesmenuss'affiche.

4Touchezlalanguedésirée.

Lalanguedesmenusestdéfinie.

■Sivousavez sélectionnréAutres reportez-vousà apage109.QuandvoussélectionnezAutres.

Remarque

Silalanguesélectionnéen'estpasodisponible, laalanguespécifiéesurled squeestaffichée.

Réglagedel'affichagedes DVDsousplusieursangles

L'icône d'angle peut être définie pour apparaître surlesscènes où l'angle peut être changé.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezMultiAnglesurlemenu Réglagevidéopourmettre l'affichagedel'i- côned'angleenouhorsservice.

Définitionduratiod'aspect

Ilexistodeuxptysd'affichage:unaffichage écranlargepossédantunraliolargeurànauteur (raliod'aspectTvde16:9et:unaffichageslandpossédantunaspectTvde4:3.Assurez-vousdesélectionnerl'aspectTvapropriépour l'écranconnectéÀVOUT.

  • Quandvousutilisezunaffichagestandard, sélectionnezLetterBoxouPanScan Sélectionner16:9peutrésulterenuneimagenon naturelle.
  • Si vous choisissez le ratio d'aspect TV, l'affichagedel'appareils'adapteenfonctionde ceréglage.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezFormatTVsurlemenu

Réglagevidéopourchoisirleratiod'aspect TV.

TouchezrépétitivementFormatTVjusqu'à ce queleral od'aspectsouhai léapparaisse.

- 16:9 – L'image écran large (16:9) est affichée tellequel e(réglageinitia)

  • Letter Box – L'image a la forme d'une boîte à l'attreavecdesbandesroiresenhauteten basdel'écran
  • Pan Scan – L'image est tronquée à droite et à gauchedel'écran

Remarques

• Lorsde la lecturedecisquesquines spécifientpasPanScan, lediscueestlusuivant l'affichage LetterBoxmêmesivoussélectionnez/eréglagePanScan. Confirmezsi l'emballagedudisqueportel emarquage 18:9.

Section

20

Configurationdulecteurvidéo

- Il est im possible demod fierleratiod'aspect Tvdecertainsdisques. Pour les détails, reportez vous aux instructions du disque.

Réglagedel'intervalledu diaporama

IlestpossibledeconsulterlastfichiersJPEG sousformediaporamasurcetappareil. Dans ceréglage, l'intervalleentrechaqueimagepeut étredéfini.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezDuréeimagediaporamasurle menuRéglagevidéopoursélectionnerl'intervalledudiaporama.

Touchezrépétitivement Duréeimagediaporamajusqu'àcequeleré-glagesouhaitéapparaisse.

  • 5sec-LesimagesJPEGchangontavocunintervallede5secondes
  • 10sec—LesimagesJPEGchangentavecun intervallede10secondes
    • 15sec—LesimagesJPEGchangentavecun intervalleda15secondes
  • Manuel – Vous pouvez changer d'image JPEG manuellement

Réglageduverrouillage parental

CertainsdisquesDVDvidéovouspermettent d'utiliserleverrouillageparentalpourempêcher lesenfantsderegarderdesscènesviolentes ou destinéesauxadultes. Vous pouvezréglerleverrouillageparentalsurleniveausouhaité.

• Quandvousavezdéfiniunniveaudeverrouillageparentaletquevouslissezundisquedisposantduverrouillageparental, des indicationssurl'entréed'unicodepeuvent s'afficher. Lecaséchéant lafecture commenceraquandlecodeappropriéaura étésaisi.

Réglageducodeetduniveau

Uncodedoitêlreenregistrépourlièresdisques disposantduverrouillageparental.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezParentalsurlemenu Réglagevidéo.

4Touchez0à9pourentrerunicodeàquatrechiffres.

■Pourannulerleschiffressaisis, louchezC.
■ Pourenregistrerlecode, touchez atouchesui-vanteou, clav erlactile.

PIONEER AVHX5600BHS - 3TouchezParentalsurlemenu Réglagevidéo. - 1

Enregistrementducode.

Lecodeocstdéfinictionevaupoutdésomaisôtre défini.

5Touchez1à8poursélectionnerleniveau désiré.

6TouchezEnter.

Leniveaudeverrouillageparentalestdéfini.

  • 8 – La lecture de la totalité du disque est possible(réglageinitial)
  • 7 à 2 – La lecture des disques pour enfants et toutpublicestpossible

Configurationdulecteurvidéo

- 1 – Seule la lecture de cisques pour enfants est possible

Remarques

  • Nousvousrecommandonsdegarder une tracedevotrecodedanslecasouvousl'ou-bileriez.
  • Leniveaudeverrouillageparentalestenregistrésuredisque. Recherche l'indication deceniveauécritesurl'emoallagedudisque, lacodumentationinc useouledisquelui-même. Leverrouillageparentaide cetapparelin'estpasutilisablesileniveau deverrouillageparentain'estpasenregistrésurled squee.
  • Aveccertainsdisques, leverouillageparentalpeutn'ètreactifique pour certains niveaux descènes. Lalecturedecesscènesserasautée. Pour les détails, reportez vous aumode d'emploi fourni avec éledisque.

Changementduniveau

Vous pouvez changerleniveau de verrouillage parentalprogrammé.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezParentalsurlemenu Réglagevidéo.

4Touchez0à9poursaisirlecodeenregistré.

5Enregistrementducode.

PIONEER AVHX5600BHS - 5Enregistrementducode. - 1

Enregistrementducode.

Lecodeestdéfiniet eniveaupeutdésormais êtremodifié.
■Sivousentrozunnumérodecodoincorrect.Ili-cône s'affiche.TouchezGelentrezlecodecor-rect.
■Sivousoubliezvotrenumérodecode, reportez vousâlapage110,Sivousoubliezvotrecode.

6Touchez1à8poursélectionnerleniveau désiré.

7TouchezEnter.

Lenouveau niveau de verrouillage parentalest défini.

Sivousoubliezvotrecode

- AppuyezsurRESET.

Paramétragedufichierde sous-titresDivX

'Vous pouvez choisird'afficheroun non lessous-titre sex temes DivX.

- S'il n'existe aucun fichier de sous-titres externesDivX.lessous-titresDivXserontaffichés mêmequandPersonnaliséestsélectionné.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezSoustitresDivX®surlemenu Réglagevidéopoursélectionnerleréglage dessous-titresdésiré.

• Original-Affichagedessous-titresDivX
- Personnalisé – Affichage des sous-titres externosDivX

110

Fr

Configurationdulecteurvidéo

Remarques

  • Unmaximumde42caractèrespeutêtreaffichésuruneligne.Siplusde42caractères sontdéfinis.lescaractèresontaffichéssur lalignesuivante.
  • Unmaximumde126caractèrespeuventêtre affichéssurunécran.Siplusde126caractèressontdéfinis,lescaraclèresenexcèsne serontpasaff chés.

Affichagedevotrecode d'enregistrementVODDivX

PourpouvcirliiredescontenusVOD(vidocàla demande)DivXsurcetaappare, yousvevez d'abordenregistrer!'appareallauprèsdevotfournisseurdecontenusVODDivX. Pour l'enregistrement, générezuncoded'enregistrementVODDivXetsoumette leâvotrefournisseur. • Conservezecodecarvousenaurezbesoin lorsdel'enregistrementdevotreappareallauprès d'unfournisseourceVODDivX.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezDivX®VODsurlemenu Réglagevidéo.

Coded'enregistrementel Codededésenregistrements'affichent.

4TouchezCoded'enregistrement. Votrecoded'enregistrements'affiche.

Affichageducodede désenregistrement

Sivotrepériphériquesdejäenregistré, désenregistrez-eensaisissantlecodededésenregistrement.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'ècrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezDivX®VODsurlemenu Réglagevidéo.

4TouchezCodededésenregistrement.

■Pourannuleri edésenregistrement, louchez Annuler.

5TouchezOK. Ledésenregistrementestterminé.

LectureautomatiquedesDVD

QuandundisqueDVDavecunmenuDVDest inséré, l'appareilannuleaulormaliquementle menuctcommencolalocturcàpartirdupromierchapitrodupremiertitre.

- Certains DVD peuvent nepas fonctionner correctement. Sicelle fonction n'est pas pleinomont opérationnelle, mettoz-lahorserviceelcommencezlalecture.

1 Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedeconfigurationvidéo pourouvrirlemenudeconfigurationvidéo.

3TouchezLectureDVDautomatiquepour activerlalectureautomatique.

■Touchezánouveau LectureDVDautomatique pourdésactiverlalectureautomatique.

Réglagessystème

Miseenserviceouhors servicedel'entréeauxiliaire

Activezceréglagelorsquevousutilisezunaopareilauxiliaireconnectéacetappareil.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezEntréeAUXILIAIREsurlemenu systèmepourmettreEntréeAUXILIAIREen ouhorsservice.

Réglagedel'entréeAV

Activezceréglagelorsquevousutilisezun composantvidécexterneconnectéacetappareil.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezEntréeAudio/Vidéosurlemenu systèmepourmettreEntréeAudio/Vidéoen ouhorsservice.

Réglagedusystèmede navigation

Activezceréglagelorsdelaconnexiond'unsystemodenavigationPioneerauxiliaire(vendusoparément).

Connexionsmartphonepeulêtreréglé lorsquetouteslesconditionssuivantessontsatisfailes.

— LiPhone n'est pas connecté. — In'yapasdeconnexionBluetooth.

—Lasourceesthorstension.

1Mettezlasourcehorsservice. Reportez-vousàlapage76,Sourceofftouche.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezConnexionsmartphonesurle menusystème.

5TouchezNAVIpoursélectionner. NAVI—Systémedenavigation

Réglagedumodede connexionPandora

Reportez-vous à lapage 101, Réglagedumode deconnexion Pandora.

Vous pouvez sélectionnerleréglagedurmode MirrorLinkquevousutilisiczdesapplications tiersounonsuvotresmartphone.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3Touchezleréglagesouhaitéenregardde RéglagesCD-ML100.

- Car Mode – Vous pouvez utiliser les applications démarrages sur voitresmartphones sur l'écrandecetappareil.

- Mode App liste – Vous pouvez utiliser les applications liercessurvoitresmartphonesur l'écrandecelappareil.

Section

20

21

Français

Section

21

Réglagessystème

Miseàjourdufirmwarede l'adaptateurdeliaisonde smartphone

Cette fonction est utilisé pour effectuer une miséjour d'adaptateur del liaison desmartphone avec le firmware plus récent. Pourensevo plus url adaptateur del liaison desmartphone et lam miséjour, consultez notre site Web.

Vousnepouvezmettreajourquelorsquel'adaptateurdellaisondesmartphoneestdisponible.

Important

• LepériphénquedestockageUSButilisécour lamiseàjournedoitcontenirquelefichier demiseàjouraporoproprié. S'lepériphénique destockageUSBcontientplusieursfichiers, lamiseàjouréchouera.
- Nemettezjamaisl'appareilhorsserviceet nedébranchezjamaislepériphériquede stockage USBlorsdelamiseajourdufirmware.
- Vous nepouvez démarrer lamise ajourdu firmware quelors que levéhicule est à l'arrêt et lefrein à mainserré.

1Téléchargementdesfichiersdemiseà jourdufirmware.

2Connectezunpériphériquedestockage USBvide(formaté)àvotreordinateur,puis recherchezetcopiezlefichierdemiseàjour appropriésurlepériphériquedestockage USB.

3Mettezlasourcehorsservice. Reportez-vousâlapage76,Miseen/horsservice delasource.

4Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

5Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

6TouchezMiseàjourCD-ML100surle menusystème.

7Connectezlepériphériquedestockage USBàl'adaptateur del laison desmartphone. Reportez-vous à lapage 126, Connexion pour la mise jourdu firmvare de l'adaptateur del laison desmartphone.

8TouchezContinuerpourafficherlemode demiseàjour.

Suivezlesinstructionsàl'écranpourfinirla miseajourdel'adaptatourdeliaisondesmartphone.

9RetirezlepériphériquedestockageUSB del'adaptateurdeliaisondesmartphone.

10MettezlecontactsurOFF, puissurACC ouON.

Remarques

• Encasd'échecdelamiseajour, consultez volrereverdeuroule Centred'Entretien agréépar PIONEERleplusproche.
• Vousnepouvez pasmettre à jourlors d'une connexion Blueloolh.

Affichagedelaversiondu firmwaredel'adaptateurde liaisondesmartphone

Sil'adaplateurdellaisondesmartphonene fonctionnepascorrectement, vousdevrezout-ôtreconsultervotrevendeurpourlofaireréparer. Lecaséchéant, vouserezinviléàspécifier laversiondufirmware. Exécutezlaprocédure suivantepourvérifierlavorsionsuri'adaptateur dellaisondesmartphone.

Réglagessystème

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/horsservice delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezInfofirmwareCD-ML100pour afficherlaversiondufirmwaredel'adapta-teurdeliaisondesmartphone.

Miseàjourdufirmware

Cellefonctioneslutiliséepoureffectuerune miscajourdecetappareilaveclofirmwarele plusrécont. Pourensavoirplussurlefirmwareel amiseà jour,consulteznotresiteWeb.

Important

• Lepériphérique destockage USButilisépour lamiseajournedoitcontenirquelefichier demiseajourapproprié. Silepériphérique destockage USBcontientplusieursfichiers, lamiseajouréchouera.
• Nemettezjamaisl'appareilhorsserviceet nedébranchezjamaislepéripnériquede stockageUSBIorsdelamiseàjourdufirm ware.
- Vousnepouvezdémarrerlamiseajcourdu firmwarequelorsquelevéhiculeestàl'arrêt et efreinâma nserré.

1Téléchargementdesfichiersdemiseà jourdufirmware.

2Connectezunpériphériquedestockage USBvide(formaté)àvotreordinateur, puis recherchezetcopiezlefichierdemiseàjour appropriésurlepériphériquedestockage USB.

Reportez-vousâlapage76.Miseen/horsservice delasource.

4Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

5Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

Vous pouvez vérifier laversion actuelledufirmwaredevolreappareil.Touchez

Informationsystèmesuriemenusystème pourouvrir l'écran Informationsystème.

6TouchezMiseàjoursystèmesurlemenu système.

L'écran de confirmation apparaît sur l'affichage.

7Connectezlepériphériquedestockage USBconformémentauxmessagesàl'écran.

8TouchezContinuerpourafficherlemode delecturedefichier.

L'sezlesmessagessidesécransd'avertissementapoaraissentsurl'affichage.

9TouchezDémar.pourafficherlemodede transfertdesdonnées.

■Suivez esinstructionsàl'écran pour finirlamise à jourdu firmware.

- Celappare Isaréinitialiseautomatiquement une to slamiscàjourdufirmwareterminócsicelle cia réussi.

Réglagessystème

Remarque

Si "La mise à jour n'a pas réussi" apperaît à l'écran,coupezlecontact,puisplacez-leenpositionACCpcurpoursuivreeldémarrerla séquencederécupération.

Affichagedelaversiondu firmware

Sicelappareilnefonct onnepascorrectement, vousdevrez peut-être consultervotrerévendeur pour refaire réparer. Danscecas, vousdevrez peut être indiquer laversion du firmware. Procé dezcommesuit pour vérifier aversions sur cet appareil.

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/hors service delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystémepourouvrirle menusystème.

4TouchezInformationsystèmepouraffi- cherlaversiondufirmwaredecetappareil.

RéglagedumodeMIXTRAX

Reportez-vous à la page 100, Régicadumode MIXTRAX.

Modificationdesréglagesde l'image(Luminosité,Contrast, Couleur,Teinte,Dimmeret Températurecouleur)

Vous pouvez régler Luminosité (luminosilé), Contrast (contraste), Couleur (couleur), Teinte (teinte), Dimmer (aténouardeur) luminosität et Température couleur (température couleur) pour chaques source la camérade vue arrière. • Vous nepouvez pas régler Couleur: Teinte pour a source audio. • Vous nepouvez pas régler Couleur: Teinte pour NAVI Apps et MirrorLink.

1 Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3Sivoussouhaitezrégler

Ajustmentimage, sélectionnezl'unité.

Exécut or de Ajustmentimage pour les systémedenavigation crasque Connexionsmart-phoneestrégésur NAVI.

Apps

Exécul or de Ajustmentimage pour le AppRadioMode orque Connexionsmart-phoneestréglésuriPhone via USBouiPhonevia Bluetooth.

Exécut or de Ajustmentimage pour le MirrorLinkMode.

Réglagessystème

Rear View

Réglagedu Ajustmentimage pourlacaméradevu carr èro.

Source

Réglagedu Ajustmentimage delasource.

4Touchezn'importequelletoucheduclaviertactilepoursélectionnerlafonctionarégler.

Les éléments de Ajustment images' affichent

• Luminosité – Règle l'intensité du noir

•Contrast-Règ elecontraste

•Couleur-Réclelasaturationdeiacouleur

- Teinte – Règle la tonalité de la couleur (le rougeoulevertestaccentué)

- Dimmer - Règle la luminosité de l'écran

• Températurecouleur - Règle latempérature decouleur, sequisetradu tparunme lleur équil bredesblancs

- Vous pouvez régler Teinte uniquement lorsque le système decouleurestrégiés sur NTSC.

- Aveccerta nescamérasdev.jeanrière,leréglage del'imagepeutnepasêtrepossibie.

5Touchez ◀ ou▶ pour réglerl'éléments sélectionné.

Chaquefo squevoustouchez ◀ ou ▶, len veau del'élémentsélectionnéaugmenteoudiminue

■ Luminosité, Contrast. Couleur et Teinte peuventêtraréglesde+24a-24.

Dimmer peut être régulé de +1 à +48.

■ Température couleur peut être réglé de +3 à -3

Remarques

• Vous nepouvezpasulilisercellefonction pendantlaconduite.

- DifférenlsrégagesLuminosité/Contrast/Dimmerpeuventêtredéfinislorsquele commutateur d'éclairageostenpositionON ou OFF.

Sélectiondelalanguedu système

Vous pouvez choisir alanguedusystème. Sides informations textuel estellesquelenom dutitre, lenomoel interprétecu uncommen- tairesont incorporées dans unelangue euro- péenne. cet appare il peut également esaficher.

• L'alanguepeutêtrechangécpourlesmenus suivants:

—Menuaudio

—Menusystème

—Menudeconfigurationvidéo

—MenuBluetooth

— Languedesinformationsdeprécaution Certainesopérat onsurcatappareilsont interditespendanliacordulteourequiérentvotrcattention. Dansccas, unmessagedeprécautions affichesurl'écran. Vouspouvezchangerlslanguedesmessagesdeprécautionà la deeceré-glaap.

- Silalangue incorporée allalangues sélectionnées onldifférentes, les informations testuillespouventnepass'afficher correctement.

- Certainscaraclèrespeuventnepass'afficher correctement.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasserál'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezSystèmedelanguesurlemenu systèmepoursélectionnerlalanguedésirée.

4Touchezlalanguedésirée.

English (Anglais)—Français (Français)—Español (Espagnol)—Português (Portugais)—中文(Chincissimplifié)

Section

Section

21

Réglagessystème

RéglagedeSiriusXM TuneStart™

Reportez-vous à lapage 85, Réglagede SiriusXM TuneStart™.

Réinitialisationdesréglages pardéfaut

Reportez-vous à lapage 86. Réinitialisation des réglagespardéfaut.

Réglagedumode démonstration

Lorsquelernodedémonstrationslactivé, l'écrandedémonstrations'affiche. Reportez-vous à lapage 75. Modeledémonstration.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystémepourouvrirle menusystème.

3TouchezModedémonstrationsurle menusystèmepourmettre Modedémonstrationenouhorsservice.

- on – L'écran de démonstration s'affiche. - off – L'écran de démonstration ne s'affiche pas.

Miseenserviceouhors servicedelacoupure/ atténuationduson

Afindepouvoirutilsercettefonction,lefil jaune/noirdel'appareildoitêtreconnectéaun équipementposséchantafonctionsilencieux.

Reportez-vous à lapage 123, Connexion du cordond'alimentation.

Lesonémisparl'appareilestautomatiquement coupécuatténuéquandunsignalenprovenanced'unéquipementpossédantlafonction silenciauxestreu.

- Lesonémisparl'appareilredevientnormal quandlacoupureouatténuationdusonest annulée.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezAtténuationaudiojusqu'à ce queleréglagesouhaitéapparaisse.

Touchez Atténuationaudiojusqu'acequele rég lagedésiréapparaissesurl'écran.

•Mute-Silencieux

- ATT -20dB – Atténuation (ATT -20dB a un effect plus fortque ATT -10dB)

- ATT-10dB—Atténuation

- Off-Methorsservice acoupure/atténuationduson

Remarques

- Si Mute s'affiche, le son est coupé et aucun réglageaudion'est possible.

- Si ATT s'affiche, le son est allénué et seul le volumepautétreréglé.(Aucunautreréglage audion'est possible.)

- Lefonctionnementrelourme à lanormale quandlaconnoxiontéléphonique cost terminée.

Réglagessystème

Réglagedelasortiearrière etducontrôleurdehaut-parleurd'extrêmesgraves

Lasortiearrièredecetappareil(sortiedeconnexondeshaut-parleursarrièrescortiearrièreRCA)peutêtreutiliséepourlaconnexlond'un haut-parleur pleine gamme (HP) ou d'un haut-parleurd'extrômesgravs(Subwoofer).Sivous basculezleréglagedel'asortiearrièresur

Subwoofer, vous pouvez connecteur un boirne denaut-parleurarrière à un haut-parleurd extrêmes graves directement, sans utiliser un amplifi-cateurauxiliaire.

Initialement, cet apparecilestréglépourla connexion d'unhaut-parleurpleinegamme (HP).

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miscen/horsservice delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezHParrièredanslemenusystème pourchangerleréglagedelasortiehaut-par-leurd'extrêmesgravesoudelasortiehaut-parleurpleinegamme.

- Quandaucunhaul-par eur d'extrêmesgraves n'astconnectéalasortiearrière, sélection nezHP (haut par euploir négamme).

- Quandunhaut-parleurd'extrêmesgravesest connecté à la sorticarrière, choisissez Subwoofer (haut-par leur d'extrêmesgraves).

Remarques

- Mêmesivousmodif ezceréglage, aucunsignalneseraém saussilongtempsque a sortieverslehaut-parleurd' extrêmesgraves n'estpasenservice (reportez-vous à lapage 108, Utilisationdelasortiehaut-parleurd' extrêmesgraves).

- Lessortiesdeconnexiondeshaut-parleurs arrièrectlasortieRCAsontcommutéssimullanémentparceréglage.

Utilisationduclavier

Clavierestuniquementdisponibleaved AppRadioMode.

Reportez-vous à lapage 95. Régialeduclavier.

Réglagedudéfilement permanent

Quandafonctiondédéfilementpermanentest régléesuron,lesinformationstext,ellesenregisléesdéfilenlenpermanence.Réglezlafonctionsuroffsivousprétérezquel'information dé fileunefoisseulement.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezToujoursdéfilersurlemenusystémepourmettreledéfilementpermanent enouhorsservice.

Réglagedel'audioBluetooth

(FonctiendeAVH-X5600BHS/AVH-X4800BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT) PourutiliserunlecteuraudioBluetooth,vous cevezactiverlascourceBluetoothAudio.

Réglagessystème

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezBluetoothAudiosurlemenu systèmepourmettre l'audioBluetoothenou horsservice.

Effacementdelamémoire Bluetooth

Important

Nemettezjamais l'appare horservicels de l'effacement delamémoire Bluetooth.

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/horservice delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezEffacermémoireBluetoothsurle menusystème.

5TouchezNéttoyé.

Aprèsquevousavez sélectionnéurélément désiré.unaffichagedeconfirmationapparaît.TouchezOKpoureffacerlamémoire.

■Sivousnevoulezpaseffacerlamémoire,touchezAnnuler.

Miseàjourdulogiciel Bluetooth

Cette fonctionestutiliséepoureflectuer une miseajourdecetappare laveclelogiciel Bluetoothplusrécent. Pour plusdedétails surlelogiciel Bluetoothlamiseajour, consulteznotres teWeb.

Important

Nemellezjamaisl'appareilhorsserviceelne débranchezjamaislotéléphonclorsdalamise àjourdulogiciel.

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/horservice delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystémepourouvrirle menusystème.

4TouchezMAJlogicielBluetooth.

5TouchezDémar.pourafficherlemodede transfertdesdonnées.

■Suivezlesinstructionsàl'écranpourfinirlamise àjourdulosgicielBluetooth.

Affichagedelaversiondu logicielBluetooth

Sill'appareilnefoncl onnepascorrectement, vousdevrezpeul-êreconsultervotrereventeur pour lotafireréparor. Locaséchánt, voussecz inviteàspécifierlaversiondulogiciel. Exécutez laprocéduresuivanlepouvénifierlaversionsur cetapparcil.

Réglagessystème

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/hors service delasource.

2Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

3Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

4TouchezVersionlogicielleBluetoothpour afficherlaversiondumoduleBluetoothde cetappareil.

Réglagedelacaméradevue arrière(caméraderecul)

PRÉCAUTION

Pioneerrecommended'utiliserunecaméra quigénèredesimagesinversées(images miroir).Danslecascontraire,l'imagesur l'écranpeutapparaîtreinversée.

Cetappare possècleunefonctionquibascule automatiquementssurlavidéodelacamérade vuearrière(R.CIN)quandunecaméradevueearrièreestinstalléesurvotrevoiturectquelelevier devillesseestenposition MARCHEARRIÈRE (R). (Pourplusdedétails, consultezvotrerevendeur.)

Vous pouvez également basculersurl'image de vue arrière en appuyants urlatouchedu clavier tactile.

Pourlesdétails, reportez-vous à lapage 78, Utilisation del avue arrière.

- Aprèsavoireffectuéleréglagede lacaméra devuearrière, placezlelevierdevitesseen position MARCHEARRIÈRE(R) et vérifiez qui une imagevidéodelacaméradevuearrièreestvisiblesuri écran.

  • Modifiezceréglages il écranbasculesurla vidéodelaca méradevue arrièreparerreur pendant unemarche avant.
  • Pour arréterderegarder lav déodecaméra devuearrièreetreveniràl'affichagedela source, appuyezdefaçonprolongéesur MUTE.
  • Touchezl'conedelasourceVuearrière pourafficher d'image del lacaméradevueurriéretoutenconduisant. Touchezanouveau l'conedelasourcepournettrehorsservice lacaméracevueurrière. Pouriesdétails, reportez-vous à lapage 76, Choix d'unesource.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3Touchez Polarité camérasurlemenusystémepoursélectionnerleréglage approprié.

  • Batterie – Quand la polarité du fil connecté estpositivelorsque le evierdevitesse est canslaposition MARCHEARRIÈRE(R)
  • Masse – Quand la polarité du fil connecté est négativelorsque elevierdevitesseest dans laposition MARCHEARRIÈRE(R)
  • off – Quand I n'y a pas de caméra de vue arrièreconnectée à l'appareil
    • Le réglagedelatouchedevuearrièreestégalement desactivésurl'écrand'accueil.

EQauto(égalisation automatique)

L'égalisationautomatiquemesureautomatiquementlescaractéristiquesacoustiquesel'habilitacledelavcilurepuiscréeunecourbed'égalisationautomatiqueconfonctiondecesinformations.

- Pourréalisercellefonction, unmicrophone dédié (parexemple, CD-MC20) estrequis.

Section

Réglagessystème

PIONEER AVHX5600BHS - Réglagessystème - 1

ATTENTION

Commeunfortetona télbrurt) peut être émise à par cirdershaut par eurslors delamesuredes caractéristiques accoustiques de l'habitation, n'effectuez jamais léréglage EQ autolors que vous conduisez.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Vérifiezscigneusementlesconditionsavant d'exécuterléglageEQautocarvouspouriezendommagarloshaut-parleurssices fonctionssonlexécutéeslorsque:
    —Leshaul-parleursson connectésdemanière incorrecte. (Par exemple unhaut parleur arrêt reestconnectéalesortiehaut parleur d'expérnesgraves.)
    —Unhaut carleurostconnectoàunamplificateurdecuissanceélivrantuncouissancedes sur lesupérieure à lapuissanced'entrée maximumadmiss bioparlehaut parlour.
    • Siemicrophoneestplacédansuneposition inadéquate, latonal técemesurepeutoveinforteet amesureputprendre ongtemps, cequientraîneunadéchargedela batterie. Assurez-vousdeplacerlemicrophoneall'emplacements spécifié.

Avantd'utiliserlafonctionEQauto

- Effectuereréglage EQautodansurendro l'assicalmequipossible, avec le moteurat lacilimatisationouçés. Metzégalement horstens on les téléphones de voiture recules téléphones portables quisictrouvent dans la voiture, ou sortez-leclde voiture aveantos effectuereréglage EQauto. Lessons autres que atonalité des morsure (sonson ronnants, sondumoteur, sonnries detéléphones etc.), peuvent empêcher unemesure corrects caractéristiques accoustiques de l'hab tacloolavoure.

  • Assurez-vous d'effectuer l'eréglage EQauto enutilisantlemicrophoneenoption. L'utilisation d'unautremicrophonseutempêcherlamesure ou conduireaunemesure incorrectesectaréristiquesacoustiques del'habitatiedelavoiture.
    • Pourexécuterlafonction EQauto, vous devezconnecterlenaut-parleuravant.
    • Quandcetappareilestconnectéaunamplificateurdepuissancedisposanto'un contrôle eduniveau d'entrée, leréglage EQ autopoutrnecasètreposs bilesileniveau d'entrée d'amplificateurdepuissanceest inférieureauniveau standard.
  • Quandcelapcareilesconnectéaunamplificateundcpouissanceéquipod'unfiltre passe-bas,mettedefiilitre-passe-bachorserviccavand'ectoctuurlerêglageEQauto.Définisszégalancmentlafréquenceaccoupure pourlef irepasse-basinlégréd'unhaut-parleund'extrèmesgravesacilfsurlafréquence lapiusnaute.
    • Ladistancesélécalculéparordinateur comme élan lerardoptimumpourdonner des résultats précispourioscirconstances considérées, veuillezdonc continuer à utilisercellevaleur.

—Leson réfléchial intérieurouvéhicule est forleidesretardsseroduisent.

— Lefil repassebassureshaut-parleurs d'extrèmesgravescu lesampliscexternes retardent lessont inférieurs.

•LeréglageEQautomodifielesrégages audiocommesuit:

—Les réglageséquilibreavant-amnière/droite-gauchereviennentàlaposition centrale.(Recortez-vous à lapage 107. Utilisationduréglagedel'équilibreavant-amnière/droite-gauche.)
— La courbe d'égalisation bascule sur Plat (Reportez-vous à lapage 107, Rappel d'unecourbed égalisation.)

Réglagessystème

—Leshaut-parleursavant, centraletarrière seront automatiquement tréglés au moyend un réglagede defi trepasse haut
• Léréglage EQ autoprécédent seraécrase • Sivousutilisezun AVH-X3600BHS AVH-X2600BTou AVH-X1600DVD branchezau préalableuncâb ed'extensiondumicro phone(vendusécarément)àl'entréeAUX.

ExécutiondelafonctionEQauto

1Arrêtezlavoituredansunendroitcalme, fermeztouteslesportières,lesvitresetle toitouvrant,puiscoupezlemoteur.

Sivouslaisseztournerlemoteur sonbruitpeut empêcherunréglage EQautocorrect

2Attachezlemicrophonefourniaucentre durepose-têteduconducteur,enl'orientant versl'avant.

LerésultatduréglageEQautoceutd férer selon l'endroitouvousplaceziem crophne. Si vous ledésirez, placezlemicrophonesurle siègecupassageravantpoureffectuer éréglageEQauto.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Attachezlemicrophonefourniaucentre durepose-têteduconducteur,enl'orientant versl'avant. - 1

4Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

5Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

6TouchezCalibrageEgaliseurautomatique pourpasserenmodedemesureEQauto.

7Branchezlemicrophonedanslejackd'entréémicrophonesurcetappareil.

PIONEER AVHX5600BHS - 7Branchezlemicrophonedanslejackd'entréémicrophonesurcetappareil. - 1

text_image AVH-X5600BHSetAVH-X4600BT

AVH-X3600BHS, AVH-X2600BTetAVH-X1600DVD
PIONEER AVHX5600BHS - 7Branchezlemicrophonedanslejackd'entréémicrophonesurcetappareil. - 2

text_image Cable extension (Vendu séparément) Microphones auto EC Entrée AUX (AUX) (Pannou arrondi)

8TouchezDémar.pourexécuterlafonction EQauto.

Réglagessystème

9Àpartirdudébutdudécomptagede10 secondes, sortezdelavoitureetfermezla portedansles10secondes.

L'atoralitéoemesure(bruit)estém separies haut-parleurs,etlamesureEQautocommence. QuandlaftonctionFQautoestterminée.Me- sureterminéeMercidedéconnecterlemicro- phoneetappuyersurHOME's'affiche. Siunemesurecorrectedscaractéristiques acoustiquesdel'nabitaciedel'avoutureestim- possible,unmessaged'erreurs'affiche.(Report- bez-vousàlapage 134.Significationdes messagesd'erreururèglagel(Qauto.)

■ Ilfautenvironneufminutespourterminerlame- sure EQauteorsquetousleshaut-parleurssont connectés.
■PourarréterlafonctionEQauto,touchezSTOP.

10Conservezlemicrophonedanslaboîteà gantsouunautreendroitsûr.

Silemicrophoneeslexposé alalumière directe dusolail pendant tuncopériode prolongée, les températures élevées peuvent provoquer une dislorsion, unemodification del acouleur ou un dysfonctionnement.

Réglagedusignalvidéo

LorsquevousconnectezunéquipementAVà cetappareil, sélectionnezleréglegedusignal vidéoaproprié.

  • Commecettefonctionestinitialementréglée sur Automatique, l'appareil règle automatiquementlesparamètresdusignaividéc.
  • Vousnepouvezutilisercettefonctionque pour l'entrée unsignalvidéodansl'entrée AV.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchesystèmepourouvrirle menusystème.

3TouchezRéglagesignalvidéosurlemenu système.

Leséléments de Réglages signal vidéos affichent.

•AV-RèglesignalvidéoAV
• AUX-RèglelesignalvidéoAUX
- Camera—Règlelesignalvidéode lacarméra devueamière

4Touchez ◀ou▶ poursélectionnerlesignalvidéodésiré.

Automatique PAL NTSC PAL-M PAL-N SECAM

UtilisationdumenuFavori

1Affichezlescolonnesdemenuäenregistrer.

Reportez-vous à la page 106, Utilisation des menus.
■Vous pouvez personnaliser les menus à l'exception du menu Réglage vidéo.

2Touchezl'icôneenformed'étoiledansla colonnemenudumenusouhaitépourl'enregistrer.

L'icôneenformed'étoiledumenusélectionné estremplie.
■ Poursupprimer l'an-registrement,touchezanou-veaul' côneenformed étoilede acolonnernenu.

3Affichezlemenu Favorietsélectionnez unmenuenregistré.

Reportez vous à la page 106, Utilisation des menus.

Remarque

Vous pouvez en registrer jusqu'à 2 colonnes.

Utilisationdumenude connexionBluetooth

(FonctiondeAVH-X5600BHS/AVH-X4600BT/AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT)

Remarque

Sivousutilisezuntéléphonecellulairepouvant êtreconnectéviatechnologiesansfil Bluetooth, nous vous conseillons d'utiliservotre téléphone pour recherche cercetacpareil et pour établir une réconnexionnel re'apareillet votretéléphone. Parcléfaut, lecole PIN Nestfixée à 0000. Lenomdeproduit de cet appareils affichesur votretéléphoneentant quenomde l'appareil. Pourles détails, reportez-vous salapage 118, saisiducode PIN pour la connexions ansfil Bluetooth, Pourdeplusamples détaillssures procédures'établissement d'une connexion sansfil Bluetooth, reportez-vous saumoded l'emploidut téléphone.

Appairageàpartirdecetappareil

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2TouchezlatoucheBluetoothpourouvrir lemenudeconnexionBluetooth.

3TouchezConnexionpoursélectionnerun périphérique.

4Démarrezlarecherche.

PIONEER AVHX5600BHS - Appairageàpartirdecetappareil - 1

Démarragedelarecherche.

Pendantlarecherche s'afficheel, quandes périphériquesdisponiblessontrouvés, leur nomouadressodepériphérique Bluetooth(sils, nomnepeut, pasêtreobletu) s'affiche.

■Sivousvoulezbasculerentrelesnomsd'appareil ctlosadressesdepériphériqueBluetooth.touchoz cetteicâno.

PIONEER AVHX5600BHS - Appairageàpartirdecetappareil - 2

Basculerentrelesnomsd'apparailetasadressasdépériphériqueBluetooth.

• Pourannu erlaerechere, touchezStop • Sitroispériphériqueçoussondéjàappaires, Mémoireleineapparaît!l'appartrageestimpossible.l.acaséchéant, supprimiezun périphériqueappairé, préalable, Reportez-vousàlapage118. • S'est impossibledérouverdespriéphérique. Introuvableapparaît.l.acaséchéant, vérifiez l'étatcupériphériqueBilustoothetrecommencezlerachere.

5Touchezunnomdepériphériquepoursélectionnerlepériphérique à connecter.

Pendantlaconnexion, Jumelages'affiche. Si la connexionostétabie, Jumelés affiche. ■SivotrepériphériqueprendenchargeSSP(SecureSimplePairing appairagesimpleatsécurisé), unnomredesixchniffress'affichesurl écrande l'appareil. Uneto slaconnexionétabie cenombre disparaît.

- Si a connexion échoue, Erreur s'afficho. Le cas échéant.réessayezdepuisledébut.

- Lecode PINestdéfin sur 0000 parléfautmais vous pouvezlemodifier. Reportez-vous à page1-8. Saisieducode PINpounlaconnexionsansfit Bluetooth.

■Unefois laconnexion établie, lenorndel'appareils'affiche.

Touchezlenomdel'appareilpourledéconnecter. ■Sivcousouhaitczsupprimeruntéléphone Blutoothappairó.affichezDeleteOK?.Touchcz

Yespoursupprimerlepériphérique.

PIONEER AVHX5600BHS - MenudeconnexionBluetooth - 1

Suppressiond'unpériphérique appairó.

■ Vemettezjamais l'appareilhorsservicelorsque letéléphone Bluetoothappairéestencoursdesuppression.

Connexionautomatiqueàun périphériqueBluetooth

Sicettefonctionestactivés, laconnexionentre votre périphérique Bluetoothcetapare l'effectuera automatiquement désquesles deux équipements sont à uné distance inférieure à quelques mètres (undel'autre. Initialement cette fonctioneslenservice.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2TouchezlatoucheBluetoothpourouvrir lemenudeconnexionBluetooth.

3TouchezConnexionautomatiquepouractiverlaconnexionautomatique.

SivorepériphériqueBlueloothesprélpour uneconnexionsanstillBluetooth,lacennexion acetapparcilsaraétablicautomatiquement.

- Touchezànouveau Connexionautomatique pour désactiverlaconnexionautomatique. Silaconnexionéchoue, "Leconnexionautomatique a échoué. Réessayer?" s'affiche. Touchez Oui pour rélatir laconnexion.

4Lorsquevoustournezdenouveaule contactACCdevotrevéhiculeenposition soustension,uneconnexionestétablieautomatiquement.

Commutationversunappareil visible

Cettefonctionpermeldedéfinirsicetappareil esvisibleparl'autrepériphérique. Initiallement, cettefonctionestenservice.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2TouchezlatoucheBluetoothpourouvrir lemenudeconnexionBluetooth.

3TouchezVisibilitépourdésactiverlavisibilité.

■Touchezànouveau Visibilité pour active visibilité.

SaisieducodePINpourla connexionsansfilBluetooth

Pourconnectervotrepériphérique Bluetooth à cetapparcivilialatechnologiesanstilBluetooth, vousdevezentreruncodePINsurlepériphérique Bluetooth pourvifieriaconnexion. Le codopardéfautost0000, mais vous pouvezle modifiererutlisanticetefonction.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2TouchezlatoucheBluetoothpourouvrir lemenudeconnexionBluetooth.

3TouchezEntréecodepoursélectionner Entréecode.

4Touchez0à9poursaisirlecodePIN.

5AprèsavoirentrélecodePIN(jusqu'à 8 chiffres),enregistrez-lesurcetappareil.

PIONEER AVHX5600BHS - MenudeconnexionBluetooth - 1

EnregistrementducodePINsur cetappareil.

Affichagedel'adressedu périphériqueBluetooth

Cetappareilaffichesonadressedepériphérique Bluetooth.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2TouchezlatoucheBluetoothpourouvrir lemenudeconnexionBluetooth.

3TouchezInformationappareilpourafficherlesinformationssurlepériphérique. L'adresse du périphérique Bluetooth s'affiche.

Choixdelacouleurde l'éclairage

Sélectiondirecteàpartirdes couleursd'éclairage présélectionnée

Vous pouvez sélectionner un ecouleur d'éclairaged dans la listed escouleurs.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedethèmepourouvrir lesréglagesdethème.

3TouchezIllumination, puisunecouleur danslaliste. Red—Amber—Green—Blue—White—Personnalisation—Rainbow

- Lorsque Rainbow est sélectionné, la couleur d'éclairagachange.

Personnalisationdelacouleur d'éclairage

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedethèmepourouvrir lesréglagesdethème.

3TouchezIlluminationpuis Personnalisation.

4Affichezlemenudepersonnalisation.

PIONEER AVHX5600BHS - Personnalisationdelacouleur d'éclairage - 1

Affichagedumeru depersonnalisation.

5Touchezlabarredecouleurspourpersonnaliserlacouleur.

6Touchez ◀ ou▶ pourunajustementfin delacouleur.

7Touchezl'icônedemanièreprolongée pourenregistrerlacouleurpersonnaliséeen mémoire.

Memo

Mémorisationdelacouleurpersonnalisée.

Lacouleurpersonnaliséeaétéenregistréedans lamémoire.

Lacouleurenmémoireestrappeléelorsque vouslouchezànouveauamêmeimcône.

ChoixdelacouleurOSD (affichageàl'écran)

Vous pouvez modifier lacouleur OSD.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedethèmepourouvrir lesréglagesdethème.

3TouchezEcran.

4Touchezunedescouleursdelaliste.

Choixdel'affichage d'arrière-plan

Vous pouvez modifier l'arrière-planvisible lors del'écouted'une source.

1Appuyezsurlatoucheaccueilpourpasseràl'écrand'accueil.

2Touchezlatouchedethèmepourouvrir lesréglagesdethème.

3TouchezFondd'écran.

4Touchezleréglagedésiré.

■Vous pouvezafficher les réglages masquésen déplaçant l'écran.
■ SiaucuneimageJPEGn'aetéstockéodanscet appareil, vous nepouvezpassélectionner dephotos. Pourenregistrer une image JPEG sur cel appareil, consultez lapage 39, Captured une imaged dans des fichiers JPEG.
■Sivousvoulezsupprimer1" imageJPEGcapturée, touchezdefaçonprolongéelatouchedel"Image JPEG.

Autresfonctions

Réglagedespositionsde réponsesclavierstactiles (calibrageduclaviertactile)

Sivouspenssezquelestouchesduclaviertactile a l'écranontlévédospositionésréllesquirépondenlèvotreloucher,réglezsepsilionsde réponseduclaviertactile,liexstedecuxméthodesdoreglage:réglageonquatropoints,dans lequelvouslouchezlesqualrecoinsdel'écran; etréglageon16points,dans lequelvousaffinez terréglagool'écranentier.

• Garezvolrevolutedansunendroilsûrpour utilisercettefonction.N'utilisezpascette fonctionpendant laconduite.
- Touchezdoucementl'écranpoureffectuer lesrégages. Appuyezavecforcesurleclaviertactilocoutl'ondommager, N'utilisozpas unoutilpointu.com meunstylobilleouun stylomécanique. Cecipeutendommager l'écran.
• S'ilestimposs blederéglercorrectementle clavierlactile, consultezvotredistributeur localPioneer.

1Mettezlasourcehorsservice.

Reportez-vous à lapage 76, Miseen/horsservice delasource.

2Appuyezdefaçonprolongéesurlatoucheaccueilpourlancerl'étalonnagedel'écrantactile.

L'écranderéglageduclaviertactileenquatre pointss'affiche. Lorsquedeuxpointss'affichent enmêmetemps,touchezlesdeux.

3Touchezchacunedesflèchesdansles quatrecoinsdel'écran.

■ Pour rannuler l'èglage, appuyezdefaçon prolongéasu datouche accueil.

4Appuyezsurlatoucheaccueilpourterminerleréglageenquatrepoints.

Lesdonnées de apositionrégées ontsauvegar- dées.

■Necoupezpas le moteurpendar lasauvegarde desdonnées.

5Appuyezsurlatoucheaccueilpoureffectuerleréglageen16points.

L'écranderéglagedu claviertactileen 16 points s'affiche.

■Pour annulerleréglage appuyezda façon prolongéesurlatoucheaccueil.

6Touchezdoucementlecentredela marque+affichéesurl'écran.

Aprèsavoirlouchélouleslesmarques,lesdonnéesdelapositionrégléesontsauvegardées.

■Necoupezpaslemoteurpendartlasauvegarde desdonnées.

7Appuyezdefaçonprolongéesurlatou-cheaccueilpoureffectuerleréglage.

Utilisationd'unesourceAUX

Unappareilauxiliaireouportablevenduséparémentpeutêtreconnectéacetappareil.

Quelquesmotssurlesméthodes deconnexionAUX

Vous pouvez connecter despériphériques auxiliaires à cel appareil.

Câbleàminiprise(AUX)

Lorsde lacconnexiond'unappareilauxiliaire avec uncâbleàminiprise

UniPodetun lecteuraudio/vidéoportablepeu-ventêtreconnectésàcetappareilviauncâbleà miniprise.

Autresfonctions

  • SiuniPodd sposantdefonctionsvidéobest connectéàcetappareilavescuncâbleàorise 3,5mm(quatrepôles)(parexempleCD-V15CM) vouspouvezprofiterducontenu vidéodellPodconnecté.
  • Vous pouvezconnecteuruncteuraudie/vidéoportableât laïced uncâbleâprise 3,5mm(quatrepôles)avecuncâbleRCA (vencuséparément). Toutefois, se onle câble, uneconnexioninverseentrelecâble rougeta(audiocôtédroit)et écâblejaune (vide)peutêtrerouisepourmacroure rectementlesonet! imageviédio.

- Insérezlaminiprisestéréodanslejack d'entréeAUXdecetappareil.

Reportez-vous à lapage 123, Connexionducordond'alimentation.

Réinitialisation du microprocesseur

EnaopuyantsurRESET, vous pouvez réin tialiser le microprocesseursuresrég i agesinitiaux sans chargeries informationsdesignets. Le microprocesseurdolité reréinitialisédansles situations suivantes:
• Avant d'utilisercetapoareilaprèssoninstallation
- Encas d'anoma edefonctionnement de l'appare
- Quand des messages étranges ou incorrects s'affichentsurl'écran

1Coupezlecontact.

2AppuyezsurRESETaveclapointed'un styloouunautreinstrumentpointu.

Reportez-vous à la page 15, Description de l'appareil.

Remarque

Mettezlemoteurdelavoitureenrouteouplacez lecontactenpositionACCouONavantd'appuyersurRESETdans essitulations suivantes; • Aprèsave reflectuétouteslesconnexions

  • Lorsde suppressiondoteuslesparamètres enreg très
  • Lorsde aréinit al satlondesrégagesus neini- tiauxdel'appareil

Utilisationdelafonctionde mixageaudio

Vous pouvez écouterl'audicdel'appareiletde votre l'Phoneousmartphones simultanément. Le son principal provientel'appareil. Les secondaire provientel l'Phoneoudusmartphone. Vous pouvez régler levolumed son secondairesurl'écran.

1ConnectezvotreiPhoneousmartphoneà l'appareilàl'aidedel'entréeRGB.

Reportez-vous à acage125, Lorsdelaconnexionaveclecable CD-I/203Senoption. Reportez-vous à acage126, Lorsdelaconnexionaveclecable CD-I/201Senoption. Reportez-vous à acage126, Connexion d'un adaptatéurdelaisondesmartphone optionnel (CD-MI 100).

2Appuyezsur+/-(VOLUME/VOL)pourafficherlabarredecommandedelafonction demixageaudio.

L'écran de la fonction de mixage audio s'attiche.

Autresfonctions

PIONEER AVHX5600BHS - Autresfonctions - 1

text_image iPod 1 JAN 12:43 Abdefghi Abdefghi Abdefghi Abdefghi iPod Vol.12 0% App Sound - Vol.12 + ① ② ③

① Source sonore - Appuyez sur +/- (VOLUME/VOL) courréglerlevolumeduson principal Leriveaudevolumedusonprincipals'aficnesurl'écranSourcesonore.

② Mix - Touchez ON ou OFF pour mettre le mixageaudictionfond onçurationdion le sonseconcairecoupliersqueMixost régét sur OFF RégleasureONs vousouhaitezémettre les sonourleAppRadioMode, lesonderavigat on par exemple, depuis l'appareil. RégleasureOFFs vousouhaitezémettre les sonourleAppRadioMode, l'arnusique par exemple ontantquosor principal.

③ App Sound – louchez + ou – sur l'écran pour réglerlevolumedusson secondaire. Le niveaudevolumedusson secondaires s'afficho sur l'écran AppSound.

Remarques

  • Vousnepouvezpasrégierlevolumocouson principalsurl'écran.
  • Labarredecommandedelafonctiendemixageaudios'aff chependantquatresecon des.Sil'écrandisparaît,apuyezanouveau sur +/- (VOLUME/VOL). L'écran réapparaît

Section

Connexion

ATTENTION

Dans certains états ou pays il peut être illégal même pour des personnes autres que conducteur deregarde des imagessur un écranil intérieur un véhicule. Quandcetter réglementationes applicable, et de détrées respectée, elles fonctions DVD decetapcareline doivent pas être utilisées.

PRÉCAUTION

• Nopercepezpasdetrousverslocompartment mcleurporu-connectrécabiejazendellécranélabatterioduvénicule. Lesivérations dumcteurpeuventprovoquerundétautd'isolementl'endrololéfi passeduccapartmentpassageraucompartmentmoteur. Aportezouocationparticul éréalefixationoufilàcelendroit.

• Assurez-vous que élescâdes n'interfèrent pas avec des parties mobiles du vénicule telles que elevier cievitesse, lefre indeparking ou lernécanismedeglissement dessièges.

ATTENTION

- Utilisezdehsaut-parleursavecunepuis- sancesodesortiode50Wetuneimpédance de 4 Ω à 8 Ω. N'utilisez pas des haut-parleurs d'impédance 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil.

• Lecâbléncirestlamasse. Lorsquevousinstallezoetapocareilouanamplificateurde puissance (venduséparément), assurez-vous deconnecterlefildemasseenpremier. Assurez-vousquel le famasseesconnecté correctementauxpart esmetalliquesdela carrosserieouvéh culeal'aiced'unecosse àfourchedisponibredanslecommerce. Le fildemassedel'amplitrateurpepuissance et celulosceta caparelloideouta, treacopareildoventléreconnectésauvéhiculeséparémentataveddesvisdifférentes. Silavisdu fildemassesedeesseroutomse, ilpeuten résullerunincendie, delafuméeoundysfonctionnement.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

text_image Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISANCE Autres équipements (autres appareils) électroniques dans (le véhicule) Parties métalliques de la carrosserie du (véhicule) *1 Non fourni avec cet appareil

Important

• Celapoareilnepeulpasétreinstallédans unvéhiculenceisposantpasd'unecposition ACC(accessoire)surlocontactd'allumage.

PIONEER AVHX5600BHS - Important - 1
Avec position ACC

PIONEER AVHX5600BHS - Important - 2
Sans position ACC

• Utilisezcelappareiluniquementsurdesvéhiculesavecunebatterie12vollselune miscalamassedunégatif. Lénonrespect decetteprescriptionpeutengendrerunincendieoundysfonctionnement.

Connexion

- Pouréviter uncourt-circuit, unesurchauffe ouundysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes.

— Déconnectez la borne négative de la batterie avant l'installation.

— Fixez le câblage avec des serre fils ou de la bande adhésive. Pour protéger e câblage, en roulez dans du ruban adhésif les parties du câblage en contact avec des pièces en métal.

— Placez les câbles à l'écart de toutes les parties mobiles, tel es que le levier de v tesse et ces rails des sièges.

— Placez les câbles à l'écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.

— Ne reliez pas le câble jaune à la battene à travers e trou dans le compartiment moteur

— Recouvrez tous les connecteurs de câb es qui ne sont pas correctés avec du ruban adhésif solant.

— Ne raccourclassez pas les câbles.

— Ne coupez jamais l'Isolation du câble d'alimentation ce cet appareil pour partager l'alimentation avec d'autres appareils. La capacité en courant du câble est limitée.

— Utilisez un fusible correspondant aux caractéristiques spécifiées.

— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-eur directement à la masse.

— Ne réunissez jamais ensemble les câbles négalifs de p usieurs haut-parleurs.

- Lorsquocctapparillostsoustension,lossignauxdecommandesontransmisviale câbleblou/plancConnectezocâb âcalâtôcommandedusystème'unamplificateur depuissancexlermeoualabornede commandedure a sol'd'antennomotorisée duvéhicule(max.300mA12VCC).Silovéni-cu'estléquipéd'uneantenneintégrées la lutetearnirre,connectez-êlaborned'alimentationel'ampificateurs'antenne.

- Nerelezjamaislecâbleb eu/clancàla bormed'alimentationd'unamplificateurde pu ssanceexterne. Demême, ne erelizozas à abornes' alimentationciel'antennemotorisée. Danslecascontraire, peutenrésulterundéchargementelabatterie ou, un dysfonctionnement.

Connexion

Connexion

Section

Connexionducordond'alimentation
PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 1

text_image A pour l'hérer sur système de navigation (renou seulement). Veuillez contacter votre reveur cour en soxoin ous sur les un tés de navigation poucan, être recordées. Côte 26 broches fourni avec l unité de navigation! Instruct le pâdiu 26 broches dans la direction indiqués sur la figure. Entrée 162 Cet appareil Entrée d'antenne Fusible (10 A) Frise AUX (3.5 gm) Util ses un câble à fiches mi pour raccorder un appara lausiliaire. Enfide microphone (fondion de l'AVH-X5500R-HV/AVH-X4600R/TAVH-X5500R) Entrée pour télécommande optée L'un scaptateur de télécommune ciblée peut être connecté à cette prise (vendu sécarément). Violet/blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui, pour lequel le tension change quand le sélecteur de v lesse est sur le position REVERSE (1). Cette connexion permet à l'appareil de décter si la voiture se céplace vers l'avait ou vers l'amire. Quine/noir Si vous utilisez un équipement avec la fonction Coupure du son, câbler ce hit au T1 Coupure Avio de cet équipement. Simon, ne connectez r'an au til Coupure Audio. Laune Connectez à une prise d'alimentation constante 12 V. Orange/blanc Connectez à la prise du commualseur d'obleage. Houge Connectez à une prise commandée par le commutoteur d'allumage (12 V DC). Noire (masse au châss et) Connectez à une section métallique propre et sans peinture. Enceinte avant Enceite van: GauchoDroit Enceinte arrière ou caisson ou grave (V Q) Verloret Verloret violet/moir Enceinte arrière ou caisson ou grave (V Q) Verloret violet/moir Blanc Grésinoi Blanc/voir Enceinte violet/moir Lors de l'utilisation d'un haut-païleur d'excrèmes graves de 70 W (2 Ω), assures-vous de la raccorder aux conducteurs voist et violet/moir de cet appareil. Ne raccordez rien aux conducteurs vert et vert/moir. Non util se Verl Violet Visbol/voir Ceisson ce groves (4 Ω) x 2 Côtes alimentation Côte mian à kane Contacteur de frein à main Bleufblanc Connect ex à la prise de commande du système de l'empel bicauleur ce puissance ou à la grise au contrôle de réline de l'amboreg en métalique (max. 300 mA, 12 V DC). Avec un système à 2 encertes, ne connectez rien aux cibles d'encente qui ne sont pas concordeux aux encendles. Remarque: * Change le reg age initial de cet appareil l'reportez-vous au mode d'emploi. La soil le coupation de grise du es, apper ci est monopélique. Virt clair Utilise pour détecter l'état CV/OIT du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l'alimentation ou contacteur de frein à main. Côte alimentation Côte mian à kane

Connexion

Lorsdelaconnexionàunamplificateurdepuissancevendu séparément
PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 1

flowchart
graph TD
    A["Sortie du caisson de grave"] --> B["Cet appareil"]
    B --> C["Bluesblanc"]
    C --> D["Connectez aux optées c-rich (RCA) (vendus sépré-ment)"]
    D --> E["Ampificateur de puissance (vendu sépré-ment)"]
    E --> F["Ampificateur de puissance (vendu sépré-ment)"]
    F --> G["Élecommande du système"]
    G --> H["Gauche Droit"]
    H --> I["Caisson de grave"]
    H --> J["Freycin n'arifide"]
    H --> K["Freycin n'arifide"]
    H --> L["Freycin n'avant"]
    H --> M["Freycin n'avant"]
    I --> N["Rélinez des commandions lors de l'appli lequel en de l'ampif ficheur en bodion."]
    J --> N
    K --> N
    L --> N
    M --> N

Connexion

Lorsdelaconnexionducomposantvidéoexterneetdel'écran
PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 1

flowchart
graph TD
    A["Cet appareil"] --> B["Entrée audio (R IN. LIN)"]
    B --> C["Entrée video (V IN)"]
    C --> D["Sortie ou moniteur arrière (V OUT)"]
    D --> E["Aux sort es audio"]
    E --> F["A la sortie vidéo"]
    F --> G["Câbles à liches Circh (RCA) (vencu séparément)"]
    G --> H["Vers l'entrée vidéo"]
    H --> I["Ecran muni de priscs d'entrée Circh (RCA) (vencu séparément)"]

• Il estnécessa rederemplacer

EntréeAudio/Vidéodanslemenusystème

lorsdelacennex on duccomposantvidécex

teme.

Reportez-vous à lapage 11 : Régisagedel'entreAV.

L'asortievidéoarrièredecetapoareilestprévue

pourconnecteurunécranafindepermettresaux

passagersdessiègesarrièresderegarderdes DVD etc.

PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 2

ATTENTION

N'insta lezjamaisd'écranarrièredansunen

droitou lesvisibleouconducteursquale véhiculecircule.

Connexion

Lorsdelaconnexionaune caméradevuearrière

Sivousmeterlelevierdevitessenposition MARCHIEARRÈRE(R), l'affichagebasculera automatquementsurl'imagedevuearrière. Vousdevezrégér Polaritécameracorrectementdanslemenusystémedl'appareàutiliser.Pourlesdétailsaurlsrégénags,reportez-vousâ apage115, Régétagedelacaméradevus arrière(caméradevecul). Vouspouverzégalementoasculersurl'imageda vucarrièeenapouvantsurlatoucheudelaiver lactile.Pourlesdélails, reportez-vousâlapage 78, Utilisationdela ruearrière.

PIONEER AVHX5600BHS - Lorsdelaconnexionaune caméradevuearrière - 1

ATTENTION

UTILISEZCETTEENTRÉESEULEMENT POURUNECAMÉRADEVUEARRIÈRE DONNANTUNEIMAGEINVERSÉEOUMIROIR.TOUTEAUTREUTILISATIONPEUT PROVOQUERDESBLESSURESOUDES DOMMAGES.

PIONEER AVHX5600BHS - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Vousdevezutiliserunecaméraquigénèredesimagesinversées(imagesmi-roir).
    • L'image sur l'écran peut apparaître inversée.
  • La fonctioncaméradevue carriédeciêtre utilisée comme une depouravo runcel sur uneremorque ou lors d'unémarchearière. Ne l'util se pas à des tins dévertissement.
  • Lesobjetsur avve arrièrepeuvenlapparaî-treplusprèsouplusloinqu'ilsnolesonten réalité.

PIONEER AVHX5600BHS - PRÉCAUTION - 1

text_image Entrée de a camera de recul (R.C IN) Cot appreuil Câble à dichas Cinch (RCA) (vendu apprément) À la sortie vidéo Camers de recul (vendu apprément) Violet blano Des deux conducteurs

Violet/Blano Dies deux conducteurs connectés au feu de récur connectez celui pour leque la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position 34yF185-1 (2). Carts connexion permet à l'accareil ce défecter si la voiture se d'oplaceurs en l'avant ou lors l'embric.

Connexion

iPodaveconnecteurLightning Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IU52enoption
PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 1

text_image Co. apparel Entree USB/ iPod Câbré USB (fourni avec cette unité) Connectez à un périphérique USB vendu séparément. Câbré Lightning vers USB (CD-IUS7) (vendu séparément) iPod avec connecteur lightning (vendu séparément)

Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IV203enoption
PIONEER AVHX5600BHS - Connexion - 2

flowchart
graph TD
    A["Cell approci"] --> B["entree USB"]
    B --> C["Cable USB vers VGA (CD IV203) (vendu séparément)"]
    C --> D["Cable USB (oumi avec cette unité). Recorded à la mémoire. USB aandus séparément"]
    D --> E["Cable Lightning vers USD (CD IV203) (vendu séparément)"]
    E --> F["Adaptateur Lightning vers VGA (procours Apple Inc.) (vendu séparément)"]
    F --> G["Pod avec connecteur lightning (vendu séparément)"]

Section

Connexion

iPodaveconnecteur30 broches

Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IU201Venoption

PIONEER AVHX5600BHS - Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IU201Venoption - 1

text_image Cot suparoli Entrée US3/iPod Entrée à d'stance cable. Neur qu'il ne s'agit pas d'une entrée AUX. Entrée AUX (AUX) Prod avec capacité vidéo (vendu séparément) Connecteur Dock 1,5 m Câble USB (fourn avec cot suparoli) Connectez à un périphérique US3 vendu séparément. Câble d'niurlace (CDI-U001V) (vendu séparément)

Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IU201Senoption

PIONEER AVHX5600BHS - Lorsdelaconnexionavecle câbleCD-IU201Senoption - 1

text_image Cot apparec 1 Entrée USB/IPv3 iPod avec capacé 14 vidéo vencu séparément. Entrée RGB Connecteur Dock 1,5 m Câtele USB (fourné avec cot apparec) Connectez à un périothrique USB vencu séparément. Câtele d'interface (CD-4U2015) (vencu séparément)

Connexion

Connexiond'unadaptateurdeliaisondesmartphone optionnel(CD-ML100)

PIONEER AVHX5600BHS - Connexiond'unadaptateurdeliaisondesmartphone optionnel(CD-ML100) - 1

flowchart
graph TD
    A["Entrée RGB"] --> B["Côte USB (Foumi avec le boîtier adaptateur pour connexion Smartphone)"]
    B --> C["USB - m cro câble USB (Type USB A - m cro USB B) (foumi avec le boîtier adaptateur pour connexion Smartphone)"]
    B --> D["Côte USB (Foumi avec le boîtier adaptateur pour connexion Smartphone)"]
    D --> E["Smartphone avec connecteur micro USB (verdu séparément)"]
    D --> F["Fusible (2 A)"]
    F --> G["Botier adaptateur pour connexion Smartphone (ICE-VL100) (foumi avec le boîtier adaptateur pour connexion Smartphone)"]
    F --> H["Noir (masse) Vers la carrosserie (méta)"]
    F --> I["Journé Vers la bonne électrique contrôdée par le démarreur (12 V DC) ON/OFF"]
    F --> J["Câtele démalontation (Foumi avec le boîtier adaptateur pour connexion Smartphone)"]

Connexionpourlamiseàjourdufirmwaredel'adaptateurde liaisondesmartphone

Mêmes de annusiqueel/oudesfich ersimagesorenregistressur, unpérilphér quedestockagel, SB, ilsre pouventpasôtrelus.

PIONEER AVHX5600BHS - Connexionpourlamiseàjourdufirmwaredel'adaptateurde liaisondesmartphone - 1

text_image En frée RGB Cet appareil Câble USB (fourni avec le boîter adaptateur pour connexion Smartphone) Mémoire USB (vendu séparément) Câble d'inler sce (fourni avec le boîder adaptateur pour connexion Smartphone) Fusible (2 A) Noir (masse) Vers la carosserie (métur) Jaune Vers la borne électrique contrôlée par le démaireur (12 V DC) ON/OFF Câble du immération (fourni avec le adifier adaptateur pour connexion Smartphone)

Connexion

Connexiondusyntoniseur SiriusXMenoption

(FonctiondeAVH-X5600BHS/AVH-X3600BHS)

PIONEER AVHX5600BHS - Connexiondusyntoniseur SiriusXMenoption - 1

flowchart
graph TD
    A["Cet appare I"] --> B["Entrée SiriusXM BUS"]
    B --> C["Câble SiriusXM BUS (vou m avec le tuner SiriusXM)"]
    C --> D["Lancer SiriusXM (vencu séparément)"]

• Cetappareilpeutalimenter500mA maxima- mumausyntoniseurSiriusXM.

Installation

Remarques

• Vérifieztouteslesconnexionsettouslessystèmesavant Installation finale.
• N'utilisezpasdeplècesnonautoriséescaril peutenrésulterdesdysfonctionnements
- Consultezvotrerevendeursil'installationnécessiteleperçagedetrousoud'autresmodificationsduvéhicule.
• N'insta lezpascetappareillato: — i peut interfère avec l'utilisation duvéhicule. — i peut blesser un passager en cas d'enêt souda induvéhicule.
- Elaserasemi-conducteurseraendommagés i devientropchaud.Installezcelappareil à l'écartdoteuslesendroitschauds, par exemplelessorticsdechauffage.
- Desperformancesopt malessontoblenues quandl'appare l'estinstalléaunanglcinféricurà30°.

PIONEER AVHX5600BHS - Remarques - 1

- Orscel'installation, pour assurerunedis personcorrectedelacne eurouancetap pare les tuli sé, assurez-vous delaisser un espace important derrière et a ce arriéret enroulezables volants de façon qu'ilsre bloquent pas les orifices d'aération.

Laissz suffisamme d'espace

PIONEER AVHX5600BHS - Remarques - 2

- Cetappareilrepeutpasêtrecorrectement installédanscertainsvéhicules, Dansce cas, utiliseziekitd'installationenoption (ADT-VA133).

Installational'aidedestrous devissurlescôtésdel'appareil

● Fixationdel'appareilsurlesupportde montageradiod'usine.

Posit onnezl'appare desortequelestrousdes vissoientalignés avec estrousdesvissurle support,puisserrez esvisaux trois emplace-mentsdechacuecôtédel'appare.

PIONEER AVHX5600BHS - ● Fixationdel'appareilsurlesupportde montageradiod'usine. - 1

(3) Utilisezdesvisà élébommée (5 mm × 9 mm), cudosvisen affleurement (5 mm × 9 mm), selon lotypodovisacceptéparlosupportdo montage.

④Tableaudebordouconsole

Ilesextrêmementdangereuxdelaisser e'ildu microphones'enroulerautourdelacolonnede direction du evierdevitesse. Assurez-vous d'installercelapoareildetellernarièrequ'ilne gênepaslaconduite.

Remarques

  • Instal ezlemicropnoredansunepositionet unecorientationquiluipermettedecapterla voixdelapersonnequiutiliselesystème.
  • Ut lisezdesserre-filsvendusséparément pourfixerlefillaouc'estnécessaire dans le véhicule.

Sivousinstallezlemicrophone surlepare-soleil

Aveclepare soleil relevé, installezleclipmicro phone. (Abaisserlepare soleil réduit letaux de reconnaissance vocale.)

PIONEER AVHX5600BHS - Sivousinstallezlemicrophone surlepare-soleil - 1

Pourdétacherlabasepour microphoneducip microphone failes-laglisser.

PIONEER AVHX5600BHS - Sivousinstallezlemicrophone surlepare-soleil - 2

①Microstone
②Cl microphone
③Basepourmicrophone

Installation

2Installezlemicrophonesurlacolonnede direction.

PIONEER AVHX5600BHS - 2Installezlemicrophonesurlacolonnede direction. - 1

Informationscomplémentaires

Dépannage

Lessymptômesapparaissentengrasetlescausessouslaformedelexterégul lemonindentlé. Lelexterégul erindenléeslutilisépourindiquer lesactionsàmettreenceuvre.

Commun

L'alimentationnesemetpasenservice. L'appareilnefonctionnepas.

Lesfi setlesconnecteurssonmal connectés. Vérifiezencoreunefoisquetoutesles connexionssonicorrectes.

Lefusioleasauté. Rectifezlacauseetremplacezletusible. Assurez-vousdebieninstallerunfusiblede mêmeintensité.

Duonuitet/oue'autrestacteursprovequentunmauvaisfonct orrementdumicroprocesseurinégré. ApouyozsurRESET.(Page121)

L'appareilnefonctionnepasaveclatélécommande.

L'appareilnefonctionnepascorrectementmême sil'onappuiesurlestouchesappropriéesdela télécommande.

Leniveau delap leestfaable. Installezurenouvellepile

Descopérationssontintercitesavoccertaindisques. Essayezd'utiliserunautredisque.

Lalecturen'estpaspossible.

Led scueestsale.

Netloyezledisque.

Letypedolesquechargénéneutpasêtre uparcer apareil.

Vérifiezlelypenedisque

Led scuechargén'estpascompatióe caveccosystémovídéo.

Remplacezledisqueparunautreques compatibloavoccosystémovideo.

Absencedeson.

Levolumeneveutpasaugmenter.

Lescâblesnésont pasconnectéscorrectement. Connectezlescâblescorrectement.

L'appare lestenmodélectureImagefixe,ralenti

ouimageparimage.

In'yaaucarsorenmodedelectureimagefixeralentiouimagepadimage.

Aucuneimagen'estaffichée.

Locabledlreindeparkingn estpasconnectó. Connectozurcabledrdeeparking,ctserroz lefreirdeparking.

Lefreir deparkingn'estpasserré Connectezur såbledefreindeparking,etserrez lefreir deparking.

L'icône estaffichée, et l'opérationn'est pas possible.

L'opérationestinterciterpouredique. Cetteopération n'est pas possible.

L'opération n'est pas compatible avec la configuration audisque.

Cetteopération n'est pas possible.

L'image affichée s'arrête (pause) et l'appareil ne fonctionnepas.

Impossibiedel relesdonnéespendant alecture. Aprèsavoirar étéunefois alecture, recommencez-la.

Absencedeson.

Levolumeestfaible.

Levolumestfaible.

Rág azlevolume.

L'atténuateurestenservice.

Mettez l'atténuateurhorsservice.

Sautdansl'audioetlavidéo.

L'appare in'est pas fixé fermement. Fixzformement l'apparei.

Informationscomplémentaires

Latail edefichieret ledébitdetransmissionsont supén cursaux valeurs recommandées. Cróczunfichier DivXdc iatail loctdudobitdo transmissionrecommandés.

Le ratio d'aspect n'est pas correct et l'image est étirée.

eréplageduration aspects'est pas le bon pour l'atticheur.

Sélectionnezleréglageappropriépour votre écran (Page 109)

Lemoteurestaudiblequandlecontactd'allumageestmissurON(ouenpositionACC).

L'appareilconfirmesiuncisquocatchargéounon. Ceciestunionnementnorma.

Rienn'estaffiché.

Lestouchesdel'écrantactilenepeuventpasêtre utilisées.

Lacaméradevuearrière en estpascontractée. Connectez une caméradevue arrière.

leréglage Polaritécaméraest incorrect. Appuyezsurlatoucheaccueil pour revenir à l'affichagedelesource puissélectionnezie réglage correct pour Polaritécaméra.(Page 1'5)

Pasxxxxs'affichelorsdelamodificationdel'affichage(parexemplePasdeTitre).

Aucuncinformationextudien estintégrée. Bascu ezl'affichageoulalecturesurunesautre plage/urautrefich er.

Lessous-dossiersnepeuventpasêtrelus.

L'arépétitiondelecturedudossieraétésélectionnée.

Choisissezcenouveau l'étendue d'erépétition.

L'étenduederépétitiondelecturechange automatiquement.

Unautredossieraétésélectionné pendantlarépétitiondelecture.

Choisissezdenouveau l'étenduaderépétition.

Larecherchedeplageoul'avance/leretourrap dea. éréexécutéperdanillarépétil oncelectured'unif-chies.

Choisissezdenouveau étenduederépétition.

DVD

Lalecturen'estpaspossible.

Led soucchargéaun numéroderogiond fiérentde celuideceappareil.

Remplacezledisqueparunautreayant emême numároderógionquocetapparoil.

Unmessagedeverrouillageparentalestaffiché etlalecturen'estpaspossible.

Leverrouillage parentalestactivé,

Désactivazleverrouil ageparenta ou changézle niveau. (Page 110)

Leverrouillageparentalnepeutpasêtreannulé.

Lacodeastincorrect.

Entrezlecodecorrect.(Page110)

Vous avez pouillévotrenumérodecode.

AapuyezsURRESET.(Page121)

Onnepeutpaschangerlalangueaudio(etla languedessous-titres).

Le DVDencourse lectureesupportepas esenre- gis rerentsen plusieurslangues.

Vousnepouvezpaschoisirparmi plusieurs languess ellesnesontpasenregistréessurle d'sque.

Annexe

Annexe

Informationscomplémentaires

Vous pouvez seulement l'choisirentre les éléments sindiquésur le monudisque.

Aucunsous-titren'estaffiché.

LeDVDen cours de lecture necomportie pas de sous-titres.

Lessous-titresresontpasaffichéss'ilsnesont pasenregistréssurledisque.

Vous pouvez seulement t'chaissent re as éléments indiquésurlementudisque.

Changezalangueenutiisanllemenudu disque.

Lalecturenes'effectuepasavecleschoixdelangueaudioetdelanguedessous-titressélectionnésdanslemenuRéglagevidéo.

LeDVDercoursélecturenecomportepasdedialoguesoudesous-t fresdansla anguesélection-née.

Vousnepouvezpasbasculèrentredeslangues sélectionné essiellesnesontpasenregistrées surledisque.

L'angledevuenepeutpasêtrechangé.

LeDVDencourseelecturenecomportepasdescé nestilméessousplus eursangles.

Impossible de commuter l'angledevues le DVD nocomportepasdescén osn registréossous plusieurs angles.

Vous essayez de passeren visualisation sous plusieurs angles d'un calcène qu'in'apaséten registrée sous us eursangles.

Changezd'angledevuequandvousregardez desscènesanreg stréessousplus cursangles.

L'imageesttrèsfloue/distordueetsombre pendantlalecture.

Certain disques comportent un signal interdisant a copie.

Commacetapparalestcompat blavecla systémedeprotection contre lacopie analogique d'imagepeutsouffricelbandes horizontalescud autresimperfectionsloresde la lecturesurcertainsarfcheurso'undisqueou i comporteunsignalinterdisantlacopie Ceci n'estpasundysfonctionnement.

CDVidéo

Impossibled'appelerlemenuPBC(contrôledela lecture).

LeCDVidéocoursdelectureneprendpason chargelafonctionPBC.

Celleopération n'est pas disponible avec des CD Vidéo quinopren frontason chargelafonction PBC.

Larépétitiondelectureetlarecherchedeplage/recherchetemporellenesontpaspossibles.

LeCDVidéoencoursdelectureprendenchargela fonctionPBC.

Cette opération n'est pas disponible avec des CD Vidéo qui prennente chargela fonction PBC.

iPod

L'iPodnefonctionnepascorrectement.

Lescáblessonlconnectésdemarièreincorrecte. Déconnectezlecábledel'iPod.Quaralernenu principaldel'iPodstaffichó.reconnectezet réinit al sezl'iPod.

Laversion de iPodestancienne. Mattezajouraversionel iPod.

Informationscomplémentaires

Lesondel'iPodestinaudible.

La direction desortieaudi opautchangerautomat-cuementsquellesconnexionsB uetootnetUSB sortutiliséess simultanément.

Changezadirectiondesort caudiosurIPod.

Audio/TéléphoneBluetooth

LesondelasourceaudioBluetooth'estpaslu.

Uragpeleslencoursurun téléphoneportable Bluetoothconnecté.

Lesonseraluquand acommunicationsera leminée.

Untélé nonportable Bluetooth connectésten cours d'utilisation.

N'utilisezpasletéléphoneportablepour l'instart.

Unappelcéléfaitavecurté éphoneportable Bluetoothconnectéouisimmédiatementcoupéil enrésultequelacommunicationentrecatapparail etleté éphoneportablen'apasétécoupéecorrectement.

RafaiteslaconnexionBluetoothentrecet appareiletete énoneportable.

Messagesd'erreur

Quandvouscontactezvolredistributeuroule Serviced entretienagrééparPioncarleplus proche,n'oubl ezpasdenoterlemessaged'er- reur.

Losmessagod'arrourapparaissentongrasct escausessouslaformedelexteréguliernon ndenté Lelexterégulier ndentéeslutilisépour indiquerlosactionsàmottroenceuvre.

Commun

ErreurAMP.

Uneanomaliedefonctionnement dell'appare ls'est produileoulacannexiondeshaul-garleurseslincorrecte. Locircuitdeprotectionostactivé.

Vérifiez la connexi or deshaut-parleurs. Sile messageredisparaît uasmêmeaprès avoir était puis démarrôlomotour consultez votre distriauteur au centrod'entictionagrépar Pioneer,

Syntoniseur

Pasdedonnéesfournies

Cetappareilnepeutpasrecevo rlesinformations sur enomdell'artiste/etitredelaplagemusicale. Déplacez-leversunendroitoula réceptionest bonne.

Pasdedonnées

Celappareilnepeulpasrecevo rlesinformationsde norduserv cedeprogramme. Déplacez leversunendroitoularéoptionost bonne

RadioSatelliteSiriusXM

Vérificationdel'Antenne

Laconnexiondell'antenneest incorrecte. Vérifiezlaconnexiondell'antenne. Silamessage nedisparaîtpas mêmeaonrsevoirétointruis démarrémoteur.consultezvotredistr buteur ou uncentred'entretienagrééparPioneer.

Informationscomplémentaires

VérificationTuner

LacornexlandusyntoniseurdevéhiculeSiriusXM Connectest ncorrecteouilyaeuunecoupurede courant.

Verifiezlaconnexlondusyrtoniseurat l'extension delabatterie. Silemessagenecisparaîtpas mêmeapréscavoiréte intouisdémarrélemoteur, consultezvotredistributeurouincentre d'entretienagrééparpioneer.

Pasdesignal

Lesyntoni seurdevéniculeSiriusXMConnectron contredesproblèmesderéceptiondusignalsatellite SiriusXM.

• Vérificzquevotrovéhicu esotrouve à l'extérieur quel horizontausudestdégagé.

• Vérifiezquel l'antenne à montagemagnélique SiriusXMostinstalléesuruncesurfaccemétallique à l'extérieur du véhicule.

• Éloigred'antenneSiriusXM de l'ou obstacle.

Abonnementmisàjour

Catappare ladetectaunchargementde l'étatde votreabonnementàSiriusXM. Acouyezsururetouchepourefacerie message.

Canalnondisponible

Lecanalquevousawezdemandén'eselpasuncana SiriusXMvalide. Vérifiezleréglageducana SiriusXM.

CanalsansabonnementAppelerSiriusXMpour l'abonnement

Lecanal que vous savezdemancen est pas inclus dans votre abonnementà SiriusXM Vérifiezleconter u devotre aonnementà SiriusXM.

ChannelLocked

Verrouilléparla fonction Contrôle parerentaldela rad o. Déverrouillezlecanal.

DVD

RégionDVDdifférente

Ledisquen'apaslemènuméroderégionque celappare I. RemplacezleDvDparunautreaveclenuméro derégioncorrect.

Error-02-XX/FF-FF

Ledisquees sale. Nettoyaz ledisque.

Ledisqueestrayé. Utilisezurautredisque. Ledisqueestchargéal'envers. Vérifiezqueledisqueostchargécorrectement. Uneerneumécaniqueouélectriquessurvenue. AppuyozsûRRESET (Page121)

Disqueillisible

Cotyopedisqueneneputpasêtre usurcetapparel. Remolacezlecisqueparund squequecet appareilpeutline. Ledisqueinsorénecontiontpascetichierspouvant étrelus. Utilisezunautredisque.

Protéger

Touslasf chlerssurladisquainséréintégrantlaprotectionparDRM. Utilisezurautredisque.

Informationscomplémentaires

Passer

Lecisqueinsárécontientdesfichiersprotégéspar DRM. Lisezunifich eraudion intégrantpasla protection/WindowsMedia™DRMB/°C.

TEMP

Latempératured'appareil'estendensrde a playedfonctionnement normal. Leclaisquelatempératured'appareil reviennedansleslimtesfonctionnement normal. LaLocationaexpirée LesloqueinsérécontientuncontenuVODDivXexpiré, Sélectionnezufichierpouvantèreu.

Résolutionvidéonon-compatible

Tecisqueir sérécontientunfichierDvX/MPEG-1/ MP=G-2/MPEG-4hautedétinition. Sélectionnezunfichierpouvantêtre u.

Cen'estpaspossibledel'écriredansleflash

Lamémoireflash decelappareilutiliséepoure stockagtemporalrostpleino. Sélectionnezunfichierpouvantôtru u.

Votreappareiln'estpasautoriséalirecette vidéoprotégéeDivX.

Lecoded enregistrement.DivXdecetaoparelin'a paséréautorisépar refourn ssaurdecontenuVOD DivX. Enregistrezcetaoparelauprésdufournisseur contenuVODDivX.

Fichierillisible

Celypedefich iemepeutpasâtrelusurcelappar- rc l. Sélectionnezunfichierpouvantêtre u.

Lectureformat

Ladébutte a actuéctladéoutdel'émissiondes sonssontparfoisdécalés. Attendezquelerressagedisparaissepour entendrelessons.

Vidéoformatnon-compatible

Letaux d'échantillonnagedufichier DivXestsubéneurà60tos. Sélectionnezumfichierpouvartlé, relu.

Formataudionon-compatible

Cetypedefichiern'estpason senchargeparcetaoparaill. Sélectionnezunfichierpouvantérelu.

Périphériquedestockageexterne(USB)

Fichierillisible

Cetypedefichiernepeutpasëtrelusurcetappareil.

Sélectionnezunfichierpouvantâneu. Absoncodo agosmus calos. Transférezlesfich ersaudioverselecteursaudio portab eUSBoulamémoire USBBefeliecluezla connexion. LasécuritédelamémoireUSBconnectées activée. SuivezlosinstructionsdaaméroireUSBpour désactivenasécuré.

Lectureformat

Ledébutte a ectureetlecéoutdel'émissiondes sonssantparfoisdécalés. Attendezquellemessagedisparaissepour entendrelessons.

Annexe

Annexe

Informationscomplémentaires

Passer

LalectauracioportablaUSBconnectéoulaméroireUSBconnectécontentdesfichersWMAqu sontprotégésparWindowsMedia™DRM3/10. Lezunificieraudion'intégrantpasla protectionWindowsMedia™DRMS/10.

Protéger

Tousiestfichiersurilecteuraudic portable USB connectéou amrémoire USBconnectéesont protégéspar/WindowsMediaDRM9/10. Transfrozdestlich e saudiononprotogépasr WindowsMediaDRM9/10verslelecteuraud o portable USB ou amrémoire USB effectuezia connexion.

USBincompatible

Lopérphérique USBconnecton astpasprison chargeparcelapareil. Connectezinlecteuracloportable USBoune mémocr USBconformatlanormat USBMass StorageClass. L'appareil USB n'est pas formaté avec FAT12, FAT16 ou FAT32. L'appareil USBconnectédortéreformaté avec FAT12, FAT18 ou FAT32.

VérificationUSB

La connecteur USBoulecâbleUSBostancour circuit. Ver fizqueleconnecteur USBoulecâbleUSB n estpasco nécouendommagé. Lepinphérique caspackage USBconnecté consomme plusquelecourant maximal autorisé. Déconnecté le echeuraudiportable USBoula mémoire USBnetl'utilisepas.Mettezle contactsurOFF, puissur/ACCouON, pu s connecteur microeaurd aportable USBoula mémoire USBcompétine.

Error-02-9X/-DX

Pannacommunication. Effectuezunedescopérationssuivantes. - Coupezetremettezlecontacto all'urrage, -Déconnectorie acteuraudioportaris USB ou laméroireUSB. - Chois issezuneautresource. Ravonzenaufaulaulecheauraud oportable USB oualaméroireUSB.

LaLocationaexpirée

Lepériphériquedestockageexternoir sérécontient unconten du VODDivXexpiré. Sélectionnezunfichier pouvantêtrelu.

Résolutionvidéonon-compatible

Lepériphériquedestockage externeirsérécontient untichlerDivX/MPES-1/MPEG-2/MPES-4hautedéfinition. Sélectionnezunfichierpouvantêtrelu.

Cen'estpaspossibledel'écriredansleflash

L'arméroref as/decelappareilutiliséepourle stockagtemporaireostp eine. Sélectionnezuntichie pouvantétrelu.

Votreappareiln'estpasautoriséalirecette vidéoprotégéeDivX.

Lecodac'onregistrementDivXdecetappare in'a pasôtéautoriséparlafournisseurdaccontenuVOD DivX. Enregistrezcetappare lauprésdufoum sseurdecortenuVODDivX.

Lectureformat

Ledébutde la lecture et ledébutde l'émission des sorssontparoisdécales. Allendezquelemessaged sparaissepcour entendrelessons.

Informationscomplémentaires

Vidéoformatnon-compatible

Leta.jxd échantillonnageduflichierDivXestsupérieurà30fps. Sélectionnezunfichierpouvantétrelu.

Formataudionon-compatible

Cetypedefichien'estpasprisenchargeparcelappareil. Sélectionnezuntich erpouvantétrelu.

Lacreationdelabasedonnéesaéchoué

Vous savezactivéloacturovidcoul'affichagd'imagesJPEGalorsqu'urebasedonnéesélaiten coursdécrétation. Créezdencouveulabasedonnées (Page98)

iPod

Lectureformat

Ledébutde la lecture et ledébute l'em siondes sonssortparloisdécales. Attendezquelernessagedisparaissepour entendrelessons.

Error-02-6X/-9X/-DX

Pannocommunication. Déconnectezlecâblede1Pod.Quanclementu principald1Podestaffichá reconnectezet réinitialisez1Pod. PanneiPod. Déconnectezlecâblede1Pod.Quanclementu principald1Podestaffichá reconnectezet réinitialisez1Pod.

Error-02-67

Laversionou firmwarede 'iPodestancienne. Mellezá purlaversionel' iPod.

Stop

Absencedaplagesmusicales. Transferezlesplagesmusica essun'iPod. Aucuneplagemusicaledanslatistleencours. Sélectionnezunel stequicontientleslage musicales.

Introuvable

Aucunoplagemusicaloconnoxc. Transférezlesplagesmusica essuri'iPod.

EtiquetageiTunes

iPodplein.Informationsnon-tranféré

Lamiémoireutil séepour les informationsd'étiquette sur l'Podestaine. Synchron sezl'lPodaveoTunesetremettezde l'ordredanslal stedelectu réétiquetée.

Mémoirepleine.Titresnonchargés century iPod

Larrémoireflashdece appareil, liséepourle stockagotemporajrestploins. Lesinformationsd'éliquetesprésenlessurcel appareilsoutranséréesautomatiquementvers l'Podlorsqu'uniPodostconnectó.

Letransfertaëchouë. Connecterl'iPodànouveau

Lesinformationsd'étiquettedecetapparei nepeu-ventpasêtretransféréesversl' iPod. Vérifiez l'IPocatessayezcanouveau.

enregistrementtitreéchoué

Lesinformationsd'étiquettonepouvontoasêtrcon- registréessurcetaopareil. Essayezdemouveau.

Informationscomplémentaires

Error-8D

Uneerreurs'estproducesurlamémoire"LASI ROMintégrée.

Coupezoumettezlecontactd'al umage.

Déjàenregistré

Cesinformations d'élique lesont déjàren reg strées dans l'armémoire.

Les informations so l'étiquettes ne peuvent être enregistrées qu une la sparpi agemusicale donnée. In est pas possib edelesen reg strer o usiourfois.

Bluetooth

Error-10

CouuredocourantaunivcaudumodulaBluetooth decetapparell.

Metlez econtactsurOFF, pu ssurACCouON, Silemassegal'erreurs'afficheancecaprâs l'exécutiondecetteaction.consultezvotre d stribuleurouncentred'entrellenagréépar Pioneer.

Pandora®

Error-19

Déconnectezlecâbledel'iPod.Quandlemenu princ paldefi'iPodestaffichné,reconnectezet réin talissezliPod.

Démarrezapp.Pandoraàpartirdel'appareil.

L'applicationPandoran'apaser coradémarró. Démarrozl'applicationPandora'apertirodevotre iPhone.

Impossibled'enregistrerl'évaluation.Réessayez.

Impossibled'enregistrieresevaluationsda"ThumbsUp"et"ThurbsDown",

Réessayezultérieurement.

Impossibled'enregistrersignet.Réessayez.

Impossibléd'enregistrerlessignels. Réessayezullérieurement.

MaintenancesystèmePandora.Réessayez.

Lesystème Pandoraestoncoursdemanenance. Réessayezultérieurement.

Limiteatteinte.

Lim tedesautatteinte.

Nedépassezoasla imitedesaut.

Cetteversiondel'app.Pandoran'estpaspriseen charge.

Cetteversiondel'applicationPandoran'ostospris oncharge.

ConnectezuriPhonedontlaversionest compatibleavacIapplicationPandorainstallée.

Vérificationdispositif

Messaged l'erreundepériphér que affichédansl'application Pandora.

VérifiezvotreiPhone.

Pandoranepeutpasliredemusique.Vérifiez l'appareil.

Impossibledelredelamusiou.sàpart rolePandora. VérificzvotreiPhone.

MercidecréerunestationPandorasurl'appareil.

Aucunestationtrouvée.

Créezurestat orçansl'applicationParcorasur votreiPhone.

Informationscomplémentaires

Pasdestationactive

Aucunestationsélect onrée. Sélectionnezunestation.

ErreurdecommunicationMercidereconnecter l'appareil.

En l'absence de confirmation après 10 tentatives à 750 ms, l'accesso recons d'équel a communica- tion est interrom puest déconnectel Par dora Link.

Reconnectezvolre Podelessayezdenouveau

L'appareiln'apasétéenregistré.Allerau"Menu connexionBluetooth"pourenregistrerl'appareil Aucunpériphérique Bluetoothtrouvé.

Suivezlesinstructionssquis'affichental'écran

LaconnectionaéchouéAppuyersur"Connect" pourrecommancer

- checcacannexionBluetooth. Suiverzlesinstructionssquis'affichentallécran.

DéconnexionAppuyersur"Connect"pourreconnecterl'appareil

ConnexionBluetoothperdue. Suivezlesinstructionssquis'affichertälécran.

Theapplicationlistcouldnotbereadout.

Écheccéchargementdelalisted applications. - Déconnectezlecâbledusmartophone, puis reconnectezesmartphoneapréscue ques secondes.

- MeltezlecontactsurOFF, puissurACCouON. Silemessaged'erraurs'afficheaencoreaprès l'exécutiondecetteaction, réinitial serle smartphone.

Silemessaged'erreurs'afficheencoreaprès l'exécutiondecetteaction,consultez votre distributeurouuncentred'entretieragréépa Pioneer.

Thereisnosupportedapplicationonyour MirrorLinkdevice.

Imposs bledetrouverdesapplicationsprisesen charge.

- Déconnectezlecâbleclusmartphone, puis reconnectezlesmartphoneaprèsquelques secondes.

- MetazlecontactsurOFF, puissurACCouCN. Si emressaged'erreurs'afficheenco reaprès l'exécution-decetteaction.reinitialiserie smartphone.

Si em assaged'erreurs'afficheenco-après l'exécution-decetteaction consultezvotre d distributeur-ouncentred'entretienagréépar Pioneer.

Uncorreurdocommunications'estproduite.

- Déconnectezlocábiodusmartphone, puis reconnectezlesmartphoneaprèsquelques secondes.

• MctezlocontactsurOFF,ouissurACCouON. Si erressaged'erreurs'afficheenco reaprès l'exécutiendoccttcaction.roinitialiseric smartphone.

Si emressaged'erreurs'afficheenco reaprès l'axécutiendoccttraction consultez votre distributeurouuncontréd'entretionagréopen Pioneer.

Échecdudémarragedel'application.

- Déconnectezlecâbleclusmartphone, puis reconnectezlesmartphoneaprèsquelques secondes.

• MetezlecontactsurOFF, nulissurACCouCN. Si emssaged'erreurs'afficheenco reaprès l'exécutiondecetteaction.reinitialiserie smartphone.

Si emassaged'erreurs'afficheenco-après l'exécutiondecetteaction.consultezvotre distributeurouuncentred'entrelienagréépa Pioneon.

Annexe

Annexe

Informationscomplémentaires

USBconnectionwastemporarilydisabledfor deviceprotection.DonotconnectthisUSB devicetotheunit.TorestartUSB,restartthe unit.

Uneurreuresuri intensités estprodu te N'utilsez pascepériphénriquedestockage USB. MettezlecontactsurOFF puissurACCouON, Silemessaged'erreurs afficheen connaprès l'exécutiondecetteaction consu tez votre distributeur ou un centred en retalienagréépar Pioneer.

Signification des messages d'erreur duréglage EQauto

Quandunemesurecorrectedescaraclérisiliquesacoustiquescol'dhabitacledlavocituren'espasposibil cel'aideuduraglageQ.Eq'te, un message d'erreur peut s'afficher sur l'écran. Locaschéant,consultezlatableauci-après pour déterminerreprobièreelécouvrir commenlyremédier. Aprèsavoirérifié,essayez âncuveau. Lesmessaged'emeurapparaissantengraset lescausesouslaformedeterégulienne indente. L'exteterégulierindenteesutilisépour indiquelesactionsâmettreonœuvre.

Mercideconnecterlemicrophonepourla mesureUnefoisterminé,appuyersurHOME

Lemicrophoren est pas connecté. Branchozfermamentlamicrophoraenoption danslaprise.

Error.Pleasecheckxxxxspeaker.

Lemicrophonene peut pas détecter l'atilité de mesured undeshaut-parleurs. - Conf riazqualeshaut-parleurs sont connectécorrectement.

- Corriguez enég lageduniveaud entréede l'amplificateurdepuissancocconnectéauxhaut parlours. - Branchezfermementlernicrophonedansla prise.

Erreur.Mercidevérifierlebruit

L'envaudebrouitenvironnanesttropélevé. • Arrêtezvotrevoituredansunendro trancuille etêteigrezlemoteur lacit matisationelle chauffage. • Placezlemicrophore correctement.

Erreur.Mercidevérifierlabatterie

Labartoriococotappare In'estplusalimentóc. • Connectezlabatteriecorrectement. • Vérifiezlatens ordelabatterie.

Significationdesmessages

MessagesTraduction

L'imagepeutapparaîtreinverséePioneerrecommande d'utiliserunecaméra quigénéréesimages inversées (imagesmi-roir).Danslecas contraire,l'imagesur l'écranpeutapparaître inversée.

Informationscomplémentaires

Listedesindicateurs

Zone1Zone2
PIONEER AVHX5600BHS - Listedesindicateurs - 1

Indiquequéesnestatténué

Zone2

PIONEER AVHX5600BHS - Zone2 - 1

Indiquequances informations (étiouatto)surlac agomus calo téléchargeable d'unestaition de radiosontreçues. Désactivationsquodesonnées musicales(étiquette)d'unestaition HDRadiosentercours'en-rag stromentsurcatteunité.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone2 - 2

Indiquequeleformatnumrérique estloDoIbyDigital.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone2 - 3

Indiquequeleformatnumérique estleMPEGAudio.

LPCM

Indiquequeleformaltrumèque ost e PCMLinéaire.

48k16

Indiquelafréquenced'échantillonnage.

DTS

Indiquequeleformatumer que estie DTS.

1 ch

Indiquelecanalaucio.

+1ch

2 ch

Multi ch

Indiquequ'undisqueavecPBC actifestencourspecture.

PBCOn

• Inciqueau untéléphone cel- l'aurles connecté.

- Inciquoou'un apoclentranta été reçue qu'ln'apasen-coreéléprisencomple

PIONEER AVHX5600BHS - PBCOn - 1

Indiquelaforcade la batterie ou té éphonecellulaire.

• Leriveauaffichésur l'indicateurpeurd férerdelaforce réelledelabatterie.

• S. la'forcedelabatten en est aasdispon ble, nenn'estaffichédanslazoneindicateur deforcere abatterie.

PIONEER AVHX5600BHS - PBCOn - 2

Indiquequel'appare Bluetooth connectéprendencharge uniquement le téléphone Bluelboth.

Informationscomplémentaires

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 1

Incliqueue 'appareilBuetootn connectéprédenchargeuriquement' audioBluetooth.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 2

Incliquellet trade a bumlorsde larceptondosinformationsd'6 touette. Incliquellet trade a bumdela plagemusicalconcoursdeloc turepourlesfich ersMP3/WM/V/MC/WAV.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 3

Inciquelet trede laplagomusicalleurs de l'réception des informations d'éliquelle. Inciquelet trede laplagomusicalcencours délecture pour les fichiers MP3/WMA/AA/C/WAY.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 4

Indiquelecommentaireencours de lecture.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 5

Indiquelenomdelastationsur laquel évousètesaccordé.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 6

lorscelaréceptiondesinformations d'éliquette. Iniquelonomde l'interprétecon-coursde lecture pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 7

Indiquelesinformationssurletéléphonecellulaire.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 8

Inciquelesinformationssurletéléphoregénéral,

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 9

Inciquelesinformation ssurletéléphoradudomicile.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 10

Indiquelesinformationssurletéléphoneprofessionnel,

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 11

Ind queles informations sur un autrotéléphore.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 12

Ind euelenomducompositeur.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 13

Ind oulenumérodeprésélectiondelastationsunaquelle vous êtesaccordé.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 14

Ind que le canal palastations sur laquelle vous êtes accordé.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 15

Attichelesinformations SinusXM.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 16

Ind auclenumárodutitroen coursdelecture.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 17

Ind quelenuméroduchapitrean coursdelecture.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 18

Ind que lorsquela fonctional alerte matchestactivéelors délaréception desitations SiriusXM.

PIONEER AVHX5600BHS - Informationscomplémentaires - 19

Ind que leger rede ac lagemu- s caleen coursdelecture.

Informationscomplémentaires

Zone3

Vol

Ind quequelevo lumeestrég é

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 1

Ind quelorsqu'unsignalradioest requ.

ANALOG

Ind quclorsquel'aucioanalog quedusignalHDRadioest. recue.

DIGITAL

Ind quelorsquel'aucionuré-niquedus gnaII-IDRad oest recue.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 2

Ind que lorsquéesinformations delaslationHDRadiosontreçues.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 3

Touchezpourmettre BSMenser- Vico.

Auto EQ

Ind quelque EQ autoestactivé.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 4

Ind quclorsquocetappareil contiendesinformationsurla pagemusicale(éliquette).

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 5

Ind quelque'appare ltraiteactuellement une opération comme unerecherche.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 6

Ind que quand créerlabasede données en mode navigation Musique.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 7

Ind. que quand en regis, ner la basedon méssen moledena- vigation Musique.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 8

Indiquelaforced signal date é- phonocollulaire.

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 9

Indiquequ'un téléphone Bluetooth connecté.

Annexe

PIONEER AVHX5600BHS - Zone3 - 10

Annexe

Informationscomplémentaires

Conseilssurlamanipulation

Disquesetlecteur

Ut lisezdesd squesaffichanif undeslogossui- vants.

PIONEER AVHX5600BHS - Disquesetlecteur - 1

PIONEER AVHX5600BHS - Disquesetlecteur - 2

PIONEER AVHX5600BHS - Disquesetlecteur - 3

Ut lisczdesdisques12cm.

Lestypesdedisquessuivantsnepeuventpasêtre utilisésaveccatappareil.

•DualDscs
• Disquesècm: Lestentativesd utilisation de telsd squesavecunadaptateurpouventen-trainerundysfonctionnemental'apparel.
• Disquesdeformebizane

PIONEER AVHX5600BHS - Ut lisczdesdisques12cm. - 1

PIONEER AVHX5600BHS - Ut lisczdesdisques12cm. - 2

• Disquesendonn magés, y comprislescisques fendillés, ébréchésouvoilés
• DiscussCD-R/RWatDVD-R/RWnonfinalisós • DVD-RAM

Netcuchezpaslasurface en registriées disques.

Rangezlescisquescansleurcoffreldèsquevous nelesàcoutazplus.

Neposezaucuneet quettesurlasuríacedesdisques, n'écrivezpassurindisque, n'applique/aucunagentchimiquesurardisque.

Pourmettoyerundisque, essi-yez'ed soueavec unchiffendouxen cartantou centraversl'exérieur.
Lacondensation peut perturier temporairement lofonctionnement du loceur. Laissozcolu c s'a daptér à latempérature plus sélevéependant une heure environ. Essuyez également les disqueshum midasavocunchiffondoux.
Lalecturedecertainsdisquespeutêtreimpossibleenra sontescaractéristiquesdud sauce de sonformat. ce applicationqu'l'aenregistré de l'environnementce lecture, cescondition sous stockageourd'autresconditions.
Lescahotsdelaroutepeuvertirtenromprelalectured undisque.
Certaines forctions peuvent ne pas été red sportiblessure certains DVD video.
Il peut ne pas être possible, bléde il recertain scisques vidéo DVD.
Celappareil n'est pas compatible avec des disques renregistrés au format AVCHD (Advanced VideoCodeHigh Definition). N'insérezpasde disques AVCHD can vous n'ou azdenepaspouvoir les éjecter.
Lorsdel'utilisation des soues dont asurface de l'étiquette est important vérifiez les instructions et les avertissements dead sques. L'insertionat l'éjection peuvent repasât repossibles selon les disques. L'util sation d'un tel disque risque d'endommageret appareil.
Neposezaucunectiquettedisponibledansle commerceoutouauterratériausurlasurface desdisques.
- Lesdisques pour laientsodéformeretdevonir injouables.
- Lesét quettespourraientseécollerpondant lalectureotempêcherl'éjectioncosdisous, cequ pour railendommage l'appare l.

Informationscomplémentaires

PériphériquedestockageUSB

Enfonctiondupériphénou adestockage externe (USB), esoroblèrressuivantspeuventsjuvenir. - Lefonctionnement peutvarier.
- Lepérichériquedestockagopeutne pasôtre reconnu.
- Lesfich erspeuventnapasêtre uscorrectement.

Lesconnexionsvia unconcentrateur USBnesont pasprisesencharge.

Neconnectezaucunpériphériqueautrequ'unpériphér cuedestockage USB.
Fixzformement opér phérique de stockage USB lorsque aconouite Nelaissezpas leoér phérique des'ockage USB lombersurleplancher, où pourrait gêne lobontonctionnement delapédale dekreinoud'accélérateur.
SelonlaspériphériquesdestockageUSBconnectés,duoruitradiopeutêtregénéréparlepériphérique.
Vous n'epouvez pas l'redest fichiers protégés par des droits d'auteur moyendopér phériques USB.
Vousnepouvezpasconnecteurlecteuraudio portableUSBouunemémo reUSBécetappareil viaunhuolUSB.
Unomémoire USBpartition néon'estpascompat bleavecetacoareil.
Selonl e ypedelecteuraud oportable USB/de mémoire USB que vousuti isez, cet appareil peut neusé réconnuoles d'iersaudiopeuvert neusé relus correctement.
Nela ssezpas electeuracuportab eUSBoula mémoireUSBexposé(s)àlalumiéred rectedu soleilpendantunopériodeprolongée. Cecipeut entraînerundysfonctionnementdel'appareilsure àunehausseextrémedelatempérature.

iPod

Pourgaranti-unfonctionnement correct, laizlo câs educonnecteur delastation d'accueilde l'IPod directement acetapparail.
Attachezfernementl'ilPodpendantquevous conduisez Nelaisssezpas'lPodtombersurle plancher où il pourraitgénier éton fonctionnement delapédaleoestre nous d'accélérateur.
Quelquesmotssurlesréglagesdel'IPod
- Lorsqu'un Podestconnecté, octappareil désact veleréglageEQ(égaliseur)del l'Podafin d'optimiserl'acoustique. LeréglageEQ originalastrabilité lorsquel l'Podestéconnecté.
• Vous nepouvez pasmettre la fonctionderépétition horsservices sur l'Podquandvousutilisezefappareil. Lafonctionderépétitionest positionné automatiquement sur répétition detoutes lesplages quand vous connectez l'Podácefapparil.
louttexte incompatible registrésur 'iPodra serapasa'î chéparcelapparel,

DisquesDVD-R/RW

LesclisquesDVD-R/RWnon ^n nal sésquilontété enregistrésavecleforma:Vidéo(modev céo)ne peuventpasêtre us.

LalecturedesquesDVD-R/RWpeutnepasêtre possibleacausedescaractér stiquesdud scue, derayurescudepoussièresurledisque,oudesaté,decondensation,etc.surialentil edecetanpareil.

Selonlesparamètresdel'applicationet 'environnement, lalecturededisquesenregistréssur un ordinateuroeutnepasètrepossible (l'pourdesdetails, contactezletabricantdel application.)

Informationscomplémentaires

DisquesCD-R/RW

Quandvousutil sezoosdisquosCD R/RW, alcoluren es possiblequ'avecdesdisquesquionlété finalisés.

La lecturodocisques CD R/R Wenogistressur graveur de CD musicaux ou un ordinateur peutne pasétre possible à causées descaractéristiques du disque, dorayurosoudopoussi érosur édisque, ou desat et é de condensation etc, sur alentille d'appare l.

Selonlesparamètresdall'application etl'environnement,lalecturedesucaserregistréssurun ordinateurpeutnepasètrepossible (Pourlesdétails,contactezlabricantdall'application.)

LalecturedisquesCD-R/RWpeuto evenirimposs bleencas d'expositiondirecte à l'aurrière dusoleil, detempératures élevées ou en raison desconditions destockagedarslevéhicule.

Les litres autres informations textuel les gravées sur les CD-R/RW peuvent apparaireffichés par cet apparel (en cascadonnées audio(CD-DA)).

FichiersimageJPEG

JPEGeslunacronymrepourJointPhotographic ExpertsGroupelfaitréférenceaurstandarde technologie decompressiond imagofixo.

Leafichierssoncompaliesaveclesimages fixesBasel neJP GetEXIP2.1jusqu'àunerésolutionde8192×768C.(LeformatEXIFestleplus souventutiliséaveclesapparei sphotonumériques.)

LalecturedefichiersEXIFquiorététraitéspar unordinateurpeutnepasètrepossible,

In yapasdecompatibilitéJ-EGprogressif.

FichiersvidéoDivX

Enfonctiondolacompositionl'informationsur lesî chierstellequel enumérodestreamaudio ou lataill edefichier, il poursoprodu rounléger rotardlorsdela acturedesd sques.

Certainesopération spéciales peuvent reinterdiles à causé del composition des fichers DivX.

Desfichiers DivXtélécnargesseulément à partir d'un site partanaire DivXsontunagerantie de fonctionnement correct Lesfichiers DivXnon autorisés peuvent nepas fonctionne correctement.

Lesfichiers delocation DRM nepeuven pas être utilisés jusqu'à accouclacturea tdémarré.

Tai ledefichierrecommandée:2Gc maximum avecundébitdetransmissione?Mbits/smaximum.

LecoselDdecelacpareildoité enregistréau-présd'unfournissourdeVODDivXpourl radosfi-chiersVODDivX. Pourplusd'informations surles codesID, reportez-vous à lapage111 Affichagede votracedad'enregistrementVODDivX®

Pour plus dedétail sur DivX, visitez les itsuivant:

http://www.divx.com/

FichiersvidéoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4

L'acuréedelectureécouréepeutnepasêtreaffi- chéécorrectement.

Important

• Quandvousdonnezunnomäuntfichier imageJPEG,ajculezl'extensiondenomde fichiercorrespondante(.jpg,.)pcogou.jpc).

Informationscomplémentaires

• Cetacpareillidesfichiersaveccessextensions(.jpg,.jpegou,jpe)commedesfichiersimageJPEG. Pouréviterdesdysfonctionnements,n'utilisezpascesextens spourdes fichiersautresquedesfichiersimageJPEG.

Formatsaudiocompatibles (USB)

WAV

Extensiondefichier:wav

B tsdequantification:8et'6(LPCM),4(MS ADPCM)

Fréquenced'ecnanti lonnage:16kHz±48kHz (LPCM):22.05kHz±44.1kHz(MSADPCM)

Formatsdefichierscompressés compatibles(disque,USB)

WMA

Extensiondefichier: wma

Débitbina re:48kbit/sa320kbit/s(CBR).VBR

Fréquenced échantillonnage 32kHz à 48kHz

WindowsMedia™AudioProfessional.Lossless, Voice/DRMStream/Streamavocv.dooIncompatible

MP3

Extensiondefichier:mp3

Débitbina re:8kbit/sà320kbit/s(CBR),VBR

Fréquences réchant tonnage: 8kHz à 49kHz (32kHz, 44, 1kHz, 48kHz pour accentuation)

VersionétiquetteID3compatible:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(aVersion2.xoa'étiquetteID3apriorité sur a Version1.x.)

Listedelecture m3u incompatible

Extensiondefichier.m4a

Fréquenced échantil onnage:11.025kHz à 48kHz

Débitre naine:16Kbits/sa320Kbits/s

Formatcompalible formatvinéoDivXimplémenté enrolationavec osstandardsDivX

Extensionsdefichien.aviou.divs

Format DivX Ultra incompatible

FormatDivXHD;incompatible

Fich ersDivXsansdonnéesvidée: incompatible

DivXplus:incompatible

Codeaudiocompatible:MP2,MP3,DolcyDigital

LPCM:compatible

Débité naire: 8kbit/sá320×bit/s(CBR), VBR

Fréquenced échantilonnage:8kHzé48kHz

Informationscomplémentaires

VidéoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4

Extensionsdefich ac.megou.mpeg(MPEG-1/MPEG-2),avi(MPEG-4)
Codocaud incompatible:MP2(MPEG-1/MPEG-2),MP2,MP3,DolloyDigital(MPEG-4)
IL264(MPEG-4AVC):incompatible
LPCM:incompatible
Dérafoiraine:8Kbits/sa320Kbits/s(CBR),VBR
Fréouanced och antilonnage:kHz&48kHz

Informationssupplémentaires

Certainscaractièread unnomidefichierjincuantl'extensiondefichierjtaud'unnomidetosssierdeuventrenpasètreatt chès.
Celaçparellpeutnepassionctionnercorrectement selon l'applicationutilisàcouponcederloftichiersWMA.
Ilpeutseprodureunlépernatacadébuteloitalecturodcifichiersaudointégràsavocdosdonées magoudefičiersaudioclostockéssarunopénréniquecastockéusUSAvecdenombreuses niérarchiosodcossiers.

Disque(CD/DVD)

Dossierspouvantêtrelus jusou à99surCD-R/RW
Dossierspouvantêtrelus jusou à700surDVD-R/RW
Fichlorspouvantêtrolus; usqu à999surCD-R/RW
Fichlorspouvantêtrolus; usqu à3500surDVD-R/RW
Sysliémedefichlers:ISO960Niveau1et2,Romec,Jolet,UDH.12(DVD-R-RW)

Transferdos con récesonécriture par paquet in compatible

Quallequesoitladuréedusienceentrelasplagesmusicalesdel'enregistrementoriginal, alecturedesdisquesd'auciocompressés effectue avec unecourtepauseentrelesplagesmusicales.

Périphériquedestockageexterne (USB)

Dossier/spouvartêtrelus:jusqu'à 500(jusqu'à 700pourDivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

Fichiersouvantêtrélus;jusqu'à15000

Lecturedesfichiersprotégéspardesdroitsd'auteurincompatible

Périphén quedestockageex-ernepartitionné (USB):soulélaprom à repartitionpouvantôtrolue seralue.

LescartesMMC(MultiMediaCard)reson/pas compatibles.

PRÉCAUTION

•Pioneerdéclinetouterresponsabilitéencias pertededonnéessurle ecteuraudiopartableUSBoulamémoireUSB,mêmes la pertededonnéesseproduitpendant l'utilisa t ondecetappareil.

• Pioneernegarantitpaslacompatibilitéavec touslespénphériquesestockagedemasse USBeldéclinetouterresponsabilitéencias depertedeodonnéssurdes ecteursmulti-média.smartphonesouautrespéripériques lorsdel'utilisationdeceproduit.

• Nelaissezpaslesdisques, lepériphérique destockageexterne(USB)cull'IPcDansun lieuolestempératuressortélevées.

Informationscomplémentaires

CompatibilitéiPod

Cotappareilprendenchargeuniquementles modèlesd'Podsuivants.

Conçupour

• iPodtouch (5ème génération)

• iPodouca (4èménération)

• (Drillers (2) - opresension)

• iPodnanc(5emegénération)

• iPodnanc(4èmegénération)

• iPodnanc(Sèmegénération)

• iPodnanc(2ème génération)

• iPodnane(1reodnération)

siDhansi

- 1910.00

- iPhone45

- iPhone4

- iPhone3GS

- iPhone 2C

HORLES

• iPhone

Selonlagénérationoul aversiondel l'Pod certaines fonctions peuvent nepasêtredisponibles.

Lesopérationspouventd fférenselonlaversiondu log cieliPod.

Pourdesdétalssurlacompatibilitéfichier/format, reportez-vousauxmanuelsdel'IPos.

Liveaudio,podcast:compatible

PRÉCAUTION

Pioneern'accepteaucuneresponsabilitéencias decertedeconnéessurl'iPod,mêmesilaperte dedonnéesseproduitoendant'utilisation de cetappareil.

Quelquesmotssurl'étiquetage iTunes

Cette fonctionne peut pas être utilisée avec les modèles d'Podssuivants.

—Podtouch4ème génération

-Deck-even 2x depreciation

— 6.000000000000000

POUTOLNZEMGENERATION

— iPodtouch:teregeneration

—Podclassic160Go

iPodclassic120Go

—Podclassic

—Podavervidén

(1)

  1. 2017/06/20

- Probandogenitgeneration

—PodnanoSèmegénération

iPhone5

—iPhone4S

—Phone4

  1. 2017年

Phonics

iPhone3G

—iPhone

Lesinformationsurlaplagemus caie(éli- qu'elle)peuvenlêtreerreg stréessurvoire Pod àpartirdolastationd'émission. Lesplagosmua- sicalesseprésenterontcusformedelistede

lectureappelée "Listedelectureël quetée" dans iTuneslorsdelasynchronisationsuivantode votre iPod. Vous pouvezensuitedirectement ache erdesolagesmusicalesauprèsdumagasiniiTunesStorc.

Lesplagesmus calesétiquetéesetlap agemu-

sicalequevouspouvezachelerauprésdumagasiniTunesStoreceuventdifférer. N'oubliezpas covalidonaplagemusicalcavantdeprocéderà sonachal.

Sivousnepouvezpasutilisernormalement cettefonction,mettezàjourletirmwaredevetre iPod.

PIONEER AVHX5600BHS - Quelquesmotssurl'étiquetage iTunes - 1

Fr

Informationscomplémentaires

Séquencedesfichiersaudio

Surcetapoareil, l'utilisateumopeutpasaffecter denumérosdecossi érnispécifierlesséquencesdelecture.

Exempledehiérarchie
PIONEER AVHX5600BHS - Séquencedesfichiersaudio - 1
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Dass er Fichier d'audio compressé 01 à 05: Numérode dossier ① à ⑥ Séquence delecture

Disque

L'aséquencecesélectiondesdossiersoud'autresopérationspeut d'férerenfonctiondulogicieldecodageoud'écriture.

Périphériquedestockageexterne (USB)

Laséquencelectureestlamêmequelaséquenceenreg stréedanslepériphériquee stockageexterne(USB).

Pourspécifierlaséquencedecture.laméthodesuivanleesrecommandée.

①Créezunnomdefichierenincluantoles nombresquispecifientlaséquencedelaclure(parexemple,001xxx.mp3et (99yyy.mp3).

2 Placezestich ersdansundossier.

[3] Enregistrez édossiercontenantlestichiers surlepériphériquedeslockageexterne (USB).

Toutefois, avec certains environnements sous l'ème vous nepouvez passéciif erlaséquence de ecture.

Pour les électeursaudiportables USB, aséquencesldifférenteeldépenddulecteur.

Utilisationcorrectede l'afficheur

PRÉCAUTION

• Siuni quidouuncorpsétrangerpénètre à l'intériseurdecetappareil, coupezimméral alementl'alimentelonconsultezvolrerevendeuroulsCentred'Entretionagrépar PIONEERieplusproche. N'utilisezopasl'appareil danscelles tualionparcequecela pourraitprovequerunincendie, une électrocution pouunautricpanne.

•Sivousremarquezdelafumée, unbruitou uneodeurétrange, outoutautresigneacanormalenprovenancodal'écran.coupez immédiatementl'alimentationeconsultezvoire revendeurcoleCentred'Entretienagréépar PICAREIepiclusprocho. L'utilisationdocct pacirildanscettesituationpoutprovaquer descommagespermanentscourlesyslème.

• Nodémontezpasetnemodifizespascetap-paric, carlixistall'intéricurdoscomposanishauletensioncuipeuventprovocuer une électrocution.Consulteztoujoursvotre revonducroleControl'Entrotienagrépar PIONEERleplusprochepourculexamen, réglagecurréparationinternes.

Soinàapporteràl'afficheur

- Netouchez amais l'écranavecautrechose quevotreco gtquandvousuti iseziatonctionclavertactile. L'écranserayefacilement.

• Quandl'écranestsoum sâlalumiéredi-rectedusoleilpendant unepériodeprolongée ildev entrèschaud, cequipeut entraînercesdommagescourl'écranLCD, Évitezautantque possibled'exposerlemoduled'affichage à lalumiéredi-rectedusoleil.

- L'afficheur doit être utilisé dans les plages de températurecomprisesentre 4°F et 140°F.

Informationscomplémentaires

Adestempératuressupérieuresouinférieuresacetteplagedetempératuredafonctionnement, l'afficheurpeutnepasfonctionner normalement.

- L'écran LCD est exposé pour accroître sa visibilité all'intérieur du véhicule. N'appuyezpas fortement dessuscarcelapourrait l'endommager.

• Vepoussezpasl'écran LCDavecforcecar celapourraitlerayer.

- L'achaleurduchnauffagepeutendommager l'écranLCD,ell'airfroidelaclimal sal on peutprovoquerlatformationd humiditéall'intérieurde écran,pouvantentrainerdes dommages.

- Despeilispointsnoirsoublancs(pointsbrillants)ocuventaoparaîtresurl'écranl CD. Ceux-cisonldusaucaractéristiquesdel'écranLCDein'indiquentpasundysfonctionnement.

• Quandvousut lisezuntéléphonecellulaire, maintenezl'antennreéloignéedel'écranpour éviterlaperturbationdesimagesvidéopar l'apparitiondatches, debendescolorées, etc.

Rétroéclairage à DEL (diode électroluminescente)

- Àdestempératuresbasses, l'utilisation du rétroéclairage d'EL peut accentuerler retard d'image et diminuer la qualité del'image en raisondescaractéristiques del écran LCD. La qualité del images améliorer avec une augmentation de atempérature.

- Pourprotégerlerétéroéclairage à DEL l'afficheurs'assombritdanslesenvironnements suivants:

—Souslerayonnementdirectdusoeil

—Prèsd'unéventdechauffage

• Laduréedeviedurétroéclairage à DELest supérieure à 10000 heures. Elle peut toute-fois diminuer lors que le températuressont élevées.

- Quandlerétroéclairage à DELatte in lafin desadurédevie, l'écrandevientsombreet l'imagen est plus affichée. Lecaséchéant, consultez votrere vendeuroule Centred'Entretien agréé par PIONEER le plus or oche.

Commentgarderl'afficheuren bonétat

- Pourenleverlapoussi'èredel'écranounelloyerl'afficheur,mellezd'abordlesystème horstension,puisossuyezavocunchiffon douxelsec.

- Quandvoussessuyezl'écran, faitesallention doncopasenrayerlasurface. N'utilisezpas d'produitsocnettoyagechimiquosdursou abrasifs.

ProfilsBluetooth

Pourut liseriatechnologiesansstillBluetooth, losappareilsdoiventpouvcirinterprétercertains profils. Celappareilescompat bleavec esprofilissuivants.

•GAP(GenericAccessProfile)

• SDP(ServiceDiscoveryProtocol)

- OPP(ObjectPushProfile)

• HFP(HandsFreeProfile)

• HSP(HeadSetProfile)

• PBAP(PhoneBookAccessProfile)

• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)

•AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3

•SPP(SerialPortProfile)1.1

Annexe

Annexe

Informationscomplémentaires

Licence, exonérationde garantieetlimitede responsabilité

DISPOSITIONSENMATIÈREDE SÉCURITÉ

Limitationderesponsabilité

LESGARANTIESEXPRIMEFESDANSI.AGARANTIELIMITÉDEPIONEERSONTLESSEULES GARANTIESFAITESPARPIONEEROUUN QUELCONQUEDECESCONCEDANTSDELICENCE,SELONLECAS PIONEERETSES CONCEDANTSDELICENCEDÉCLINENTEX-PRESSEMENTTOUTEAUTREGARANTIE.EX-PRESSEQUIMPLICITE,YCOMPRISETSANS LIMITATION.LESGARANTIESDEQUALITÉ MARCHANDEETD'ADÉCUATIONALNUSAGE PARTICULIER.

Limitesderesponsabilité

DANSTOUTEL AMÉSUREPERMISFEPARLA LOIENVIGUEUR, NIPIONEERN/SESCONCE DANTSDELICENCENESAURONTÊTRERES PONSABLESVIS-À-VISDEYOUSDETOUS DOMMAGESINDIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCESSIONRES, PLUNITIFSOSPÉCIALUX, QUELOUESOITLEFONDEMENTJURIDIQUE, QUECESOITSURELFONDEMENTDESARES PONSABILITÉCONTRACTUELLEQUEXTRA- CONTRACTUELLE,YCOMPRISLA NÉUGENCE,MÊMESICESPARTIESONTÉTÉ AVERTIESDELAPOSSIBILITÉDETELSDOM-MAGES.

DANSTOUTELAMESUREPERMISEPARLA LOIENVIGUEURLAPLEINERESPONSABILITÉ DEPIONEEROUDESESCONCEDANTSDELIC- CENDEDÉCOULANTDEOULIÉAVOTREUTI- LISATIONDESPRODUITS,YCOMPRIS,SANS LIMITATION,LESRÉCLAMATIONSAUTITREDE LAGARANTIEOLIQUELCONQUERÈCLAMA- TIONPOURDESDOVMAGESMATÉRIELS,LE DÉCÉSOU'L INVALIDITÉ,INDÉPENDAMENT DEL'INSTANCEETDUMOTIFJURIDIQUEIN-

VOQUÉ CONTRACTUEL RESPONSABILITÉCIVILEOPÉNALEY (COMPRISNÉGLIGENCE), DELA RESPONSABILITÉDUTAIT DESPRODUITSOUDETOUTAUTREPRINCIPEDE DROIT, NESAURAITDÉPASSERMILLEDOLARS (1000USDC). CERTAINESJURIDICTIONS' AUTORISENTPAS L'EXCLUSIONDESDOM MAGESOULIMITE DE RESPONSABILITÉ LESUMITATION SET EXCLUSIONSCIDESSUS, DANSLAVESUREOU ELLESSONTINTERDITESPARLALOIENVI GUEUR, PEUVENTDONCNEPASS'APPLIQUERÀVOLUS, VOSDROITSSPÉCIFIQUES PEUVENTVARIERD'UNEJURIDICTION'AL'AUTRE.

libpng

SachezouePioneererépondraàaucune questionsurlecontentenducodesource. Cattel cencélégaaleité,al'origine,rédigéen anglais cetiracuiteuniquement pour permetraulacteur d'encomrendrecontenu.En consequence,alicencetracuiteNFcorrespond PASlégaiementautexteanglaisd'origine. Cettecopiedesavislibongestfourniepour votre commodité. Encasdedivergencentere cettecopielesavisdisanslef chierping, Pfaisantpartiedeladistributionlibpg,cedernier prévaut. MENTIONDEDROITS D'AUTEUR,LIMITATION DERESPONSABILITÉtLICENCE: Sivousmodifieizlibpg,vouscouvezinsérèdes avissupplémentairesim médiatementaprès celtéphrase. Cecoceestaccordéaveciallicencelibpgn, Lesversionslibpgn1.2.6.15aout2004,a1.5.0.6 janvier 2011 scntdesdroitsd'auteur(c)2004. 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson,etsontdistribuéesconformémental avisde non responsabilité alalicencedel ibpgn-1.2.5avecles personnessuivantesajoutées sârialstedesauteursderédaction Cosmin Truta

Informationscomplémentaires

Laversionlibpng1.0.7du1erjuillet2000àlaversion1.2.5du3octobre2002sontprotégéesparlesdroitsd'auteur(c)2000-2009GlennRangers-Pehrscn,etsontdistribuéessous esmêmes conditionsdelimitationderesponsabilitéde licencequel libpng-1.0.6aveclesajoutssuivants à allsted'auteurscontributeurs

Simon-PierreCadieux

EricS.Raymond

GillesVollant

etaveclesajoutssuivantsàlalimitationderes- ponsabilité:

In l'existeaucunegarantiecontrelespossibilités decrivationdejouissance de lacibliothequecu contreleisinfractionsauxrotsdestiers, In l'ya aucunegarantiequencetravailoublabliothequerépondéavosbesoinsouussgesparticuliers. Cette bibliothèqueestfournieavectous lesdésfautsqui ellecontient, l'utilisateurprend à sachargelatctalitédes squesdequalitésatis- faisante déperformances, d'exactitudeeld'effort.

Laversionlibpng0.97dejanvier1998alaversion1.0.6du20mars2000soniprolégéesparlesdroitsd'auteur(c)1995,1999GlennRanders-Pehrson,etsontaltribuéessous esmêmesconditionsdelimitationderresponsabilitéeldeciencequelibpng-0.96aveclesajoutssulvantsà alisted'auteurscontributeurs: Toml ape

GlennRanders-Pehrson

WillemvanSchaik

Laversionlibong0.89dejuin1996àlaversion 0,96cemail1997sontprotégéesparlesdroils d'auteurc1996,1997GlennRanders-Pehrson, etsontdistribuéessouslesmêmesconditions delimitationderresponsabilitédelicenceque libong-0.58aveclesajoutssuivantsàlaliste d'auteurscontrouteurs:

JohnBowler

KevinBracey

SamBushell

MagnusHolmgren

GregRoelofs

TomTanner

Laversionlibpng0.5demai1995àlaversion 0.88dejanvier1996sontprotégéesparlesdroits d'auteur(c)1995,1996GuyEricSchainat,Group 42,Inc.

Pourlesbesoinsdecettementionedroits d'auteuretdelicence, "auteurscontributeurs" estéfinicommel'ensemblepersonnessui

vantes

AndreasDilger

DaveMartindale

GuyEricSchalnat

PaulSchmidt

TimWegner

Labibiothèquederéférence PNGestfournie "TELQUELLE". Lesauteurscontributeur Group 421nc.réfutenttoutegarantie, exploité cuïmplicite, y comprismaissanslimilation, les garantiesdeva eurmarchandeet d'adaptation à unusagesquelconque. Lesauteurscontributeur Group 421nc.nesauriaientétretanus responsablescdommagesdirects, indirects accessoires, spéciaux,dommagesetintérêtscu dommagesconsécutifs, pouvantsuvenirsuite à l'utilisationdelabibiothèquederéférence PNG, mères l'sontétéavertisde lapossibilité cette sdommages.

Ilestautoriséparleprésentdocumentd'utiliser, decopier,demodifieretdedistribuercecode source,oudesportionsdecelui-ci,àquelcuefin quecesoit,gratuitement,sousréservedesrestrictionssuivantes;

  1. L'originedececodesourcenedo tpasêtre présentéedemanièrementensongère.

  2. Lesversionsmodifiéesdoiventêtreclairement identifiéescommetellesetnedoiventpasêtre présentéesfallacieusementcommétantla sourceoriginale.

  3. Cettementionedrcitd'auteurnedoitpas êtreôtécoumodifièedetoutesourceoudistributiondesourcemodifiée.

Informationscomplémentaires

Lesauteurscontributeurset:Group42,Inc autorisentexoressément,gratuitement,etencouragentál'utilisationdececcesourceorientant quecomposantsoutenantleformatoefichier PNGdansresoduitscommere aux.Sivous utilisezecodesourceoccansunprodukt.nous appréciertenquesvousnousmentionniez,mais cecin'estpasuneobligation. Unefrontion'png_get_copyright'vousestroposée,quevouspocurrezutilserfacilementdans lescases'aproposde'etautres: printf("%s",png_get_copyright(NULL); Deplus.leLogoPNG(enformatPNGévidemment)estfournidanslesfichiers'pngcar.png'et 'pngbar.jpg'(88x31)et'pngnow.png'(98x31). LibprgestunlogicielOSICertificadoOpen Source.OSICertifiedOpenSourcestune marquedecertificationdel'OpenSourceInitiative. GlennRanders-Pehrson glennrpatusers.sourceforge.net 6janvier2011

Avisconcernantlesdroitsd'auteur etlesmarquescommerciales

Ceproduitfaitappelàdesprinc pestechnologiquesdestinésainterd relaspiraleriedescouvres protégéespardosdroitsé auteur, principesqui sontaux-mêmescouvertsauxÉtats-Unispardes brevelseld'aulresformesdepropriélé n'ellectuellecappartenantàRoviCorporation. Larôtotechniquectlcédésassemblagesontproscents.

Bluetooth

LamarquedemotetloslogosBluetooth ^® sont desmarquesdéposéesappartenantàBluetooth SIG, Inc. etc. et/ouleutilisationdecesmarquespar PIONEERCORPATIONnestfaitesouslicence. Lesautresmarquesdecommercouncoms commerciaux nonlapropriéléde leur propriétaire respectif.

DVDvidéo

DVD estunemarquecommercialedeDVDF format/LogoLicensingCorporation.

iTunes

AppleetiTunessontdesmarquescommerciales d'AppleInc.,enregistréesauxÉtats Unisetdans d'autrespays.

MP3

Lavenledeceproduitcomporteseulementune licence d'utilisation préve, noncommerciale, et necomportepasdelicencin'impliqueaucun droit d'utilisation deceproduit cour unediffusion commerciale (c'est-à-diregénéant des revenus) entempres (terrestre, parsatellite, câblee/culboutauremécia), diffusion/streaming van internet, des mtranet oud autressystémes électroniques distribution decontenu, tellesques applications audiopayanteau audici à l'adernande Unelicence indépendante est requise pour d'elles utilisations. Pouries détails, veuillez visiteresite http://www.mp3licensing.com.

WMA

Windows/Mediaestunemarquedéposéeou unemarquecommercialedeMicrosoft CorporationauxÉtats-Uniset/oudansd'autres pays. Ceproduitinègreunetechnologiedétenepar Microsoft Corporation, quinqueutêtreutilisée et distribuéesquesculicencede Microsoft Licensing, Inc.

iPodetiPhone

iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoetiPod touchsontdesmarquescommerciales d'AppleInc.,déposéesaux-États-Unisetdans d'autrespays. Lightningestunemarquecommerciele d'AppleInc.

Informationscomplémentaires

Lesaccessoiresélectroniquesportantlamention «MacleforiPod-et «MacleforiPhone» on télécorguspourfonclonnerrespectivement avecuniPodouiniPhoneetscontert liés conformesauxigencessd'Appleparlefabricant,Appien'estpasresponsabiepcurlefonctionnementocetappareloudesa compatibilitéaveciesnormesrèglementa reset desécurité.Veuilleznoterquel'empoidecet accessoireavecuniPodouiniPhonepeutafacterlesperformancesansfil.

Android™etGooglePlay

AndroidetGooglePlaysontdesmarques commercialesdeGoogleInc.

DolbyDigital

FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories. Dolbyetlesymboledouble-Dsontdesmarques déposéesdeDolbyLaboratories.

DivX

DivX ^ , DivXCertified ^ et leslogosassociéssont desmarquescommercialesdeRoviCorporation cudesesfilialesetsontutiliséssouslicence.

APROPOSDELAVIDÉODIVX:DivX® est unformativédou numeriquecrééparDivX,LLC, quietunefilialedeRoviCorporation.Ceciest unappareilDivXCertified® officielquillita vidéoDivX.V sitezlesitedivx.compourplus d'informationsursrescutilslogicielspermerttant deconvertirvostichiersenviédosDivX.

ÀPROPOSDELAVIDÉODIVXÀLADE-

MANDE: Cetappareilcertif éDivX ^® doit-être enregistré afindepuvoirliedesvidéos DivXà lademande(VOD). Pour obtenivotrecoded'enregistrement, localisezlasection VODDivX dans Affichagedevotrecoded'enregistrement VODDivX ^® . Allezurlesitevod.d.w.compour savo rcommentterminervotreenregistrement.

RadioSatelliteSiriusXM

PIONEER AVHX5600BHS - RadioSatelliteSiriusXM - 1

Sirius,X Mettouslosautreslogosetmarques connexessor des marques decommercede SiriusXM Radio, Inc. Tousdro its réservés.

RadioPandora ^® surInternet

PANDORA.lelogo PANDORAellarobedela marque Pandorasontdesmarquesde commerceoudesmarquesdéposés de PandoraMedia, Inc. Utilisation soumise à autorisation.

MIXTRAX

MIXTRAXeslunemarquecommercialede PIONEERCORPORATION.

MirrorLinkCertified™, lelogodecertificationDesign Only™, MirrorLink™ et le logo MirrorLink™ sont desmarques decertification des marques commerciales de Car Connectivity Consortium LLC. Toututilisation non autorisée strictement interdile.

Annexe

Annexe

Informationscomplémentaires

Tableaudescodesdelangue pourlesDVD

Langue(code),coded'entrée
Japonas (ja). 1001Dzanga (dz). 0426Kurde (ku). 1121Kinyarwanda (nw). 1823
Anglais (en). 0514Ewe (se). 0505Koml (kw). 1122Sanskrit (sa). 1901
Français (fr). 0618Espérants (ko). 0515Comque (kw). 1123Sardé (sc). 1903
Espagnol (cs). 0519Estorion (ot). 0520Kirgh z (ky). 1125Sindhi (sd). 1904
Allomand (do). 0405Basque (ou). 0521Latin (la). 1201Sam du Nord (sc). 1905
Italien (it). 0920Persan(fa).0601Luxembourgeois(lb). 1202Sango(agi).1907
Chinois (ch). 2608Poul (f). 0606Ganda (lg). 1207Singhalais (si). 1909
Hollardaus.flamand(ni). 1412Finnois (fi). 0609Limbourgeois (li). 1209Slovaque (sk). 1911
Portugars (pt). 1620Fdjien (f). 0610Lirgala (ir). 1214Slovène (sl). 1912
Suédois (sv). 1922Fécién (fc). 0615Lastien (c). 1215Samoan (sm). 1913
Russoiru. 1821Prisondell'ouast(fy). 0625Ltuaniel(tj).1220Shone(sn).1914
Coréen (ko). 1115Irlandais (ge). 0701Luba-Katanga (lu). 1221Somali (sc). 1915
Grec (el). 0512Saëloue (ijp). 0704Letton (tk). 1222Albanais (sq). 1917
Atar (al). 0101Gaïcien (gi). 0712Melgacne (mg). 1307Serbe (sr). 1918
Aokhaze (ab). 0102Quarari (qr). 0714Marshallais (mh). 1308Swazi (ss). 1919
Avastique (ae). 0105Gujaràrlī (gu). 0721Mavri (mi). 1309Sotho du Sud (sl). 1920
Afrikaans (af). 0106Manx (gv). 0722Macádonion (mc). 1311Soudarais (su). 1921
Axan (ak). 0111Hausa (ha). 0801Malayalam (ml). 1312Swahil (sw). 1923
Anharique (am). 0113Hébreu (he). 0805Monpol (mr). 1314Tamil (le). 2001
Aragonsais (an). 0114Hind (ni). 0809Marathi (mr). 1318Iolougou (to). 2005
Arabe (ar). 0118Hin-Molu (no). 0815Mala's (ms). 1319Tadjik (ig). 2007
Assamais (as). 0119Croate (hr). 0818Maltais (mt). 1320Thař (ch). 2008
Avancua (ay). 0122Halton (ht). 0820Biman (my). 1325Tigrinya (t). 2009
Aymara (ay). 0125Hongrois (hu). 0821Nauruan (ra). 1401Turkmène (tk). 2011
Azerba'djanals(az). 0126Annénien (hy). 0825Bokrnil (nb). 1402Tagalog (ll). 2012
Bachkir(be). 0201Héréro'(z).0826Ndèbé éduNord(ird). 1404Selswana(In).2014
Biélorusse (be). 0205Interlingua (ie). 0901Népalais (ne). 1405Tonglen (to). 2015
Bulgare (og). 0207Indonésien (n). 0904Ndonga (ng). 1407Turc (tr). 2018
Bihari(bn).0208moril nguc(ic). 0905Néo-norvégien(nm). 1414Tsongats).2019
Elis ama (bi). 0209Igbo (ig). 0907Norvégien (ro). 1415Iatar (lt). 2020
Bambara(bn).0213YiduSichuan (il).0909Ndèbé éduSu(inr). 1418Tw (tw).2023

Informationscomplémentaires

Langue(code),coded'entrée
Bonga (br), 0214Inuqiaq(ik), 0911Navajo,Navano(nv), 1422Iahltion(cy) 2025
Tibétain (bc), 0215Ido (ic), 0915Chichewa (ny), 1425Ouighour (ug), 2107
Breton (br), 0218Islandais (is), 0919Occitan (oc), 1503Ukrainien (uk), 2111
Bosniaque (os), 0219Inuktitur (uj), 0921Ojiewé (oj), 1510Urdu (ur), 2118
Cataan (ca), 0301Javanais (jv), 1022Oramo (om), 1513Ouzbek (uz), 2126
Tchéchène (ca), 0305Géorplen (ka), 1101Oriya (or), 1518Vende (ve), 2205
Chamrore (ch), 0308Kilkongo (xg), 1107Ossète (cs), 1519Vietnam-en (vi), 2209
Conse (co), 0315Kiluyu (ki), 1109Pandjals (pa), 1601Volapuk (vo), 2215
Cri (cr), 0318Kuenyama (kj), 1110Pali (ri), 1609Wallon (wa), 2301
Tchèque (cs), 0319Kazakh (kk), 1111Folorais (pl), 1612Wolot (wo), 2315
Slavon (cu), 0321Groenlarda s(kl), 1112Pashio.Pachlo(psi), 1619Xhosa(xn), 2408
Tchouvache (cv), 0322Cambodgien (km), 1113Quochua (qu), 1721Yiddish (jj), 2509
Gallois (cy), 0325Kannada (kn), 1114Rhêto-Roman (rm), 1813Yoruba (yo), 2515
Danols (da), 0401Kanuri (kr), 1118Kirundi (mi), 1814Zhuang (ze), 2601
Divah (dv), 0422Kasamiri (ks), 1119Rourmain (roi), 1815Zouzu (zu), 2621

Informationscomplémentaires

Caractéristiquestechniques

Généralités

Miseàlmasse.....Pélenégalil

Con seminal or maximal

10.0A

Dimensions(1×H×P):

D

Chassis....78mm×'00mm×165mm

Pan neau avant .... 71 mm × 97 mm × 18 mm

(AYH-X500BHS/ANH-X400BT)

6,95poucescelargeur/16:9

Système decouleurs.....Compatible NTSC/PAI /PAI -

M/PAL-N/SFCAM

Plagodetemperaturedurable(hurstension)

4^ - 176^

Audio

Pu ssancedescrtiemaximale

50W×4

/0W×/2Xipourlehaut-

parleure'extrémosgravus)

Pu ssarccdesertieocunluc

22W×4(50Hz)15000Hz.

THD59,impédancede

charge4Ω,avec esdeuxca-

(nauxentraînés)

Impédance de charge ..... 4Ω (4Ω à 8Ω) 2 Ω pour

1can abpossible

Nivacudesort e maximumdelasorteopreamp

.0V

(AVH-X5600BHS/AVH-X4600B

Nivesudesort emaximumdelasorteoreamp

2.0y

(AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT/AVH-X1600DVD)

Égaliseur(Éga iscurgraph queâbandes)

Fréquence 401 z/801 z/200 |z/400| |z/

1kHz/2.5×Hz/8kHz/10kHz

Gain....⊥12cB

H-

Fréquence....5012/6312/8012/10012/

125Hz

Pente....-12cB/octave

Haul-parleurc'extrêmesgraves(mono):

Fréquence....50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/

125Hz

Pente....-18cB/oclasso

Gain....160B3-24dB

Système.....Lacteur DVD video,C.Divéo,

CD, WMA, MP3, AAC, DivX

MPFG

Disquesuti isables.....DVDvideo,CDVideo,CD-CD-

R/RW DVD-R/RW/ED

Nu meroderég on....1

Réconseenfréquence...51/24000/12/avecDVD,à

lafréenjenoed'échantillon-

narc56kHz

Rapports gral/bru L.....96dB('KHz(Rescau I + A)

(niveauRCA)

(AVH-X5600BHS/AVH-X4600B)

Rapports gral/bruit.....91 dB(1kHz):RéseauIH-A)

(niveauCA)

(AVH-X3600BHS/AVH-X2600BT/AVH-X1600DVD)

Niveaudesorte:

Vidoo....1,0Vc c/75Ω(+0.2V)

Nombrecanaux.....2(stéré)

Formatdecécodage VPS

MPFG-1&2CnLcheAud n3

FormaldocodedagcWMA

Vor.7.7.1.8.9.10.7.1.12(2ca

nauxaudio;

(WindowsMediaPlayer)

FormaldeécodageAAC

MPEO-4/AC(lichiersenco

dés Tunesseulement)(m4a)

(Ver 10.6etantérieures)

Informationscomplémentaires

Formatdecéodage DivX

Formatdecépodanevidéc MPFG

tesse(gou des fichiers vidéo)

US32.Chau.debitpoules

lichiersaudie)

Alimental or maximal... 0A

ClassUSB....MSC(VisaStorageClass)

MTP(Med aTransferProtocol)

Systémederichiers.....FA16,FA132

Formatdecéodage VIP3

MPFG-1&2Cn.cheAunin3

FormatdecéodageWMA

Ver.7.7.1,8,9.10,11.12(2ca

nauxaudio)

(Windows\MediaPlayer)

FormaldecécodageAAC

MPEG-4AAC(1)chierscoco

desiTunesseulement)

(Ver 0.6efanterieures)

WAV(modeMSCuniquement)

FormatdusignalWAV.....PCM Linésire MSADPCM

  1. wave

Fréquenced'échant tonnage

-PCML nésaire:16kHz

22.05k 12.24k 12.32kHz

  1. k 12,48k 12

MSADPCM:22.064Hz

44 kHz

JPEG(modeMSC, nique men.)

Formatdecéodage.PFG

jpeg, jpg, jpe

Lchanti lennagedespixels

2、本次发行的种类

422420

Talledeodage....MAX 8192(1)×7680(1),MIN

32(H)x32(1)

FormaldecodageDivX(mode VSCuniquement)

......Home Effect version 3,4

0.2,6(sautuf:rect 13):ayi

.civej

FormaldecécodagevidéeMPEG(modeMSCun que

ment......VPTG,MPTC2MPTG4(per-

tie2;MS-MPFC4(version3)

SyntoniseurFM

Gammedefrèquence....87.9MHzà107.9MHz

Sens bilité utile 9dB10.8μV/75Ω mono, S/B

30dE)

Rapportsigna/bruit.....80d5(diffusionnumérique)

(Réseau H-F-A)

(AVH X3600BHS/AVH X3600BHS)

Rapportsignal/bruit.....72dS(cifusionanalogique)

(Résseau HF-A)

SyntoniseurAM

Gammedefréquence.....530kHz à 1710kHz(10kHz)

Sens Bilitéutie....25pv13/13:2013

Rapport signal/bruil.....80d3 (diffusion numérique)

(Research HF-2)

(ANH-X5600BHS/ANH-X3600BHS)

Rapportsignal/bruit.....62d3(diffusionanalogique)

(Résoull IF A)

Bluetooth

(AV) X5600B IS/AV | X4600B/AV | X3600B IS/AV

X2600BT

Version.....CertifieBluetooth3.0

Puissancedescrlie,....143m maximum

(Classoudepuissance2)

CaractéristiquesCEA2006

PIONEER AVHX5600BHS - CaractéristiquesCEA2006 - 1

Puissance de sortie ..... 14 W eff. x 4 voies (40) et ≤ 1

%DHI+N

Rapour S/B....91d3A(rélérence:1Wsu

40

Remarque

Lescaractérist quesetlaprésentationpeuvent

êlremodif éessansavispréalable

Índice

01 Precauciones

INSTRUCCIONESDESEGURIDAD IMPORTANTES146

Comprési óndelcsmensalesceerrorde

Indicaquée formatodigitales MPFGAudio.

Apéndice

PIONEER AVHX5600BHS - Precauciones - 1

Apéndice

Enregistrez votre produit au

1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d'assurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les technologies les plus récentes.
3 Téléchargez les modes d'emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
4 Vos retours d'informations sont importants pour garantir nos efforts continus en matière de conception et de fabrication optimales de produits répondant aux attentes des clients.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : AVHX5600BHS

Catégorie : Lecteur dvd