HCP56652UC - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCP56652UC BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCP56652UC - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCP56652UC de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO HCP56652UC BOSCH
ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse lesiones leves o mo- deradas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al elec- trodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso. Nota: Esto le alerta ante información o consejos importantes. Este electrodoméstico de Bosch está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.bosch-home.com/us ¡Esperamos oír de usted!Page 33 Información de usuario de Home Connect FCC/IC CMIIT ID: 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 Modulo Wi-Fi
El módulo Home Connect es un dispositivo de comunicaciones diseñado para proporcionar comunicación entre aparatos y dispositivos inteligentes. Este módulo está integrado de fábrica bajo el control directo de BSH Home Appliances Corporation y no es necesario que el usuario le dé servicio ni lo actualice. Se debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el usuario. DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC [Comisión Federal de Comunicaciones, por sus siglas en inglés] PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente podrían invalidar su autorización para usar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su manejo es de conformidad a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. DECLARACIÓN DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS [Especificación de Estándares de Radio, por sus siglas en inglés] de exención de licencias de la Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) este dispositivo no puede causar interferencias,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. DeclaracionesPage 34 Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: Conservar estas instrucciones para que las use el inspector de electricidad local. Dejar estas instruccio- nes con esta unidad para el propietario. Mostrar al pro- pietario la ubicación del breaker del circuito o del fusible. Marcarla para recordar más fácilmente. PROPIETARIO: Conserve estas instrucciones para referen- cia futura. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que pueden causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exac- tamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que pueden causar daños materiales, lesiones personales o la muerte. - NO almacenar ni usar gasolina u otros vapores y líquidos inamables en la proximidad de este aparato o cualquier otro. - QUÉ HACER SI SE DETECTA OLOR A GAS
- NO trate de encender ningún aparato.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono en su edicio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde un teléfono vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede contactar a su proveedor de gas, comuníquese con el departamento de bomberos. - La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un servicio técnico autorizado, una agencia de servicio técnico o por el proveedor de gas. ADVERTENCIA Apagar el circuito de alimentación eléctrica en el panel de servicio y bloquear el panel antes de conectar los cables de este aparato. Requisito: 120 VAC, 60 Hz 15 A. Dejar que se enfríe el aparato después de apagar la ali- mentación eléctrica y antes de realizar el mantenimiento del aparato. ADVERTENCIA Dispositivo con funcionamiento automático Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, desconectar de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCAR- GA ELÉCTRICA O LESIONES SOBRE LAS PERSONAS, CUMPLIR LO SIGUIENTE:
- Utilizar esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si surge alguna pregunta, ponerse en contacto con el fabricante en la dirección y teléfono que aparecen en la página posterior.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad, apagar el interruptor de electricidad en el panel de servicio y bloquear el panel de servicio para evitar una conexión accidental de la corriente. Si no es posible bloquear el panel de servicio, colocar alguna forma de advertencia visible, como una nota, sobre los interruptores del panel de servicio. ADVERTENCIA NO reparar ni reemplazar ninguna pieza del electrodo- méstico, a menos que se recomiende especícamente en los manuales. Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un técnico de mantenimiento autorizado. ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- NO retirar las conexiones.
- NO usar un cable de extensión.
- No seguir estas instrucciones puede producir la muerte o una descarga eléctrica.Page 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones para la conexión a tierra ADVERTENCIA La conexión incorrecta a tierra puede causar una descar- ga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que se trata de un cable de salida por el que puede desviarse la corriente eléctrica. Asegurarse de que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calicado. La instala- ción, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Cana- diense) así lo requiere, este aparato debe instalarse en un circuito dedicado por separado. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica,
usar este aparato con ningún controlador de veloci- dad de estado sólido. Códigos y normas de seguridad Este aparato cumple con las siguientes normas:
- UL 507, la norma de seguridad para ventiladores eléctricos.
- CSA-C22.2 n.º 113, para ventiladores y ventilaciones. Es responsabilidad del propietario y del instalador determi- nar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones especícas. PRECAUCIÓN La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para tras- ladarla e instalarla. Las supercies ocultas podrían tener bordes alados. Tener cuidado al manejar el electro- doméstico. No hacerlo puede causar daños materiales o lesiones personales. Advertencia en virtud de la Proposición 65 Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de confor- midad con la legislación de California: ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. No modicar ni alterar la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retirar los paneles, las cubiertas para cables ni las placas de jación o los tornillos. PRECAUCIÓN Solo para un uso de ventilación general. NO utilizar para la evacuación de materiales y vapores peligrosos o explosivos. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente conductos metálicos. Usar un instalador calicado. Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el electro- doméstico. Destruir el embalaje después de la instalación. No dejar nunca que los niños jueguen con el material de embalaje. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCAR- GA ELÉCTRICA O LESIONES SOBRE LAS PERSONAS, CUMPLIR LO SIGUIENTE:
- El trabajo de instalación y de conexión del cableado eléctrico debe ser realizado por una persona o personas calicadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción relacionada con incendios.
- Se necesita una cantidad suciente de aire para la correcta combustión y extracción de gases a través de la salida de humos (chimenea) del equipo de quema de combustible para evitar el reujo. Seguir las pautas del fabricante de equipos de calefacción y las normas de seguridad como las publicadas po la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades locales de códigos.
- Cuando se corte o perfore la pared o el techo, no dañar el cableado eléctrico ni otros sistemas ocultos.
- Los ventiladores entubados siempre deben evacuarse hacia el exterior.Page 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- No dejar nunca las unidades de la supercie desatendidas con ajustes de calor elevado.
- Los derrames provocan humo y salpicaduras de grasa que pueden incendiarse. Calentar el aceite lentamente, con temperaturas bajas o medias.
- ENCENDER siempre la campana al cocinar a fuego alto o al ambear (p.ej. crepes Suzette, cerezas Jubilee, carne de res ambeada a la pimienta).
- Limpiar los ventiladores con frecuencia. No debe permitirse la acumulación de grasa en un ventilador o ltro. Modo de Operación Puede usar este dispositivo en el modo de extracción de aire o en modo recirculante. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES SOBRE LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO POR GRASA, CUMPLIR LO SIGUIENTE:
- SOFOCAR LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una bandeja para hornear o una bandeja metálica y a continuación, apagar la zona de cocción. TENER CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUAR EL
- NO AGARRAR NUNCA UN SARTÉN EN LLAMAS: se pueden sufrir quemaduras.
- NO UTILIZAR AGUA ni trapos o toallas húmedos: podría producirse una explosión de vapor violenta.
- Utilizar un extintor SOLO si: a) Se tiene un extintor de clase ABC y se sabe cómo manejarlo. b) El fuego es pequeño y se mantiene en la zona donde comenzó; c) Se ha llamado al departamento de bomberos; d) Se puede combatir el fuego con una vía de escape a su espalda.
Basado en los «Kitchen Fire Safety Tips» [Recomendacio- nes de seguridad contra incendios en la cocina] publica- dos por la NFPA. Funcionamiento con extracción de aire El aire aspirado se depura a través de ltros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos. Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego.
- Si los gases de escape se van a canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que no esté en funcionamiento, se tiene que conseguir la aprobación del especialista en chimeneas correspondiente.
- Si las emisiones de gases se canalizan a través del muro externo, se tiene que utilizar una caja telescópica para muros. Funcionamiento en modo de recirculación El aire aspirado se depura a través de los ltros antigrasa y de un ltro de carbón activado y se vuelve a suministrar a la cocina. Note: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en modo de recirculación, debe instalarse un ltro de carbón activado. Para conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento en modo de recirculación del aparato, consulte la documentación correspondiente o consúltelo en un comercio especializado. Los accesorios necesarios para tal n pueden adquirirse en comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. Los códigos de los accesorios guran al nal de las instrucciones de uso.Page 37 Panel de control táctil NOTA: No todas las funciones a las que se hace referencia en este manual se aplican a todos los modelos.
(1) ON/OFF OFF Tocar el boton ON/OFF una vez para apagar el ventilador y resetear el control. (2) 1 – BOOST Velocidad del ventilador Aumenta o disminuye la velocidad del ventilador. El LED de la velocidad del ventilador selecciona- da permanecerá iluminado. 1 – Baja 2 – Media 3 – Media/Alta boost – Alta (3) DELAY (Retraso) Retrasar el apagado Si el ventilador está apagado cuando se presiona el botón DELAY, el ventilador se encenderá en la velocidad 3 por 10 minutos. Una vez que el tiempo termine, el motor se apagará automaticamente. Si el motor está encendido mientras el botón DELAY se presiona, el motor permanecerá encendido 10 minutos desde que se presionó el botón, en la misma velocidad. Durante el periodo de 10 minu- tos, el botón DELAY permanecerá iluminado. Para interrumpir el tiempo, presione cualquier botón de velocidad o el botón ON/OFF para inhabilitarlo. Tiene la posibilidad de escoger un diferente periodo de tiempo y velocidad que los configurados através de la app Home Connect™ en el menú Configuración. (4) GREASE FILTER (Filtro de grasa) Recordatorio limpieza filtro de grasa Después de 40 horas de funcionamiento, el botón GREASE FILTER se iluminará indicando que el filtro necesita ser lavado. Cuando este indicador se ilumine proceda a lavar los filtros de grasa. Des- pués de limpìarlo, mantenga presionado el botón GREASE FILTER durante 3 segundos hasta que se emite un bip para restablecer el periodo de 40 horas y apagar el recordatorio. Reciba un recordatorio para limpiar sus filtros através de la app Home Connect™, cuando la active en la sección Configuración, así como ver el estatus de saturación de sus filtros. (5) CHARCOAL FILTER (Filtro de carbón) Recordatorio cambio filtro de carbón Después de 120 horas de funcionamiento, el botón CHARCOAL FILTER se iluminará para indicar que los filtros deben cambiarse. Cuando este indicador se ilumine, reemplace los filtros. Después de cambiarlos, presione y mantenga presionado el botón CHARCOAL FILTER durante 3 segundos hasta que suene un pitido para restablecer el período de 120 horas y desactivar el recordatorio. Reciba una notificación de recordatorio de filtro limpio a través de la aplicación Home Connect ™ cuando se active en la sección Configuración, y también vea el estado de saturación del filtro. (6) CONNECT Home Connect
Esta función permite al usuario conectar la campana con un dispositivo móvil. Vea la sección “Home Connect™”. Tono de Control Para encender/apagar el tono de control, mantener presionado el botón ON/OFF y DELAY por 3 segundos. El tono de control también se puede apagar o encender através de la app Home Con- nect™. (7) LIGHTS (Luces) Control de la iluminación LED Este botón controla la iluminación LED. La primera presión enciende las luces. Una segunda presión atenúa las luces. Una tercera presión apaga las luces. La aplicación Home Connect™ cuenta con un regulador de la iluminación 0-100% que permite tener un control adicional para obtener el nivel perfecto de luz.Page 38 Manejar la campana Para obtener mejores resultados
- El ventilador debe encenderse durante aproximadamente 5 minutos antes de cocinar para establecer corrientes de aire hacia arriba a través de la campana. De este modo, cuando se producen calor, humo, humedad, grasa y olores de cocina, se transportarán hacia el exterior en lugar de colarse hacia otras habitaciones.
- Usar las velocidades bajas para uso normal y las velocidades más altas para olores o humos fuertes.
- Las corrientes de aire que crucen la supercie de cocción reducirán la ecacia de la campana. Estas corrientes de aire deben evitarse en la medida de lo posible.
- El mejor resultado de ventilación en la cocina se obtiene cuando las corrientes de aire solo las genera el ventilador.
- El uso regular del sistema de ventilación durante la cocción ayuda a mantener la cocina cómoda y menos húmeda.
- Usar un quemador trasero al preparar carne frita o a la plancha.
- Para un desempeño óptimo, la anchura de la campana debe ser igual a la de la supercie de la placa de cocción o de la estufa, o bien superarla en 3 pulgadas de cada lado. Instalar estas campanas solamente con ventiladores Thermador. Home Connect™ Con Home Connect™, el aparato es compatible con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un dispositivo móvil (por ejemplo, tablet, PC, smartphone). La aplicación Home Connect™ ofrece funciones adicionales que son un complemento perfecto para el aparato en red. Home Connect™ no funciona a través de redes Wi-Fi que requieran el registro del navegador, es decir, un nombre de usuario y una contraseña introducidos a través de un navegador. Se debe tener una red inalámbrica estable con buena recepción y acceso a Internet. Si el aparato no está conectado a la red WLAN (red do- méstica), funciona de la misma manera que una campana típica sin conexión a la red y puede funcionar como de costumbre a través del panel táctil. NOTA: Asegurarse de seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas al principio de este manual de instruccio- nes y que éstas también se observen al operar el aparato a través de la aplicación Home Connect™ y cuando se esté fuera de casa. Seguir también las instrucciones de la aplica- ción Home Connect™. NOTA: El funcionamiento en el dispositivo siempre tiene prioridad, y durante este tiempo no es posible operar el dispositivo con la aplicación Home Connect™. Placa de cocción - Sincronizar campana extractora Se puede conectar este electrodoméstico a una placa de cocción compatible (si la placa de cocción admite la conexión a la campana) y luego controlar las funciones de la campana a través de la placa de cocción. Hay varias opciones para conectar los electrodomésticos: Home Connect
Se pueden conectar dos dispositivos utilizando la aplicación Home Connect™ siempre que ambos sean compatibles con Home Connect™. Consultar la documentación suministrada con Home Con- nect™ para más información. Conectar electrodomésticos directamente Si se conecta el electrodoméstico directamente a la placa de cocción, no se puede conectar al mismo tiempo a la red doméstica. El aparato funcionará igual que una campana que no esté conectada a la red y se puede seguir manejan- do mediante el panel de control táctil. Conectar electrodomésticos mediante la red doméstica Si los aparatos están conectados entre sí a través de la red doméstica, tanto los controles de la campana en la placa de cocción como Home Connect™ se pueden usar para manejar el electrodoméstico. Notas
- Asegurarse de seguir las instrucciones de seguridad en el manual de instrucciones de la campana y de que se cumplan incluso cuando se maneje el aparato a través de los controles de la campana situados en la placa de cocción.
- Si se maneja la campana con el panel de control táctil de la propia campana, este modo de funcionamiento siempre tiene prioridad. Durante este tiempo, no se pueden usar los controles de la campana situados en la placa de cocción.Page 39 Congurando una Conexión Para congurar la conexión entre la campana y la placa de cocción, la campana debe estar apagada y la placa de cocción debe estar encendida antes de poder conectar ambos electrodomésticos. Conectar directamente Asegurarse de que la placa de cocción esté encendida y en modo de búsqueda. Para ello, consultar la sección titulada “Conectar a la cam- pana” en el manual de instrucciones de la placa de cocción. Notas
- Si la campana está conectada directamente a la placa de cocción, no se puede conectar al mismo tiempo a la red de internet doméstica y no se podrá usar Home Connect™.
- La placa de cocción no debe estar conectada a la red doméstica. Para interrumpir una conexión, seguir las instrucciones de la sección titulada «Desconectar de la red». Mantener presionado el botón CONNECT hasta que em- piece a parpadear. La campana se ha conectado a la placa de cocción cuando el botón CONNECT deja de parpadear y permanece continuamente iluminado. Conectar mediante la red doméstica de Wi-Fi Seguir las instrucciones de la sección titulada “Conectar la campana a la red doméstica (Wi-Fi)” en la página 45. Cuando la campana esté conectada a la red de internet doméstica, se puede conectar a la placa de cocción a través de la aplicación Home Connect™. Para ello, seguir las ins- trucciones del dispositivo móvil. Conguración Para realizar la conguración a través de Home Connect™, se debe tener instalada la aplicación Home Connect™ en un dispositivo móvil (p.ej. tableta, teléfono inteligente). Seguir los pasos especicados por la aplicación para imple- mentar los ajustes. ¿Qué se necesita para conectar la campa- na a Home Connect™?
- El teléfono inteligente o tableta debe estar ejecutando la última versión del sistema operativo que utiliza.
- Una señal de red doméstica (Wi-Fi) en el lugar donde está ubicado el electrodoméstico.
- Nombre y contraseña de su red doméstica (Wi-Fi): (SSID):.......................................................................... Contraseña:................................................................. Paso 1: Instalar la aplicación Home Connect™
1. En el teléfono inteligente o tableta, ir a la App Store
(dispositivos Apple) o a Google Play Store (dispositivos Android).
2. Escribir “Home Connect™” en el campo de búsqueda.
3. Seleccionar la aplicación “Home Connect (America)”,
publicada por BSH Home Appliances Corporation, e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
4. Abrir la aplicación Home Connect™ y presionar en
“Register” para crear una cuenta nueva de Home Connect™. La aplicación le guiará a través del proceso de registro. No olvide anotar su dirección de correo electrónico y la contraseña después. Guardar aquí la información de inicio de sesión de Home Connect™: Correo electrónico:................................................. Contraseña:.............................................................Page 40 Paso 2 (iniciar funcionamiento): Conectar la campana a la red doméstica (Wi-Fi) A. Conectar el electrodoméstico. B. Comprobar si el ruteador de la red doméstica tiene una función WPS (conexión automática) y localizar el botón WPS. Para obtener más información, consultar el manual del ruteador. C. Su ruteador tiene una función WPS (Conexión automática)?
Entonces vaya al paso 2.1: Conexión automática (WPS). Entonces vaya al paso 2.2: Conexión manual (modo profesional). Paso 2.1: Conectar automáticamente la campana a la red doméstica (Wi-Fi)
- Presionar el botón VELOCIDAD 1.
- Los botones CONECTAR y VELOCIDAD 1 parpadean.
- Proceso de conexión WPS iniciado. A. NOTA: Para conectar la campana extractora a la red de internet doméstica, la campana y la luz deben estar apagadas. Se puede cancelar el proceso en cualquier momento al presionar 0. B. Mantener presionado el botón CONNECT hasta que “0” y “CONNECT” empiecen a parpadear. C. Presionar “1”. Nota: “1” y “CONNECT” parpadean. D. Si tiene WPS (consulte la página anterior) presione el botón WPS en el ruteador. Nota: Consultar el manual del ruteador para locali - zar el botón WPS. E. Cuando “CONNECT” (Conectar) y “3” parpadeen, el electrodoméstico estará conectado a la red de internet doméstica. Continuar con el paso 3
Error: Si las luces de «CONNECT» (Conectar) y «2» parpadean, el electrodoméstico no pudo establecer una conexión con la red Wi-Fi doméstica en un plazo de 2 minutos. Solución: Comprobar que la campana esté dentro del rango de la red Wi-Fi y repetir el proceso. Si no se puede realizar la conexión, consultar el paso 2.2 para conectar el electrodoméstico de forma manual. Paso 2.2: Conectar manualmente la cam- pana a la red doméstica (Wi-Fi) A. Nota: Para conectar la campana extractora a la red de internet doméstica, la campana y la luz deben estar apagadas. Se puede cancelar el proceso en cualquier momento al presionar “0”. B. Mantener presionado el botón “CONNECT” hasta que empiece a parpadear. C. Presionar “2”. Nota: “2” y “CONNECT” parpadean. D. Abrir los ajustes generales del dispositivo móvil y luego abrir los ajustes de Wi-Fi. Conectarse a la red llamada “HomeConnect”. Esta es la red doméstica Wi-Fi de la campana. Usar la siguiente información de inicio de sesión para conectarse: Nombre de Wi-Fi/SSID: HomeConnect Contraseña: HomeConnect E. Abrir la aplicación Home Connect™ en el dispositivo móvil. F. La aplicación le pedirá que introduzca el nombre de la red doméstica Wi-Fi y la contraseña. Nota: La aplicación puede tardar unos minutos en localizar la campana. G. A continuación, seguir las indicaciones de la aplicación. H. Cuando “CONNECT” (Conectar) y el ajuste de ventilador “3” parpadeen, el electrodoméstico estará conectado a la red de internet doméstica. Continuar con el paso 3. Error: El electrodoméstico no puede conectarse a la aplicación (la luz de «CONNECT» (Conectar) se apaga- rá). Solución: Asegurarse de que el teléfono inteligente o la tableta estén conectados a la misma red de internet doméstica (Wi-Fi). Comprobar que la conexión inalám- brica es estable y tiene una señal fuerte. A continuación, repetir el proceso desde el paso 2.Page 41 Conectar la campana a otra cuenta Home Connect
A. Abrir los ajustes generales del dispositivo móvil y luego abrir los ajustes de Wi-Fi. Conectar a la misma red doméstica (Wi-Fi) que la campana. B. Mantener presionado el botón “CONNECT“ hasta que los botones “CONNECT“ y “3“ empiecen a parpadear. C. Abrir la aplicación en el dispositivo móvil y seguir las instrucciones. D. El proceso de registro ha nalizado una vez que “CONNECT“ (Conectar) deja de parpadear en la campana extractora. Si se quiere cambiar la red inalámbrica doméstica que está conectada a la campana extractora, restablecer la conexión con la campana; para ello: A. Mantener presionados los botones “CONNECT” (Conectar) y ajuste de ventilador “0” en la campana durante al menos 3 segundos. El botón “CONNECT” (Conectar) se apagará. B. Repetir el proceso desde el paso 2. Actualización de Software Mediante la función de actualización de software, se puede actualizar el software de la campana (por ejemplo, para optimizarlo, solucionar problemas o para recibir actualiza- ciones de seguridad). Para hacerlo, se necesita ser usuario registrado en Home Connect™, haber instalado la aplicación en un dispositivo móvil y estar conectado al servidor de Home Connect™. Tan pronto como se dispone de una actualización de software, el usuario es informado a través de la aplicación Home Connect™, quien puede iniciar la actualización de software mediante la aplicación. Cuando la actualización se ha descargado correctamente, se puede instalar mediante la aplicación Home Connect™ si el usuario se encuentra en la red de área local. Una vez que naliza la instalación, la aplicación Home Con- nect™ informa al usuario. Notas
- Se puede seguir usando la campana como siempre mientras se descargan las actualizaciones.
- En función de los ajustes personales de la aplicación, también se pueden congurar las actualizaciones de software para que se descarguen de forma automática.
- Recomendamos que se instalen las actualizaciones de seguridad lo antes posible. Restablecer la conexión Puede restablecer las conexiones que has salvado en tu red doméstica y en la aplicación Home Connect™ en cualquier momento.
- Mantenga presionados los botones 0 y CONNECT al mismo tiempo hasta que el símbolo CONNECT deje de iluminarse. Protección de Datos Cuando su dispositivo se conecte por primera vez a la red WLAN, que está conectada a Internet, su dispositivo trans- mitirá las siguientes categorías de datos al servidor Home Connect™ (registro inicial):
- Identicación única del aparato (que consta de códigos del aparato así como la dirección MAC del módulo de comunicación Wi-Fi instalado).
- Certicado de seguridad del módulo de comunicación Wi-Fi (para asegurar una conexión TI segura).
- La versión actual de software y hardware del aparato doméstico.
- Estado de cualquier ajuste previo a los ajustes de fábrica. Este registro inicial prepara las funciones de la aplicación Home Connect™ para su uso y sólo se requiere cuando usted quiere usas estas funciones por primera vez. NOTA: Asegúrese que las funciones Home Connect™ pue- dan ser usadas en conjunto con la app Home Connect™. La información sobre la protección puede ser accesada en la aplicación Home Connect™.Page 42 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio y explosión no use líqui- dos amables o solventes. Desconecte siempre el aparato antes de darle servicio. No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. Las supercies ocultas pueden tener bordes losos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURAS
El aparato se calienta durante el funcionamiento, sobre todo en la zona de las lámparas. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si penetra humedad puede causar una descarga eléctrica. Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles. Productos de limpieza A n de no dañar las distintas supercies con productos de limpieza inapropiados, consultar las indicaciones de la tabla. No usar en ningún caso:
- productos de limpieza abrasivos o corrosivos
- productos de limpieza con un alto contenido alcohólico
- estropajos o esponjas de bra dura
- limpiadores de alta presión o por chorro de vapor Lavar a fondo las esponjas nuevas antes de usarlas. Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen. Zona Productos de limpieza Acero Inoxidable Agua caliente con jabón: Limpie con un paño de cocina no abrasivo, no esponjoso y seque con una toalla limpia y suave. Limpiar las supercies de acero inoxidable siem- pre en la dirección del pulido. Puede adquirir productos de limpieza de acero especiales en el Servicio de asistencia técnica o en comercios especializados. Aplicar una capa muy na del produc- to de limpieza con un paño suave. Supercies barnizadas Agua caliente con jabón: Limpie con un paño de cocina no abrasivo, no esponjoso y seque con una toalla limpia y suave. No usar limpiadores para acero inoxidable. Aluminio y plástico Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. Cristal Limpiar con un paño suave. No utili- zar rascadores para vidrio. Control Agua caliente con jabón: Limpie con un paño de cocina no abrasivo, no esponjoso y seque con una toalla limpia y suave. Peligro de daños por humedad en el interior del sistema electrónico. No limpiarlos nunca con un paño húmedo. No usar limpiadores para acero inoxi- dable.Page 43 Limpiar los filtros metálicos para grasa Estas instrucciones aplican a varios modelos. Pueden existir características particulares que no apliquen a su aparato. ADVERTENCIA
Los depósitos de grasa en el ltro de grasa se pueden incendiar. Limpie el ltro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca haga funcionar el equipo sin ltro de grasa. Notas
- No use productos de limpieza agresivos, o que contengan ácidos o lejía.
- Al limpiar los ltros metálicos para grasa, limpie también el soporte de los ltros en el equipo con un trapo húmedo.
- Los ltros metálicos los puede lavar en la máquina lavavajillas o a mano. A mano: Nota: En caso de suciedad rebelde, se puede usar un solvente especial para la grasa. Este producto se puede solicitar en la tienda en línea.
- Deje que los ltros metálicos para grasa se aojen en agua caliente con jabón para trastes .
- Utilice un cepillo para lavarlos, y después enjuague bien los ltros.
- Permita que se escurran bien los ltros metálicos. En el lavavajilas: Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los ltros de metal antigrasa.
- No lavar los ltros de metal antigrasa junto con el resto de la vajilla si están muy sucios.
1. Colocar debidamente los ltros de metal antigrasa en
el lavavajillas. Los ltros de metal antigrasa no deben quedar aprisionados. Desmontar el filtro de metal antigrasa
1. Quitar el bloqueo y abatir el ltro de metal antigrasa.
Agarrar por debajo el ltro de metal antigrasa con la otra mano.
2. Extraer el ltro de metal antigrasa del soporte.
- La grasa puede acumularse en la parte inferior del iltro de metal antigrasa.
- Sujetar el ltro de metal antigrasa en posición horizontal para evitar que gotee grasa.
3. Limpiar el ltro de metal antigrasa.
Montar el filtro de metal antigrasa
1. Colocar el ltro de metal antigrasa.
Agarrar por debajo el ltro de metal antigrasa con la otra mano.
2. Plegar hacia arriba el ltro de metal antigrasa y jar el
bloqueo.Page 44 Accessorios (no incluidos) Accessorios Número de artículo Módulo de recirculación HCREC5UC Filtro de carbón HCIFILTUC Revestimientos de la chimenea HCPEXT5UC ¿Qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Las reparaciones no profesionales son peligrosas. Sola- mente un técnico de servicio al cliente entrenado por nosotros puede realizar las reparaciones y cambiar las co- nexiones dañadas. Si el equipo presenta defectos, saque el enchufe o desconecte el fusible de la caja de fusibles. Comuníquese con el servicio al cliente. Falla Causa Posible Solución El equipo no funciona. Corte de luz Vericar si están fun- cionando los demás aparatos de la cocina Fusible defectuoso Revisar en la caja de fusibles si está bien el fusible del equipo La iluminación no funciona. Las lámparas están dañadas. Sustituir las lámparas, ver el capítulo «Susti- tución de lámparas». Servicio al Cliente Nuestro Departamento de Servicio al cliente está ahí si su dispositivo necesita reparación. Indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento calicado. La placa de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el ltro de metal antigrasa). A n de evitarse molestias llegado el momento, le recomen- damos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. No. de Producto (E) No. de fabricación (FD) Servicio de asistencia Técnica O Por favor, considere que una visita para enseñarle a em- plear su dispositivo no está cubierta por la garantía. Encuentre los datos de contacto en la siguiente lista: Para agendar un servicio o algún consejo sobre su pro- ducto: EU 800 944 2904Page 45 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances («Bosch») en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al aparato Bosch vendido a usted («Producto»), el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado:
- Para uso doméstico normal (no comercial) y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales.
- Nuevo en una tienda minorista autorizada de BSH o directamente de BSH (que no sea un producto de exhibición ni un producto vendido «en las condiciones en que se encuentre» ni un modelo devuelto anteriormente) y que no esté destinado a reventa ni uso comercial.
- Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de compra original. La garantía descrita aquí es válida para el comprador original del producto cubierto por esta garantía y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso doméstico, durante el término de la garantía. Asegurarse de registrar su producto; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que Bosch pueda enviar una notificación en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. Plazo de vigencia de la garantía Bosch garantiza que el producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de entrega original. Dicho período comienza a contar a partir de la fecha de entrega original y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo. También se garantiza que este Producto no presenta defectos estéticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, desportilladuras, astillas, abolladuras ni ningún otro daño en el acabado) del Producto durante un período de treinta (30) días desde la fecha de entrega o fecha de cierre para una nueva construcción. Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de color que se deban a diferencias inherentes a las piezas pintadas y de porcelana, así como diferencias provocadas por la iluminación de la cocina, la ubicación del producto u otros factores similares. Se excluye específicamente de esta garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico en exposición, de piso, vendido “en el estado en que se encuentra” o de segunda selección. Reparación/Reemplazo como único recurso Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que el producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará el Producto (es posible llegar a disponer de modelos mejorados, a entera discreción de Bosch, por un cargo adicional). Esta garantía no establece que las piezas dañadas o defectuosas se reemplacen por piezas de diferente tipo o diseño a las originales. Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las partes reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la parte original a los fines de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. En virtud del presente documento, la exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda categóricamente no intentar reparar el Producto por cuenta propia ni usar un proveedor de servicio técnico no autorizado; Bosch no tendrá ninguna responsabilidad ni obligación por daños ocasionados por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio técnico no autorizado. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una reputación superior de servicio de atención al cliente y capacidad técnica (tenga en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socias, afiliadas ni representantes de Bosch). Sin embargo, llevar su producto a un taller de reparación que no esté afiliado o a un distribuidor autorizado de Bosch no anulará esta garantía. Además, el uso de piezas de terceros no anulará esta garantía. Independientemente de lo antedicho, Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto que se encuentre en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sean accesibles por medios razonables o que sean peligrosos, hostiles o arriesgados; en ese caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y las partes, y enviará las partes al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero el cliente seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta acepte realizar la visita de servicio técnico. Además, en la medida en que haya instalado el producto en una ubicación de difícil acceso o haya instalado accesorios temporales o permanentes que creen barreras para acceder o retirar el producto, Bosch no incurrirá en ninguna responsabilidad por el trabajo o los costos asociados con el traslado del producto o la creación de acceso al producto para repararlo o reemplazarlo. Todos estos costos serán responsabilidad exclusiva de usted.P age 46 Producto fuera de garantía Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía. Exclusiones de la garantía La cobertura de garantía descrita en el presente documento excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
- Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).
- Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos «arreglos» o exploración de los mecanismos internos del aparato realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.
- Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.
- Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios.
- Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este.
- Cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallos estructurales alrededor del aparato y catástrofes naturales.
- Llamadas al servicio técnico para subsanar la Producto, reemplazar los fusibles domésticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanería.
- Extracción y sustitución de recortes o paneles decorativos que interfieran con el mantenimiento del Producto.
- Daños o defectos provocados por la mano de obra o piezas instaladas por cualquier proveedor de servicio técnico no autorizado, a menos que este último haya sido aprobado por Bosch antes de realizar el servicio. En ningún caso Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; las visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o las visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; la corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos, y de cualquier alteración, incluidos, a modo de ejemplo, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de breakers o fusibles. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN
CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA
REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS
DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO
PROVOCADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON
LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN
CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía será válido, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Obtener el servicio técnico de la garantía Para obtener el servicio de garantía para su producto, debe comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de Bosch al 1-800-944-2904 para programar una reparación. Información del producto Para una referencia rápida, copie la información que se encuentra a continuación de la placa de características. Conservar su factura y/o documentos de entrega para la validación de la garantía. Número de modelo (E-Nr.) Número de fabricación (FD) Fecha de entrega1 901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com LIB0156030/9001431871 • Rev. B • © 2022 BSH Home Appliances Corporation
ManualFacil