BOSCH HCP56652UC - Hotte

HCP56652UC - Hotte BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCP56652UC BOSCH au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH HCP56652UC - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HCP56652UC

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions 60 cm de largeur
Débit d'air maximal 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage LED intégrée
Filtre à graisse Filtre métallique lavable au lave-vaisselle
Filtre à charbon Optionnel pour fonctionnement en recyclage
Installation Installation murale, nécessite un montage professionnel
Niveau sonore Max 60 dB
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Consommation énergétique Classe énergétique C
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HCP56652UC BOSCH

Comment nettoyer les filtres de la hotte BOSCH HCP56652UC ?
Retirez les filtres métalliques et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez sécher avant de les remettre en place.
Comment changer l'ampoule de la hotte BOSCH HCP56652UC ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, puis dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle. Revissez le couvercle et rebranchez la hotte.
Pourquoi ma hotte BOSCH HCP56652UC ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si la hotte est branchée correctement et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que les filtres ne sont pas obstrués.
Comment régler la vitesse d'aspiration sur la hotte BOSCH HCP56652UC ?
Utilisez les commandes situées sur le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse d'aspiration souhaitée parmi les niveaux disponibles.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte BOSCH HCP56652UC ?
Cette hotte utilise des filtres métalliques lavables pour les graisses et des filtres à charbon pour la filtration des odeurs, si vous utilisez la hotte en mode recyclage.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal, surtout à des vitesses d'aspiration élevées. Si le bruit est excessif, vérifiez si les filtres sont propres et si la hotte est correctement installée.
Comment installer la hotte BOSCH HCP56652UC ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les dimensions d'installation et les recommandations électriques.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, vous pouvez utiliser la hotte en mode recyclage en installant des filtres à charbon. Suivez les instructions dans le manuel pour le montage.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCP56652UC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCP56652UC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HCP56652UC BOSCH

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Page 4 Safety

AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS: Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l’appareil ou à la pro- priété. Remarque: Ceci vous avertit que d’importantes informa- tions et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.bosch-home.com/us Nous attendons de vos nouvelles!Page 18 Mode d’emploi de Home Connect Module Wi-Fi

FCC/IC Déclarations No ID CMIIT (Chine): 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 Le module Home Connect est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents. Ce module est intégré en usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être réparé ni mis à niveau par l’utilisateur. Au moins 20 cm de distance doivent séparer l’utilisateur de l’appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC MISE EN GARDE : Tout changement ou toute modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse peut entraîner l’annulation du droit d’utilisation de l’équipement. Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions qui suivent: (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférence et (2) doit accepter toute interférence reçue, notam- ment celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.

DÉCLARATION D’INDUSTRIE CANADA

Cet appareil est conforme à la norme ou aux normes RSS sous exemption de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions qui suivent : (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférence et (2) doit accepter toute interférence reçue, notamment celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement dudit appareilPage 19 Sécurité

INSTALLATEUR: Conservez ces consignes à l’intention de l’inspecteur électrique local. Laissez ces consignes avec l’appareil à l’intention du propriétaire. Montrez au proprié- taire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible du circuit. Identiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement. PROPRIÉTAIRE: Prière de conserver ces consignes pour pouvoir s’y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT Si les consignes du présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner des dommages matériels ou des bles- sures. AVERTISSEMENT Si les consignes du présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner des dom- mages matériels, des blessures ou la mort. - NE PAS conserver ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inammables à proximité de cet appareil électroménager ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ

  • NE PAS essayer de mettre un appareil électroménager sous tension.
  • NE PAS toucher d’interrupteur de courant électrique.
  • NE PAS utiliser de téléphones dans l’édice.
  • Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz depuis l’appareil téléphonique d’un voisin. Respecter les directives du fournisseur de gaz.
  • S’il s’avère impossible de joindre le fournisseur de gaz, communiquer avec les pompiers. - Utiliser les services d’un technicien en réparation ou d’une agence de réparations autorisés, ou le fournisseur de gaz, pour procéder à l’installation et aux réparations. AVERTISSEMENT Couper l’alimentation du circuit électrique au boîtier à fu- sibles ou des disjoncteurs et le verrouiller avant de câbler cet appareil électroménager. Exigences : 120 V c.a., 60 Hz et 15 A. Après la coupure de l’alimentation électrique, laisser refroidir l’appareil électroménager avant de procé- der aux réparations. AVERTISSEMENT Dispositif à fonctionnement automatique Couper l’alimentation électrique avant toute réparation pour réduire le risque de blessure. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
  • Utiliser cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toutes questions, communiquer avec le fabricant à l’adresse de la dernière page ou au numéro de téléphone inscrit.
  • Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique au dispositif de sectionnement et le verrouiller pour éviter que l’alimentation ne soit rétablie accidentellement. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut pas être verrouillé, xer un accessoire d’avertissement visible et adéquat, comme une étiquette, au boîtier à fusibles ou des disjoncteurs. AVERTISSEMENT NE PAS réparer ou remplacer une pièce de l’appareil électroménager, à moins que les manuels recommandent de le faire. Une installation, une réparation ou un entretien incorrect(e) peut entraîner des blessures ou des dom- mages matériels. Consulter le présent manuel pour connaître les directives. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien en réparation autorisé. AVERTISSEMENT
  • NE PAS utiliser de rallonge.
  • Tout manquement à ces directives peut entraîner la mort ou unePage 20

Directives de mise à la terre AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d’électrocution. Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en offrant au courant électrique un l d’évacuation. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. L’installation, les raccordements électriques et la mise à la terre doivent être conformes avec tous les codes en vigueur. S’il y a lieu, conformément au Code national de l’électricité (ou au Code canadien de l’électricité), cet appareil élec- troménager doit être installé sur un circuit de dérivation distinct AVERTISSEMENT NE PAS utiliser cet appareil électroménager avec un dis- positif de contrôle de la vitesse semi-conducteur pour Codes et normes de sécurité Cet appareil électroménager est conforme à une ou plu- sieurs des normes suivantes :

  • UL 507, Norme en matière de sécurité pour les ventilateurs électriques
  • CSA-C22.2 no 113, Ventilateurs Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s’appliquent pour des installations spéciques.

L’appareil est lourd et son déplacement et ins- tallation exigent au moins deux personnes ou encore un équipement approprié. Des surfaces cachées peuvent avoir des re- bords tranchants. Faire attention en manipulant l’appareil électroménager. Tout manquement à cette consigne pourrait entraîner des dom- mages matériels ou des blessures. Ne jamais modier ni altérer la structure (fabrication) de l’appareil électroménager. Par exemple, ne pas retirer les panneaux, les couvre-ls, les supports, les équerres de xation ou les vis. Avertissement issu de la proposition 65 Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis par la Californie:

Uniquement aux ns de ventilation générale. NE PAS utiliser pour évacuer des matières et des gaz dangereux ou explosifs. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, utiliser uniquement des systèmes de gaines/conduites en métal. Utilisez les services d’un installateur qualié. Retirez tout le ruban et l’emballage avant d’utiliser l’appareil électroménager. Jetez l’emballage après l’installation. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,

  • Les travaux d’aménagement et de câblage électrique doivent être exécutés par du personnel qualié en conformité à tous les codes et à toutes les normes de construction en vigueur, incluant ceux concernant les incendies.
  • Un apport d’air sufsant est nécessaire pour la bonne combustion et évacuation des gaz par le carneau (cheminée), émanant de tout appareil de combustion an d’éviter le refoulement de l’air. Respecter les lignes directrices du fabricant des appareils de chauffage et les normes de sécurité comme celles établies par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les c des des autorités locales.Page 21
  • En coupant ou perçant un mur ou un plafond pour l’installation de l’appareil, s’assurer de ne pas endommager le câblage électrique et les autres services publics masqués.
  • Les ventilateurs raccordés à une conduite doivent toujours évacuer l’air vers l’extérieur. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE:
  • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance à feu vif. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s’enammer. Faire chauffer lentement les huiles à feu doux ou moyen.
  • Toujours faire FONCTIONNER la hotte lorsque vous cuisinez à feu vifou pour amber certains plats (c.-à-d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre ambé).
  • Nettoyer régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou le ltre.
  • Utiliser des casseroles de taille appropriée. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES:
  • ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un gros couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau de métal puis fermer le brûleur. ÊTRE PRUDENT, ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET APPELER LES POMPIERS.
  • NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FEU : vou risquez d’être brûlé.
  • NE PAS UTILISER D’EAU, y compris un torchon à vaisselle ou une serviette mouillé, cela entraînera une explosion violente de vapeur.
  • Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si: a) Vous savez que vous disposez d’un extincteur de classe ABC et savez déjà comment l’utiliser. b) Le feu est petit et concentré dans la zone où il a commencé. c) Vous avez appelé les pompiers. d) Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

Explications fondées sur « Kitchen Fire Safety Tips » (Conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine) pu- bliées par la NFPA. Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. Mode évacuation L’air aspiré est débarrassé des impuretés par les ltres à graisse, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. Remarque: Il ne faut pas rejeter l’air usé dans une cheminée d’évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers.

  • Pour rejeter l’air dans un conduit de fumées qui n’est pas en service, il faut demander l’accord du maître ramoneur compétent.
  • Si l’air est évacué à travers le mur extérieur de l’habitation, il faut utiliser un caisson mural télescopique. Mode recirculation de l’air L’air aspiré se nettoie en traversant les l- tres à graisse et un ltre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine. Remarque: Pour ltrer les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un ltre au charbon actif. Pour connaî- tre les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode recirculation de l’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les ac- cessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez les numéros de référence des accessoires à la n de la notice d’utilisation.Page 22 Panneau à Commandes Tactiles REMARQUE : Les caractéristiques présentées dans le présent manuel ne s’appliquent pas à tous les modèles

(1) ON/OFF OFF Effleurez une fois le ON/OFF pour éteindre le système de soufflerie et réinitialiser la commande. (2) 1 – BOOST Vitesse du ventilateur Augmente ou réduit les vitesses du ventilateur. Le témoin à DEL de la vitesse choisie du système de soufflerie restera allumée pendant son fonctionnement. 1 – Faible 2 – Moyenne 3 – Moyenne/Élevée boost – Élevée (3) DELAY (Temporisateur) Arrêt temporisé Si le système de soufflerie est éteint au moment d’appuyer sur la touche DELAY, il s’activera au ré- glage de vitesse 3 pendant 10 minutes. Une fois le délai écoulé, le système de soufflerie s’éteindra automatiquement. Si le système de soufflerie est allumé lorsque la touche DELAY est enfoncée, le système de soufflerie fonctionne pendant 10 minutes à partir du moment la touche DELAY a été effleuré à la vitesse actuelle puis éteint. Pendant la période de 10 minutes, la touche DELAY est allumé. Pour mettre fin à une période minutée, effleurez sur une des touches de vitesse du ventila- teur ou sur la touche ON/OFF pour l’éteindre. Il est possible de choisir une période minutée et une vitesse différentes que celles des réglages par défaut par de l’appli Home Connect

dans le menu des réglages. (4) GREASE FILTER (Filtre à graisse) Rappel de nettoyage de filtre à graisse Après 40 heures de fonctionnement, la touche GREASE FILTER s’illuminera pour indiquer qu’il faut le nettoyer. Lorsque ce témoin s’allume, nettoyez les filtres. Après le nettoyage, appuyez et mainte- nez enfoncer la touche GREASE FILTER pendant trois secondes jusqu’au signal sonore pour réinitia- liser la période de 40 heures à et pour éteignez le rappel. Recevez un rappel de nettoyage de filtre par l’appli Home Connect™ lorsqu’il est activé dans la section des réglages. Vous y verrez également l’état de saturation du filtre. (5) CHARCOAL FILTER (filtre à charbon) Rappel de remplacement de filtre à charbon Après 120 heures de fonctionnement, le bouton CHARCOAL FILTER s’allumera pour indiquer que les filtres doivent être nettoyés. Lorsque cet indicateur s’allume, changez les filtres. Après le chan- gement, appuyez sur le bouton CHARCOAL FILTER et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’il émette un bip sonore pour réinitialiser la période de 120 heures et désactiver le rappel. Recevez une notification de rappel de filtre propre via l’application Home Connect ™ lorsqu’elle est activée dans la section Paramètres, ainsi que l’état de saturation du filtre. (6) CONNECT Home Connect

Cette fonction permet de connecter l’appareil mobile d’un utilisateur à la hotte. Consultez les directives de “Home Connect™”. Réglage de la tonalité Pour activer ou désactiver le réglage de tonalité, appuyez sur les touches ON/OFF et DELAY pen- dant 3 secondes. Vous pouvez également activer ou désactiver cette tonalité dans la section réglages de l’appli Home Connect™. (7) LIGHT (Éclairage) Commande de l’éclairage à DEL de la hotte Cette touche commande l’éclairage à DEL. Une pression actionne l’éclairage, une deuxième l’atténue et une troisième pression l’éteint. Le curseur d’éclairage de 0 % à 100 % de l’appli Home Connect™ permet une commande supplémentaire pour obtenir le niveau parfait éclairage.Page 23 Fonctionnement de la hotte Optimisation des résultats

  • Il faudrait actionner le système de souferie environ cinq minutes avant la cuisson pour établir un courant d’aspiration par la hotte. Par conséquent, lors de la génération de chaleur, de fumée, d’humidité, de graisse et d’odeurs de cuisson, le tout sera évacué vers l’extérieur au lieu d’aller dans les autres pièces.
  • Actionnez les faibles vitesses pour une utilisation normale et les vitesses supérieures en présence d’odeurs puissantes ou de vapeurs.
  • Des courants d’air au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson réduiront l’efcacité de la hotte. Dans la mesure du possible, il faudrait prévenir ces courants d’air.
  • Les meilleurs résultats de ventilation dans la cuisine sont possibles lorsque les seuls courants d’air sont ceux créés par le système de souferie.
  • Une utilisation régulière du système de ventilation lors de la cuisson permet de maintenir la cuisine confortable et moins humide.
  • Utilisez un brûleur arrière pour le brunissage ou la friture de viande dans une poêle.
  • Pour optimiser le rendement de l’évacuation d’air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 po (76,2 mm) de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de souferie Thermador. Home Connect

Avec Home Connect™, l’appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d’un appareil mobile (par ex., une tablette, un téléphone inte- lligent). L’application Home Connect™ offre des fonctions supplémentaires qui complètent parfaitement l’appareil électroménager en réseau. Home Connect™ ne fonctionne pas sur des réseaux Wi-Fi qui exigent l’enregistrement d’un navigateur notamment en saisissant un nom d’utilisateur et un mot de passe par un navigateur Web. Vous devriez disposer d’un réseau sans l stable ayant une bonne réception et pouvant accéder à Internet. Si l’appareil électroménager n’est pas connecté à un réseau local sans l (WLAN, réseau domestique), il fonctionne de la même façon qu’une hotte typique sans connexion réseau- tique et peut-être commandé comme d’habitude par le panneau tactile. REMARQUE : Veuillez vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité décrites au début du présent manuel d’instructions et que ces dernières seront aussi respectées lors de la télécommande de l’appareil électroménager par l’appli Home Connect™ lorsque vous n’êtes pas à la mai- son. Veuillez également respecter les directives afchées à l’appli Home Connect™. REMARQUE : Le fonctionnement manuel de l’appareil électroménager a toujours la priorité. À ce moment, il est impossible de le faire fonctionner au moyen de Home Con- nect™. Synchronisation entre table cuisson et hotte Vous pouvez connecter cet appareil électroménager à une table de cuisson correspondante (si la table de cuisson prend en charge la connexion). Vous pouvez alors comman- der les fonctionnalités de la hotte par la table de cuisson. Il y a plusieurs options pour connecter les appareils : Home Connect

Avec l’appli Home Connect™, il est possible de connecter deux appareils électroménagers s’ils sont compatibles. Pour de plus amples renseignements, consultez la docu- mentation de Home Connect™ fournie. Connexion directe d’appareils électroménagers Si l’appareil électroménager est directement connecté à une table de cuisson, il est impossible de le connecter simultanément au réseau domestique. Il fonctionnera alors de la même façon qu’une hotte sans connexion réseau- tique. Il peut être commandé comme d’habitude par le panneau de commandes tactile. Connexion d’appareils électroménagers par le réseau domestique Il est possible d’utiliser simultanément les commandes de la hotte sur la table de cuisson et l’appli Home Connect™ pour faire fonctionner l’appareil électroménager si les deux sont interreliés par le réseau domestique. Remarques

  • Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité pour la hotte décrites dans le manuel d’instructions. Veillez à ce que ces consignes sont aussi respectées lors de la commande de l’appareil électroménager par les commandes de la hotte de la table de cuisson.
  • Si la hotte est commandée par le panneau de comma des tactile directement sur la hotte, ce mode de fonctionnement aura toujours priorité. Au cours de cette période, il est impossible d’utiliser les commandes de la hotte sur la table de cuisson.Page 24 Établissement d’une connexion Pour établir la connexion entre la hotte et la table de cuisson, la hotte doit être éteinte et la table de cuisson, sous tension, avant de procéder. Connexion directe Assurez-vous que la table de cuisson est sous tension et qu’elle est en mode de recherche. Pour ce faire, consultez la section intitulée “Connexion de la hotte” dans le manuel d’instructions de la table de cuisson. Remarques
  • Si la hotte est directement connectée à la table de cuisson, il est impossible de la connecter simultanément au réseau domestique. Vous ne serez pas en mesure d’utiliser Home Connect™.
  • La table de cuisson ne doit pas avoir de connexion au réseau domestique. Pour désactiver une connexion, respectez les directives dans la section intitulée “Déconnexion du réseau”. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu’au clignotement de la touche. La connexion est établie entre la hotte et la table de cuisson lorsque la touche cesse de clignoter et qu’elle demeure allumée en permanence. Connexion par le réseau domestique Respectez les directives dans la section intitulée “Connexion de la hotte au réseau Wi-Fi domestique”. Une fois la connexion établie entre la hotte et le réseau domestique, vous pouvez utiliser l’appli Home Connect™ pour établir la connexion avec la table de cuisson. Pour ce faire, respectez les directives fournies par l’appareil mobile. Réglages Pour activer les réglages Home Connect™,vous devez avoir installé l’appli Home Connect™ sur un appareil mobile (par ex., tablette, téléphone intelligent). Respectez les étapes précisées par l’appli pour mettre en œuvre les réglages. Éléments obligatoires pour connecter la hotte à Home Connect™
  • Version du système d’exploitation du téléphone intelligent ou de la tablette à jour.
  • Signal Wi-Fi du réseau domestique à l’emplacement de l’appareil électroménager.
  • Nom et mot de passe du réseau domestique (Wi-Fi) : (SSID):.......................................................................... Mot de passe:............................................................. Étape 1 : Installation de l’application Home Connect™

5. Depuis le téléphone intelligent ou la tablette, accédez

à l’App Store (appareils Apple) ou à Google Play Store (appareils Android).

6. Saisissez “Home Connect™” dans le champ de

recherche de la boutique.

7. Sélectionnez l’application “Home Connect (États Unis)”

développée par BSH Home Appliances Corporation et installez-la sur le téléphone intelligent ou la tablette.

8. Ouvrez l’appli Home Connect™ et inscrivez-vous pour

créer un compte Home Connect™. L’application vous guidera tout au long du processus d’enregistrement. N’oubliez pas de conserver l’adresse courriel et le mot de passe par la suite. Conservez vos données de connexion Home Connect™ ici : Courriel:.................................................................... Mot de passe:........................................................... Étape 2 (démarrage initial): Connexion hotte au réseau domestique (Wi-Fi) A. Connectez l’appareil électroménager. B. Vériez que le routeur du réseau domestique dispose d’une fontionnalité WPS (connexion automatique). Localisez la touche WPS. Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel du routeur. C. Le routeur dispose-t-il d’une fonctionnalité WPS (connexion automatique)? Oui Non Passer à l’étape 2.1: Connexion automatique (WPS). Passer à l’étape 2.2 : Connexion manuelle (mode professionnel). Étape 2.1: Connexion automatique de la hotte au réseau domestique (Wi-Fi)

  • Appuyez sur la touche SPEED 1.
  • Les touches CONNECT et SPEED 1 clignotent.
  • Le processus de connexion WPS s’amorce.Page 25 A. Remarque : Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l’éclairage doivent être éteints.Annulez le processus à tout moment en appuyant sur “0”. B. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu’au clignotement de “0” et de CONNECT. C. Appuyez sur le “1”. Remarque: Le “1” et CONNECT clignoteront. D. Si vous avez un WPS (voir page antérieur), appuyez sur la touche WPS du routeur. Remarque: Veuillez consulter le manuel du routeur pour localiser la touche WPS. E. L’appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et “3” clignotent. Passez à l’étape 3. Erreur: Si CONNECT et le témoin “2” clignotent, il y a échec de la connexion en deux minutes entre la hotte et le réseau domestique Wi-Fi. Solution: Vériez si la hotte est à portée du Wi-Fi et ré- pétez le processus. En cas d’échec, consultez l’étape 2.2 pour une connexion manuelle du four. Étape 2.2 : Connexion manuelle de la hot- te au réseau domestique (Wi-Fi) A. Remarque : Pour connecter la hotte au réseau domest que, la hotte et l’éclairage doivent être éteints. Annulez le processus à tout moment en appuyant sur “0”. B. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu’au clignotement de CONNECT. C. Appuyez sur le “2”. Remarque : Le “2” et CONNECT clignoteront. D. Ouvrez les réglages généraux de l’appareil mobile puis, ceux du Wi-Fi. Établissez une connexion au réseau dénommé “HomeConnect”. Il s’agit du réseau Wi-Fi de la hotte. Utilisez les données de connexion suivantes : Nom du Wi-Fi/SSID : HomeConnect Mot de passe/clé : HomeConnect E. Ouvrez l’appli Home Connect™ sur l’appareil mobile. F. L’appli vous invitera à saisir le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi domestique. Remarque : L’appli peut prendre quelques minutes pour trouver la hotte. G. Respectez maintenant les directives de l’appli. H. L’appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et le réglage du ventilateur “3” clignotent. Passez à l’étape 3. Erreur: La connexion de l’appareil électroménager a échoué (le témoin CONNECT s’éteindra). Solution: Assurez-vous que le téléphone intelligent ou la tablette est bien connecté(e) au même réseau domestique (Wi-Fi). Vériez que la connexion sans l est stable avec un bon signal. Répétez le processus de l’étape 2. Connexion de la hotte à un autre Home Connect

I. Ouvrez les réglages généraux de l’appareil mobile puis,

ceux du Wi-Fi. Établissez une connexion au même réseau domestique (Wi-Fi) que la hotte. J. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu’au clignotement du témoin “3” et de CONNECT. K. Ouvrez l’appli sur l’appareil mobile et respectez les instructions. L. Dès que CONNECT cesse de clignoter sur la hotte, le processus d’inscription est terminé. Réinitialisez la connexion à la hotte si vous désirez chan- ger le réseau domestique sans l comme suit : A. Appuyez et maintenez les touches CONNECT et du réglage du ventilateur « 0 » enfoncées sur la hotte pendant au moins trois secondes. La touche CONNECT s’éteindra. B. Répétez le processus de l’étape 2. Mise à jour de logiciel Il est possible de mettre à jour le logiciel de la hotte avec la fonctionnalité à cet effet (par ex., mises à jour d’optimisation, de dépannage ou de sécurité). Pour ce faire, vous devez être un utilisateur Home Connect™ inscrit, avoir l’appli installée sur l’appareil mobile et disposer d’une connexion au serveur Home Connect™. L’appli Home Connect™ vous avisera dès qu’une mise à jour logicielle est offerte et vous serez en mesure de la lancer par l’application. Une fois le téléchargement réussi, installez la mise à jour par l’appli Home Connect™ si vous êtes sur le réseau do- mestique. L’appli Home Connect™ vous avisera à la n de l’installation.Page 26 Remarques

  • Vous pouvez utiliser la hotte normalement au cours du téléchargement des mises à jour.
  • Selon les réglages personnels de l’appli, il est également possible d’automatiser les téléchargements des mises à jour logicielles.
  • Nous vous recommandons d’installer les mises à jour

sécurité dès que possible. Réinitialisation de la connection À tout moment, vous pouvez réinitialiser les connexions sauvegardées sur le réseau domestique et Home Con- nect™.

  • Appuyez et maintenez les touches « 0 » et CONNECT simultanément enfoncées jusqu’à ce que le symbole CONNECT s’éteigne. Protection des données Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect™ lors de la première connexion de l’appareil électroménager à un réseau WLAN communicant avec Internet (première inscription) :
  • Identiant unique de l’appareil électroménager (composé des codes de l’appareil de même que l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi installé).
  • Certicat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour assurer une connexion informatique sécurisée).
  • Versions actuelles du logiciel et du matériel informat que de l’appareil électroménager.
  • État de toute réinitialisation antérieure des préréglages faits en usine. La première inscription de l’appareil prépare l’utilisation des fonctions Home Connect™ et ne sont nécessaires que lors de la première utilisation des fonctions Home Con- nect™. REMARQUE : Assurez-vous que les fonctions Home Con- nect™ ne peuvent être utilisées qu’uniquement qu’à l’aide de l’appli Home Connect™. Consultez les renseignements concernant la protection des données sur l’appli Home Connect™.Page 27 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion, ne pas utiliser liquides ou solvants inammables. Toujours dé- brancher ou débranchez l’appareil de l’alimentation avant l’entretien. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou en dessous. AVERTISSEMENT

L’appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Une inltration d’humidité risque de provoquer un choc électrique. Nettoyer l’appareil uniquement avec un chi- ffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la che secteur ou disjoncter le fusible dans le tableau électrique. Produits de nettoyage An de ne pas endommager les différentes surfaces avec des produits de nettoyage inadaptés, respecter les indications du tableau. Ne pas utiliser

  • De produits agressifs ou abrasifs,
  • De produits de nettoyage fortement alcoolisés,
  • De laine d’acier ni de tampons à récurer abrasifs,
  • De nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d’utiliser des lavettes éponges neuves, les rincer soigneusement. Respecter les instructions. Zone Produits de nettoyage Inox Eau chaude additionnée de liquide vaisselle : Nettoyer avec une lingette et sécher avec un chiffon doux. Nettoyer les surfaces en inox seule- ment dans le sens de polissage du métal. Des produits d’entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d’entretien. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de liquide vaisselle : Nettoyer avec une lingette humide et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Aluminium et plastique Nettoyant à vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Verre Nettoyant à vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de grattoir. Éléments de com- mande Eau chaude additionnée de liquide vaisselle : Nettoyer avec une lingette humide et sécher avec un chiffon doux. Risque de détérioration de l’électronique par pénétration d’humidité. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.Page 28 Nettoyage du filtre à graisse métallique Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits. AVERTISSEMENT

Les dépôts se trouvant dans le ltre à graisse peuvent s’enammer. Nettoyer le ltre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans son ltre à graisse. Remarques

  • N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs, contenant de l’acide ou de la lessive.
  • Au moment du nettoyage des ltres à graisse métalliques, nettoyez aussi la xation des ltres avec un chiffon humide, à l’intérieur de l’appareil.
  • Vous pouvez nettoyer les ltres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main . À la main : Remarque : Pour les salissures tenaces, vous pouvez utiliser un solvant à graisse spécial disponible en particulier sur la boutique en ligne.
  • Faites tremper les ltres métalliques dans de l’eau de vaisselle chaude.
  • Pour le nettoyage, utilisez une brosse, puis rincez bien les ltres.
  • Laissez les ltres s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle peut provoquer de légères décolorations. Celles-ci n’ont aucune inuence sur le fonctionnement des ltres à graisse métalliques.
  • Ne pas laver les ltres à graisse métalliques très encrassés avec de la vaisselle.
  • Positionner les ltres à graisse métalliques pour qu’ils jouent librement dans le lave-vaisselle. Ne pas coincer les ltres à graisse métalliques. Retirer le filtre à graisse métallique

1. Ouvrir le verrouillage puis abaisser le ltre à graisse

en métal. Avec l’autre main sous le ltre à graisse en métal, intercepter ce dernier.

2. Sortir le ltre à graisse en métal de sa xation.

Remarques - La graisse peut s’accumuler dans le bas du ltre à graisse en métal. - Tenir le ltre à graisse en métal à l’horizontale pour éviter tout égouttement de graisse.

3. Nettoyer le ltre à graisse en métal.

Mettre en place le filtre à graisse métallique

1. Mettre en place le ltre à graisse en métal. Avec l’autre

main sous le ltre à graisse en métal, intercepter ce dernier.

2. Basculer le ltre à graisse en métal vers le haut puis

enclencher le verrouillage.Page 29 Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérier les points suivants : AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Les réparations non conformes sont sources de danger. Les réparations et le remplacement des câbles endommagés doivent être conés exclusivement à des techniciens de S.A.V. formés par nous. Si l’appareil est défectueux, débrancher la che d’alimentation secteur ou désactiver le coupecircuit sur le tableau électrique. Appeler le S.A.V. Anomalie Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas Panne d’électricité Vérier si d’autres appareils de cuisine fonction- nent Fusible défec- tueux Vérier sur le tableau électrique si le fusible protégeant l’appareil est en bon état. L’éclairage ne fonctionne pas. Les ampoules sont défectueu- ses. Changer les ampoules, voir le chapitre “Chan- ger les ampoules”. Service après-vente Si votre appareil a besoin d’être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.uillez indiquer le nu- méro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), an de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil (après avoir retiré le ltre à graisse en métal). Pour éviter d’avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numé- ro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Veuillez noter que la visite d’un technicien du SAV n’est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Veuillez consulter l’annuaire du service après-vente cijoint pour obtenir des informations sur les contacts dans tous les pays. Pour réserver un service ou pour obtenir des conseils sur les produits: EU 800 944 2904 gratuit Accessoires (non compris dans la livraison) Accessoire Numéro article Module de recirculation HCREC5UC Filtre à charbon HCIFILTUC Capot de cheminée HCPEXT5UCÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Page 30 Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté :

  • Pour une utilisation normale résidentielle (non- commerciale), et qu’il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal.
  • Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
  • Aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans son pays d’achat. Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Durée de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf. Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n’exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d’un type ou d’une conception différent de la pièce d’origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé ; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d’un centre de réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive. Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.Page 31 Exclusions de garantieExclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentesLa couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Boschexclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter,serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :l'un ou plusieurs des cas suivants :
  • • Utilisation du produit autre qu’un usage normal,Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'yhabituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale,limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pourd’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit del’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).concert avec un transporteur aérien ou marin).
  • • Mauvaise conduite de toute partie, négligence,Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnementmauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquateinadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer lesou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaiseinstructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparationmanipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration dupar le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).fonctionnement interne du produit).
  • • Réglage, modification ou altération de tout type.Réglage, modification ou altération de tout type.
  • • Non conformité aux normes fédérales, provinciales,Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, auxmunicipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, auxcodes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respectréglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec lesd’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment etcodes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux.d’incendie locaux.
  • • Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou deBris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autresliquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit.substances dans, sur ou autour du Produit.
  • • Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et /Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie,ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, lesle vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l’humidité excessive oucoulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, lesl’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour desurtensions, les problèmes de structure autour de l’appareil et les désastres naturels.l’appareil et les désastres naturels.
  • • Demandes de service visant à corriger l'installation deDemandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de sonvotre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ouutilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie deà réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.votre foyer.
  • • Retrait et remplacement de la garniture ou desRetrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l’entretien dupanneaux de décoration qui entravent l’entretien du produit.produit.
  • • Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvreDommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparationou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Boschnon autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation.En aucun cas, Boschavant de procéder à sa réparation.En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus àne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, lesla propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ouplanchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclusstructures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros dede la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;lessérie ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner ledemandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y afonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit; la correction deaucun problème avec le produit; la correction de problèmes d’installation (le consommateur est seulproblèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage duresponsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l’électricité, la plomberie et les autresProduit, incluant l’électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation /raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modificationplancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers,incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurstablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles.ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTEDANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONTGARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LAVOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLITDEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU(Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIENÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIESEXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LESIMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDEGARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONTÀ UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTELIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERAGARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGESEN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTSCONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DEOU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, YDOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL,COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAISFRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGESDE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉSDIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT.EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OUCETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OULA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIESLA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OUIMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PASLES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUSVOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ETDONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITSVOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender laAucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans leprésente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. Obtention du service de garantieObtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vousPour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.pour planifier une réparation. Information sur le produitInformation sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après dePour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vosla plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.documents de livraison pour la validation de la garantie. Numéro de modèle (E-Nr.)Numéro de modèle (E-Nr.) Numéro de fabrication (FD)Numéro de fabrication (FD) Date de livraisonDate de livraisonPage 32 Índice de CONTENIDOS Información de Usuario de Home Connect ...................... 33 Seguridad ........................................................................... 34 Instrucciones de Seguridad Importantes ................... 34 Modo de Operación .......................................................... 36 Panel de Control Táctil ............................................... 37 Manejar la Campana .................................................. 38 Home Connect ........................................................... 38 Limpieza y mantenimento ................................................. 42 Productos de Limpieza ............................................... 42 Limpiar los ltros metálicos para grasa ..................... 43 ¿Qué hacer en caso de fallas? ........................................... 44 Servicio al Cliente .............................................................. 44 Accesorios ......................................................................... 44 Declaración de Garantía Limitada del Producto ............... 45 Deniciones de SEGURIDAD