AURIOL

IAN 282644 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 282644 AURIOL au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 282644 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 282644

Catégorie : Montre

Caractéristiques Détails
Type de produit Montre
Mouvement Quartz
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 38 mm
Écran Analogique
Résistance à l'eau 3 ATM
Fonctionnalités supplémentaires Chronomètre, date
Utilisation Usage quotidien, occasions spéciales
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Réparation Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 282644 AURIOL

Comment régler l'heure de ma montre AURIOL IAN 282644 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne à la position 2, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour avancer les heures. Poussez la couronne pour verrouiller l'heure.
Ma montre AURIOL IAN 282644 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si la montre est correctement chargée ou si la pile est déchargée. Si elle ne fonctionne toujours pas, contactez le service client.
Comment entretenir ma montre AURIOL IAN 282644 ?
Évitez de l'exposer à des produits chimiques. Nettoyez-la avec un chiffon doux et sec. Pour l'étanchéité, ne manipulez pas les boutons sous l'eau.
La montre AURIOL IAN 282644 est-elle étanche ?
Oui, la montre AURIOL IAN 282644 est étanche à une pression de 5 ATM, ce qui signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures et à la pluie, mais ne doit pas être immergée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma montre ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'AURIOL dans la section support ou vous pouvez demander une copie via le service client.
Comment changer la pile de ma montre AURIOL IAN 282644 ?
Il est recommandé de confier le changement de pile à un professionnel pour éviter d'endommager la montre. Contactez un horloger agréé.
Puis-je porter ma montre AURIOL IAN 282644 pendant le sport ?
La montre est conçue pour résister à une utilisation quotidienne, mais évitez les activités aquatiques intenses ou les chocs violents.
Comment ajuster le bracelet de ma montre AURIOL IAN 282644 ?
Pour ajuster le bracelet, utilisez un petit outil pour retirer les maillons ou rendez-vous chez un horloger pour un ajustement professionnel.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 282644 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 282644 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 282644 AURIOL

MONTRE Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'éventuelles demandes d'informations ultérieures. Utilisation conforme Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d’un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée à des fins d’utilisation commerciale.

Volume de livraison Remarque: Dès l’achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l’emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l’emballage sont présentes et intactes.

  • L’outil de pose/dépose
  • Manuel d'utilisation

Avertissements de sécurité

Utilisateur Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation sûre de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance d’un adulte. Eloignez également les enfants des films d’emballage, il y a danger d’étouffement.-

Piles Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d’avalement d’une pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et appareils avant. N’essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conservez-le à un endroit sec et à l’abri de la poussière. En cas d‘utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d’explosion et d’écoulement. Si une pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l’appareil : danger d’écoulement accru. Mise à l'heure Tirez avec précaution sur la couronne pour la faire ressortir. On mettra la montre à l’heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l’autre. L’opération terminée, réappuyez sur la couronne pour bien l’enfoncer jusqu’au bord du boîtier.

Avertissement concernant les modèles 2-LD4567-2 et 2-LD4567-3: Les petits cadrans intérieurs n’ont qu'une fonction décorative.

Instructions de pose/dépose

On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retirant des maillons. Débloquez la boucle du fermoir et ouvrez ainsi le fermoir de sécurité. Le bracelet est maintenu dans le fermoir par une barrette à ressort. Fig. 1. Pour retirer cette barrette, comprimez-la avec une pointe (barrette plus courte à présent). Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marqués d’une flèche. Fig. 3. Placez le bracelet (tendu) de votre montre dans-

l’outil de pose/dépose de manière à ce que le pointeau de l’outil (pointe) corresponde exactement à une goupille et que cette goupille puisse être éjectée dans le sens de la flèche. Ensuite, tournez la petite roue de l’outil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la goupille voulue ressorte de l’autre côté du bracelet. Sortez-la en tirant (avec éventuellement une petite pince). A présent, le bracelet s’ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoir à l’aide d’une barrette à ressort. Vous trouverez un pointeau de rechange dans le boîtier de l’appareil (voir couvercle au dos). Des instructions vidéo sont disponibles sur internet: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ou scannez tout simplement le code QR suivant: à l’ aide de votre smartphone.

Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Changement de la pile (SR626SW) Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité. Etanchéité Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

Evacuation de la montre Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives-

d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. Evacuation des piles Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. Logo TRIMAN Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée. Garantie de digi-tech gmbh Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.

Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix – gratuitement votre produit défectueux. La prestation de garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie convenue de 3 ans, accompagnée d’une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrons ce produit réparé ou un produit neuf. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparus dès l’achat doivent être notifiés dès le déballage. Après expiration de la durée de la garantie, les réparations sont payantes.-

  • Article L211-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
  • Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
  • Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été

mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

  • Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
  • Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
  • Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent-

tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.

  • Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
  • Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Couverture de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l’objet de tests scrupuleux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure ou pour les détériorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pièces qui sont en verre. Cette garantie s’annule si l’appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d’utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l’objet de contre-indications ou bien de mises en

garde dans la notice d’utilisation, doivent être absolument évitées. L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d’interventions qui n’ont pas été effectuées par notre succursale « Service Après-Vente », la garantie disparaît. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:

  • Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (282644) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
  • Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.
  • Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com-

Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: DE-65817 Eppstein Pays: ALLEMAGNE-