AURIOL

IAN 101506 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 101506 AURIOL au format PDF.

📄 51 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 6 questions 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 101506 - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 101506

Catégorie : Montre

Caractéristiques Techniques Montre analogique avec affichage classique
Matériau du Boîtier Acier inoxydable
Type de Verre Verre minéral résistant aux rayures
Résistance à l'Eau 30 mètres (3 ATM)
Type de Mouvement Mouvement à quartz
Utilisation Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles
Maintenance Remplacement de la pile tous les 2-3 ans
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations Générales Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 101506 AURIOL

Comment régler l'heure de la montre AURIOL IAN 101506 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne jusqu'à la première position. Tournez ensuite la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Poussez la couronne à sa position d'origine une fois le réglage terminé.
La montre AURIOL IAN 101506 est étanche ?
Oui, la montre AURIOL IAN 101506 est étanche jusqu'à 50 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures et à une immersion temporaire dans l'eau, mais ne doit pas être utilisée pour la natation ou la plongée.
Comment remplacer la pile de la montre AURIOL IAN 101506 ?
Pour remplacer la pile, ouvrez le dos de la montre à l'aide d'un outil approprié. Retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile du même type, en vous assurant de respecter la polarité. Refermez le dos de la montre soigneusement.
Que faire si la montre AURIOL IAN 101506 ne fonctionne pas ?
Si la montre ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si la pile doit être remplacée. Si la pile est neuve et que la montre ne fonctionne toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème mécanique. Dans ce cas, contactez un professionnel pour une réparation.
Comment nettoyer la montre AURIOL IAN 101506 ?
Pour nettoyer la montre, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et le bracelet. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour la partie étanche, vous pouvez utiliser un peu d'eau savonneuse, mais assurez-vous que la couronne est bien en position pour éviter toute entrée d'eau.
La montre AURIOL IAN 101506 a-t-elle une garantie ?
Oui, la montre AURIOL IAN 101506 est couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 101506 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 101506 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 101506 AURIOL

Préparation en vue de l‘utilisation

Remplacement de la pile Remarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée.

1. Pour régler l’heure, tirez la couronne

jusqu’à la position 2

2. Réglez les heures et les minutes

en tournant la couronne

3. Dès que vous avez enfoncé la couronne

pour la remettre en position normale, la trotteuse

4. Pour régler la date, tirez la couronne

Faites tourner la couronne

jusqu’a ce que la date soit réglée sur l’affichage de la date

Etanchéité à l’eau J Cette montre est étanche à l’eau jusqu’à 3 bar (en anglais: 3 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration F montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 31 7/31/2014 6:35:35 PM32 FR/BE

Changement du bracelet de la montre (101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05) Remarque : le bracelet de la montre peut être changé Appuyez sur la tige vers le bas dans le sens de la flèche (cf. fig G) et détachez le bracelet de la montre. Changez le bracelet, puis effectuez la même procédure dans le sens contraire afin d‘installer le nouveau bracelet.

est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée. Tourner la lunette

dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre pour marquer le début d‘une mesure de temps.

Démontage de segments (101506-14-02 / 101506-14-05) Remarque : les segments pouvant être enlevés sont marqués d’une 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 32 7/31/2014 6:35:35 PM33 FR/BE flèche. Ils sont reliés par des tiges. Celles-ci peuvent être extraites en poussant en direction de la flèche.

Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec.

Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 33 7/31/2014 6:35:35 PM34 FR/BE points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.

GARANTIE L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 34 7/31/2014 6:35:35 PM35 FR/BE contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie ne couvre pas non plus la perte de l‘étanchéité à l‘eau. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 35 7/31/2014 6:35:35 PM36 FR/BE L‘état d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une propriété durable et fait l‘objet d‘une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 36 7/31/2014 6:35:35 PM37 NL/BE HORLOGE