IAN 101506 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 101506 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Montre analogique avec affichage classique |
|---|---|
| Matériau du Boîtier | Acier inoxydable |
| Type de Verre | Verre minéral résistant aux rayures |
| Résistance à l'Eau | 30 mètres (3 ATM) |
| Type de Mouvement | Mouvement à quartz |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Maintenance | Remplacement de la pile tous les 2-3 ans |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 101506 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 101506 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 101506 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 101506 AURIOL
Préparation en vue de l‘utilisation
Remplacement de la pile Remarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée.
1. Pour régler l’heure, tirez la couronne
jusqu’à la position 2
2. Réglez les heures et les minutes
en tournant la couronne
3. Dès que vous avez enfoncé la couronne
pour la remettre en position normale, la trotteuse
4. Pour régler la date, tirez la couronne
Faites tourner la couronne
jusqu’a ce que la date soit réglée sur l’affichage de la date
Etanchéité à l’eau J Cette montre est étanche à l’eau jusqu’à 3 bar (en anglais: 3 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration F montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 31 7/31/2014 6:35:35 PM32 FR/BE
Changement du bracelet de la montre (101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05) Remarque : le bracelet de la montre peut être changé Appuyez sur la tige vers le bas dans le sens de la flèche (cf. fig G) et détachez le bracelet de la montre. Changez le bracelet, puis effectuez la même procédure dans le sens contraire afin d‘installer le nouveau bracelet.
est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée. Tourner la lunette
dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre pour marquer le début d‘une mesure de temps.
Démontage de segments (101506-14-02 / 101506-14-05) Remarque : les segments pouvant être enlevés sont marqués d’une 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 32 7/31/2014 6:35:35 PM33 FR/BE flèche. Ils sont reliés par des tiges. Celles-ci peuvent être extraites en poussant en direction de la flèche.
Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec.
Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 33 7/31/2014 6:35:35 PM34 FR/BE points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
GARANTIE L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 34 7/31/2014 6:35:35 PM35 FR/BE contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie ne couvre pas non plus la perte de l‘étanchéité à l‘eau. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 35 7/31/2014 6:35:35 PM36 FR/BE L‘état d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une propriété durable et fait l‘objet d‘une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.indd 36 7/31/2014 6:35:35 PM37 NL/BE HORLOGE
Notice Facile